国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

近年海外華文女性文學(xué)研究觀察與思考

2013-04-29 19:19陸卓寧
南方文壇 2013年6期
關(guān)鍵詞:女作家華文文學(xué)

進(jìn)入21世紀(jì),海外華文文學(xué)創(chuàng)作表現(xiàn)極其活躍,尤其是海外華文女作家的創(chuàng)作,整體上呈現(xiàn)出一個(gè)積極的上升期,而作為海外華文女作家群體本身,也表現(xiàn)出極為自許的興奮狀態(tài),這自然極大地吸引了國(guó)內(nèi)學(xué)界的眼光,順理成章的,對(duì)海外華文女性文學(xué)的研究更是應(yīng)聲而出;也日漸受到國(guó)內(nèi)高校相關(guān)專業(yè)碩、博士學(xué)位論文選題的廣泛關(guān)注。由其所呈現(xiàn)出來(lái)的研究態(tài)勢(shì)、問(wèn)題域的紛繁及其闡釋所引發(fā),我們以為,女性創(chuàng)作主體的嬗變與海外華文文學(xué)歷史、女性敘事批評(píng)與海外華文文學(xué)研究范式、女性文學(xué)的審美闡釋與海外華文文學(xué)的詩(shī)學(xué)建構(gòu)等,無(wú)疑構(gòu)成當(dāng)下海外華文女性文學(xué)研究的突出問(wèn)題。本文擬分別展開(kāi)討論。

一、女性創(chuàng)作主體的嬗變與

海外華文文學(xué)歷史

比較本土女性文學(xué)研究于20世紀(jì)80年代艱難“浮出歷史地表”,并在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)仍然為自身的“正名”而無(wú)法回避來(lái)自主流話語(yǔ)與男權(quán)政治結(jié)盟質(zhì)疑的情形,某種意義上,對(duì)海外華文女性文學(xué)的關(guān)注,從一開(kāi)始似乎就是海外華文文學(xué)研究的題中應(yīng)有之意,特別是進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),凡討論海外華文文學(xué)必談及海外華文女性作家的創(chuàng)作。以2000年以來(lái)中國(guó)期刊網(wǎng)提供的相關(guān)研究成果、包括大量的碩、博士論文看,一是在題名中直接標(biāo)示關(guān)涉海外華文女性文學(xué)研究,或直接表明為海外某一華文女作家創(chuàng)作之研究的,在數(shù)量上就呈現(xiàn)出逐年上升的趨勢(shì);二是在大量的海外華文文學(xué)研究的篇什中,雖然觀察的是海外華文文學(xué)創(chuàng)作的整體狀況,但幾乎沒(méi)有不涉及其女性作家的創(chuàng)作的。

我們以為,這一研究情形并不難理解。首先,正是一大批游走在地球經(jīng)緯線上的海外華文女作家擎起了海外華文文學(xué)創(chuàng)作之大纛,僅以1980年代后大陸背景的海外華文女作家計(jì),我們就可以列出嚴(yán)歌苓、虹影、張翎、林湄、查建英、周勵(lì)、王瑞蕓、陳瑞琳、陳謙、融融、施雨、呂紅、劉慧琴、華純、蔣濮、胡仄佳、畢熙燕等等一長(zhǎng)串響亮的名字;其次,女作家本就在感受并把捉自己生命律動(dòng)的特質(zhì)上有著與生俱來(lái)的先天優(yōu)勢(shì),而如果具備了豐富的跨文化生存的經(jīng)驗(yàn)、足夠的時(shí)空距離,并以此用來(lái)審視異質(zhì)文化的差異,思索和探照超越種族、地域和文化的人類共性,這對(duì)于海外華文女作家而言,她們?cè)谇楦泻屠碇巧弦簿屯瑯觼?lái)得更為豐富、細(xì)膩和獨(dú)特,這恐怕也可以解釋近年嚴(yán)歌苓、虹影、張翎、林湄、陳謙等人的創(chuàng)作比之其他海外華文男性作家在國(guó)內(nèi)所以更受關(guān)注的原因;再次,也是最為重要的,經(jīng)過(guò)自1980年代以來(lái)國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)西方女性主義理論的譯介、揚(yáng)棄和研究的不斷擴(kuò)展和深入,對(duì)女性主義分析批評(píng)本土實(shí)踐的不斷歷練、積累和調(diào)整,女性文學(xué)研究已經(jīng)完全構(gòu)成了當(dāng)下人文學(xué)術(shù)不可或缺的重要組成,這就為學(xué)界進(jìn)入海外華文女性文學(xué)研究提供了相對(duì)成熟的理論基礎(chǔ)和豐富的批評(píng)經(jīng)驗(yàn)。

我們還注意到,近年海外華文女性文學(xué)研究其研究者隊(duì)伍,大多是自20世紀(jì)80年代后隨著“新移民文學(xué)”的發(fā)生便開(kāi)始從事該領(lǐng)域研究的學(xué)者,或者是受過(guò)完備學(xué)術(shù)訓(xùn)練而在近年相繼進(jìn)入海外華文文學(xué)研究領(lǐng)域的青年學(xué)人。因此,這些研究大多表現(xiàn)出鮮明的現(xiàn)代批評(píng)意識(shí),深入的問(wèn)題開(kāi)掘,或者獨(dú)到的學(xué)術(shù)發(fā)現(xiàn),我們僅從一些論文的話題上便不難看出其思考與“問(wèn)題”的向度。譬如,從論域的范疇看,既有對(duì)海外華文女性文學(xué)發(fā)展歷史斷面的整合研究,如《近三十年中國(guó)大陸背景女作家的跨文化寫(xiě)作》①;也有對(duì)作家個(gè)案的研析,如《嚴(yán)歌苓小說(shuō):多元文化視域下的人性思考》②《論虹影小說(shuō)的本土經(jīng)驗(yàn)與國(guó)際視野》③;亦有對(duì)海外華文女性文學(xué)區(qū)域發(fā)展及其比較的關(guān)注,如《邊緣境遇下的女性書(shū)寫(xiě)——論日本華人女性文學(xué)的身份認(rèn)同》④《文化語(yǔ)境下的女性書(shū)寫(xiě)——當(dāng)代大陸/馬華女性小說(shuō)比較研究》⑤。從研究的問(wèn)題意識(shí)與理論維度看,既有著重于“問(wèn)題”開(kāi)掘的專題研究,也有從海外華文文學(xué)的跨文化特質(zhì)出發(fā),突出其后現(xiàn)代后殖民視域的文化闡釋及其詩(shī)學(xué)建構(gòu)的自覺(jué),如《論北美華文女作家創(chuàng)作中“離散”內(nèi)涵的演變》⑥《從自我殖民到后殖民解構(gòu)——論新移民文學(xué)的女性敘事》⑦……,不一而足。整體觀察近年來(lái)這些海外華文女性文學(xué)研究的成果,應(yīng)該說(shuō),正是因?yàn)榻旰M馊A文女性文學(xué)研究別開(kāi)一層的話語(yǔ),從而在錯(cuò)綜復(fù)雜的全球多元文化線索中呈現(xiàn)出了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)及其海外華文文學(xué)的現(xiàn)代性意義。

