国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談對(duì)外漢語詞匯教學(xué)隱喻能力的培養(yǎng)

2013-12-29 00:00:00任婧媛
時(shí)代文學(xué)·上半月 2013年2期

摘 要:隱喻能力是一種重要的語言能力,也是人們熟練掌握一門語言的標(biāo)志。在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,重視隱喻能力的培養(yǎng),將有助于學(xué)生思維的流暢性,提高語言表達(dá)能力和交際能力。本文試圖從詞匯教學(xué)方面討論外國學(xué)生漢語隱喻能力的培養(yǎng),來尋找改善漢語詞匯教學(xué)的新途徑。

關(guān)鍵詞:隱喻能力;詞匯教學(xué);對(duì)外;漢語

隱喻是一種普遍的語言現(xiàn)象,無論是在日常生活的口語中,還是在精心雕琢的書面語言中,都有不少隱喻的出現(xiàn)。隱喻又是一種具有廣泛解釋力的思維和認(rèn)知模式,哲學(xué)家關(guān)心如何建立隱喻認(rèn)知的完整理論模式;語言學(xué)家關(guān)心它對(duì)語言的闡釋功能;而作為漢語教師的我們,則應(yīng)該關(guān)注其在漢語教學(xué)中的作用。隱喻沉淀于語言中,語言學(xué)家萊考夫和約翰遜曾指出,根據(jù)語言事實(shí),人類日常生活中的的大多數(shù)概念系統(tǒng)實(shí)質(zhì)上都是靠隱喻來表達(dá)的。那么漢語中,也必然存在眾多的隱喻詞匯。對(duì)于一直處于母語環(huán)境下的本族人來說,理解這些隱喻詞匯基本沒有問題,但是對(duì)于那些靠推理來習(xí)得漢語的外國人來說,這確實(shí)是一個(gè)瓶頸。在我們的對(duì)外漢語教學(xué)中,經(jīng)常會(huì)有學(xué)生被這樣那樣的隱喻性詞語難倒,比如“首腦”“吃醋”“跑龍?zhí)住薄按蜥u油”“月光族”等等。但當(dāng)前,有關(guān)對(duì)外漢語教學(xué)中隱喻能力培養(yǎng)方面的研究還不多見,鑒于此,本文試圖通過探討詞匯教學(xué)中隱喻能力的培養(yǎng),以尋找改善詞匯教學(xué)的新途徑。

一、隱喻能力

(一)隱喻。

說起隱喻能力,就應(yīng)該首先弄清楚,什么是隱喻。20世紀(jì)八十年代,Lakoff 和 Johnson 合著的《我們賴以生存的隱喻》從認(rèn)知的角度解釋了隱喻:隱喻是一種通過語言表現(xiàn)出來的思維方式;是一種認(rèn)知和理解世界的方式, 本質(zhì)上是從始源域向目標(biāo)域的跨域映射。 目標(biāo)域是認(rèn)知和理解的對(duì)象,始源域是用來認(rèn)知和理解目標(biāo)域所借助的概念。[1]其實(shí)說白了,就是 “用一個(gè)事物理解另一個(gè)事物”。其中“理解”即“認(rèn)知”,指明了隱喻的功能。這也基本已經(jīng)是當(dāng)代語言學(xué)者公認(rèn)的定義。

(二) 隱喻能力。

“隱喻能力”一詞最早由Pollio & Smith提出來,而首次將這一概念引入到二語習(xí)得的研究領(lǐng)域的是Danesi。他認(rèn)為“隱喻能力”指的是在說話和寫作過程中使用和辨認(rèn)新隱喻的能力。隱喻能力包含兩個(gè)方面:語境適合性和操作性策略,前者指對(duì)目的語中隱喻概念所包含的心理影像的識(shí)別能力,后者指在交際中正確使用概念圖式的能力。根據(jù)Bachman(1990)的交際能力模式,Littlemore對(duì)隱喻能力的內(nèi)涵作了更加合理的探討,他闡釋了隱喻能力的四個(gè)方面:(1)隱喻的原創(chuàng)性;(2)隱喻闡釋的流利性;(3)理解隱喻含義的能力;(4)理解隱喻含義的速度。王寅在他的《認(rèn)知語言學(xué)》中也指出,隱喻能力是一種普遍存在于認(rèn)知主題中的,能夠識(shí)別、理解和創(chuàng)建跨概念域類比聯(lián)系的能力,這里不僅包括能被動(dòng)地理解、學(xué)得隱喻,而且還包括能創(chuàng)造性的使用隱喻的能力;更高目標(biāo)還可包括豐富的想象力和活躍的創(chuàng)新思維能力。[2]雖然到現(xiàn)在為止,學(xué)術(shù)界對(duì)于隱喻能力都沒有一個(gè)定論,但是從上面各位學(xué)者的觀點(diǎn)概括,隱喻能力就是在交際過程中,能夠識(shí)別、理解、使用以及創(chuàng)造隱喻的能力。

