莫妮卡·弗魯?shù)履峥?/p>
(弗萊堡大學英語文學文化系,德國弗萊堡79085)
二十世紀文學理論受語言學之影響甚深,引發(fā)文學理論浪潮的結(jié)構(gòu)主義模式就源自索緒爾語言學和雅各布遜語言學。我們甚至可以說,20世紀80年代前的所有文學理論和語言學都是基于對“語言”(langue)的分析,或者說是對語言、文學或文本的系統(tǒng)分析,而不是基于對“言語”(parole)的分析,即對說話者、作者或讀者的語言實踐、語境和磋商的分析。隨著文本細讀方法的理論擴展,結(jié)構(gòu)主義在新批評誕生之初就已經(jīng)確立了它的地位,不過這些被普適化的思維框架很快就遭到了后結(jié)構(gòu)主義和文化研究的猛烈抨擊。結(jié)構(gòu)主義模式可以被概括為:沒有歷史、沒有倫理、沒有主題、沒有審美、沒有語境—時期。
在解構(gòu)主義和語用學的雙重影響下,這種意識形態(tài)的共識開始消解。結(jié)構(gòu)主義不僅很少考慮米哈爾·巴赫金、傳統(tǒng)的馬克思主義者、早期的讀者反應理論家的觀點,也忽視了一些歐洲學者所從事的傳統(tǒng)的、歷史的和語文學的闡釋性研究。喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法以其富有開創(chuàng)性的洞見,超越日常語言實踐的實用性,完善了結(jié)構(gòu)主義模式。語用學的“反模式”(counter-model)世俗化和修正了語言是普遍靜態(tài)的觀點。與此同時,女性主義和文化研究也開始將其日程插入由解構(gòu)主義打開的“不確定性”(indeterminacy)和“延異”(deferment)的空白間隙之中。
此后,所有被關進結(jié)構(gòu)主義潘多拉盒子中的精靈都復仇似地逃了出來。從讀者反應理論到??碌脑捳Z分析,再到文化研究;從女性主義到性別理論,再到怪異研究;從種族研究到多元文化主義、后殖民主義批評和批判種族理論:理論融合種族、性別和階級等已經(jīng)成為一種趨勢。這就又回到了出現(xiàn)多種表現(xiàn)樣式的語境。具體說來,它產(chǎn)生了一系列的回歸和轉(zhuǎn)向——例如,回歸歷史(如新歷史主義),主題轉(zhuǎn)向①Bremond,Claude,ed.Thematics:New Approaches.Albany:State U of New York P,1995;Trommler,F(xiàn)rank,ed.Thematics Reconsidered:Essays in Honor of Horst S.Daemmrich.Amsterdam:Rodopi,1995.,倫理轉(zhuǎn)向②Davis,Todd F.,ed.Mapping the Ethical Turn:A Reader in Ethics,Culture,and Literary Theory.Charlottesville:UP of Virginia,2001;Lubkoll,Christine,ed.“Ethical Turn”?Geisteswissenschaften in neuer Verantwortung.Munich:Fink,2009;Booth,Wayne C.The Company We Keep:An Ethics of Fiction.Berkeley:U of California P,1988;Gibson,Andrew.Postmodernity,Ethics and the Novel.London:Routledge,1999;Hadfield,Andrew,Dominic Rainsford,and Tim Woods,eds.The Ethics in Literature.London:Macmillan,1999;Miller,J.Hillis.The Ethics of Reading.New York:Columbia UP,1987;Miller,J.Hillis.“Is There an Ethics of Reading?”Reading Narrative:Form,Ethics,Ideology.Ed.James Phelan.Columbus:Ohio State UP,1989;Newton,Adam Zachary.Narrative Ethics.Cambridge:Harvard UP,1995;Siebers,Tobin.The Ethics of Criticism.Ithaca:Cornell UP,1988.,最近出現(xiàn)的美學轉(zhuǎn)向③Attridge,Derek.The Singularity of Literature.London:Routledge,2004;Carroll,No?l.Beyond Aesthetics:Philosophical Essays.Cambridge:Cambridge UP,2001;Davies,David.Aesthetics and Literature.New York:Continuum,2007;Elliott,Emory,ed.Aesthetics in a Multicultural Age.Oxford:Oxford UP,2002;Loesberg,Jonathan.A Return to Aesthetics:Autonomy,Indifference,and Postmodernism.Stanford:Stanford UP,2005.