武曉耕
摘要:我國學(xué)術(shù)期刊“走出去”已是大勢所趨。近年來,我國學(xué)術(shù)期刊也一直在向國際化的方向努力,部分期刊已走出國門,得到了國際學(xué)術(shù)界的尊重和認(rèn)可。但這些期刊多為英文期刊。而中文學(xué)術(shù)期刊在“走出去”的道路上卻面臨著更多的考驗(yàn)。
關(guān)鍵詞:
中文學(xué)術(shù)期刊 走出去 國際化 學(xué)術(shù)評價(jià)
2012年9月由新聞出版總署、中國科學(xué)院、國家自然科學(xué)基金委員會和中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會共同發(fā)起召開了精品國際科技期刊建設(shè)和發(fā)展座談會,這是國內(nèi)首次就如何打造更多中國人主辦的國際一流學(xué)術(shù)期刊所舉行的高端學(xué)術(shù)研討。與會代表認(rèn)為,應(yīng)推進(jìn)中國學(xué)術(shù)期刊實(shí)現(xiàn)高水平的發(fā)展,打造一批具有國際學(xué)術(shù)影響力和競爭力的精品學(xué)術(shù)期刊,使之進(jìn)入國際一流期刊行列。
一、“走出去”的經(jīng)驗(yàn)
長期以來,我國一直致力于打造具有世界級水平的學(xué)術(shù)期刊,經(jīng)過多年的不懈努力,終于開始有期刊躋身于世界一流期刊行列。截至2010年,我國已有138種期刊進(jìn)入SCI,平均影響因子0.904。[1]那么,我國學(xué)術(shù)期刊如何才能進(jìn)入國際頂級行列呢?
1. 語言國際化
目前的國際一流期刊一般都是全英文期刊。首先,英文刊物更利于國際學(xué)術(shù)界的認(rèn)可,畢竟目前學(xué)術(shù)期刊評價(jià)機(jī)構(gòu)多為英美國家,使用的語言也多為英語,學(xué)術(shù)期刊要獲得國際認(rèn)可,以英文的形式出現(xiàn),顯然更易于得到國際評價(jià)機(jī)構(gòu)的了解和關(guān)注。其次,英文期刊更利于國際學(xué)術(shù)界的關(guān)注,目前國際學(xué)術(shù)界使用最多的還是英文,英文學(xué)術(shù)期刊自然更便于學(xué)術(shù)上的交流,也更便于得到國際學(xué)術(shù)界,特別是國外學(xué)者的承認(rèn)和認(rèn)可。最后,英文期刊更利于吸引國外學(xué)者的高水平文章。之前相當(dāng)長一段時(shí)間內(nèi),雖然國內(nèi)學(xué)者的文章翻譯成英文后,經(jīng)常在國外期刊發(fā)表,但由于語言的差別,我國的學(xué)術(shù)期刊卻鮮見國外的高水平學(xué)術(shù)論文,這在一定程度上也限制了我國學(xué)術(shù)期刊向國際頂級水平邁進(jìn),而英文期刊通過語言的“國際化”,打破了這種隔膜,因而大大推動了學(xué)術(shù)期刊的發(fā)展。
2. 評審程序國際化
高水平的稿件是學(xué)術(shù)期刊的生命。我國目前的頂級學(xué)術(shù)期刊一般實(shí)施的都是稿件三審制度,即責(zé)任編輯的初審、專家的學(xué)術(shù)評審和主編的終審,應(yīng)逐步實(shí)行專家匿名審稿制度。這樣,可以對文章的創(chuàng)新性、科學(xué)性、實(shí)用性、先進(jìn)性等提出意見。同時(shí)聘請一些外籍學(xué)者為其英文題目、英文摘要和英文關(guān)鍵詞把關(guān),為加入國際著名檢索系統(tǒng)創(chuàng)造了條件。
3. 期刊編委會國際化
學(xué)術(shù)期刊要成為行業(yè)內(nèi)的一流期刊,須擁有一個(gè)國際范圍的編委會,這些國際化的編委不僅可組織國內(nèi)外的稿件,且可提高學(xué)術(shù)刊物的國際知名度。如果沒有一支在國際學(xué)術(shù)界有較強(qiáng)影響力的學(xué)者型編委隊(duì)伍,刊物很難擁有國際視野。例如,第一家被AHCI收錄的中國內(nèi)地學(xué)術(shù)期刊《外國文學(xué)研究》,有近1/3的外國編委。這些編委提供咨詢意見、參與審稿工作,也幫期刊約稿、向期刊推薦稿件,對期刊發(fā)展起了重要作用。
4. 出版模式國際化