然而,如何在海外華文文學(xué)的歷史發(fā)展中去觀察其女性創(chuàng)作作為海外華文文學(xué)不可分割的重要構(gòu)成的演進(jìn)態(tài)勢(shì),如何在海外華文文學(xué)發(fā)展的歷史動(dòng)態(tài)中去把握其女性創(chuàng)作主體“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”的精神特質(zhì)與嬗變形態(tài),從而為構(gòu)建海外華文文學(xué)的學(xué)科構(gòu)架及其理論范式提供實(shí)踐與理論資源?顯然,在這些研究中,卻還少有將其作為一個(gè)重要話題予以深入關(guān)注與思考。

筆者注意到,早于20世紀(jì)90年代末,饒芃子與陳麗紅兩位學(xué)者在討論“海外華文女作家及其文本的理論透視”⑧中已初步關(guān)涉到這一問(wèn)題。該討論著重于海外華文女性作家及其文本的研究,但因?qū)⑵渲糜谧晕逅囊詠?lái)海外漢語(yǔ)寫(xiě)作發(fā)生了近百年的歷史背景下來(lái)展開(kāi),這就很好地回答了海外華文女性書(shū)寫(xiě)何以雖具有多重性、流動(dòng)性以及邊緣性的文化身份,但卻始終蘊(yùn)藉相間著“中國(guó)”“民族”的烙印這一特質(zhì)的問(wèn)題。而毫無(wú)疑問(wèn),“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”從根本上構(gòu)成了世界范圍內(nèi)的移民文學(xué)中漢語(yǔ)文學(xué)的“標(biāo)識(shí)”。該討論或可看作是海外華文女性文學(xué)發(fā)展歷史思考的“雛形”,但是,就2000年以來(lái)的相關(guān)討論,海外華文女性文學(xué)的歷史意識(shí)及其精神特質(zhì)思考還是引而未發(fā)。我們以為,這一話題的提出不僅具有對(duì)于一個(gè)新興學(xué)科架構(gòu)的必要性,亦具有對(duì)于審視中國(guó)文學(xué)精神及其跨文化“對(duì)話”的重要性。

在海外華文文學(xué)發(fā)展的百年歷史中,比之在單一文化系統(tǒng)下所發(fā)生與發(fā)展起來(lái)的中國(guó)本土女性文學(xué)實(shí)踐,海外華文文學(xué)的女性書(shū)寫(xiě)基本上也是由“知識(shí)者”自五四以來(lái),尤以20世紀(jì)五六十年代和80年代最為突出的近百年的“離散”經(jīng)驗(yàn)而形成的。如果以冰心、陳衡哲、林徽因、蘇雪林等中國(guó)現(xiàn)代史上這些杰出的女作家海外求學(xué)時(shí)期的書(shū)寫(xiě)為海外華文女性文學(xué)的濫觴,既已透露出中國(guó)現(xiàn)代女性在中西文化碰撞下自我價(jià)值的“浮現(xiàn)”,也刻下了中國(guó)現(xiàn)代女性參與中國(guó)傳統(tǒng)文化現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型過(guò)程中艱難尋索的最初的印記;上世紀(jì)中葉中國(guó)政治歷史格局的大轉(zhuǎn)捩,成為了中國(guó)“知識(shí)者”從肉體到精神放逐與被放逐的深重期,其間由大陸去臺(tái)而再“流落”海外的以女性創(chuàng)作為重要構(gòu)成的留學(xué)生文學(xué),不啻以個(gè)體生命背負(fù)民族罹難、家國(guó)分裂、精神失重這一歷史的、民族的淪肌浹髓的巨大傷痛,由此構(gòu)成了海外華文女性文學(xué)的一個(gè)審美高度及其精神傳統(tǒng);進(jìn)入1980年代,大陸改革開(kāi)放引發(fā)了中國(guó)“知識(shí)者”謀求從肉體到精神都獲得“涅槃”的渴望,也受西方中心主義在本世紀(jì)末逐漸受到質(zhì)疑及多元化語(yǔ)境的影響,大陸背景的“新移民文學(xué)”女性書(shū)寫(xiě)異軍突起,雖然她們所展現(xiàn)出來(lái)的精神狀態(tài)已然不再可能是上述臺(tái)灣留學(xué)生“無(wú)根的一代”的漂泊感與無(wú)助感,但是“民族”“故土”“女性”依然是她們始終關(guān)注的焦點(diǎn)。所不同的是,大陸新移民女性書(shū)寫(xiě)開(kāi)始將“民族”“女性”“文化”的思考置于全球化的背景之下,致使其文學(xué)敘事呈現(xiàn)出了多重關(guān)系:故土的歷史記憶、異質(zhì)文化語(yǔ)境下個(gè)體的生存境遇與自我確證、海外華人的生命遷徙與終極思考,以及在傳統(tǒng)與現(xiàn)代、個(gè)體與民族、自我確證與性別意識(shí)的對(duì)話中的主體維護(hù)等等。比較前者,她們?cè)谟洃?、展示、反抗及其女性主體意識(shí)的建構(gòu)中,某種意義上,詩(shī)化的“中國(guó)意識(shí)”和文化特征來(lái)得更為凸顯。

不錯(cuò),冷戰(zhàn)背景與全球化語(yǔ)境的不同社會(huì)歷史生態(tài),使得近百年海外華文女性文學(xué)發(fā)展過(guò)程中最為突出的上述兩撥女性創(chuàng)作,在本土文化和異質(zhì)文化及其性別自覺(jué)多個(gè)方面在理性與感情的認(rèn)知上形成了距離,但是,她們所共同擁有的同一的血統(tǒng)和文化基因,相似的異域境遇,相同的身處雙重或多重邊緣的地位,在在無(wú)疑都成為她們主體精神傳承與價(jià)值理性的根本基礎(chǔ)。

