單貞 蔡鑫
摘 要:上下位關(guān)系和上下位詞在生活當中廣泛使用,然而目前國內(nèi)對上下位詞的本體鮮有研究。本文從上下位詞的概念著手,分析上位詞與下位詞的關(guān)系,揭示上下位詞的理解誤區(qū)和功能作用。通過分析對外漢語詞匯教學當中的困難,試圖引入上下位詞,以便更好地開展詞匯教學。
關(guān)鍵詞:上下位詞 概念 詞匯教學
一、何為上下位詞
(一)上下位詞概念的界定
上下位詞是具有上下位概念關(guān)系的詞語,是詞義之間的縱向聯(lián)系。上位詞與下位詞的關(guān)系可以從以下兩方面理解。
1.從詞義角度理解
上位詞和下位詞具有種和屬的關(guān)系,種和屬的關(guān)系本質(zhì)上是一般和個別的關(guān)系。例如“牛”對“動物”來說是個別,“動物”對“生物”來說是個別;“動物”對“?!眮碚f是一般,“生物”對“動物”來說是一般。它們的關(guān)系是:個別體現(xiàn)一般,一般存在于個別之中。
2.從邏輯角度理解
上位詞是下位詞的必要條件。
所謂必要條件是指:設(shè)有事物情況A和事物情況B,如果A,則必然沒有B;如果有A,而未必有B。A就是B的必要而不充分的條件,簡稱必要條件。
例如:將詞語“語言”作為上位詞,“漢語、英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語”是世界上的主要語言,他們分別是“語言”一詞的下位詞?!罢Z言”是漢語、英語等語種的必要條件。
從語言的起源和發(fā)展歷史來說,語言沒有誕生之時,漢語、英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語等全都不復存在;而在某些地區(qū)的語言誕生之后,其他地區(qū)可能還不存在語言。
(二)對上下位詞的理解誤區(qū)
1.上下位詞不等同于上下位概念
盡管上下位詞的關(guān)系和上下位概念的關(guān)系是一致的,但在表示一些上下位概念時,語言中并不都是用詞來表示的。前文當中提到餃子,“面食”和“半圓形的有餡兒的面食”是上下位概念關(guān)系,但后者明顯不是詞語,而是詞組。再如,“運動員”和“足球運動員”是上下位概念關(guān)系,后者也不是詞語。
2.下位詞與上位詞不是“多對一”的關(guān)系
一個上位詞有很多下位詞,比如說上位詞“國家”,有下位詞“中國、德國、美國、法國”等等。“德國、法國”作為“國家”的下位詞,同時也是“歐盟成員”的下位詞。作為下位詞,“德國”對于上位詞是“一對多”的關(guān)系;“德國、法國”對于上位詞則是“多對多”的關(guān)系。
3.同一個上位詞的幾個下位詞之間不一定是平等的關(guān)系
“動物園有很多動物,有猴子、老虎、熊貓、獅子、熊,等等?!边@句話當中,上位詞是動物,下位詞是猴子、老虎、熊貓、獅子、熊,這幾個下位詞同屬動物,但個別詞互相之間也有上下位概念關(guān)系,“熊貓”就是“熊”的一種。
4.上下位詞的詞性不一定是名詞
語言中有一部分意義上可以構(gòu)成上下位關(guān)系的詞語,詞性不同。如
顏色:紅、綠、黃、藍、紫,
動作:打、舉、拖、背、提,
跑:慢跑、飛跑、疾跑,
紅:粉紅、橘紅、深紅、淺紅。
上面四組詞語,左邊是上位詞,右邊是下位詞??梢钥闯觯旱谝唤M,上位詞是名詞,下位詞是形容詞;第二組,上位詞是名詞,下位詞是動詞;第三組,上下位詞同屬動詞;第四組,上下位詞同屬形容詞。
5.上下位詞不是兩級而是多級的
(1)他買了一本《圍城》。
(2)他買了一本小說。
(3)他買了一本書。
(4)他買了一樣東西。
這一組句子當中,《圍城》是小說的下位詞,小說是書的下位詞,書是東西的下位詞?,F(xiàn)實生活中,上下位的關(guān)系可以構(gòu)成很多級,而跨級也可以形成上下位詞關(guān)系。如《圍城》,也可以分別作為書和東西的下位詞。
二、上下位詞的作用
(一)幫助解釋詞語的意義
前面說到,上位詞和下位詞具有種和屬的關(guān)系,種和屬的關(guān)系本質(zhì)上是一般和個別的關(guān)系。人們普遍用上下位詞的關(guān)系來解釋詞語的意義。這種釋義方式有其定義的形式,一般叫作定義式的釋義。如:
企鵝 企鵝科的各種短腿而不會飛的水鳥。
楊樹 楊屬的各種喬木的任一種。
電話 利用電信號的傳輸來傳遞話音的裝置。
(二)幫助人們進行表達和陳述