中國學(xué)術(shù)期刊要走向國際學(xué)術(shù)界,同國外出版公司合作也十分必要。上海生命科學(xué)研究院生物化學(xué)與細(xì)胞生物學(xué)研究所主辦的《細(xì)胞研究》,其影響因子為9.417,是我國影響因子最高的學(xué)術(shù)刊物,它的成功與和英國自然出版集團(tuán)的合作有著密切的關(guān)系。生物化學(xué)與細(xì)胞生物學(xué)研究所負(fù)責(zé)期刊的學(xué)術(shù)審查和國內(nèi)的出版,外國出版商負(fù)責(zé)該刊在國外的出版發(fā)行以及電子版的出版發(fā)行,同時(shí),在正式出版前國外出版商還有專人對期刊的英文進(jìn)行再次核定。這種國際合作有利于發(fā)揮各自的專業(yè)優(yōu)勢,節(jié)省成本,占領(lǐng)國際市場。
二、“走出去”的瓶頸
1. 缺乏科學(xué)的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
長期以來,我國對于學(xué)術(shù)期刊實(shí)行基于行政級別的分級管理制度,主要根據(jù)辦刊部門的行政級別將學(xué)術(shù)期刊人為地劃分為“國家級刊物”“省級刊物”或“一級刊物(A類)”“二級刊物(B類)”,這實(shí)質(zhì)上只是學(xué)術(shù)期刊的管理方式,而不具有學(xué)術(shù)評價(jià)的內(nèi)涵。進(jìn)入新世紀(jì)以后,國家新聞出版總署實(shí)施了“中國期刊方陣”,包括“雙高”期刊、“雙獎(jiǎng)”期刊、“雙百”期刊和“雙效”期刊評比工作的開展,這種評獎(jiǎng)雖然仍是政府主導(dǎo),但已有了學(xué)術(shù)評價(jià)的意味,并掀起了學(xué)術(shù)期刊評價(jià)熱潮,各省、市各級主管部門都開始了期刊的評獎(jiǎng)活動。但這些評獎(jiǎng)水平參差不齊,評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)高低不一,很難準(zhǔn)確地反映期刊的學(xué)術(shù)面貌,更不可能得到國際學(xué)術(shù)界的認(rèn)可。連新聞出版總署報(bào)刊司也認(rèn)為,“期刊無國家級、地方級的區(qū)別,目前國家與地方期刊的評比與期刊的學(xué)術(shù)水平無關(guān),新聞出版管理部門還沒有制訂衡量學(xué)術(shù)期刊質(zhì)量的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)”。[2]
2. 缺乏在評價(jià)體系中的話語權(quán)
目前,我國學(xué)術(shù)期刊比較權(quán)威的數(shù)據(jù)庫包括:中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(CSCD)、中文社會科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(CSSCI)、中國期刊引證報(bào)告(CJCR)等,這些數(shù)據(jù)庫中收錄的期刊一般都經(jīng)過權(quán)威專家的嚴(yán)格評選,一般被認(rèn)定為是各學(xué)科領(lǐng)域中具有權(quán)威性和代表性的核心期刊。我國很多機(jī)關(guān)、高校、研究所也以此為依據(jù)作為評審、報(bào)獎(jiǎng)、職稱評定的重要依據(jù)。這些期刊數(shù)據(jù)庫建立了我國學(xué)術(shù)評價(jià)體系,對我國的學(xué)術(shù)期刊發(fā)展和學(xué)術(shù)評價(jià)體系的科學(xué)化起到了很大的推動作用。
但也應(yīng)該看到,這些數(shù)據(jù)庫都是仿效的SCI、EI、AHCI等國外數(shù)據(jù)庫的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和遴選程序建立起來的。因此,他們在遴選期刊時(shí)不可能考慮到中文期刊的特點(diǎn)和情況,而是以一種放之四海而皆準(zhǔn)的“科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)”,將中文學(xué)術(shù)期刊裹挾到世界學(xué)術(shù)期刊評價(jià)體系之中,這種標(biāo)準(zhǔn)是否適合中文學(xué)術(shù)期刊?是否真正有利于中文學(xué)術(shù)期刊走向世界?是否有利于推動中國學(xué)術(shù)水平的提升?還都存在著不少疑問。