因此,開(kāi)展海外華文女性文學(xué)研究,就其某一歷史斷面、某一文化板塊或某一個(gè)案的女性敘事進(jìn)行闡發(fā)和研析,固然可以抽象出漢語(yǔ)文學(xué)的海外傳播和發(fā)展的某些規(guī)律與特質(zhì),這對(duì)于一個(gè)因政治的、文化的原因而發(fā)生“裂變”的民族的文學(xué)的整合當(dāng)然不無(wú)意義。但是,如果以忽略近百年的中國(guó)知識(shí)者的“離散”經(jīng)驗(yàn),特別是上世紀(jì)中葉以后中國(guó)政治格局劇變對(duì)民族歷史、社會(huì)文化取向、世界文化格局及其彼此的歷史關(guān)聯(lián)所帶來(lái)的深刻影響等諸多方面的因素為代價(jià),僅滿足于對(duì)看似相對(duì)獨(dú)立的海外華文文學(xué)的某一問(wèn)題面向的闡析,不免會(huì)使海外華文女性文學(xué)這一始終拒絕一種固定的、孤立的、特殊的婦女本質(zhì),乃至近百年的海外華文女性文學(xué)其“民族”“家國(guó)”訴求幾近一種“集體無(wú)意識(shí)”的主體精神現(xiàn)象與傳承,陷入無(wú)源之水、無(wú)本之木的尷尬處境,更難以經(jīng)受來(lái)自全球態(tài)勢(shì)下錯(cuò)綜復(fù)雜的多元文化的質(zhì)疑。換言之,海外華文女性文學(xué)研究進(jìn)入謀求學(xué)科建制與發(fā)展的當(dāng)下,倘若試圖通過(guò)以跨文化的全球性的女性主義批評(píng)的視域展開(kāi)海外華文女性文學(xué)的生命本體、精神氣質(zhì)及其生態(tài)變遷的闡發(fā),那么,近代以來(lái)的百年海外華文文學(xué)歷史意識(shí)作為一個(gè)必由的維度,已經(jīng)到了一個(gè)“水到渠成”的話語(yǔ)契機(jī)并應(yīng)該引起重視,反之不能不是一個(gè)嚴(yán)重的缺憾。

二、女性敘事批評(píng)與海外

華文文學(xué)研究范式

某種意義上,近年本土海外華文女性文學(xué)研究多集中于某一歷史斷面,而特別是集中于1980年代后大陸背景的女性創(chuàng)作,似乎也有其可以成立的理由,或者說(shuō)是由其創(chuàng)作與研究主體彼此多重的“共時(shí)”關(guān)系所決定的。不言而喻,以進(jìn)入20世紀(jì)40年代末以后作為一個(gè)歷史節(jié)點(diǎn)和話語(yǔ)背景,這其間,研究主體與研究對(duì)象曾經(jīng)同處于一個(gè)時(shí)代的政治歷史空間,這就決定了他(她)們的文化品格和意識(shí)形態(tài)感知方式有著不可抗拒的“政治血統(tǒng)”關(guān)系,致使彼此所衍生的思維方式、生命體驗(yàn)和情感共鳴等形態(tài),具有一種深沉的親和與默契;進(jìn)而,除去文學(xué)本體的審美闡釋,研究對(duì)象的異質(zhì)文化生存境遇及其必然發(fā)生的價(jià)值調(diào)整與重構(gòu),顯然也能夠從另一向度成為研究主體本身重新透視自我、反思本土文化與政治的“鏡像”,從而為其自我人格重塑與思想安頓的價(jià)值選擇獲得多重依據(jù)與參照。因此,從這個(gè)意義上看,近年大陸本土海外華文女性文學(xué)研究的不斷深入和豐富,拓展了當(dāng)下女性主義話語(yǔ)的學(xué)術(shù)空間,為如何在跨文化的全球性的視域下審視中國(guó)現(xiàn)代女性及至海外華文女性的生命歷程及其中國(guó)文化的現(xiàn)代性進(jìn)程,提供了鮮活的話語(yǔ)資源,開(kāi)辟了新的理論路向。我們大體可以從以下幾個(gè)方面來(lái)觀察。

首先是以作家個(gè)案為“問(wèn)題”場(chǎng)域,深入開(kāi)掘海外華文女性作家異質(zhì)文化語(yǔ)境下的敘事形態(tài)及其精神脈絡(luò),呈現(xiàn)其共通的“中國(guó)情結(jié)”。這類研究,一是幾乎關(guān)注了當(dāng)今所有活躍的海外華文女作家,如虹影、張翎、林湄、陳謙、於梨華、聶華苓、陳若曦、周勵(lì)、查建英、朵拉、尤金、蔣濮、畢熙燕……,其中尤以對(duì)嚴(yán)歌苓的研究最為突出,粗略統(tǒng)計(jì),對(duì)嚴(yán)歌苓研究的成果甚至是對(duì)所有海外華文女作家個(gè)案研究總合的數(shù)倍。二是“問(wèn)題”域可謂極為豐繁,僅以對(duì)嚴(yán)歌苓研究而言,幾乎“窮盡”了所有的方法和視角,如歷史書(shū)寫(xiě)、身份書(shū)寫(xiě)、人性書(shū)寫(xiě),主題研究、性別研究、形象研究,以及嚴(yán)歌苓的悲憫情懷、嚴(yán)歌苓的精神家園、嚴(yán)歌苓的終極思考……不一而足??梢灶A(yù)見(jiàn),以嚴(yán)歌苓為重要代表的海外華文女性創(chuàng)作整體上正處于一個(gè)活躍的上升期,其個(gè)案研究無(wú)疑繼續(xù)成為追索和開(kāi)掘海外華文女性文學(xué)價(jià)值理性的話語(yǔ)場(chǎng)。三是也是最為突顯的,“眾語(yǔ)喧嘩”的海外華文女性個(gè)案研究在根本上共同呈示出大體一致的思想路徑,即海外華文女作家的創(chuàng)作實(shí)質(zhì)上無(wú)異于異域“中國(guó)言說(shuō)”。如《“自塑形象”——嚴(yán)歌苓小說(shuō)的異域中國(guó)言說(shuō)》⑨一文認(rèn)為,“中國(guó)形象,是嚴(yán)歌苓建構(gòu)的主體形象”,其筆下被安置于中西文化總體比較框架中的每一類形象都潛伏著作者異質(zhì)文化間碰撞與互相觀照的良苦用心,在看似“紅色中國(guó)”與“海外中國(guó)”這本身無(wú)法互證互通的兩類形象中更加清晰和深入地透入了中國(guó)本質(zhì)。《論虹影小說(shuō)的本土經(jīng)驗(yàn)與國(guó)際視野》⑩一文認(rèn)為,虹影的小說(shuō)以深切的本土體驗(yàn)和寬廣的國(guó)際視野互滲融合,以其鄉(xiāng)土記憶、城市邊緣人的苦難書(shū)寫(xiě)、下層女性欲望書(shū)寫(xiě)等,給中國(guó)當(dāng)代文學(xué)提供了新鮮的經(jīng)驗(yàn)?!队腥菽舜?和而不同——論張翎創(chuàng)作中的“文學(xué)世界性”》11一文提出,張翎在凸顯那些具有真、善、美普世意味價(jià)值觀的追求中,在流溢著自身民族文化品格的魅力中,以具有“文學(xué)世界性”的中國(guó)敘事展示了海外華文文學(xué)及其“參與”世界文學(xué)對(duì)話的新走向,等等。顯然,在這些研究看來(lái),海外華文女作家的異域書(shū)寫(xiě)往往構(gòu)成了審視民族歷史、架構(gòu)當(dāng)下中國(guó)文化(文學(xué))格局、融入世界、呼應(yīng)全球化態(tài)勢(shì)的“文化示意圖”。

