鄭立憲
(福建廣播電視大學(xué),福建福州,350003)
動(dòng)詞是語(yǔ)言的靈魂。動(dòng)詞的活躍程度代表著語(yǔ)言的發(fā)展水平。英語(yǔ)和法語(yǔ)同屬于一個(gè)語(yǔ)系,有著相似的發(fā)展過程和相近的詞匯淵源,但是這兩種語(yǔ)言卻有很大的區(qū)別,它們的動(dòng)詞的結(jié)構(gòu)和用法也有各自的規(guī)則和特點(diǎn)。本文通過對(duì)英、法語(yǔ)動(dòng)詞的種類和用法等方面的比較來探索這兩種動(dòng)詞的異同。
英語(yǔ)動(dòng)詞的結(jié)構(gòu)有四種:詞根動(dòng)詞、派生動(dòng)詞、復(fù)合動(dòng)詞和短語(yǔ)動(dòng)詞。
1.詞根動(dòng)詞(the root-verb)又叫簡(jiǎn)單動(dòng)詞(the simple verb),是指沒有前綴或后綴,不能再拆分的動(dòng)詞,如:come,do,take,go等。
2.派生動(dòng)詞(the derivative verb)是指借助前綴或后綴,或同時(shí)有前后綴的動(dòng)詞,如disapproveshortenreorganize等。
現(xiàn)代英語(yǔ)中,常用來構(gòu)成動(dòng)詞的前綴比較多,主要的有:
(1)表示否定或表示相反的意思有de-dis-un-等,如:decode(解碼)defrost(解凍)disconnect(分開)disjoin(拆開)untie(解開)。
(2)表示貶義的有mis-mal-等,如:miscalculate(算錯(cuò))misunderstand(誤會(huì))malfunction(失靈)maltreat(虐待)。
(3)表示程度或大小的有out-over-under-等,如:outgrow(長(zhǎng)得超過…)outrun(跑得比…快),verdo(做過頭)undervalue(低估)。
(4)表示態(tài)度的有co-counter-等,如:co operate(合作)counteract(抵抗)。
(5)表示位置的有inter-trans-sub-等,如:interact(互相作用)transport(運(yùn)輸)subcontract(轉(zhuǎn)包)。
(6)表示時(shí)間或次序的有fore-pre-re-等,如:foresee(預(yù)見)predetermine(預(yù)定)rebuild(重建)。
(7)表示轉(zhuǎn)化的有en-(em-)如:endanger(危及)enlarge(擴(kuò)大)empower(授權(quán))。
常用來構(gòu)成動(dòng)詞的后綴不多,主要的有-ify-ize-en等,如:beautify(美化,裝飾)diversify(使多樣化)legalize(使合法化)modernize(使現(xiàn)代化)quicken(加快,變快)widen(加寬,變寬)。
3.復(fù)合動(dòng)詞(the compound verb)是指由兩個(gè)詞合成的動(dòng)詞,如whitewash(粉刷)blackmail(敲詐)blindfold(蒙住眼睛)等,這種動(dòng)詞不多。
4.短語(yǔ)動(dòng)詞(the phrasal verb)是指由動(dòng)詞與副詞或介詞結(jié)合而成的、固定的短語(yǔ),表達(dá)一個(gè)概念,其作用相當(dāng)于一個(gè)單獨(dú)的動(dòng)詞,如:leave off=stopkeep on=continuebe worthy of=deserve等。這類動(dòng)詞量很大,使用時(shí)的搭配關(guān)系比較復(fù)雜、靈活,它們往往難以從字面意義的簡(jiǎn)單總和來判定其釋義,是比較難掌握好的一類動(dòng)詞。
英法語(yǔ)同屬印歐拉丁語(yǔ)系,它們的詞的結(jié)構(gòu)有許多相似之處,但在動(dòng)詞結(jié)構(gòu)上,法語(yǔ)與英語(yǔ)卻大不相同。法語(yǔ)動(dòng)詞的結(jié)構(gòu)只有一種,那就是派生動(dòng)詞。
派生動(dòng)詞(le verbe dérivé)指在原有詞匯成分(l’élément lexican)即詞根加上派生詞綴(l’affixe)即前綴或后綴構(gòu)成的動(dòng)詞。