3. 缺乏高水平的學(xué)術(shù)論文
近年來,我國科技文化發(fā)展突飛猛進(jìn),世界學(xué)術(shù)殿堂里越來越多地響起了中國學(xué)者的聲音。2009年,SCI數(shù)據(jù)庫收錄的中國科技論文為12.75萬篇,占世界份額的8.8%,位列第2位;中國論文為9.79萬篇,占世界論文總數(shù)的23.9%,位列第1,超過第二名美國7個(gè)百分點(diǎn),增長率為9.5%。即使不含港澳地區(qū),中國內(nèi)地發(fā)表論文也達(dá)到9.31萬篇,比2008年增長了9.4%,占世界總數(shù)的份額為22.7%,仍排名世界首位。[3]
論文數(shù)量的飆升,并未帶動我國學(xué)術(shù)期刊的興盛,反而因?yàn)楦咚轿恼露及l(fā)在了國外期刊,導(dǎo)致中國學(xué)術(shù)期刊陷入了“稿荒”。周光召院士曾發(fā)出過這樣的感嘆:“近年來,中國的科研評價(jià)體系產(chǎn)生了偏頗,片面強(qiáng)調(diào)影響因子的作用,對在國外發(fā)表的論文給予較高的認(rèn)可度及高額獎(jiǎng)勵(lì),導(dǎo)致國內(nèi)許多高水平論文外流?!盵4]
4. 語言的障礙
語言的多元化是學(xué)術(shù)多元化的重要組成部分,自由、包容、開放的學(xué)術(shù)研究也必然應(yīng)該允許并鼓勵(lì)多種語言的存在。然而,在實(shí)際操作中,SCI、AHCI等國際學(xué)術(shù)期刊評價(jià)機(jī)構(gòu)卻很少接納非英文的期刊。“如今,英語作為主要的國際學(xué)術(shù)語言的地位不可動搖——事實(shí)上,國家性的學(xué)術(shù)系統(tǒng)熱情地接納英語,以此作為國際化、參與競爭及晉級為‘世界級別的關(guān)鍵手段。然而,英語的統(tǒng)治地位使得世界范圍內(nèi)的科學(xué)日趨成為以使用英語的主要學(xué)術(shù)系統(tǒng)為主導(dǎo)的霸權(quán)統(tǒng)治,且給不使用英語的學(xué)者和大學(xué)帶來了挑戰(zhàn)?!盵5]
三、如何“走出去”
1. “走出去”的姿態(tài)
隨著中國國民經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展和國際影響力的不斷提升,中文學(xué)術(shù)期刊必將走向世界,世界也必然會接納來自中國的學(xué)術(shù)期刊,這是中國實(shí)力發(fā)展和國力提升的必然。然而,“走出去”時(shí)的姿態(tài)卻是可選的。
(1)“低著頭走出去”。指完全按照國外的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)對中文學(xué)術(shù)期刊在評審程序、裝幀印刷、版式設(shè)計(jì)等方面進(jìn)行改革。目前,國內(nèi)一些期刊已在著手開始這方面的改變了,并美其名曰“與國際接軌”。然而,以這種姿態(tài)走出去,是將國際學(xué)術(shù)期刊評價(jià)的話語權(quán)拱手相讓,必然伴隨著中文學(xué)術(shù)期刊國際地位的旁落,從而淪為國外評價(jià)機(jī)構(gòu)的“打工仔”。
(2)“昂著頭走出去”。昂著頭走出去,是指在遵循國際學(xué)術(shù)期刊發(fā)展規(guī)律,充分參考國際頂級學(xué)術(shù)期刊發(fā)展經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合中文學(xué)術(shù)期刊特點(diǎn)制訂一套符合中文學(xué)術(shù)期刊發(fā)展和中國學(xué)術(shù)環(huán)境發(fā)展的評價(jià)體系,從而推動中國學(xué)術(shù)成果同世界的交流與融合,進(jìn)而提升中文學(xué)術(shù)期刊和中國學(xué)術(shù)研究在國際學(xué)術(shù)界的影響力。這種姿態(tài)的核心是“以我為主”,建立自己的期刊評價(jià)體系和學(xué)術(shù)評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),目標(biāo)是使中國在世界范圍內(nèi)獲得更多的話語權(quán)和掌控力,為中國的學(xué)術(shù)發(fā)展?fàn)I造一個(gè)更為有利的國際環(huán)境。
