蔡曉惠
隱喻與反諷:白先勇《紐約客》系列中的空間解讀
蔡曉惠
空間批評(píng)為解讀白先勇《紐約客》系列提供了新的視角:這些短篇小說(shuō)文本中的空間不僅僅是一種地理上的現(xiàn)實(shí)存在,也是一種文化建構(gòu)和價(jià)值反應(yīng)體系。本文通過(guò)分析文本中的空間隱喻和空間反諷,闡釋了空間在表達(dá)作者精神旨趣和價(jià)值觀念中的重要作用??臻g批評(píng) 白先勇 《紐約客》 空間隱喻 空間反諷Author:
Cai Xiaohui,born in Dingzhou City of Hebei Province,is currently a doctoral student majoring in "Literary Theories and Criticism" in School of Literature at Nankai University, as well as a lecturer in General English Department of Nankai University, Whose major research interests are "Literature Written by American Writers of Chinese Ancestry" and "Contemporary Literary Theories and Criticism".空間理論興起于20世紀(jì)70—80年代,亨利·列菲伏爾是此派理論最重要的思想先驅(qū),而其作品《空間的生產(chǎn)》更是空間理論興起的標(biāo)志性事件,在該書(shū)中,列菲伏爾開(kāi)創(chuàng)性地提出“(社會(huì))空間是一種(社會(huì))生產(chǎn)”(Lefebvre 26)的觀點(diǎn)。繼列菲伏爾之后,其他學(xué)者如米歇爾·???、邁克·克朗、戴維·哈維、愛(ài)德華·索亞等也分別從政治、地理、文化等不同領(lǐng)域?qū)臻g進(jìn)行了開(kāi)創(chuàng)性研究。當(dāng)代西方空間理論極大程度上解構(gòu)了傳統(tǒng)的空間觀念,打破了原來(lái)時(shí)間和線性敘事一統(tǒng)天下的獨(dú)霸局面,改變了空間的附屬地位,賦予其本體性,在學(xué)術(shù)思想界開(kāi)啟了令人矚目的“空間轉(zhuǎn)向”(spacial turn)??臻g轉(zhuǎn)向不斷波及和滲入文化研究和文學(xué)理論領(lǐng)域,也為文學(xué)研究開(kāi)啟了新的研究視域和理論生長(zhǎng)點(diǎn)。美國(guó)學(xué)者菲利普·韋格納在《空間批評(píng):批評(píng)的地理、空間、場(chǎng)所與文本性》一文中提出“空間批評(píng)”的概念,他認(rèn)為,“對(duì)全球歷史空間維度的關(guān)注,會(huì)改變我們對(duì)文學(xué)史和當(dāng)代文學(xué)實(shí)踐的思考”(韋格納 168)。文學(xué)作品的空間批評(píng)中,突破了傳統(tǒng)文學(xué)研究中將空間視為“空蕩容器”的觀點(diǎn),著力于研究空間及空間隱喻背后的文化、歷史、民族身份、權(quán)力等多層次的邏輯關(guān)系;文學(xué)作品中的景觀和生活空間更大程度上作為一種意義系統(tǒng)、指涉系統(tǒng)、象征系統(tǒng)得到闡發(fā)和詮釋。白先勇赴美之后的《紐約客》系列短篇小說(shuō)表現(xiàn)出強(qiáng)烈的空間意識(shí):①這些小說(shuō)的題目清晰地展現(xiàn)了作者身處異域的敏感,如《芝加哥之死》、《安樂(lè)鄉(xiāng)的一日》、《上摩天樓去》;②小說(shuō)文本中大量的美國(guó)城市生活空間和景觀空間的描寫(xiě)也不僅僅是一種地理上的存在,更是與作者的文化建構(gòu)、身份認(rèn)同、價(jià)值體系、精神旨趣緊密相關(guān),這正暗合了空間批評(píng)的思路和理念。因而,空間批評(píng)為解讀白先勇的《紐約客》系列提供了新的視角和研究思路。