以及“新語文學”(new philology)④Gle?gen,Martin-Dietrich,and Franz Lebsanft,eds.Alte und neue Philologie.Tübingen:Niemeyer,1997.等。從我所從事的敘事學研究視角來看,這一系列回歸或轉(zhuǎn)向以及相關的傳統(tǒng)文學論題的覺醒,引發(fā)了社會科學的敘事轉(zhuǎn)向。⑤Kreiswirth,Martin.“Tell Me a Story:The Narrativist Turn in the Human Sciences.”Constructive Criticism:The Human Sciences in the Age of Theory.Ed.Kreiswirth and Thomas Carmichael.Toronto:U of Toronto P,1995;Nash,Christopher,ed.Narrative in Culture:The Uses of Storytelling in the Sciences,Philosophy,and Literature.London:Routledge,1990.對歷史、法律研究以及經(jīng)濟學的敘事復興或許暗示了社會科學原初的或正持續(xù)的“重新人性化”(rehumanization)。敘事學從這些趨勢中汲取營養(yǎng),再度復興。
語言研究存有相似的發(fā)展,例如,無論是語法化研究⑥Hopper,Paul J.,and Elizabeth Closs Traugott.Grammaticalization.2nd ed.Cambridge:Cambridge UP,2003.,歷史語用學研究⑦Jucker,Andreas H.,ed.Historical Pragmatics:Pragmatic Developments in the History of English.Amsterdam:Benjamins,1995.或者是對英語史研究的新興趣⑧Nevalainen,Terttu.An Introduction to Early Modern English.Edinburgh:Edinburgh UP,2006;Tieken-Boon van Ostade,Ingrid.An Introduction to Late Modern English.Edinburgh:Edinburgh UP,2009.等,歷時分析再次成為語言學研究的中心。與此同時,對語料庫的使用也使得語言學家可以修正傳統(tǒng)的詞典編纂工作,進而研究正在發(fā)生變化的語言過程⑨Mair,Christian,Geoffrey Leech,Marianne Hundt,and Nicholas Smith.Change in Contemporary English:A Grammatical Study.Cambridge:Cambridge UP,2009.,以及用更精細的方式測繪方言⑩Kortmann,Bernd,Tanja Herrmann,Lukas Pietsch,and Susanne Wagner.A Comparative Grammar of British English Dialects:Agreement,Gender,Relative Clauses.Berlin:Mouton,2005;Kortmann,Bernd,and Clive Upton,eds.The British Isles.Berlin:Mouton,2008.。
在20世紀90年代,人們普遍感覺文學研究受到外部的影響——如同波濤洶涌的大海上的一顆檳榔——被一波又一波時興的理論浪潮推來推去,但是,我認為我們現(xiàn)在可以開始看到它的鞏固融合之勢。盡管文學批評在結(jié)構(gòu)主義階段把19世紀文學研究所關心的一系列主要論題都排除在外,但它現(xiàn)在又重新采集這些被拋棄的論題,將其融入一個理論與實踐并舉的合成體。該合成體不是以自上而下的結(jié)構(gòu)主義模式為基礎來運作,而是更具有語境化和動態(tài)性,就像是一個開放系統(tǒng),對各種“局部論題”(local concerns)做出反應。對具體的研究問題,沒有強制使用高層次的理論框架,而是綜合性地運用各種方法和策略。