其次是將海外華文女性文學(xué)的區(qū)域發(fā)展置于跨文化視野中進(jìn)行整合觀察,以世界文化版圖中某一區(qū)域的華文女性創(chuàng)作的訴求、特質(zhì)與規(guī)律為旨?xì)w。這類研究在一定的意義上突破了囿于單一的作家個(gè)案研究有可能帶來(lái)的“問(wèn)題”發(fā)現(xiàn)的有限性。其中尤以對(duì)北美區(qū)域的華文女性創(chuàng)作關(guān)注最為突出。如《論歐美新移民女作家書(shū)寫(xiě)的“自我東方主義”現(xiàn)象》12一文,以后殖民視角和性別視角切入歐美華人女作家的“新移民創(chuàng)作”,指出具有“中國(guó)”與“女性”雙重邊緣身份的華文女性敘事因摻雜著經(jīng)西方思想內(nèi)化后的價(jià)值觀,于無(wú)意間“中國(guó)”(尤其是已成過(guò)去時(shí)的歷史中國(guó))成為她們自身參照的“他者”,甚至儼然成為了“他者”的代言人。該文作者既看到華文女性沒(méi)有因?yàn)椤疤与x”而產(chǎn)生那種撇清歷史的自由感,反而負(fù)上了與祖國(guó)千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,有一種移民后的失重感;也明確地指出她們對(duì)于東方女性的論述,竟也存在一種“他者”的視野,并用以作為確認(rèn)自身的鏡像,這和“東方主義”話語(yǔ)的初衷已別無(wú)二致。文章表現(xiàn)出了鮮明的反思色彩及其批判性的思辨。

相對(duì)而言,海外華文女性文學(xué)區(qū)域發(fā)展研究沒(méi)有作家個(gè)案研究來(lái)得活躍和豐富,但是,海外華文女性區(qū)域創(chuàng)作往往也同樣構(gòu)成了研究主體反觀自我和民族的鏡像。所不同的是,從這類研究中我們看到,海外華文女性區(qū)域創(chuàng)作雖然同樣涵化著中國(guó)傳統(tǒng)文化的品質(zhì)及其“中國(guó)想象”,卻因?yàn)樵谑澜缥幕鎴D中分屬于不同的文化板塊,其彼此的“跨文化性”則反映出與不同區(qū)域或曰文化板塊的文化交織而形成不同文化內(nèi)涵的特點(diǎn)。譬如,自冷戰(zhàn)結(jié)束以來(lái),全球范圍內(nèi)身份認(rèn)同政治的漸次崛起,西方中心主義逐漸受到質(zhì)疑,作為一個(gè)既是現(xiàn)代性現(xiàn)象,又具有強(qiáng)烈的后現(xiàn)代特征的“身份認(rèn)同”問(wèn)題,自然成為少數(shù)族裔面對(duì)強(qiáng)權(quán)政治和主流文化的“理論工具”,這當(dāng)然也成為透視海外華文女性文學(xué)的重要論域。值得肯定的是,同是討論海外華文女性文學(xué)的身份認(rèn)同問(wèn)題,這類研究則注意到,基于與不同的“異”文化主體之間“對(duì)話”策略的不同,則存在著其身份認(rèn)同內(nèi)涵上的某些文化差異。如《女性身份的書(shū)寫(xiě)與重構(gòu)——試論當(dāng)代海外華人女作家的身份書(shū)寫(xiě)》13,將采用母語(yǔ)與非母語(yǔ)寫(xiě)作的華人女性文學(xué)作為共同觀察的對(duì)象,強(qiáng)調(diào)的是全球化背景下東西方文化碰撞過(guò)程中,華人女性身份內(nèi)涵的變異性與流動(dòng)性?!哆吘壘秤鱿碌呐詴?shū)寫(xiě)——論日本華人女性文學(xué)的身份認(rèn)同》14一文,注意到中日之間在人種、歷史、文化、文字、甚至戰(zhàn)爭(zhēng)等方面的“糾纏”形態(tài),特別是日本源于地緣政治所形成的既擴(kuò)張又保守、既尊重外來(lái)文化又自大自強(qiáng)的民族性格,由此突顯日本華人女性在一個(gè)“熟悉的陌生國(guó)度”里,對(duì)異質(zhì)文化既擁抱又排斥,自我意識(shí)既自尊又“屈辱”,乃至在情感與理智的掙扎中尋求精神出路的艱難。《雙重邊緣的女性書(shū)寫(xiě)——論20世紀(jì)90年代新馬華文女性文學(xué)的身份認(rèn)同》15一文認(rèn)為,新馬華人身上流淌著中華民族的血液,但作為新馬地區(qū)三大族群之一的華族,則普遍形成了“落地生根”心理積淀,因此新馬華人女性身份認(rèn)同則因族裔性、地域性和本土性相交織而更顯復(fù)雜,也更具特色。等等。這類話題的研究通過(guò)對(duì)不同區(qū)域的華文女性身份認(rèn)同的討論,在錯(cuò)綜復(fù)雜的全球多元文化語(yǔ)境中不期而然地共同呈現(xiàn)出了海外華文女性文學(xué)“和而不同”的精神特質(zhì)。