在中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中,隱喻不僅是一種妙筆生花的修辭方式,更是根植于國(guó)人集體無(wú)意識(shí)中無(wú)時(shí)不在發(fā)揮作用的思維習(xí)慣和描述方式。出國(guó)之前,白先勇早已在中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中浸淫日深,中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中講究言外之意和隱秘含蓄的審美趣味對(duì)白先勇的濡染熏陶深深影響了白先勇文學(xué)作品的呈現(xiàn)形態(tài)和方式,也包括白先勇筆下的空間書(shū)寫(xiě)。白先勇《紐約客》系列中,無(wú)論景觀空間還是生活空間,常常可以做象征性解讀,這些空間意象和象征與作家的主觀情感以及作家對(duì)西方世界的體認(rèn)水乳交融,形成一系列意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的文化表征空間。
(一)地下室:文化邊緣人的生存隱喻
《芝加哥之死》中的吳漢魂,來(lái)美六年獲得博士學(xué)位,卻在與妓女羅娜春風(fēng)一度后,自沉密歇根湖。吳漢魂所棲居的地下室,“空氣潮濕,光線陰暗,租錢(qián)只有普通住房三分之一”(白先勇 《芝加哥之死》,67—76),惡劣的生存環(huán)境,不僅形象地表現(xiàn)出以吳漢魂為代表的中國(guó)留學(xué)生在西方社會(huì)中現(xiàn)實(shí)生活的窘迫,更是吳漢魂們?cè)谥形魑幕瘖A縫中的生存隱喻,象征著一個(gè)與美國(guó)文化、中國(guó)文化相隔絕的“真空帶”。這個(gè)位于芝加哥城中區(qū)南克拉克街的二十層樓的地下室,與故鄉(xiāng)臺(tái)北隔了千萬(wàn)里,在這里,曾經(jīng)情真意切的戀人由親切熟悉到慢慢疏離,最后終于嫁做他人婦,留在吳漢魂手里的是一捧“又溫又軟的紙灰”和回不去的記憶;在這里,他辜負(fù)了母親的殷殷企盼,讓母親帶著憾恨而終也沒(méi)能回去看她一眼。戀人和母親的離開(kāi)象征著吳漢魂對(duì)母體文化的所有維系被一一斬?cái)啵枢l(xiāng),或者母體文化對(duì)吳漢魂來(lái)講,已經(jīng)失去了任何吸引力。雖然,吳漢魂在個(gè)人簡(jiǎn)歷中把自己定位為“中國(guó)人”,但是顯然,無(wú)論是事實(shí)上,還是心理上,吳漢魂已經(jīng)背離了中華母體文化,成為中華文化的他者。那么,吳漢魂向往的西方文化又當(dāng)如何呢?白先勇在小說(shuō)中多次提到地下室的窗口:吳漢魂讀書(shū)時(shí),“塵垢滿布的玻璃窗上,時(shí)常人影憧憧”;冬天下雪時(shí),雪把窗戶完全封了起來(lái),吳漢魂便覺(jué)得“像愛(ài)斯基迷人似的,很有安全感”。窗,眾所周知,是人們從一個(gè)封閉空間從外界獲取信息的一種途徑以及與外界溝通和連接的出口。吳漢魂地下室的窗口,便隱喻了吳漢魂對(duì)西方世界的了解和認(rèn)知,一方面,對(duì)于窗外燈紅酒綠的芝加哥都市文明,吳漢魂不是不為所動(dòng)的,也曾經(jīng)“分神”向往;另一方面,對(duì)于西方世界,他又是隔膜的(“塵垢滿布”的玻璃窗不可能使他認(rèn)清外面的世界)甚至是排斥的,因?yàn)橹挥写翱诒谎┩耆忾],他才會(huì)覺(jué)得安全。吳漢魂走出地下室,進(jìn)入燈紅酒綠的芝加哥,才發(fā)現(xiàn)這對(duì)他而言,完全是一個(gè)陌生的世界,他從來(lái)不曾屬于這里;與妓女羅娜的接觸更加深了這種陌生感和隔閡感。對(duì)于西方文化,吳漢魂也是一個(gè)不折不扣的“他者”。那個(gè)遠(yuǎn)離中國(guó)母體文化也與西方文化隔絕的地下室,吳漢魂不愿回去也回不去了,死亡似乎成為這個(gè)處在中西兩種文化邊緣人的唯一結(jié)局。而吳漢魂所棲居的狹窄逼仄的地下室,在現(xiàn)實(shí)生存空間的表層意義之上,也獲得了一種形而上的象征意義,隱喻著“吳漢魂”們與中西文化雙重隔離的邊緣境遇。