與文學研究中采用“法伊爾阿本德”(Feyerabendian)式的現(xiàn)成理論工具的做法相反,近期在語言學上出現(xiàn)的認知轉(zhuǎn)向催生了線型的、多元的認知方法。認知語言學沒有把語言看作是一個系統(tǒng)(索緒爾的語言)或交際行為(言語行為理論和語用學),而是聚焦于支撐語言形式的概念。語言來自于我們對世界的概念化,因此分析語言和使用語言不僅同我們的心理有密切的關系,而且也與我們同非心理環(huán)境之間的互動相關。盡管會存在一些文化上的變異,但是語言學的基本概念通常被認為是普適性的。在這一框架下,語言過程的共時研究和歷時研究現(xiàn)在既與可觀察的、可重構(gòu)的心理框架合作,也與那些激發(fā)、影響和控制語言用途的認知概念和認知過程結(jié)盟。認知語言學沒有試圖建構(gòu)語言的普遍特征或在抽象的理論范疇下發(fā)現(xiàn)句法的組合規(guī)則,而是努力為這些原則和法則尋找認知闡釋,說明它們在功能上如何有效,如何按照語義效果最大化的方式向前演進,以及如何協(xié)同作用實現(xiàn)最理想的交流。
認知語言學和文學研究最有力的結(jié)合就是馬克·特納(Mark Turner)關于整合的研究①Fauconnier,Gilles,and Mark Turner.“A Mechanism of Creativity.”Poetics Today 20.3(1999):397-418;Turner,Mark.“The Cognitive Study of Art,Language,and Literature.”Poetics Today 23.1(2002):9-20;Turner,Mark.The Literary Mind.Oxford:Oxford UP,1996;Turner,Mark.“The Mind Is an Autocatalytic Vortex.”Turner,Mark.The Literary Mind.Ed.Jürgen Schl?ger and Gesa Stedman.Tübingen:Narr,2008.13-43;Turner,Mark.Reading Minds:The Study of English in the Age of Cognitive Science.Princeton:Princeton UP,1991;Turner,Mark.“The Way We Imagine.”Imaginative Minds.Ed.Ilona Roth.London:Oxford UP;British Acad.,2007.213-36.,其中一部分是他與吉爾斯·福康涅(Gilles Fauconnier)合作開展的。特納著作的標題記錄了這一研究的發(fā)展方向,如從《閱讀心理》(Reading Minds)到《文學心理》(Literary Minds),再到《我們思考的方式》(The Way We Think)。盡管在其早期著作中,特納主要從事隱喻研究,用一種吸引文學研究者的方式來闡釋萊考夫的認知隱喻理論,但是他的近期研究已經(jīng)轉(zhuǎn)向?qū)@一模式的實證檢驗。特納和福康涅把隱喻僅僅看作被他們稱之為整合(blending)的認知策略的一個子類型。整合主要是指兩個場景混合在一起,結(jié)果產(chǎn)生新的意義效果,例如,在某個捐助宣傳中,三個孩子被描述成醫(yī)生,說明文字寫道:“喬、凱蒂和托德將來會給你做心臟搭橋手術(shù)?!保?]67。該圖示把現(xiàn)在(孩子們還在學校上學)同想象的未來(他們會成為醫(yī)生)整合起來,呼吁捐助人讓孩子們得到良好的醫(yī)學教育,進而為廣告中的學位課程提供資金援助。特納和福康涅認為,整合為發(fā)展人類的想象力和創(chuàng)造力負責。具體說來,整合理論的目的是在認知框架下把隱喻和敘事結(jié)合起來。隱喻和敘事被認為是構(gòu)成人類認知的非科學形式。特納和??的阉鼈兠枋鰹橐粔K硬幣的兩面,就如索緒爾語言中的能指和所指一樣:通過整合,敘事研究一個場景與另一個場景同時出現(xiàn)的情形,但是在隱喻(被普遍認為是整合的一種形式)中,兩個場景的疊加會產(chǎn)生一個敘事序列。
與此同時,認知轉(zhuǎn)向也發(fā)生在文學系,其最大的影響體現(xiàn)在敘事學和文體學上,認知概念和術(shù)語在這兩個領域中是頗為常見的詞匯,例如,喬納森·卡勒(Jonathan Culler)的“自然化”(naturalization)[2]131-160或孟納赫姆·佩里(Menakhem Perry)的“首因效應”(primacy effect)比自我風格的認知轉(zhuǎn)向至少要早25年。(自然化與讀者為中性化文本中的不一致性尋求解釋的能力相關,首因效應暗示著我們在文本中首先遇到的內(nèi)容將會影響我們對文本世界的概念化。)我們甚至可以把德里達對“增補”(supplement)或“嫁接”(graft)的分析看作是對恩斯特·貢布里希(Ernest Gombrich)的“影像—背景”(figure-ground)模型的認可,是對捷克結(jié)構(gòu)主義者的“顯性化”(markedness)概念①Andrews,Edna.Markedness Theory:The Union of Asymmetry and Semiosis in Language.Durham:Duke UP,1990.