再次是兼及多重理論視域的女性主義批評(píng),通過(guò)對(duì)海外華文女性創(chuàng)作及其發(fā)展的審美解讀或文化闡釋,致力于海外華文女性文學(xué)的整體研究。這類研究因其著力點(diǎn)在于海外華文女性文學(xué)的精神傳統(tǒng)與理性定位,因此思路相對(duì)比較開(kāi)闊,也往往能憑借獨(dú)特的視角,新穎的立論,在別開(kāi)一層的闡析中衍化出獨(dú)到的“發(fā)現(xiàn)”。如《女性文學(xué)——浮出歷史地表的另一含義》16一文,以90年代前后的中國(guó)大陸、臺(tái)港、海外女作家創(chuàng)作作為觀察對(duì)象,認(rèn)為女性文學(xué)“浮出歷史地表”的含義不僅是指對(duì)傳統(tǒng)性別秩序的抗衡,以取得跟男性平等的話語(yǔ)權(quán)力,還在于通過(guò)以“殺夫”17一類的驚世駭俗的“暴力美學(xué)”,驚心動(dòng)魄地“指向自身和自己的親人”及其對(duì)“自身的絕望”,釋放出久被拘囿、遮蔽的藝術(shù)潛質(zhì)。作者認(rèn)為她們這些對(duì)自身人性極致體驗(yàn)的清醒自審和不懈的開(kāi)掘,更構(gòu)成了女性文學(xué)發(fā)展的真正基礎(chǔ),也多少反映出女作家對(duì)性別人性的認(rèn)識(shí),并以此出發(fā)去尋找跟世界對(duì)話的路徑。該文以批評(píng)者犀利的理論觸點(diǎn),在傳統(tǒng)文化與當(dāng)下多元文化的對(duì)話中“破解”了中國(guó)女性傳統(tǒng)精神的潛能?!稄淖晕抑趁竦胶笾趁窠鈽?gòu)——論新移民文學(xué)的女性敘事》18一文,運(yùn)用后殖民主義批評(píng)理論,將新移民文學(xué)的女性書(shū)寫(xiě)提示為一種文化的和意識(shí)形態(tài)的話語(yǔ)形態(tài)來(lái)給予觀照,認(rèn)為移徙異域的女性因其性別的“縮命”而更加邊緣、更加敏感、更加易碎的特殊情境,“更渴望獲得并展示自身的話語(yǔ)權(quán)力,由此留下更多的為抗?fàn)幎嘀貕浩人鞯膾暝团Φ嫩欅E”。作者以海外華人女性命運(yùn)的沉浮為話語(yǔ)入口,透視在文化錯(cuò)置或重置下的海外華文女性文學(xué)及其海外華文文學(xué)的特殊品格。而《論儒文化輻射下的世界華文女性創(chuàng)作》19一文則摒棄時(shí)下通用的現(xiàn)代或后現(xiàn)代批評(píng)方法,從傳統(tǒng)文化的視角介入,一方面著力于將世界華文女性創(chuàng)作作為一個(gè)整體,挖掘其相對(duì)于西方女性文學(xué)和男性創(chuàng)作的獨(dú)特性;另一方面從內(nèi)部剖析各文化板塊華文女性創(chuàng)作在長(zhǎng)期分流狀態(tài)下形成的各自特殊的形態(tài),但“發(fā)現(xiàn)”深厚的儒家文化的影響力一直在深刻地聯(lián)系著世界華文女性創(chuàng)作,由此勾勒出海外華文女性創(chuàng)作同根相承和異質(zhì)變奏的流脈。其他如《近三十年中國(guó)大陸背景女作家的跨文化寫(xiě)作》20《東西方文化差異的女性體驗(yàn)與書(shū)寫(xiě)——論“新移民”女作家的創(chuàng)作》21《臺(tái)灣及海外華文女性文學(xué)中的知性世界》22等等,這類研究從多重學(xué)術(shù)視野出發(fā),不謀而合地致力于探照海外華文女性文學(xué)發(fā)展的精神品質(zhì)與整體形象,極大地豐富和拓展了海外華文文學(xué)研究的話語(yǔ)空間。

由此看來(lái),應(yīng)該說(shuō),進(jìn)入2000年以來(lái)海外華文女性文學(xué)研究其屬己的范式,相對(duì)而言已逐漸清晰,早年局限于一元主宰二元對(duì)立的思維定勢(shì),對(duì)海外華文文學(xué)批評(píng)同樣沿用單一的“社會(huì)—?dú)v史”分析模式的現(xiàn)象已基本得以破除,如上述幾類不同結(jié)構(gòu)的研究范式以及所采用的從研究對(duì)象出發(fā)的文化符碼,將女性華人文化群落及其文學(xué)創(chuàng)作既散居于世界各地,又同屬華文“文學(xué)共同體”的文學(xué)地理有效地進(jìn)行了“整理”,這對(duì)海外華文文學(xué)的學(xué)科建構(gòu)無(wú)疑提供了豐富的學(xué)術(shù)支持。

但是,對(duì)于一個(gè)既區(qū)別于單一中國(guó)文化語(yǔ)境的漢語(yǔ)敘事又同屬漢語(yǔ)“文學(xué)共同體”的異域華文文學(xué)現(xiàn)象,是否還有進(jìn)一步構(gòu)建更“屬己”的研究范式的必要和可能?推而廣之,海外華文文學(xué)研究是否也存在同樣的問(wèn)題?換言之,我們以托馬斯·庫(kù)恩在其《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》23一書(shū)中,將從事某一科學(xué)的研究群體所共同遵從的世界觀和行為方式稱之為“范式”的理念觀之,作為追索海外華文(女性)文學(xué)審美價(jià)值理性的特定的學(xué)術(shù)群體,在研究中應(yīng)遵循相應(yīng)的學(xué)術(shù)信念、原則體系和實(shí)踐路線,無(wú)疑在基本認(rèn)同上還有著進(jìn)一步理清和拓展的必要思考。

如前述,如何看待近年對(duì)嚴(yán)歌苓研究的成果幾乎是對(duì)所有海外華文女作家個(gè)案研究總合的數(shù)倍?如何看待區(qū)域研究尤以對(duì)北美華文女性創(chuàng)作的關(guān)注最為突出,并因此造成了區(qū)域華文女性文學(xué)研究的某種失衡等問(wèn)題?當(dāng)然,作家生命體驗(yàn)及其想象越是豐富,它所能提供的審美的文化的話語(yǔ)空間就越廣闊;而實(shí)事求是地看,人們追慕和趨向現(xiàn)代科技與現(xiàn)代文明最發(fā)達(dá)的歐美地區(qū)也實(shí)屬“從善若流”,并因此帶來(lái)歐美華文女性文學(xué)創(chuàng)作及其研究的活躍也有其完全可以成立的理由。但是,我們以為,這些都還不足以構(gòu)成學(xué)界研究擇其一點(diǎn),不及其余的充分條件。譬如,佳作不斷的北美女作家陳謙,因其近年的長(zhǎng)篇小說(shuō)《愛(ài)在無(wú)愛(ài)的硅谷》及中篇小說(shuō)《望斷南飛雁》《特蕾莎的流氓犯》《覆水》《殘雪》《何以言愛(ài)》等多部創(chuàng)作的問(wèn)世,可以說(shuō),已經(jīng)完全躋身海外華文女作家的重要位置。但是,以目前我們所能看到的關(guān)于陳謙的研究,與陳謙創(chuàng)作中所表現(xiàn)出來(lái)的,以鮮明的跨文化意識(shí)對(duì)歷史、人性以及異文化下女性主體精神錯(cuò)位現(xiàn)象的審視和批判已達(dá)到的深廣度、已具備的審美高度相比則完全不成比例;澳華文學(xué)、東南亞華文文學(xué)、東北亞華文文學(xué)等區(qū)域,固然存在作家隊(duì)伍相對(duì)單薄等困境,但這些區(qū)域的華文文學(xué)創(chuàng)作近年還是表現(xiàn)出了相應(yīng)的活躍局面,也在根本意義上改寫(xiě)了世界華文文學(xué)的版圖,但這些現(xiàn)象卻都未能引起世界華文(女性)文學(xué)研究的足夠重視和應(yīng)有的思考。