1.常用的法語(yǔ)動(dòng)詞前綴可分為無(wú)理?yè)?jù)的動(dòng)詞前綴、有理?yè)?jù)的動(dòng)詞前綴、強(qiáng)化意義的動(dòng)詞前綴和變體的動(dòng)詞前綴。
(1)無(wú)理?yè)?jù)的動(dòng)詞前綴(le préfixe verbal non motivé)指的是一些源于拉丁語(yǔ)或古法語(yǔ)的前綴,其本身沒有實(shí)際的含義,如:
ab-:abdiquer(放棄,讓位),abhorrer(痛恨,厭惡)
con-(com-cor-):consulter(看病,咨詢),com parer(比較,對(duì)照),correspondre(符合,適合)
in-(im-ir-):imbiber(浸透),inculper(控告),irriguer(灌溉)
par-:parachever(使盡善盡美),parcourir(跑遍,經(jīng)過),parvenir(抵達(dá))
per-:perforer(鉆孔),persévérer(堅(jiān)持)
pro-:procréer(生育),produire(生產(chǎn))
sub-:submerger(淹沒),subsister(存在,維持生活)
(2)有理?yè)?jù)的動(dòng)詞前綴(le préfixe verbal motivé)指的是那些本身表達(dá)某種意義的前綴,如:
co-(=avec):coexister(共存,共處)coposséder(共同占有)
inter-(=entre):interposer(插入),intercaler(添加,插入)
juxta-(=à c té de):juxtaposer(并列,并置)
prè-(=avant):précompter(預(yù)計(jì)),préétablir(預(yù)定),préformer(預(yù)先形成)
post-(=après):postposer(后置),postsonoriser(為……配音)
super-(=au-dessus de):superposer 使 重疊,superviser(監(jiān)督,管理)
(3)強(qiáng)化意義的動(dòng)詞前綴指的是那些相當(dāng)于副詞或副詞短語(yǔ)的對(duì)原詞(或詞干)產(chǎn)生加強(qiáng)或減弱的修辭作用的前綴,如:
contre-(=tout à fait,完全):s’en contrebalancer(不在乎,無(wú)所謂)s’en contrefoutre(毫不在乎)
entre-(=à demi,一半,不完全):entrebiller(打開一點(diǎn)),entrouvrir(半開)
sous-“不足”:sous-employer(未充分就業(yè)),sous-évaluer(低估,估計(jì)不足),sous-exposer(使……曝光不足)
sur-“太過”:surchauffer(使過熱),surévaluer(高估),surimposer(征收附加稅),surpayer(貴買,多付)
(4)變體動(dòng)詞前綴(le préfixe verbal à valeur aspectuelle)指的是那些從含義上看不是直接加在一個(gè)單詞上就生成一個(gè)動(dòng)詞的前綴。加這些前綴的動(dòng)詞,從原詞到新詞有一個(gè)過渡的階段,中間出現(xiàn)體態(tài)的變化,如:“La secrétaire reclasse les fiches.(女秘書重新整理卡片。)”這一句中的“reclasser”一詞不是“classer”直接加“re-”變來的,它有個(gè)變化過程:La secrétaire classe les fiches qui ne sont plus classées. 變化到 La secrétaire classe les fiches qui sont déclassées. 由此可以看出,“reclasser(重新分類)”是“classer(分類)”到“déclasser(打亂)”變化而得。re-是最常用的變體動(dòng)詞前綴,在實(shí)際使用中,遇到不同字母開頭的單詞,還有rér-res-等不同的變體,如:
re-:repaver(重新砌鋪路石),revaloriser(重新評(píng)價(jià))