或語言學的“主位—述位”(theme-rheme)之分②Dane?,F(xiàn)rantisek.“Functional Sentence Perspective and the Organization of the Text.”Papers on Functional Sentence Perspective.Ed.Dane?Prague:Academia,1974.106-28.的重訪。F.K.斯坦?jié)蔂栍?955年提出的敘事類型預示了文學研究的原型理論。在敘事類型中,斯坦?jié)蔂柼岢隽巳N原型性質(zhì)的“敘事情境”(narrative situations)③Stanzel,F(xiàn)ranz K.Narrative Situations in the Novel:Tom Jones,Moby-Dick,The Ambassadors,Ulysses.Trans.J.P.Pusack.Bloomington:Indiana UP,1971.Print.Trans.of Die typischen Erz?hlsituationen im Roman:Dargestellt an Tom Jones,Moby-Dick,The Ambassadors,Ulysses u.a(chǎn).Vienna:Braumüller,1955;Stanzel,F(xiàn)ranz K.A Theory of Narrative.Trans.Charlotte Goedsche.Pref.Paul Hernadi.Cambridge:Cambridge UP,1984.。這些趨勢連同語言語用學催生了敘事學的建構(gòu)主義立場。④Fludernik,Monika.Towards a“Natural”Narratology.London:Routledge,1996;Jahn,Manfred.“Frames,Preferences,and the Reading of Third-Person Narratives:Towards a Cognitive Narratology.”Poetics Today 18.4(1997):441-68.這些建構(gòu)主義立場很快就被其他學者貼上了“認知主義”的標簽。⑤Eder,Jens.“Narratology and Cognitive Reception Theories.”What Is Narratology?Questions and Answers regarding the Status of a Theory.Ed.Tom Kindt and Hans-Harald Müller.Berlin:de Gruyter,2003.277-301;Sternberg,Meir.“Universals of Narrative and Their Cognitivist Fortunes.”Poetics Today 24.2-3(2003):297-395,517-638;Zerweck,Bruno.“Der cognitive turn in der Erz?hltheorie.Kognitive und,natürliche‘Narratologie.”Neue Ans?tze in der Erz?hltheorie.Ed.Ansgar Nünning and Vera Nünning.Trier:Wissenschaftlicher Verlag Trier,2002.219-42.認知敘事學表明,讀者不需要把文本看作具有敘事特征,而是通過附加認知框架把它們讀作敘事——例如,在寓言中,把動物闡釋成擬人化的主人公。
同時,在更普遍的意義上,認知范式已經(jīng)成為文學研究者和敘事學家們的一個主要修辭方式(master trope)。喬安娜·加文(Joanna Gavins)注意到,文學語言學認知方法的急速擴張似乎穩(wěn)固和擴充了更為傳統(tǒng)的文體學[3]367。此外,我們還可以辨析出人文科學的“情感轉(zhuǎn)向”(emotive turn),該轉(zhuǎn)向引發(fā)了人們對文學中的情感和移情研究的興起⑥Benedict,Barbara M.Framing Feeling:Sentiment and Style in English Prose Fiction,1745–1800.New York:AMS,1994;Roberts,Nancy.Schools of Sympathy:Gender and Identification through the Novel.Montreal:McGill-Queen's UP,1998;K?vecses,Zoltán.Metaphor and Emotion:Language,Culture,and Body in Human Feeling.Cambridge:Cambridge