(二)摩天樓、地下酒館:西方都市文明的象征
“摩天樓”是在《紐約客》系列中反復(fù)出現(xiàn)的意象,它“既有高度發(fā)達(dá)的現(xiàn)代都市文明的傲人光環(huán),又閃爍著玻璃和金屬的冰冷光澤”(朱立立 62)?!吨喯稍埂防锏狞S鳳儀迷失在紐約鋼筋混凝土的叢林中,仰頭看見(jiàn)“摩天大樓一排排往后退,覺(jué)得自己只有一點(diǎn)點(diǎn)大”(白先勇《謫仙怨》,307—312),摩天樓給人心理上巨大的壓迫感,不由讓人覺(jué)得渺小和迷失?!吨ゼ痈缰馈分械摹坝暮诘母邩牵刂丿B疊,矗立四周,如同古墓中逃脫的精靈”,摩天樓給人感覺(jué)詭異、神秘甚至夾雜著死亡的氣息。在《上摩天樓去》中,摩天樓更是一個(gè)貫穿始終的空間意象,枚寶初到紐約,看到曼赫登上的大廈“像一大堆矗立不動(dòng),穿戴深紫盔甲的巨人”(白先勇《上摩天樓去》,299—316);與被西方文化熏陶異化的姐姐見(jiàn)面之后,一個(gè)人去看帝國(guó)大廈,看見(jiàn)它“高聳入云,像個(gè)神話中的帝上,君臨萬(wàn)方,頂上兩筒明亮的探照燈,如同兩只高抬的手臂,在天空中前后左右的發(fā)號(hào)施令”。摩天樓的形象高大、威嚴(yán),甚至如神明般令人膜拜,但同時(shí)它也冷漠、遙遠(yuǎn)、不近人情,甚至帶了幾分粗暴和專制。摩天樓所喚起的心理感受,始終與主人公的身份認(rèn)同密切相關(guān):黃鳳儀屈從于美國(guó)文化,“完全忘記自己的身份”認(rèn)為自己變成一個(gè)“十足的紐約客”,容忍著西方人對(duì)自己面目模糊的身份判斷和東方主義解讀,在地下酒館的色相交易中,甚至轉(zhuǎn)化成有商業(yè)價(jià)值的東方情調(diào);摩天大樓沒(méi)有帶來(lái)壓迫感,反而是自由和放縱,這似乎是一種微妙的暗示,“放棄中國(guó)身份與放縱墮落之間有微妙的平行同構(gòu)關(guān)系”(朱立立 64) 吳漢魂作為中西方文化的雙重他者,在文化選擇之痛中迷失了方向,摩天樓便成為葬身之所的幽靈;摩天樓更是充分具象化了初到美國(guó)的枚寶所感受到的西方文化的侵略性、攻擊性。摩天樓成為了一種符號(hào)性的空間,隱喻了強(qiáng)勢(shì)高高在上的西方文化與卑微渺小的中國(guó)人的對(duì)立。
酒吧是西方文化的一個(gè)典型象征?!吨喯稍埂分械牡叵戮起^,“里面擠滿了人,玫瑰色的燈光中,散滿了乳白色的煙色”?!吨ゼ痈缰馈分械募t木蘭酒吧充滿了“嗆鼻的雪茄”和“潑翻的酒酸”和“女人身上的濃香”,“空氣悶濁”,“座地唱機(jī)一遍又一遍地播著幾個(gè)野性勃勃的爵士歌曲”,白先勇通過(guò)聲覺(jué)、視覺(jué)、味覺(jué)等多方面細(xì)致地構(gòu)建了一個(gè)充滿肉欲和沉淪氣息的聲色場(chǎng)所。這樣的一個(gè)空間符碼象征了作家對(duì)西方文化的體認(rèn),暗示了作家在文化認(rèn)同上的態(tài)度:在作家貌似客觀冷靜的第三人稱敘述中,透露出對(duì)聲色犬馬燈紅酒綠的西方世界的厭棄。
摩天樓、地下酒館共同構(gòu)成西方文化的空間符碼,作家在對(duì)空間賦形的過(guò)程中,空間的地理性表征總是與作家的價(jià)值觀念、意識(shí)形態(tài)和個(gè)人情感緊密融合在一起的。在白先勇的文學(xué)空間想象中,芝加哥和紐約等美國(guó)大都市被建構(gòu)成喧嘩、浮躁、冷漠、色情的異質(zhì)空間,正是通過(guò)這一系列深具文化內(nèi)涵的文學(xué)表征空間,表達(dá)出白先勇的身份焦慮和文化憂患。