其實(shí),海外華文(女性)文學(xué)作為一種獨(dú)特的最具世界性的跨文化文學(xué)現(xiàn)象,它所能給出的關(guān)涉中華文明、世界歷史文化以及人類終級(jí)思考的命題無(wú)疑是無(wú)限廣闊和豐繁的,也應(yīng)有其所屬的獨(dú)特的文化符碼體系,諸如如何在跨域跨文化的新視野中,突破原鄉(xiāng)/異鄉(xiāng)、離散/懷舊、文化身份/國(guó)族認(rèn)同、性別、宗教、種族敘事/主流話語(yǔ)、族群/屬地文化等等的精神纏繞,直至在中國(guó)/世界,東方/西方的關(guān)系中建立一種認(rèn)同、交融、超越的新的精神歸屬等等多重的現(xiàn)代性問(wèn)題。但是,我們從研究范式角度看近年來(lái)海外華文女性文學(xué)研究,其明顯存在研究路徑的趨同、區(qū)域研究與比較的失衡、性別批評(píng)與所屬板塊文化關(guān)系的“隔膜”、甚至“華裔文學(xué)”與“華文文學(xué)”基本概念混淆等突出問(wèn)題。而很顯然,這些問(wèn)題的形成,在很大程度上不能不是囿于研究范式的某種“缺位”,即如忽略了海外華文(女性)文學(xué)這一精神文化現(xiàn)象具有跨域跨文化以及“和而不同”的特質(zhì),從而造成承載學(xué)術(shù)思考的研究范式重復(fù)與單一;不能根據(jù)特定的論域做出思想路徑的調(diào)整以區(qū)別于本土文學(xué)的研究;研究范式創(chuàng)新的缺失、甚至套用一般意義上本土文學(xué)研究的基本理念和方法等。就此,依據(jù)海外華文(女性)文學(xué)日益凸顯的屬己的精神文化內(nèi)涵與特質(zhì)來(lái)不斷調(diào)整和創(chuàng)新研究范式,顯然需要引起足夠的重視與思考。

三、女性文學(xué)的審美闡釋與海外華文文學(xué)的詩(shī)學(xué)建構(gòu)

“女性文學(xué)的審美闡釋與海外華文文學(xué)的詩(shī)學(xué)建構(gòu)”問(wèn)題的提出,與上述問(wèn)題存在著直接的學(xué)理邏輯,實(shí)際上也已經(jīng)是一個(gè)“老生常談”的話題了。

比較而言,近年海外華文女性文學(xué)研究確也表現(xiàn)出了審美闡釋與詩(shī)學(xué)建構(gòu)的相對(duì)自覺(jué)。大體上看來(lái)有這么幾個(gè)方面的表現(xiàn):

一是適應(yīng)全球化態(tài)勢(shì)和多元文化語(yǔ)境,突出探討身份認(rèn)同與海外華文女性文學(xué)的關(guān)系,為回應(yīng)海外華文文學(xué)詩(shī)學(xué)建構(gòu)提供了理論與實(shí)踐的重要積累。整體觀察近十來(lái)年的海外華文女性文學(xué)研究的每一文本,幾乎都把身份認(rèn)同問(wèn)題作為必要問(wèn)題或核心問(wèn)題來(lái)展開(kāi)討論;或者,借由身份認(rèn)同問(wèn)題進(jìn)入特定的研究對(duì)象以“鉤沉”其精神文化特質(zhì),如上述相關(guān)論述所涉略。因此,身份認(rèn)同問(wèn)題甚至被認(rèn)為是21世紀(jì)以來(lái)海外華文文學(xué)研究相對(duì)深入和成功的理論利器24。

二是批評(píng)方法與研究對(duì)象的互通和契合,相對(duì)有效地?fù)?dān)當(dāng)起了海外華文女性文學(xué)研究的話語(yǔ)表達(dá),為其詩(shī)學(xué)建構(gòu)提供了實(shí)踐支持。如《北美新移民女作家作品的敘述聲音建構(gòu)》25,運(yùn)用美國(guó)學(xué)者蘇珊·S·蘭瑟女性主義敘事學(xué)的“聲音”理論,以新移民作家中有代表性的女作家為研究對(duì)象,分別從作者型敘述聲音、個(gè)人型敘述聲音以及集體型敘述聲音三個(gè)方面,探討她們?yōu)閷で笠粋€(gè)更適合自己的敘事策略而發(fā)出了具有性別特征的獨(dú)特“聲音”。該文由于較好地運(yùn)用了適宜的理論方法,在研析海外華文女性文學(xué)的性格化“聲音”與主導(dǎo)文化對(duì)話的過(guò)程中,也完成了對(duì)這些代表性女作家個(gè)人化敘事風(fēng)格的呈現(xiàn)?!墩摫泵廊A文女作家創(chuàng)作中“離散”內(nèi)涵的演變》26一文,以20世紀(jì)北美華文兩代女作家的創(chuàng)作為研究對(duì)象,通過(guò)闡析在這些創(chuàng)作文本中所呈現(xiàn)出來(lái)的“離散”經(jīng)驗(yàn)的具體內(nèi)涵及其演變,深入地探討了華人移民女性的性別身份與族裔身份的雙重“身份問(wèn)題”。該文為豐富學(xué)界近年來(lái)關(guān)于“離散”概念的思考,以及女性主義話語(yǔ)在“離散”論述中所可能具有的理論能動(dòng)性的討論,不失為一次有意義的話語(yǔ)實(shí)驗(yàn)?!队∧崛A人女作家的寫(xiě)作選擇與敘述風(fēng)格》27一文,則通過(guò)歷史、政治、文化和女性意識(shí)相交織的視野來(lái)觀察印尼華人女作家的獨(dú)特書(shū)寫(xiě),認(rèn)為印華女性文學(xué)就是印華女作家的邊緣身份、儒家文化精神和印尼社會(huì)傳統(tǒng)觀念之沉積,以及她們的生存境遇交織作用下的想象的產(chǎn)物。筆者以為,該文這一契合印華女性文學(xué)特質(zhì)的“結(jié)論”的推導(dǎo),“不經(jīng)意”地回應(yīng)了印華女性文學(xué)及其東南亞華文女性文學(xué)的區(qū)域文化特質(zhì)與北美華文女性文學(xué)以及其他區(qū)域華文女性文學(xué)的區(qū)域文化特質(zhì)“和而不同”的關(guān)系。這應(yīng)該是得益于適宜的理論方法的有效運(yùn)用。