總之,前一種姿態(tài)更多的表達(dá)的是對“國際規(guī)則”的臣服與順從。而后者則是在充分表達(dá)國際交流與承認(rèn)的同時(shí),更主張一種自我的表現(xiàn)。
2. “走出去”的方法
明確了“走出去”的姿態(tài),還應(yīng)掌握走出去的方法和步驟,合理、恰當(dāng)?shù)姆椒梢约铀僦形膶W(xué)術(shù)期刊“走出去”的進(jìn)程。
(1)評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)“走出去”。在現(xiàn)行的學(xué)術(shù)評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)被國際上的幾大索引機(jī)構(gòu)所壟斷的情況下,中文學(xué)術(shù)期刊要“走出去”似乎必須得到這幾大檢索的認(rèn)可。這在無形中消解了學(xué)科和文化傳統(tǒng)的差異性,其結(jié)果將不可避免地演變?yōu)閷χ袊鴮W(xué)術(shù)特性與傳統(tǒng)的壓制和排斥,對于中國學(xué)術(shù)發(fā)展,特別是具有中國特色的學(xué)科發(fā)展是極為不利的?!皩τ趯W(xué)術(shù)價(jià)值的評價(jià),不應(yīng)該僅僅根據(jù)SCI或其他外來機(jī)構(gòu)的排名——也就是說不應(yīng)該將評價(jià)的權(quán)力交予外國人。盡管基于本國的評價(jià)不容易實(shí)現(xiàn),這樣做卻很有必要。以本國語言發(fā)表的研究成果也需要支持。在國內(nèi)和國際的出版活動之間做到適度的結(jié)合,這將有助于形成一個(gè)活躍的研究團(tuán)體。最根本的是,要對本國的科學(xué)和知識團(tuán)體的重要性有正確的認(rèn)識。創(chuàng)造一種國內(nèi)和國際的平衡狀態(tài)或許并非易事,然而,知識的獨(dú)立卻取決于此”。[6]
因此,要建立一套適合于中國學(xué)術(shù)發(fā)展的科學(xué)的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),這套標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)獨(dú)立于現(xiàn)行的幾大檢索之外,形成一套獨(dú)立的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),這套標(biāo)準(zhǔn)還要符合學(xué)術(shù)研究的一般規(guī)律,使其擁有成為國際標(biāo)準(zhǔn)的潛力。
(2)語言、文化“走出去”。中文學(xué)術(shù)期刊要真正走向世界,必須首先使語言和文化走出國門,畢竟這兩者是中文學(xué)術(shù)期刊的基本載體??上驳氖牵@方面已取得了很大進(jìn)步,孔子學(xué)院的廣泛建立就是很好的例證。自2004年11月全球首家孔子學(xué)院在韓國成立以來,已有300家孔子學(xué)院遍布全球近百個(gè)國家和地區(qū),各國孔子學(xué)院先后舉辦了近7000場次的文化活動,參加人數(shù)達(dá)200多萬??鬃訉W(xué)院已成為推廣漢語教學(xué)、傳播中國文化及國學(xué)的全球品牌和平臺。
(3)發(fā)行出版“走出去”。目前,我國在國際上較有影響的學(xué)術(shù)期刊大多與國際權(quán)威的出版公司有著密切的合作關(guān)系,通過國外出版公司將學(xué)術(shù)期刊境外發(fā)行,對于提升中文學(xué)術(shù)期刊的國際影響將起到極大的促進(jìn)作用。在保證學(xué)術(shù)內(nèi)容獨(dú)立自主的前提下,在封面、印刷等方面,可由國外的出版公司對期刊進(jìn)行適當(dāng)?shù)摹鞍b”,以便更好地在國外傳播,讓更多的人看到并喜歡中文學(xué)術(shù)期刊。