除了在文學(xué)空間建構(gòu)中運(yùn)用隱喻和象征手法,白先勇在《紐約客》系列中還多次將反諷藝術(shù)化用于文學(xué)表征空間中,通過(guò)空間反諷,拓展文本的意義內(nèi)涵,使讀者穿越文字的表面進(jìn)行深入思考,對(duì)文本的主題和深層意蘊(yùn)有更好地把握。
反諷(irony)是一個(gè)流行于西方文學(xué)批評(píng)界的術(shù)語(yǔ),它經(jīng)歷了從古希臘文論經(jīng)由德國(guó)浪漫主義到新批評(píng)的一個(gè)遞膳生衍的過(guò)程。以新批評(píng)反諷話語(yǔ)轉(zhuǎn)型為分界,反諷又分為古典反諷和現(xiàn)代反諷,“古典反諷主要是作為一種文學(xué)修辭手法來(lái)運(yùn)用,而現(xiàn)代反諷則不僅是一種文學(xué)修辭手法,而且擴(kuò)展成了一種文學(xué)結(jié)構(gòu)原則而運(yùn)用……古典反諷的運(yùn)作機(jī)制是在說(shuō)‘與本意相反的事’這一邏輯前提的指導(dǎo)下,拉開(kāi)作品表層意義與深層意義之間的距離以便對(duì)需要否定或諷刺的現(xiàn)象或命題做出含蓄而更強(qiáng)烈的否定或諷刺;而現(xiàn)代反諷的運(yùn)作機(jī)制主要是將相反或相對(duì)的異質(zhì)因素并置而創(chuàng)造出一個(gè)動(dòng)態(tài)的張力結(jié)構(gòu),從而揭示現(xiàn)實(shí)世界或精神世界的某種荒謬的悖論性處境”(馬金起 41)。本文正是從“現(xiàn)代反諷”的意義內(nèi)涵上使用反諷這一概念的,即本文的反諷更強(qiáng)調(diào)互相矛盾的或異質(zhì)的元素之間的并置或?qū)αⅲ皇菃渭冎敢环N“言在此意在彼”的諷刺性言語(yǔ),正如浦安迪所言,它是“作者用來(lái)說(shuō)明小說(shuō)本意上的表里虛實(shí)之懸殊的一整套結(jié)構(gòu)和修辭手法”(浦安迪 123)。
在空間批評(píng)的視野中,以“反諷”作為切入空間的方式,本文大膽提出“空間反諷”這一概念:空間反諷是文學(xué)作品中的空間因素與反諷藝術(shù)相結(jié)合的產(chǎn)物,他是蘊(yùn)含在空間描寫(xiě)、空間對(duì)比或者空間與人物言語(yǔ)行為以及敘事情境相對(duì)照而產(chǎn)生的一種暗含嘲諷、否定意味和揭蔽性質(zhì)的委婉幽隱的修辭策略和結(jié)構(gòu)方法。本文后面將運(yùn)用空間反諷這一概念對(duì)《紐約客》系列進(jìn)行考察。
(一)空間描寫(xiě)中的反諷
空間反諷的第一種形式是存在于空間描寫(xiě)語(yǔ)言中前后的矛盾悖謬,前面說(shuō)了一層意思,而后面的描述卻明顯帶著否定和自相矛盾的因素,它是一種敘述中的言語(yǔ)反諷,通過(guò)或隱或顯的對(duì)立兩項(xiàng),尤其是敘述語(yǔ)調(diào)與敘述內(nèi)容的乖離,揭示出作者字面意義之后的隱含意指,在大部分情況下,它以“直接矛盾式反諷”(irony of simple incongruity)出現(xiàn),其特點(diǎn)是“將兩個(gè)矛盾陳述或不協(xié)調(diào)意象不加評(píng)論地并置在一起”(Meuek 90)。白先勇的空間描寫(xiě)中,經(jīng)常出現(xiàn)空間比喻聯(lián)想和空間描寫(xiě)的悖逆乖離,在喻體和喻義的矛盾統(tǒng)一體中體現(xiàn)了濃郁的反諷意味,生成了強(qiáng)大的藝術(shù)張力。試看幾個(gè)例子?!