二、隱喻能力與對(duì)外漢語詞匯教學(xué)

(一)隱喻能力培養(yǎng)的必要性。

一直以來,詞匯教學(xué)都在漢語教學(xué)中有著舉足輕重的地位,是教學(xué)實(shí)踐中重要的環(huán)節(jié)之一。然而很多學(xué)生獲得第二語言的概念流利性差,在利用隱喻構(gòu)筑目的語的概念方面缺乏系統(tǒng)訓(xùn)練,由此導(dǎo)致雖然已經(jīng)學(xué)會(huì)了很多漢語詞語,但卻經(jīng)常在理解、運(yùn)用上存在眾多偏誤,學(xué)習(xí)興趣低下,信心不足,語言表達(dá)干澀乏味。由此,探討如何提高學(xué)習(xí)者隱喻能力有著重要的意義。

學(xué)者們也都將語言教學(xué)中隱喻能力的培養(yǎng)放在了一定的高度。國內(nèi)學(xué)者束定芳等指出,隱喻理論對(duì)語言教學(xué)有著積極的指導(dǎo)作用和應(yīng)用價(jià)值,語言教師可利用隱喻理論來解釋語言意義的變化發(fā)展過程,解釋詞匯意義之間的相互聯(lián)系。[3]王寅先生在《認(rèn)知語言學(xué)》中把隱喻與語言能力、交際能力的培養(yǎng)并稱為“三合一”的語言教學(xué)觀。他認(rèn)為,隱喻不僅是一個(gè)幫助我們豐富語言表達(dá)的問題,更重要的是它與我們的創(chuàng)新思維、語言習(xí)得密切相關(guān)。因此在語言教學(xué)中除要培養(yǎng)學(xué)生的語言能力、交際能力之外,還應(yīng)加上隱喻能力。因此,在我們的語言教學(xué)大綱中,應(yīng)充分體現(xiàn)出當(dāng)代隱喻認(rèn)知理論的最新觀點(diǎn),認(rèn)真考慮“隱喻能力”培養(yǎng)的具體方案、內(nèi)容、舉措。[2]

(二)漢語詞匯教學(xué)中培養(yǎng)隱喻能力的方法。

如何將隱喻應(yīng)用到對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,或在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中如何培養(yǎng)隱喻能力呢?筆者提出以下幾個(gè)方面:

1、 培養(yǎng)隱喻意識(shí),引入隱喻理論。

隱喻意識(shí)即語言學(xué)習(xí)者對(duì)語言形式及功能的察覺程度和敏感程度。首先我們要使學(xué)生意識(shí)到隱喻遍布生活的方方面面,無論是網(wǎng)絡(luò)報(bào)刊等媒體,還是日常交流,隱喻都充斥著我們的生活。人們常常要通過隱喻這種豐富形象的表達(dá)方式去深刻理解目標(biāo)域。其次,我們要使學(xué)習(xí)者明白,隱喻是語言的一部分,是了解目的域語言文化,進(jìn)行語言擴(kuò)展和認(rèn)知發(fā)展的有力工具。那么學(xué)生便會(huì)逐漸有意識(shí)地使用隱喻來辨認(rèn)和理解詞匯中的隱喻模式。另外,我們還要引入解釋隱喻的理論,如王寅先生的“五位一體”的認(rèn)知機(jī)制:本體、喻體、主體、喻底、語境。引導(dǎo)學(xué)生在本體喻體化解矛盾的互動(dòng)過程中尋求統(tǒng)一。