UP,2000;Terada,Rei.Feeling in Theory:Emotion after the“Death of the Subject.”Cambridge:Harvard UP,2001;Hogan,Patrick Colm.The Mind and Its Stories:Narrative Universals and Human Emotion.Cambridge:Cambridge UP,2003;Keen,Suzanne.Empathy and the Novel.New York:Oxford UP,2007.,連同對意識的重新重視,來自認知科學的跨學科傳輸⑦Dennett,Daniel Clement.Consciousness Explained.Boston:Little,1991;Damasio,Antonio R.The Feeling of What Happens:Body and Emotion in the Making of Consciousness.San Diego:Harcourt,1999;Robinson,Jenefer.Deeper Than Reason:Emotion and Its Role in Literature,Music,and Art.Oxford:Clarendon,2007.不僅復興了文學的認知分析,而且也促進了對文學文本的實證研究⑧Bortolussi,Marisa,and Peter Dixon.Psychonarratology:Foundations for the Empirical Study of Literary Response.Cambridge:Cambridge UP,2003;Schmidt,Siegfried J.Foundations for the Empirical Study of Literature.Trans.Robert de Beaugrande.Hamburg:Buske,1982;Tsur,Reuven.Toward a Theory of Cognitive Poetics.1992.2nd ed.Brighton:Sussex Acad.,2008.,例如,杰拉德·施特恩(Ger-ard Steen)和查尼塔·古德布萊特(Chanita Goodblatt)已經(jīng)對隱喻理解做了好幾個實驗①Steen,Gerard.Finding Metaphor in Grammar and Usage:A Methodological Analysis of Theory and Research.Amsterdam:Benjamins,2009;Steen,Gerard.“Metaphor and Language and Literature:A Cognitive Perspective.”Language and Literature 9.3(2000):261-77;Steen,Gerard.ed.Metaphor Identification.Spec.issue of Language and Literature 11.1(2002):5-90;Steen,Gerard.Understanding Metaphor in Literature:An Empirical Approach.London:Longman,1994.。敘事學、文學實證研究、文體學、可能世界理論以及隱喻研究之間的重大結(jié)合似乎發(fā)展緩慢。最重要的是,在認知標簽下結(jié)合過去分開的學科可以使得我們展望這樣一個范式轉(zhuǎn)移,即很多傳統(tǒng)的概念和方法都可以被融入進一個總的或許同認知研究相關的、可被實證研究驗證的理論。其次,或許也是較為突出的一點,所有與語言或意識相關的文學研究的整合,都可以為文學和藝術(shù)的美學地位提供有說服力的解釋。例如,很多諸如比例、平衡、前置、凸顯等傳統(tǒng)概念也能夠被歸入可經(jīng)過實證研究驗證的認知范式和認知約束,這些認知范式和認知約束將情感與認知或以某種科學范式為基礎的概念化結(jié)合起來。如果成功的話,這一結(jié)合即便沒有大到如特納和??的恼侠碚?,但也可以涵蓋很多人文科學的理論框架,但是在預測認知方法前景的同時,我們還必須非常謹慎地對待這一預測,因為它有可能是先前結(jié)構(gòu)主義欲望在經(jīng)歷文化戰(zhàn)爭后所產(chǎn)生的追求普遍性和符號霸權(quán)主義的烏托邦。文化研究將會擴展他們的影響,這對認知主義之于權(quán)力的訴求而言,是一個有益的對位旋律。同抽象的、非語境化的追求普遍認知框架的動機相反,文化具體性和深度分析是文化研究的最大長處。對認知范式豐富性的評價之所以要小心謹慎,原因還在于對文學文本的分析缺少一個統(tǒng)一的認知框架。認知科學是一個多元化的研究領域,它一方面包括神經(jīng)科學,另一方面又包括產(chǎn)生了很多模式、概念和洞見的社會學與心理學研究。