ré-:réarmer(重新武裝),rééditer(重新出版),réunifier(重新統(tǒng)一)
r-:rembarquer(把……重新裝上船),rallumer(重新點(diǎn)燃)
res-:ressauter(重新跳過),ressemer(重新播種)
此外還有一些常用的變體動(dòng)詞前綴,如:
a-:adoucir(減輕,使柔和),allonger(延長(zhǎng))
en-(em-):embellir(美化),endurcir(使堅(jiān)硬)
é-:élargir(放寬),émincer(切成薄片)
contre-:contre-attaquer(反擊,反攻),contredire(反駁,駁斥)
entre-:s’entraimer(相愛),s’entre-frapper(互相毆打),s’entre-regarder(互相對(duì)視)[1]
2.法語(yǔ)通常通過名詞、形容詞或另一個(gè)動(dòng)詞加后綴派生(新)動(dòng)詞,由于讀音或單詞拼寫的影響,有時(shí)詞尾有些變化。
(1)名詞/形容詞+-er:
le groupe(群,組)--grouper(集中,分組)
l’arme(武器)--amer(武裝)
le beurre(黃油)--beurrer(涂黃油)
le pied(腳)--piéter(行走)
le numéro(號(hào),號(hào)碼)--numéroter(編號(hào)碼)
le jus(汁,露)--juter(流出汁水)
calme(平靜的,安靜的)--calmer(使平靜,平息)
bleu(藍(lán)色的)--bleuter(涂上藍(lán)色)
(2)名詞/形容詞+-iser:
l’alcool(酒精)--alcooliser(摻酒精)
la monnaie(錢幣)--monétiser(把……鑄成錢幣)
la vapeur(蒸汽)--vaporiser(使氣化)
légal(合法的)--légaliser(使合法,認(rèn)證)
formel(形式的,正式的)--formaliser(使形式化)
(3)名詞/形容詞+-ifier:
la code(法典,法規(guī))--codifier(把……編成法典)
la paix(和睦,和平)--pacifier(平定,安撫,使和解)
ample(廣大的,廣闊的)--amplifier(擴(kuò)大,放大,增強(qiáng))
juste(公正的,正確的)--justifier(為……辯護(hù),使合法)
(4)名詞/形容詞+-ir(-oir):
la fin(末尾,結(jié)束)--finir(完成,結(jié)束)
la terre(大地,陸地)--terrir(近岸,靠岸)
grand(大的,高大的)--grandir(長(zhǎng)高,長(zhǎng)大,成長(zhǎng))
noir(黑的,黑暗的)--noiroir(使成黑色,詆毀)
(5)動(dòng)詞變換后綴(去掉原動(dòng)詞的后綴換上新的后綴)派生的新動(dòng)詞表示原動(dòng)詞動(dòng)作的反復(fù)、強(qiáng)化或弱化等,如:
-ailler:couper(切,裁,剪)--coupailler(亂切,亂裁,亂剪)
courir(跑)--courailler(跑來跑去)
-asser(換后綴):pleuvoir(下雨)--pleuvasser(下小雨)
-eter(換后綴):voler(飛)--voleter(飛來飛去,飛舞)
-oter(換后綴):vivre(活,活著)--vivoter(勉強(qiáng)地維持生活)[1]
英法語(yǔ)動(dòng)詞除了有不同的構(gòu)詞方式,各動(dòng)詞在使用中,還會(huì)由于不同的人稱、動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間、動(dòng)作的方式的不同產(chǎn)生不同的詞形變化,即屈折變化。英法語(yǔ)動(dòng)詞的屈折變化大部分動(dòng)詞是外部變化,即保持原詞根,添加不同的詞尾;少數(shù)動(dòng)詞是內(nèi)部變化,即改變整個(gè)詞形。
1.英語(yǔ)動(dòng)詞的屈折變化比較簡(jiǎn)單,產(chǎn)生屈折變化的情況有以下幾種:
(1)第三人稱單數(shù)一般現(xiàn)在時(shí),動(dòng)詞的屈折變化都是規(guī)則的,即在動(dòng)詞后加-s或-es;