栋矘?lè)鄉(xiāng)的一日》中,小說(shuō)開(kāi)頭描述安樂(lè)鄉(xiāng)時(shí)是這樣寫(xiě)的,“市容經(jīng)過(guò)建筑家的規(guī)劃,十分整齊??諝馇宄?,街道、房屋、樹(shù)木都分外的清潔。沒(méi)有灰塵,沒(méi)有煤煙”(白先勇 《安樂(lè)鄉(xiāng)的一日》,330—345),照常理推斷,這本應(yīng)該是一幅清新宜人的景象,這個(gè)小鎮(zhèn)環(huán)境幽雅,非常宜居,然而接下來(lái)的幾句話卻發(fā)人深思,“好像全經(jīng)衛(wèi)生院消毒過(guò),所有的微生物都?xì)⑺懒艘话?,給予人一種手術(shù)室里的清潔感”,干凈整齊的宜居小鎮(zhèn)喚起的居然是衛(wèi)生院和手術(shù)室的恐怖聯(lián)想,喻體和喻義之間產(chǎn)生巨大的意義斷裂和悖謬,反諷意味油然而生。在這種空間反諷中,安樂(lè)鄉(xiāng)的冷漠色彩和非人本質(zhì)昭然若揭,作者對(duì)這一處所謂安樂(lè)鄉(xiāng)的質(zhì)疑和批判也不言自明了。類似的例子還有多處:“城中的街道,兩旁都有人工栽植的林木及草坪,林木的樹(shù)葉,綠沃得出奇,大概土壤經(jīng)過(guò)良好的化學(xué)施肥,葉瓣都油滑肥腫得像裝飾店賣的綠蠟假盆景。草坪由于經(jīng)常過(guò)分的修葺,處處刀削斧鑿,一樣高低,一色款式,家家門(mén)前都如同鋪上一張從Macy’s百貨公司買回來(lái)的塑膠綠地毯。”在作家貌似客觀冷靜的克制性陳述中,字里行間卻充滿了反諷,“假蠟盆景”和“塑膠綠地毯”是對(duì)“綠沃”和修葺嚴(yán)整的林木草坪的辛辣悖反以及小鎮(zhèn)過(guò)分人工化而缺乏個(gè)性的揭偽去蔽,從更深層次來(lái)講,是對(duì)西方文明冷漠和非人化的深深質(zhì)疑。
(二)空間情境反諷
情境反諷主要是指存在于敘事結(jié)構(gòu)中的事態(tài)或事體本身呈現(xiàn)出的反諷性,“情節(jié)的發(fā)展或與小說(shuō)人物的預(yù)想背道而馳或者干脆連讀者的如意算盤(pán)也完全打破;小說(shuō)的氛圍營(yíng)造與人物的內(nèi)心流露極不和諧,兩者形成巨大的反差;小說(shuō)人物或敘述者表現(xiàn)出來(lái)的思想、言語(yǔ)和行為超出了常規(guī),與流行的社會(huì)觀念與公認(rèn)的行為準(zhǔn)則構(gòu)成了突出的矛盾……使小說(shuō)的場(chǎng)景顯現(xiàn)出反諷意味”(楊鈞 65)都屬于情境反諷。而空間情境反諷則是文本中的空間描寫(xiě)與人物的思想行為、故事情節(jié)的發(fā)展或者小說(shuō)的氛圍營(yíng)造等因素悖逆乖離、相互矛盾而構(gòu)成的反諷。在白先勇《紐約客》系列中,空間情境反諷比比皆是。
布魯克斯曾說(shuō),反諷就是“語(yǔ)境對(duì)于一個(gè)陳述語(yǔ)的明顯歪曲”(布魯克斯 379),而空間反諷便是空間描寫(xiě)對(duì)于一個(gè)陳述語(yǔ)或情節(jié)的明顯歪曲或背離?!栋矘?lè)鄉(xiāng)的一日》,從題目中,讀者會(huì)自然聯(lián)想起桃花源式的黃發(fā)垂髫、怡然自樂(lè)、親戚鄰里和睦相處的平安喜樂(lè)景象。然而,讀者從作者充滿反諷意味的空間描述中得知,所謂的安樂(lè)鄉(xiāng),不過(guò)是一個(gè)被現(xiàn)代文明物化異化、人際關(guān)系冷漠疏離的世界,故事中的主人公依萍在這個(gè)叫作“安樂(lè)鄉(xiāng)”的小鎮(zhèn)里絲毫稱不上安樂(lè),她在社區(qū)與西方主婦的交往并不愉快甚至讓人身心俱疲,與女兒的沖突也昭顯了中西方的文化差異和價(jià)值沖突。小說(shuō)主人公寂寞、壓抑、恐懼、絕望的處境以及明褒實(shí)貶的空間描寫(xiě)是對(duì)“安樂(lè)鄉(xiāng)”的無(wú)情解構(gòu),其中的反諷意味不言自明。