三是以文本解讀為主要方式,致力于海外華文女性文學(xué)的審美闡釋。如《以細(xì)膩的筆觸輕撫愛(ài)情留下的傷痕——印度尼西亞華人女性文學(xué)初探》28一文,主要探討的是印尼華人女作家關(guān)于愛(ài)情、婚姻題材的作品。作者沒(méi)有并著力于無(wú)可無(wú)不可的“方法論”意識(shí),對(duì)討論的每一部作品而是從意象、細(xì)膩筆觸、情感等這些構(gòu)成文本的美學(xué)元素來(lái)進(jìn)行體味和“輕撫”,由此還原了文學(xué)“想象”的初衷。特別值得指出的是,《名作欣賞》2008年第3期以“世界女性文學(xué)??钡男问剑瑢iT(mén)約請(qǐng)了陳思和、王列耀等十多位學(xué)者以一人一篇的形式,對(duì)海外華文女作家的經(jīng)典之作進(jìn)行“賞典”。這些賞析之文大多規(guī)避了純粹的理論或構(gòu)建某種宏大闡釋話語(yǔ)的企圖,而是也融入了自己的生命體驗(yàn)和會(huì)心,從語(yǔ)言、意象、細(xì)節(jié)、情感、轉(zhuǎn)承啟合的細(xì)微處去把捉、去感悟海外華女作家的一篇篇經(jīng)典之作的生命本質(zhì)的生發(fā)和張揚(yáng)??梢哉f(shuō),這里的每一篇“賞典”之文本身也成為“美文”。當(dāng)然,不諱言,其他對(duì)海外華文女性文學(xué)文本的審美闡釋大多穿插在“宏大視野”下的夾縫之中,因此,這類致力于文本審美闡釋的研究,相對(duì)來(lái)說(shuō)還比較薄弱,但也聊勝于無(wú)。

事實(shí)上,海外華文文學(xué)的詩(shī)學(xué)建構(gòu)問(wèn)題自生成以來(lái),在學(xué)界廣泛的思考、討論和爭(zhēng)鳴中已基本達(dá)成共識(shí)。其間,饒芃子、劉登翰、楊匡漢等一批海外華文文學(xué)學(xué)科的重要奠基者都作出了突出建樹(shù)29,劉小新、朱文斌、錢(qián)超英、朱崇科等一批中生代學(xué)者也貢獻(xiàn)了不少思考與獨(dú)到之見(jiàn)30。而就近年海外華文(女性)文學(xué)的研究來(lái)看,作為一門(mén)具有跨文化特質(zhì)的新興而獨(dú)立的學(xué)科,其基本的話語(yǔ)資源、理論體系與實(shí)踐路線,在一定的意義上,已獲得有效整合、調(diào)適與架構(gòu),這本身也就是其詩(shī)學(xué)意識(shí)形成與詩(shī)學(xué)建構(gòu)的過(guò)程。“特別是中國(guó)傳統(tǒng)文論的‘元范疇在各地區(qū)、國(guó)家文學(xué)創(chuàng)作中的、‘演變過(guò)程與方式、‘融合與分離方式、‘死亡與再生方式,同時(shí)也重視異域漢語(yǔ)寫(xiě)作中中外‘文學(xué)相關(guān)性、‘文化相關(guān)性和‘話語(yǔ)模式等問(wèn)題,還涉及詩(shī)學(xué)范圍的‘邊緣性、‘本土性、‘世界性,以及正在進(jìn)行的‘后現(xiàn)代性的滲透與尚未終結(jié)的現(xiàn)代性等問(wèn)題”31,都在一定的程度上獲得了有效的開(kāi)掘。進(jìn)而,一方面,在全球化快速趨向的當(dāng)下,理論的“發(fā)現(xiàn)”與創(chuàng)新,學(xué)術(shù)流派的紛爭(zhēng)與共生,學(xué)科間的交叉與融合,事實(shí)上已經(jīng)成為了一種常態(tài),而經(jīng)過(guò)思想解放與“新啟蒙”運(yùn)動(dòng)而發(fā)生了思想裂變與重新聚合的中國(guó)知識(shí)者,某種意義上已基本具備了應(yīng)對(duì)和呑吐現(xiàn)代人文學(xué)術(shù)的涌現(xiàn)、變異與移置的能力;另一方面,現(xiàn)代人文學(xué)術(shù)體系的詩(shī)學(xué)建構(gòu)作為一種形而上的哲思行為,本質(zhì)上應(yīng)該是一個(gè)開(kāi)放的、永無(wú)完結(jié)的過(guò)程,刻意地去“找尋”和架構(gòu),企圖一勞永逸地終結(jié)顯然不現(xiàn)實(shí)也并不可能。因此,筆者以為,海外華文文學(xué)的詩(shī)學(xué)建構(gòu),基于近十年以來(lái)海外華文女性文學(xué)研究所表現(xiàn)出來(lái)的問(wèn)題,需要著重思考如下的兩個(gè)方面:

一是如何繼續(xù)在充實(shí)與提升海外華文文學(xué)詩(shī)學(xué)建構(gòu)的同時(shí),著力思考與解決話語(yǔ)的大而無(wú)當(dāng)與理論懸空的問(wèn)題。這一問(wèn)題的解決當(dāng)然有著現(xiàn)實(shí)層面的困擾。一方面,傳統(tǒng)的單一的批評(píng)方法,某種意義上難以更好地承擔(dān)海外華文文學(xué)的跨文化與“離散”特質(zhì)的學(xué)術(shù)表達(dá);另一方面,資料、文學(xué)文本的獲取相對(duì)其他學(xué)科也更多地受到時(shí)間和空間的阻隔。但是,這并不能成為我們沉迷于那種形式主義的“學(xué)術(shù)性訴求”的理由。因此,強(qiáng)調(diào)我們現(xiàn)實(shí)生存問(wèn)題的關(guān)懷意識(shí),努力擺脫對(duì)西方模式的理論依附與因襲,著力開(kāi)掘與匯通本土古今話語(yǔ)資源,直至理論素養(yǎng)與融會(huì)貫通能力的會(huì)心,這都確實(shí)需要我們做出有效的思考和實(shí)踐。二是尊重文學(xué)研究所獨(dú)有的生命體驗(yàn)與理性思維并重的審美闡釋模式,提倡回到“文本現(xiàn)場(chǎng)”,在感性/理性、想象/抽象、體驗(yàn)/思辨等多重人文經(jīng)驗(yàn)系統(tǒng)的相互融匯與激活的過(guò)程中,著力提升文本解讀能力。其實(shí)我們并不缺乏這方面的積淀與訓(xùn)練,只是在矯枉過(guò)正的現(xiàn)代、后現(xiàn)代批評(píng)氛圍中被鈍化了,乃至少有能夠在借用西方現(xiàn)代批評(píng)理論的同時(shí)仍然能夠沿用中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的運(yùn)思方式,從而往往在面對(duì)“美文”時(shí)現(xiàn)出某種程度上失語(yǔ)的尷尬,或如前述,對(duì)海外華文女性文學(xué)文本的審美闡釋大多只能穿插在“宏大視野”下的夾縫之中。

不錯(cuò),這些問(wèn)題的提出帶有人文學(xué)科研究現(xiàn)狀的普遍性,但是,我們不能不看到,海外華文文學(xué)學(xué)科因其跨文化特質(zhì),在一定的意義上其所蘊(yùn)含的人文終極思考的命題更為多重與復(fù)雜。那么,作為以海外華文(女性)文學(xué)研究為業(yè)的特定的學(xué)術(shù)群體,應(yīng)該以怎樣的審美表達(dá)方式將個(gè)人的、也是歷史的觀察、思考和創(chuàng)造力帶入到學(xué)術(shù)研究中來(lái),以一己之思參與全球視野下的文化價(jià)值重構(gòu)?因此,這些問(wèn)題的提出與思考也就有著更為突出的必要性和重要性。

以近年海外華文女性文學(xué)創(chuàng)作與研究的豐繁態(tài)勢(shì),勢(shì)必繼續(xù)帶來(lái)話語(yǔ)涌現(xiàn)的豐繁,因此,其發(fā)展與運(yùn)轉(zhuǎn)無(wú)疑仍然值得我們繼續(xù)觀察與思考。

【注釋】

①周穎菁,武漢大學(xué)博士學(xué)位論文,2010年4月。

②黃梅,青島大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012年6月。

③謝冬梅,重慶師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年4月。

④李思黙,東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年5月。

⑤楊啟平,南京師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2008年5月。

⑥喬以鋼、劉堃,《南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào)》2007年第1期。

⑦吳奕锜、陳涵平,《華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2009年第1期。

⑧饒芃子、陳麗紅,《海外華文女作家及其文本的理論透視》,載《文學(xué)評(píng)論》1997年第6期。

⑨曹素霞,蘇州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005年4月。

⑩謝冬梅,重慶師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年4月。

11蔣文娟,廣西民族大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年6月。

12黃靜怡,廈門(mén)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年5月。

13黃華,《中華女子學(xué)院學(xué)報(bào)》2005年第2期。

14李思黙,東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年5月。

15吳曉芬,廣西民族大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008年6月。

16黃萬(wàn)華,《學(xué)習(xí)與探索》2002年第4期。

17指臺(tái)灣李昂的《殺夫》,嚴(yán)歌苓《誰(shuí)家有女初養(yǎng)成》的“殺夫”等等一類的創(chuàng)作。

18吳奕锜、陳涵平,《華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2009年第1期。

19張嵐,《貴州社會(huì)科學(xué)》2006年第4期。

20周穎菁,武漢大學(xué)博士學(xué)位論文,2010年4月。

21陳思,湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007年4月。

22李正琴、陳學(xué)祖,《華文文學(xué)》2009年第3期.

23[美]托馬斯·庫(kù)恩著,金吾倫、胡新和譯,北京大學(xué)出版社2004年版。

24朱崇科:《從問(wèn)題意識(shí)中提升的詩(shī)學(xué)建構(gòu)——評(píng)《〈尋找身份——全球視野中的新移民文學(xué)研究〉》,載《暨南學(xué)報(bào) (哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2013年第2期。

25王燁,《學(xué)術(shù)園地》2009 年第 3 期(下半月)。

26喬以鋼、劉堃,《南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào)》2007年第1期。

27吳新桐,暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2003年4月。

28吳新桐,《華文文學(xué)》 2002年第4期。

29限于篇幅以及這些學(xué)者著術(shù)甚豐,此處不一一列出,分別參見(jiàn)饒芃子《比較文學(xué)與海外華文文學(xué)》(復(fù)旦大學(xué)出版社2011年版)、劉登翰《華文文學(xué):跨域的建構(gòu)》(福建人民出版社2007年版)、楊匡漢《海外華文文學(xué)知識(shí)譜系的詩(shī)學(xué)考辯》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2012年版)等著作。

30分別參見(jiàn)劉小新:《大同詩(shī)學(xué)想象與地方知識(shí)的建構(gòu)》,載《東南學(xué)術(shù)》2004第3期,朱文斌:《海外華文文學(xué)研究方法轉(zhuǎn)換論》,載《紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)》2005年第5期,錢(qián)超英:《流散文學(xué)與身份研究——論兼論海外華人華文文學(xué)闡釋空間的拓展》,載《中國(guó)比較文學(xué)》2006年第2期,朱崇科:《從問(wèn)題意識(shí)中提升的詩(shī)學(xué)建構(gòu)》,載暨南學(xué)報(bào) ( 哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2013年第2期。

31饒芃子:《流散與回望》,4頁(yè),暨南大學(xué)出版社 2007年版。

(陸卓寧,廣西民族大學(xué)文學(xué)院教授。本文為國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“百年海外華文文學(xué)研究”子課題“海外華文文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”階段性成果,批準(zhǔn)號(hào):11&ZD111)

猜你喜歡
女作家華文文學(xué)
“和而不同”的華文教育
我們需要文學(xué)
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
稀見(jiàn)女作家戲曲三種考述
華文教育中的漢字文化教育
華文智慧教學(xué)探索
穿過(guò)市井煙火氣的民國(guó)女作家
兩位獲諾獎(jiǎng)女作家筆下的女性“逃離”之路——《逃離》與《到十九號(hào)房》之比較
現(xiàn)代女作家的文學(xué)交往與互塑
我與文學(xué)三十年