(2)一般過去時(shí),動(dòng)詞變化有不規(guī)則的,但大部分是規(guī)則的,即在動(dòng)詞后面加-ed;
(3)過去分詞,動(dòng)詞變化也是有規(guī)則的和不規(guī)則的,規(guī)則動(dòng)詞的變化同一般過去時(shí);
(4)現(xiàn)在分詞,動(dòng)詞變化都是規(guī)則的,即在動(dòng)詞后面加-ing;
(5)動(dòng)名詞,動(dòng)詞變化也都是規(guī)則的,變化規(guī)則同現(xiàn)在分詞。
以上各種形式規(guī)則變化的動(dòng)詞,有時(shí)單詞的結(jié)尾輔音會(huì)有些變化。
2.法語(yǔ)動(dòng)詞的屈折變化比英語(yǔ)要復(fù)雜得多,大部分動(dòng)詞只有一個(gè)詞根(詞干)(注:英法語(yǔ)的單詞都是由詞素構(gòu)成的。詞素分為兩類:詞根和詞綴。詞干可以看做是詞根的變體,詞尾加在詞的尾部表示詞形變化的詞素),而有些動(dòng)詞則會(huì)有兩個(gè),甚至三個(gè)詞干參與變化,如venir(來)的詞根ver-在變位過程中有兩個(gè)詞干形式。一個(gè)是 ven-(venonsvenezvenait等),另一個(gè)是vien-(vienneviennentviendrait等)。法語(yǔ)動(dòng)詞的屈折變化叫做動(dòng)詞變位(le conjugaison)。法語(yǔ)的動(dòng)詞變位比較復(fù)雜,有時(shí)態(tài)要求的動(dòng)詞變位,還有分詞的變化。法語(yǔ)的謂語(yǔ)動(dòng)詞在各語(yǔ)式、各時(shí)態(tài)中,都要求變位,簡(jiǎn)單時(shí)態(tài)的動(dòng)詞以不同的詞干加上不同的詞尾構(gòu)成,復(fù)合時(shí)態(tài)則由助動(dòng)詞avoir或être的不同變位形式加上主動(dòng)詞的過去分詞構(gòu)成。簡(jiǎn)單時(shí)態(tài)(les temps simples)指無(wú)助動(dòng)詞參與,由動(dòng)詞本身進(jìn)行變位的各種時(shí)態(tài),它們是:
(1)直陳式:現(xiàn)在時(shí)、未完成過去時(shí)、簡(jiǎn)單過去時(shí)、過去將來時(shí)
(2)命令式:現(xiàn)在時(shí)
(3)條件式:現(xiàn)在時(shí)
(4)虛擬式:現(xiàn)在時(shí)、未完成過去時(shí)
復(fù)合時(shí)態(tài)(le temp composé)指有助動(dòng)詞參與構(gòu)成各種動(dòng)詞變化的各種時(shí)態(tài),它們是:
(5)直陳式:復(fù)合過去時(shí)、愈過去時(shí)、先過去時(shí)、先將來時(shí)、過去先將來時(shí)
(6)命令式:過去時(shí)
(7)條件式:過去時(shí)
(8)虛擬式:過去時(shí)、愈過去時(shí)
其它的一些復(fù)合時(shí)態(tài),即直陳式的最近將來時(shí)、最近過去時(shí)和過去最近將來時(shí),則是由助動(dòng)詞aller或venir產(chǎn)生屈折變化(變位)加上主動(dòng)詞的原形來實(shí)現(xiàn)。
法語(yǔ)的非謂語(yǔ)動(dòng)詞中,只有不定式的現(xiàn)在時(shí)沒有屈折變化,其它各種形式,即不定式的過去時(shí)、分詞式的現(xiàn)在時(shí)、分詞式的過去時(shí)和副動(dòng)詞都有屈折變化。
根據(jù)含義與句子功用,英語(yǔ)動(dòng)詞可分為實(shí)義動(dòng)詞(the notional verb)與助動(dòng)詞(the auxiliary verb)。實(shí)義動(dòng)詞意義完全,能夠獨(dú)立用作謂語(yǔ),而助動(dòng)詞則是本身無(wú)詞匯意義或意義不完全,不能單獨(dú)用作謂語(yǔ)。介于實(shí)義動(dòng)詞與助動(dòng)詞之間的是連系動(dòng)詞(the link verb),它表示不完全謂語(yǔ)關(guān)系,表示其后的是真正的謂語(yǔ),語(yǔ)法上稱其為表語(yǔ)。