日常生活中,人們常用上下位詞來陳述觀點,說明問題。通常采用這種形式:
下位詞=XXXX的上位詞(XXXX是對上位詞的修飾語)
修飾語的內(nèi)容的限制,比起解釋詞語的意義,要相對寬松,通常是對下位詞的性狀和地位的描述。如:
(5)中國是世界上人口最多的國家。
(6)小麗是班上最漂亮的女生。
(7)鸚鵡是會學人說話的鳥。
(三)豐富了詞匯量,使詞匯更具體細致地反映客觀事物
從構(gòu)詞方式上來說,很多詞匯是以表示某類事物的詞語作為詞根,加上修飾它的詞語或語素而形成的新的偏正式復合詞,這些復合詞大多成為那些詞根的下位詞。如:
車:火車、汽車、摩托車、自行車
酒:白酒、紅酒、葡萄酒、糧食酒
這種構(gòu)詞方法是下位詞產(chǎn)生的重要手段之一,也是使詞匯更具體、細致地反映客觀事物的重要手段,大大地豐富了詞匯量。
三、上下位詞與對外漢語詞匯教學
(一)上下位詞給對外漢語詞匯教學帶來的困難
1.學生對上下位詞理解混淆
在現(xiàn)代漢語口語當中,通常對于同一種事物同時用上下位詞去稱呼,比如“玫瑰”,在說話對象都知道該事物的前提下,可以用“花”來稱呼,上位詞代替下位詞的現(xiàn)象在現(xiàn)代漢語口語中表現(xiàn)得很普遍。
在對外漢語教學中,雙語課堂上比較容易區(qū)分一個詞的真實含義,如向母語是英語的學生教授“狗”這個詞,可以直接告訴學生“dog”這個單詞在中文里面是“狗”。而在以單一語言授課環(huán)境當中,例如漢語授課,要告訴學生這個概念,可能需要用其他輔助手段,譬如展示圖片等等。如果圖片單一或者屬于同一種類,則很容易引起學生誤解。如教授“狗”這個詞,展示一副牧羊犬的圖片,學生學了之后可能不是很明白“狗”是一類動物的統(tǒng)稱還是獨指牧羊犬。
2.忽略特殊語言現(xiàn)象對詞義產(chǎn)生誤解或者杜撰新詞
很多詞匯是以表示某類事物的詞語作為詞根,加上修飾它的詞語或語素而形成的新的偏正式復合詞,這些復合詞大多成為那些詞根的下位詞。學生在學習過程中也會慢慢掌握這一規(guī)律。因為漢語的靈活性,他們很容易利用這一規(guī)律杜撰新詞或者理解詞匯。
如“人”作為上位關(guān)系,有成年人和未成年人。口語當中將成年人叫做“大人”,學生很容易認為未成年人就是以“人”為詞根,對“人”的修飾語是與“大”相對,也就是“小人”。這樣不僅對詞語理解造成誤會,還容易帶來不必要的麻煩。
再如,“巍峨的大山”,我們稱之為“高山”,學生也容易想當然的認為“矮小的山丘”叫“矮山”,杜撰了新詞,讓人費解。
(二)詞匯教學中引入上下位詞幫助區(qū)分和理解詞義
1.由此及彼,利用學生了解的上位詞分析下位詞
根據(jù)學生知道的上位詞,對下位詞進行具體、細致分析。不僅可以對相差一級的上下位詞進行分析,也可以通過多級逐層分析,直到學生理解。如上文中舉例的“餃子”,可以用“半圓形的有餡兒的面食”進行描述,如果學生還對面食有疑問,可繼續(xù)深入解釋,“面食”是“面制成的食品”。
2.舉一反三,對一個上位詞下的多個下位詞進行區(qū)分和理解
在教學生學習一些詞語時,可以引出其下位詞幫助加深對詞語的理解,也可以引出上位詞和該上位詞下共同的下位詞進行詞義的區(qū)分。如:“品質(zhì)”一詞,可以引出其下位詞,進行如下的填空活動。
高尚,是的品質(zhì)。
卑鄙,是的品質(zhì)。
勤勞,是的品質(zhì)。
懶惰,是的品質(zhì)。
堅強,是的品質(zhì)。
軟弱,是的品質(zhì)。
3.未雨綢繆,教授詞語過程中列舉相關(guān)詞語避免出現(xiàn)誤解
前文提到,學習“大人”一詞的過程中,學生自然而然地聯(lián)想出“小人”。教師應(yīng)告訴學生,“大人”是指成年人的同時,“小孩”是對未成年人的稱呼,“小人”是個貶義詞。這樣,就會在一定程度上避免對詞義的誤解。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(第四版)[M].北京:高等教育出版
社,2007.
[2]赤梅.談上下位詞[J].漢語學習,1989,(1).
[3]林進展.試論漢語詞義系統(tǒng)的類別層級性及其實現(xiàn)[J].廈門大學
學報,2007,(5).
[4]朱彥.從語義類推的新類型看其認知本質(zhì)、動因及其他問題[J].
世界漢語教學,2011,(10).
(單貞 甘肅蘭州 西北師范大學國際文化交流學院 730070;蔡鑫 西北師范大學文史學院 730070)