此外,把這些主要聚焦于那些被認知語言學證明有用的過程(文學研究者靈感的最初來源)的模式、概念和洞見運用于文學研究是綜合性的。當下很多介紹文學認知研究的讀物都包括多種方法、概念和理論,它們通常要么是“以應用為中心的”(application-oriented)(提取出認知研究中的某個要素和洞見,然后從該視角來閱讀一個文本或一個文類),要么就是理論性質(zhì)的,抵制一般的應用②關于文學認知研究導論的著作,參見Coulson,Seana,and Todd Oakley,eds.Conceptual Blending.Spec.issue of Cognitive Linguistics 11.3-4(2001):175-358;Coulson,Seana,and Todd Oakley,eds.Conceptual Blending Theory.Spec.issue of Journal of Pragmatics 37.10(2005):1507-742;Richardson,Alan,and Francis F.Steen,eds.Literature and the Cognitive Revolution.Spec.issue of Poetics Today 23.1(2002):1-182;Semino,Elena,and Jonathan Culpeper,eds.Cognitive Stylistics.Amsterdam:Benjamins,2002;Stockwell,Peter.Cognitive Poetics:An Introduction.London:Routledge,2002;Gavins,Joanna,and Gerard Steen,eds.Cognitive Poetics in Practice.London:Routledge,2003;Herman,David,ed.Narrative Theory and the Cognitive Sciences.Stanford:Center for the Study of Lang.a(chǎn)nd Information,2003;Hogan,Patrick Colm.Cognitive Science,Literature,and the Arts:A Guide for Humanists.New York:Routledge,2003;Zunshine,Lisa.Strange Concepts and the Stories They Make Possible:Cognition,Culture,Narrative.Baltimore:Johns Hopkins UP,2008;Zunshine,Lisa.Why We Read Fiction:Theory of Mind and the Novel.Columbus:Ohio State UP,2006.Tsur,Reuven.Toward a Theory of Cognitive Poetics.1992.2nd ed.Brighton:Sussex Acad.,2008.關于文學研究認知方法問題的討論,參見 Gibbs,Raymond W.,Jr.“Evaluating Contemporary Models of Figurative Language Understanding.”Metaphor and Symbol 16.3-4(2001):317-33;Adler,Hans,and Sabine Gross.“Adjusting the Frame:Comments on Cognitivism and Literature.”Poetics Today 23.3(2002):195-220;Sternberg,Meir.“Universals of Narrative and Their Cognitivist Fortunes.”Poetics Today 24.2-3(2003):297-395,517-638.。目前,這個領域類似于一群建筑基地,有的學者聚焦于隱喻和整合理論,有的學者聚焦于認知反思性,還有的學者聚焦于指稱和空間感知。不同的認知方法沒有相互結(jié)合的跡象。盡管在語言學領域,認知方法看起來是令人信服的,它由附著在標準語言學層面和范疇上的原型理論構(gòu)成,因此可以解釋不同層面上的原型效果以及同各種現(xiàn)象之間的關系(指稱、代詞、句法、語法化等),但在向文學過渡時,這種一致性消失了。若要在認知研究的跨學科領域取得某些共識和發(fā)展一種適合文學實踐的理論與范式,就要有所突破。
我從敘事學和認知研究的角度,對21世紀的文學批評做了既樂觀又謹慎的預測。如果當下文學研究的認知方法的離心化傾向可以被用在更大的框架范疇上,那么它將獲得極大程度的統(tǒng)一,并得到進一步擴展。近期的敘事學和認知研究已經(jīng)整合了使用認知概念的多個領域,由此引發(fā)了創(chuàng)新型認知方法及其實踐的爆炸式增長。當我們嘗試所有這些方法的時候,或許會加速這個學科的危機,但是也可能會在未來15—20年內(nèi)見證一個新范式的誕生。