《謫仙怨》分為兩部分:①黃鳳儀寫(xiě)給母親的一封信,采用第一人稱內(nèi)聚焦敘事,黃鳳儀自敘在美國(guó)的生活;②采用第三人稱全知敘述,由敘述者描述黃鳳儀在酒吧的真實(shí)生活圖景,葉維廉先生在評(píng)價(jià)白先勇的小說(shuō)曾說(shuō),白先勇很善于開(kāi)啟一個(gè)幻象,然后在一起突起的驚覺(jué)中打破幻象,生出張力(這雖然是就《安樂(lè)鄉(xiāng)的一日》而發(fā),但是似乎更適用于《謫仙怨》);黃鳳儀自敘的生活與全知敘述者的空間描述形成強(qiáng)烈的反差,制造出真實(shí)與幻象相對(duì)照的反諷情境。在黃鳳儀的自敘中,她在紐約自食其力甚至能夠賺錢(qián)侍養(yǎng)母親,過(guò)著自由自在的生活,認(rèn)為自己是個(gè)十足的紐約客;在感情上,也是個(gè)清潔自守的好姑娘,不能原諒男朋友的一次出軌,因?yàn)椤耙粋€(gè)女孩子對(duì)那種事情看得很認(rèn)真的”,這個(gè)幻象的打破很大程度上是由第二部分對(duì)于黃鳳儀工作環(huán)境的工筆細(xì)描完成:風(fēng)雪交加的夜晚,紐約第六街Rendervous的地下室里“早擠滿了人,玫瑰色的燈光中,散滿了乳白的煙色,鋼琴旁邊,立著一個(gè)穿了一身鐵甲般銀亮長(zhǎng)裙的黑女人,正在直著脖子,酸楚急切地喊唱著:Rescue Me!” 混亂曖昧的環(huán)境和肉欲氤氳的氛圍與黃鳳儀自敘的生活完全不符,讀者的閱讀期待遽然落空。黃鳳儀在酒館里的舉止行為更加深了真實(shí)與幻象的不協(xié)調(diào):所謂自由的紐約客不過(guò)是酒吧里的賣笑女;所謂的自食其力不過(guò)是皮肉生意;所謂的“對(duì)那種事情很認(rèn)真”原來(lái)是“連沒(méi)長(zhǎng)毛的小狗兒也拉進(jìn)屋里去”。作者在敘述策略上所營(yíng)造的真實(shí)與幻象之間的反差造成強(qiáng)烈的反諷效果,然而,“伴隨作品的創(chuàng)作和閱讀的不是機(jī)智的笑聲, 而是一種難以解決反諷作品中的矛盾的痛苦和困惑”(丁柏銓,周曉揚(yáng) 366)。通過(guò)反諷而揭露的黃鳳儀的異國(guó)處境,在讀者心中喚起的,不僅有對(duì)一個(gè)年輕女子在異國(guó)他鄉(xiāng)謀生艱難而“哀其不幸”的同情心理,還有對(duì)于一個(gè)丟棄個(gè)人和民族尊嚴(yán)而自甘墮落者“怒其不爭(zhēng)”的痛恨心理。
在傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)中,空間被當(dāng)作空空蕩蕩的容器,內(nèi)部了無(wú)趣味,上演著歷史與人類的真實(shí)戲劇;空間不過(guò)是一個(gè)舞臺(tái),人們的焦點(diǎn)則對(duì)準(zhǔn)時(shí)間以及時(shí)間中的事件。文學(xué)的空間批評(píng)顛覆了這一概念,賦予空間本體性地位,空間在文學(xué)的意義生成中起著至關(guān)重要的作用。誠(chéng)如邁克·克朗所言,“在文學(xué)作品中,社會(huì)價(jià)值與意識(shí)形態(tài)是借助包含意識(shí)形態(tài)因素的地理范疇來(lái)發(fā)揮影響的”(克朗 60)??臻g批評(píng)為重讀白先勇的作品提供了新的視角和理論支撐:在白先勇的《紐約客》系列中,無(wú)論是具有強(qiáng)烈隱喻色彩的空間意象還是充滿反諷意味的空間描寫(xiě),都是作者表達(dá)精神旨趣和主題意蘊(yùn)的方式,小說(shuō)里的空間建構(gòu)與意義建構(gòu)形成某種形式的互動(dòng),在極具個(gè)人色彩的獨(dú)特文化表征空間中,白先勇建構(gòu)了自己的中國(guó)懷想和美國(guó)想象,同時(shí),作家的思想情感和價(jià)值觀念也在空間建構(gòu)中得到了釋放和闡發(fā)。