1.英語(yǔ)的實(shí)義動(dòng)詞中有及物動(dòng)詞(the transitive verb)和不及物動(dòng)詞(the intransitive verb)。不及物動(dòng)詞本身就能表達(dá)完整意思,而及物動(dòng)詞則需有賓語(yǔ)來承受其動(dòng)作意思才完整。有的及物動(dòng)詞要求一個(gè)賓語(yǔ),有的要求兩個(gè),即直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ),有的則要求復(fù)合賓語(yǔ),即賓語(yǔ)帶補(bǔ)語(yǔ)。如:
例1.Flies carry disease.蒼蠅傳染疾病。(及物,單賓)[2]
例2.He gave his wife a present.他送給他妻子一件禮物。(及物,雙賓)[2]
例3.They elected Mr.Smith president.他們選史密斯先生當(dāng)主席。(及物,復(fù)賓)[2]
例4.She turned and walked back to the house.她轉(zhuǎn)身走回家。(不及物)
2.助動(dòng)詞顧名思義是幫助主動(dòng)詞構(gòu)成各種時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、語(yǔ)氣、否定和疑問結(jié)構(gòu)。助動(dòng)詞有兩類,一類是時(shí)態(tài)助動(dòng)詞(the tense auxiliary),本身無(wú)意義,亦不表述主語(yǔ)的情感、態(tài)度、語(yǔ)氣,一類是情態(tài)助動(dòng)詞(the modal auxiliary),本身有意義,但不完全,表述主語(yǔ)的情感、態(tài)度和語(yǔ)氣。如:
例5.It is raining.下雨了。(時(shí)態(tài)助)[2]
例6.I had finished my homework before you came.在你來之前我就把家庭作業(yè)做完了。(時(shí)態(tài)助)[2]
例7.I don’t like your new hat.我不喜歡你的新帽子。(時(shí)態(tài)助)[2]
例8.Can you use chopsticks?你會(huì)用筷子嗎?(情態(tài)助)[2]
例9.You should/ought to do your homework every day.你應(yīng)該每天做家庭作業(yè)。(情態(tài)助)[2]
3.英語(yǔ)的連系動(dòng)詞的數(shù)量不多,用得最多的是be,此外還有一些不及物動(dòng)詞后接形容詞也用作連系動(dòng)詞,如:appear(出現(xiàn))、become(變成)、get(成為)、look(看上去)、remain(還是)等。這些動(dòng)詞后面只能接形容詞作表語(yǔ),而be不一樣,它后面的表語(yǔ)可以是名詞、形容詞、副詞、介詞短語(yǔ)、動(dòng)詞不定式短語(yǔ)、動(dòng)名詞短語(yǔ)和從句。
4.根據(jù)其在句中是否做謂語(yǔ),動(dòng)詞可分為限定動(dòng)詞(the finite verb)和非限定動(dòng)詞(the nonfinite verb)。限定動(dòng)詞在句中作謂語(yǔ),有時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)的變化,在人稱和數(shù)上必須與主語(yǔ)一致。非限定動(dòng)詞有三種:不定式、動(dòng)名詞和分詞(包括現(xiàn)在分詞和過去分詞),它們?cè)诰渲胁蛔髦^語(yǔ),可作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、狀語(yǔ)、定語(yǔ),不受主語(yǔ)的人稱和數(shù)的制約。
法語(yǔ)動(dòng)詞的分類與英語(yǔ)動(dòng)詞的分類大致相同,但要復(fù)雜一些。按照動(dòng)詞的含義及其在句子中的功能,法語(yǔ)動(dòng)詞也分成實(shí)義動(dòng)詞(le verbe lexical)、助動(dòng)詞(le verbe auxiliaire)和連系動(dòng)詞(le copule)。