(4)高水平文章“請進(jìn)來”。文章的水平最終決定一個(gè)期刊的學(xué)術(shù)質(zhì)量和業(yè)界口碑,中文學(xué)術(shù)期刊要走向世界,得到國際學(xué)術(shù)界的認(rèn)可,就必須吸引一批高水平的學(xué)術(shù)論文。一方面,應(yīng)加強(qiáng)策劃和組織,緊跟國際學(xué)術(shù)熱點(diǎn),并結(jié)合我國重大戰(zhàn)略需求,發(fā)掘一批國內(nèi)高水平學(xué)術(shù)論文。另一方面,還應(yīng)有計(jì)劃、有目的地吸引一批國外學(xué)者的高水平文章,這樣才能進(jìn)一步提升期刊的學(xué)術(shù)水平,同時(shí)也更便于同國外學(xué)術(shù)界交流,只有將高水平的論文“請進(jìn)來”,才能使中文學(xué)術(shù)期刊更好地“走出去”。
結(jié) 語
綜上所述,首先,學(xué)術(shù)期刊是傳播學(xué)術(shù)思想、介紹學(xué)術(shù)成果、進(jìn)行學(xué)術(shù)爭鳴的重要窗口和媒介,對學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)思想的傳承和發(fā)展起著重要的作用。其次,學(xué)術(shù)期刊還具有學(xué)術(shù)評估功能,能在本學(xué)科的頂級刊物或高級別刊物上發(fā)表文章,是研究者們始終不渝的追求。《Nature》《Science》具有這種功能,SCI、EI、CSSCI同樣具備這種功能。研究者希望能在更高級別的刊物發(fā)表論文,以獲得學(xué)術(shù)界更多的認(rèn)可和關(guān)注;學(xué)術(shù)期刊希望能成為業(yè)內(nèi)的頂級期刊或權(quán)威期刊源期刊,以吸引更多高水平的學(xué)術(shù)論文。最后,學(xué)術(shù)期刊的影響力也是學(xué)術(shù)話語權(quán)的重要體現(xiàn)。目前、無論社會科學(xué)還是自然科學(xué),多數(shù)高端期刊是英文期刊,中國學(xué)者最好的原創(chuàng)論文基本上也是翻譯成英文后投向這些期刊。但這有兩方面的問題,一方面,學(xué)術(shù)研究是非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模形姆g成英文后一些表達(dá)方式不可避免地出現(xiàn)變化,甚至扭曲,肯定會影響原思想的表達(dá)(這一點(diǎn)在社科類論文中尤其突出)。另一方面,在科技競爭日趨激烈的今天,文章首發(fā)權(quán)對科技成果的占有顯得尤為重要,由于英文期刊幾乎完全掌握著首發(fā)話語權(quán),這就使得中國研究者面臨更加艱難的處境,要改變這種情況,就必須擁有具有國際影響力的中文學(xué)術(shù)期刊。
總之,中文學(xué)術(shù)期刊只有獲得更多的業(yè)內(nèi)關(guān)注,掌握更多的學(xué)術(shù)話語權(quán),才能更好地向世界介紹中國文化、推介中國學(xué)術(shù)思想、傳播最新的學(xué)術(shù)成果,讓世界更好地理解和認(rèn)同中國文化、中國科技、中國思想和中國思維。
參考文獻(xiàn):
[1] 中國科學(xué)技術(shù)信息研究所.中國英文版科技期刊的評價(jià)[M],2010-04-26.
[2] 關(guān)鑒航.我國社科期刊評價(jià)體系的探索分析[J].中國勞動關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),2011(6).
[3] 李大慶.中國SCI論文統(tǒng)計(jì):突出被引次數(shù),弱化發(fā)表數(shù)量[N].科技日報(bào),2010-11-28 .
[4] 朱劍.學(xué)術(shù)評價(jià)、學(xué)術(shù)期刊與學(xué)術(shù)國際化——對人文社會科學(xué)國際化熱潮的冷思考[J].清華大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會科學(xué)版,2009(5) .
[5] [6] [美]菲利普·G.阿特巴赫.至尊語言——作為學(xué)術(shù)界統(tǒng)治語言的英語[J].北京大學(xué)教育評論,2008(1).
(作者單位:西北工業(yè)大學(xué)期刊編輯部)