吳唯唯
內(nèi)容摘要:比較文學(xué)是一門系統(tǒng)的學(xué)科,融合在教學(xué)中可以促進中學(xué)語文教學(xué)的發(fā)展。本文結(jié)合教學(xué)實踐,從不同角度對詩歌的比較和創(chuàng)作進行研究,以此促進中學(xué)詩歌教學(xué)的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:古典詩 現(xiàn)代詩 中外詩 比較文學(xué)
有人說,“詩歌是文學(xué)的最初表現(xiàn)形式,也是文學(xué)最有魅力最永恒的表現(xiàn)形式?!痹姼璞蛔u為各民族文化的結(jié)晶和最高體現(xiàn),也是時代、歷史文化沉淀的結(jié)果。
中國的詩歌歷來受到世界的關(guān)注,精煉的語言、優(yōu)美的意境是其標(biāo)志特征,詩歌凝聚著博大精深的中國文化。
在語文的教學(xué)過程中,對詩歌進行比較與創(chuàng)作是促進學(xué)生理解和感悟文學(xué)的一種途徑。因此,本文嘗試從詩歌的形式、內(nèi)容、語言的不同角度進行比較和創(chuàng)作,以此促進中學(xué)語文教學(xué)的探究和發(fā)展。
一.中國現(xiàn)代詩與古典詩的比較
滬教版教材中的“心靈詩語”單元,列舉了《紅葉》《雨》《故鄉(xiāng)》《我》《斷章》五篇現(xiàn)代詩歌。在語文教學(xué)過程中,我試圖將其與中國古典詩歌、外國詩歌的創(chuàng)作相比較,并通過分析與比較進行學(xué)習(xí)與再創(chuàng)作。
1、意象的比較
如在描寫雨這一意象時,現(xiàn)代詩歌《雨》(雷抒雁)與古典詩歌《虞美人·聽雨》(蔣捷)的表現(xiàn)便完全不同?!堵犛辍穾е松煌A段聽雨的感受,蘊含著詞人含蓄真摯的情感和深刻多重的意象。而在《雨》中,詩人把雨滴想象“熟透了的葡萄”,通過豐富的想象和聯(lián)想拓展了詩情,集中而形象地表現(xiàn)農(nóng)業(yè)豐收的喜悅。
2、情境的比較
無獨有偶,楊孟芳的《故鄉(xiāng)》與李白《靜夜思》的情境有異曲同工之妙。在現(xiàn)代詩《故鄉(xiāng)》中,“李白的霜”、“小路”暗示如霜的月光引起“我”的思鄉(xiāng)情緒。最后一句“我是她的故鄉(xiāng)”是詩歌的點睛之筆。母親是我的故鄉(xiāng),我同樣也是母親的故鄉(xiāng)。詩人把內(nèi)涵豐富的思鄉(xiāng)情緒濃縮成母子間的親情,把“我”思念故鄉(xiāng)和母親思念游子的情懷交織在一起。我和母親互為故鄉(xiāng)的定格,寫出了親子之思的深切與永恒。《靜夜思》中同樣通過思念故鄉(xiāng)的主題來表達自己對故鄉(xiāng)的思念,形式和意蘊不同。由此可見,對故鄉(xiāng)的懷思是任何人,任何時代都不會改變的情懷。
總之,古典詩與現(xiàn)代詩皆為感于物而作,是心靈的映現(xiàn)?!肮诺湓姟钡谋磉_溫柔敦厚、哀而不怨?!艾F(xiàn)代詩”形式自由,內(nèi)涵開放,意象經(jīng)營重于修辭。
二.中外詩歌形式內(nèi)容的比較
比較文學(xué)的研究者指出:不同民族的文學(xué)在平行發(fā)展的過程中會出現(xiàn)殊途同歸的現(xiàn)象。這種現(xiàn)象在文學(xué)作品中的確有所反映,中外詩歌雖有各自不同的文化底蘊,但我們從中還是可以尋找到彼此的影子。
中國的詩歌長期處于世界領(lǐng)先的地位,在很長的一段時間內(nèi)西方的詩歌或多或少都受到中國詩歌的影響。中外、古今之間雖自成體系,但依然存在著一定的關(guān)聯(lián)。
中國詩詞最大的特點是含蓄,生動凝練,氣氛只用寥寥數(shù)字便可烘托,意境只需片言只語就可表達。英美詩歌創(chuàng)作則顯現(xiàn)出含蓄、凝重、集中、富有感情的特點。
從一些英美譯者的翻譯作品來看,中國詩的意境逐漸滲入他們的詩歌創(chuàng)作中,中國詩歌文字簡潔,意義深刻的特點漸為他們所接受,且也為他們所學(xué)習(xí)。
由于古漢語不像英語那樣有明顯的人稱、數(shù)和時態(tài)變化,表達上不如西方語言那么精確,因此漢語更具有含蓄的特點。英美譯者翻譯最多的是我國李白、杜甫、白居易、王維的詩和李清照、柳永、李煜的詞,他們的創(chuàng)作手法對英美現(xiàn)代詩人產(chǎn)生了很大的影響。
三.中外詩歌創(chuàng)作的教育實踐
作為外語學(xué)校,不少學(xué)生踏進學(xué)校的第一天就是為了將來能出國深造,而作為母語漢語和作為第二外語英語的習(xí)得,從一開始就產(chǎn)生了千絲萬縷、難以割舍的聯(lián)系。由此,我在語文教學(xué)實踐中開展了詩歌創(chuàng)作比賽的活動,這也是在文化的比較與詩歌創(chuàng)作中的實踐與初探。
這一活動的開展是對詩歌這一文學(xué)形式在不同國界、不同形式的創(chuàng)作的繼承,更是體驗語言文字魅力與弘揚中國文化的一次嘗試,也是中學(xué)語文教學(xué)中運用比較文學(xué)理念的一次實踐活動。
通過中西、古今詩歌的比較和創(chuàng)作,我們讓學(xué)生了解到每個民族、每個地域的文化都有自己的特點,文化只存在差異,不存在優(yōu)劣。不斷完善、發(fā)展,我們的詩歌,中國的文學(xué)才可能向更好的方向發(fā)展。在學(xué)習(xí)和創(chuàng)作中弘揚人文精神,以科學(xué)的態(tài)度、文學(xué)比較的方法,更新教師的教學(xué)理念,拓展學(xué)生的知識領(lǐng)域,喚起大家的人文關(guān)懷之情。
(作者單位:上海外國語大學(xué)附屬外國語學(xué)校)