實(shí)義動(dòng)詞中有:及物動(dòng)詞(le verbe transitif)、不及物動(dòng)詞(le verbe intransitif)、代詞式動(dòng)詞(le verbe pronominal)和無(wú)人稱動(dòng)詞(le verbe impersonnel)。
1.及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞
及物動(dòng)詞中有帶一個(gè)直接賓語(yǔ)的直接及物動(dòng)詞(le verbe transitif direct)(例10)和帶一個(gè)間接賓語(yǔ)的間接及物動(dòng)詞(le verbe transitif indirect),而引導(dǎo)間接賓語(yǔ)通常是介詞de或à(例11、12),如:
例10.Il chante une chanson.他在唱歌。
例11.Elle profite de ses loisirs pour apprendre le fran ais.她利用業(yè)余時(shí)間學(xué)習(xí)法語(yǔ)。
例12.Cette mesure répond au besoin profond du public.這項(xiàng)措施復(fù)合公眾的深度需求。[3]
有些及物動(dòng)詞可同時(shí)帶雙賓語(yǔ),即直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ),如:
例13.Pour sa fêteon a donné un disque compact à Paul.為慶賀保爾的生日,人們送給他一張光盤。[4]
法語(yǔ)動(dòng)詞的及物或不及物、直接及物或間接及物、帶單賓或雙賓等不是絕對(duì)的、一成不變的,有些動(dòng)詞可及物,也可不及物;有些可直接及物,也可間接及物;在它們的功能變換中,有的動(dòng)詞詞義沒有多大變化,有的卻變化很大。如:
例14.Quand tu auras fini tes devoirstu pourras aller jouer.你做完作業(yè)可以去玩。(finir,及物)[4]
例15.Le film finit à 22 heures.電影在 22點(diǎn)結(jié)束。(finir,不及物)[4]
例16.Il a manqué l’avion.他誤了飛機(jī)。(manquer,直接及物)
例17.Il manque de patience.他缺乏耐心。(manquer,間接及物)[5]
2.代詞式動(dòng)詞
帶有自反代詞的動(dòng)詞為代詞式動(dòng)詞,簡(jiǎn)稱代動(dòng)詞。代動(dòng)詞中的自反人稱動(dòng)詞通常作動(dòng)詞的直接賓語(yǔ)或間接賓語(yǔ)。如:
例18.Elle se peigne.她梳頭。(se直賓)
例19.Il ne se pardonne pas cette erreur.他不能原諒自己犯這錯(cuò)誤。(se間賓)[5]
代詞式動(dòng)詞通常表達(dá)四個(gè)層面含義:自反——?jiǎng)幼鞯某惺苷呤莿?dòng)作的執(zhí)行者本身、相互——?jiǎng)幼髟趲讉€(gè)施動(dòng)者之間進(jìn)行、被動(dòng)——主語(yǔ)和代詞se都是動(dòng)作的承受者和絕對(duì)——自反代詞不作賓語(yǔ),不起任何句法作用。
法語(yǔ)的代詞式動(dòng)詞體現(xiàn)了自然我與理智我的辯證統(tǒng)一,是本我、自我、超我的哲學(xué)思想在語(yǔ)言中的一種表現(xiàn)。
3.無(wú)人稱動(dòng)詞
無(wú)人稱動(dòng)詞是法語(yǔ)的一種特殊現(xiàn)象,它以中性代詞il作主語(yǔ),謂語(yǔ)動(dòng)詞只用第三人稱單數(shù)一種形式。在動(dòng)詞的時(shí)態(tài)上,無(wú)人稱動(dòng)詞只有直陳式、條件式和虛擬式,而沒有不定式和分詞式。
在用法上,無(wú)人稱動(dòng)詞分為絕對(duì)無(wú)人稱動(dòng)詞、準(zhǔn)絕對(duì)無(wú)人稱動(dòng)詞和相對(duì)無(wú)人稱動(dòng)詞。
(1)絕對(duì)無(wú)人稱動(dòng)詞指只能作無(wú)人稱動(dòng)詞使用而不能作其他用途的動(dòng)詞。這類動(dòng)詞很少,嚴(yán)格地講只有falloir(應(yīng)當(dāng))一詞。