[法]Lefebvre, Henri.The Production of Space. Massachusetts: Blackwell, 1991,p.26.
[美]菲利普·韋格納:《空間批評(píng):批評(píng)的地理、空間、場(chǎng)所與文本性》,載《文學(xué)理論精粹讀本》,中國(guó)人民大學(xué)出版社2006年版,第168頁(yè)。
白先勇:《芝加哥之死》,載《白先勇自選集》,花城出版社2009年版。
朱立立:《身份認(rèn)同與華文文學(xué)研究》,上海三聯(lián)書(shū)店2008年版。
白先勇:《謫仙怨》,載《白先勇經(jīng)典作品》,當(dāng)代世界出版社2004年版。
白先勇:《上摩天樓去》,載《寂寞的十七歲》,廣西師范大學(xué)出版社2010年版。
馬金起:《論古典反諷與現(xiàn)代反諷》,載《山東社會(huì)科學(xué)》2005年第10期。
[美]浦安迪:《中國(guó)敘事學(xué)》,北京大學(xué)出版社1996年版。
Meuek D.C. Irony. Middlesex: penguin Books Ltd. ,1979.白先勇:《安樂(lè)鄉(xiāng)的一日》,載《寂寞的十七歲》,廣西師范大學(xué)出版社2010年版。
楊鈞:《試論小說(shuō)中反諷的四種類型》,載《學(xué)術(shù)交流》1994年第6期。
[美]布魯克斯:《反諷—— 一種結(jié)構(gòu)原則(1949)》,載《 “新批評(píng)”文集》,百花文藝出版社2001年版。
丁柏銓,周曉揚(yáng):《新時(shí)期小說(shuō)思潮和小說(shuō)流變》,南京大學(xué)出版社1991年版。
[英]邁克·克朗:《文化地理學(xué)》,楊淑華、宋慧敏譯,南京大學(xué)出版社2003年版。
Title:
Metaphor and Irony: An Interpretation of Bai Xianyong's "New Yorker" Short Stories from the Perspective of Spacial CriticismSpacial criticism in literature provides a new approach to Bai Xianyong's New Yorker short stories:the physical space in these stories is not only a substantial existence, but also a ref ection system of cultural ideas and values. Through text analyses of the spacial metaphors and spacial ironies in these short stories, the importance of space in expressing the author's spiritual pursuits and cultural values is fully illustrated.Spacial criticism Bai Xianyong New Yorker spacial metaphors spacial ironies蔡曉惠,原籍河北定州,現(xiàn)為南開(kāi)大學(xué)文學(xué)院博士生,南開(kāi)大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)部講師。主要研究方向?yàn)楫?dāng)代文學(xué)理論與批評(píng),美國(guó)華人文學(xué)。作品【W(wǎng)orks Cited】