劉婷
摘要:《激流三部曲》是巴金先生的代表作,包括《家》《春》《秋》三部作品,《金粉世家》是民俗大師張恨水的代表作品。這兩部作品因為文學體裁較相似,都是一部長篇小說。而且兩部作品描寫的故事背景都處于北洋軍閥的統(tǒng)治之下,所以具有可比性。本文通過列舉其中部分詞匯進行比較,反映出當時閉塞的成都地區(qū)和開放的北京地區(qū)的在文化上的一些相同之處和差異。
關鍵詞:《激流三部曲》;《金粉世家》;詞匯
[中圖分類號]:H13 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-7--01
一、相同之處:
1.受新文化運動的影響,作為先進思想代表的學生,通過各種運動來反封建反軍閥統(tǒng)治在《激流三部曲》中學生運動詞匯十分的豐富,如:罷課、游行、示威、辦報刊、發(fā)傳單等,這正是受北平學生的感召而發(fā)起的運動。
2.在中國傳統(tǒng)的文化底蘊的基礎上,都受到了西方外來文化的影響,出現了一種崇洋的心理意識。
如在衣服的材質上《金粉世家》的官太太使用多種外國的材質,鞋子也效仿西方人開始穿“高跟鞋、魚嘴鞋”。食物方面《金粉世家》詞匯中西餐食物非常豐富,一些詞匯與現代漢語基本上無異如“牛排,餅干、咖啡,布丁”等。
三部曲中也出現了一系列以“洋”命名的新詞如:洋燈罩、洋狗、洋傘、洋紙、洋燭、洋裝、洋火、西洋、洋琴、洋學堂、洋頭繩、洋燈、洋樓、洋服。在對人的稱呼上兩個文本中都出現了“密斯”“密斯+姓氏”的叫法。這反映了人們的一種崇洋心理。
二、不同之處:
1.文化的地域差異性
在不同的地區(qū)出現的具有當地地域色彩的詞匯的差異,反映出了不同地域的文化差異。如在《激流三部曲》反映建筑的詞匯上的“水閣”“亭子”“湖心亭”“晚香樓”“大壩子”“天井”“開井”“釣臺”則反映出了南北不同的建筑文化差異。南方的建筑設計親近自熱,所以在園林設計中追求景觀的“雖由人做,宛如天開”的境界,高公館由高老太爺親自設計,注重南方的“水”滋養(yǎng)的文化,后花園在湖水之上興建水閣,涼亭在結合地形設計出的羊腸小徑,草地、梅林、竹林,透出自然、恬淡之趣,以供休憩、游玩之用。
四川內陸地區(qū)的巫風盛行以及受封建思想影響程度要遠遠大于北京,反映在稱謂詞上:三部曲中有巫師(端公,用來驅鬼的)、神主、道士(作法念咒)、和尚(用來轉佛,為死人祈福)等在《金粉世家》中卻沒有。
2.北京的文化受到西方影響的程度遠遠超過成都地區(qū)
受西方影響產生的詞匯在《金粉世家》中無論從出現的數量還是次數來說都大大地超過了《激流三部曲》中的詞匯,雖然《激流三部曲》的娛樂詞匯和方式在數量上大于《金粉世家》的詞匯,但是《金粉世家》的娛樂詞匯:電影、露天電影、唱片、跳舞廳、跳舞場、電影場、電影院,基本上都是源于西方的娛樂方式。
從食物角度來看,傳統(tǒng)的中餐的烹飪方法如“炒、燒、燉、炸”基本一致,菜也分冷盆、熱菜、湯羹類等,只是由于所處地域不同其名菜和口味不盡相同。
在《激流三部曲》中出現了很多具有四川地域色彩的小吃如“蒸蒸糕、米花糖、冰粉兒”,西餐類的食物和飲料只有一個“餅干”,但是在《金粉世家》中卻出現了很多:牛排、果子凍、西洋餅干、牛乳、咖啡、煎布丁、牛油茶、蔻蔻等。
此外還有煙的類型和點煙工具上,《金粉世家》的煙包括了進口的雪茄煙、埃及煙卷,點火工具也較為先進用的是“自來火”“接機自來火”,這反映了在當時辛亥革命后中國各地資本主義經濟發(fā)展的同時,在對西方文化借鑒上的地域差異性。
3.北京城婦女的解放程度高于成都地區(qū)
這一點我們可以從衣服配飾上可以看出來,《金粉世家》的女性服飾除了傳統(tǒng)的:褂、袍、衫、襖、服、坎肩、斗篷、褲、裙之外還有旗袍,旗衫、旗袍、夾旗袍、常禮服、晚禮服、短腳褲、長管褲。在材質上《金粉世家》上的衣物的材質除去“竹布,麻、紗、綢緞等與《激流三部曲》中相同的之外,更多地受到了西方的影響,出現了很多的新材質,如:毛線、八團亮紗、印度布、秋羅、嗶嘰、軟葛、金絲絨、細絲駝絨、駝絨、灰鼠皮、鏡面緞、飛云閃光紗、云霞紗、湘云紗。鞋子也出現了高底鞋、高跟鞋、魚頭鞋等,發(fā)式除了老年婦女及部分年輕女子保留髻式發(fā)型外,剪發(fā)、燙發(fā)已經成為了一種潮流。而在《激流三部曲》中女子剪發(fā)還被一些流氓、棒客戲稱為“小尼姑”“鴨屁股”,在妝飾用具上除了“珠花、胭脂、珠圈、鐲子”等傳統(tǒng)的女性飾品外,《金粉世家》中的女性開始使用“香水,手表”等,這都反映了北京地區(qū)和成都地區(qū)在女性解放的程度上還是有很大的差異。
綜上,《激流三部曲》和《金粉世家》都是在北洋軍閥的統(tǒng)治為政治背景展開的故事情節(jié),因為同處于一個時期,而且題材也很相似,都是以“小家”來反映當時的社會大背景。詞匯面貌應該大致相似,但是兩者卻在很多方面差異較大,這與四川閉塞的交通環(huán)境有很大的關系,還與北京地區(qū)開放較早對西方思想的接納成都也遠大于處于內陸的四川地區(qū)這個原因息息相關。
參考文獻:
1、牟海英.〈新中國未來記〉詞匯研究.山東大學碩士學位論文 .2007.10.
2、李紅利.巴金短篇小說研究.陜西師范大學碩士學位論文.2007.04.
3、張威.晚清四大譴責小說詞匯研究.山東大學博士學位論.2008.04.
4、邵偉.〈聊齋志異〉稱謂詞研究.山東大學碩士學位論文.2007.04.
5、高純.〈兒女英雄傳〉中的北方方言詞語研究.南京師范大學碩士學位論文. 2008.08.
6、樸?,?巴金〈家〉稱謂語研究.山東大學碩士學位論文.2008.04.