(2)準(zhǔn)絕對(duì)無(wú)人稱動(dòng)詞指那些表示自然現(xiàn)象的動(dòng)詞,在無(wú)修辭效果時(shí)只用于無(wú)人稱形式,但在修辭句句中,動(dòng)詞的含意得到延伸,可用于人稱形式。如:
例20.Il pleut.下雨。(無(wú)人稱動(dòng)詞)
例21.Les obus pleuvaient.炮彈如雨點(diǎn)般落下。(人稱動(dòng)詞)
例22.Toute cette région a été grêlée.整個(gè)地區(qū)都遭到冰雹襲擊。(人稱動(dòng)詞)[5]
(3)相對(duì)無(wú)人稱動(dòng)詞指那些借用于人稱形式的動(dòng)詞。這類動(dòng)詞的主語(yǔ)有兩種情況:真實(shí)主語(yǔ)和形式主語(yǔ)。
從人稱動(dòng)詞借用的faireavoirêtre等,主要用在il faitil y ail est等這些句型中,表示天氣、時(shí)間、距離、客觀存在等,它們的主語(yǔ)都是真實(shí)主語(yǔ)。
另一些人稱形式的不及物動(dòng)詞arrivervenirpasserexistermanquersuifiretomberresterimporter等用于無(wú)人稱結(jié)構(gòu)中,其主語(yǔ)il為形式主語(yǔ),動(dòng)詞后面的名詞則是真正主語(yǔ)。如:
例23.Il s’est produit un accident de cir-culation près de notre université.在我們學(xué)校附近發(fā)生了一起車禍。
例24.Il existe encore quelques vieux quartiers dans cette ville.這座城市還有一些舊街區(qū)。[3]
4.助動(dòng)詞,法語(yǔ)助動(dòng)詞分為完全助動(dòng)詞和半助動(dòng)詞。
完全助動(dòng)詞有兩個(gè):avoir和être,它們與謂語(yǔ)主動(dòng)詞的過去分詞配合使用,表達(dá)不同的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)式。
半助動(dòng)詞有 aller,venire,devoir,pouvoir,faire等,它們與謂語(yǔ)主動(dòng)詞的不定式配合使用,表示不同的時(shí)態(tài)和語(yǔ)式。
法語(yǔ)中沒有情態(tài)動(dòng)詞的分類。
5.連系動(dòng)詞
連系動(dòng)詞起連接主語(yǔ)和表語(yǔ)的作用。連系動(dòng)詞有兩種,一種是起純粹的連接作用的,本身沒有意義。這種詞只有一個(gè)être。另一種是借用于不及物動(dòng)詞,其本身還保留一些原有的含義。這類詞常用的有para tre,sembre,devenir,vivre, mourir, tomber, rester, croir, rendre,trouver等。
從上述的比較中我們可以看到:
第一,在動(dòng)詞結(jié)構(gòu)上,英語(yǔ)顯得多樣,法語(yǔ)顯得單純;但在動(dòng)詞的屈折變化上,英語(yǔ)就顯得簡(jiǎn)潔、易掌握,而法語(yǔ)顯得多變、豐富;
第二,在動(dòng)詞分類方面,法語(yǔ)的無(wú)人稱動(dòng)詞更為獨(dú)特;而代詞式動(dòng)詞更體現(xiàn)了人的自然性和理性的和諧。
[1]張直剛,米寧.法語(yǔ)構(gòu)詞法[M].上海:上海譯文出版社,1985:44,174.
[2]薄冰.高級(jí)英語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:高等教育出版社,1990:224,350,351,353,354.
[3]王學(xué)文.最新實(shí)用法語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011:203,208.
[4]毛意忠.法語(yǔ)現(xiàn)代語(yǔ)法[M].上海:上海譯文出版社,2011:128,129,130.
[5]陳振堯.新編法語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999:132,134,137.