2、 積累常規(guī)性隱喻。

隱喻的理解過程涉及兩個(gè)域:始源域和目標(biāo)域。人們根據(jù)自身熟知的始源域,通過意向圖式進(jìn)行推理,以找到始源域和目標(biāo)域相關(guān)的特殊結(jié)構(gòu)。這就意味著學(xué)習(xí)者要掌握始源域和目標(biāo)域足夠的信息,把握一詞多義,才能進(jìn)行理解。美國教學(xué)法專家王士元先生說:“理解語言的過程是一種猜測(cè)、估計(jì)、預(yù)想、想象的積極相互作用的過程。” 中國人自古以來就喜歡用具體的、簡單的形式來反映、表達(dá)抽象的概念和事物,由此漢語詞匯具有意合性、聯(lián)想性、巨象性的特點(diǎn),很多詞匯都是由隱喻發(fā)展而來。這也使得很多外國學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中經(jīng)常出現(xiàn)“識(shí)其形卻不知其所云”的現(xiàn)象。由此,在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)原有的圖式,用聯(lián)想的方式去猜想理解詞義就顯得比較重要。而聯(lián)想方式必然離不開常規(guī)漢語隱喻詞語的積累。很多學(xué)生學(xué)習(xí)漢語多年,但是無論在描寫、說明、討論,還是抒發(fā)情感,都不善于使用喻化的語言。為了表達(dá)的豐富性和良好的言語效果,在漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)中,學(xué)生要注意收集這些閃爍著智慧光芒的詞語,積累已有的表達(dá)方式和常規(guī)隱喻,以豐富自己的表達(dá)。教師可以將事先按照隱喻的種類分列出若干專題,比如顏色、時(shí)間、情感、運(yùn)動(dòng)等。再讓學(xué)生分組按專題搜集,課外分別討論專題相關(guān)的詞匯的隱喻意義和用法。討論后每組以PPT的形式向全班匯報(bào),教師進(jìn)行補(bǔ)充和總結(jié)。另外教師需要注意在教授詞語時(shí),不要僅停留在字面意義上,還應(yīng)該對(duì)其內(nèi)涵義隱喻義有所提及,建立本體和喻體之間的聯(lián)系,使學(xué)生逐漸形成詞匯的完整隱喻概念,幫助其形成詞義擴(kuò)展的能力。

3、注重目的語與母語中隱喻詞語的差異,激發(fā)母語正遷移。

人類具有很多共同的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),學(xué)習(xí)者對(duì)于母語和目的語中許多相同或相似的隱喻詞匯很容易從字面上分析出隱喻含義。比如喻體喻意完全相同的:漢語中“瞳子”原指“瞳子”,得名于瞳孔中有孩童(人像);英語不謀而合,“pupil”一詞原意“孩童、小學(xué)生”,由這同一喻體,pupil也做“瞳子”解。這類完全等值的詞語還有“腳注=footnote”、“兔唇=harelip”、“耳鼓=ear-drum”、“笑柄=laughing”、“一線希望=a ray of hope”。這些詞之所以容易習(xí)得,是因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)過程中母語產(chǎn)生正遷移。作為漢語教師,可以利用通過漢語與學(xué)生母語的共通之處,激發(fā)學(xué)生的母語正遷移。

但是民族文化都具有強(qiáng)烈的個(gè)性特征,隱喻也往往受著民族文化色彩的制約。這也使得各種語言之間的隱喻詞匯的概念系統(tǒng)不可能完全如出一轍。所以,并不能單純的用母語中的概念系統(tǒng)去任意理解目的語的隱喻詞語。比如張德鑫在《中外語言文化漫議》中舉過這樣的例子:漢語中的“兒戲”和英語中的“child’s play”,字面上看酷似,但各自的意義卻差之千里。漢語“兒戲”比喻對(duì)工作或事情不負(fù)責(zé)不認(rèn)真,如“不能拿工資任務(wù)當(dāng)兒戲”,這一義項(xiàng)在英語中的對(duì)等對(duì)應(yīng)詞是“trifling matter”。而“child’s play”在英語中的本義則是“something very easy to do(輕而易舉的事)”,如說“Driving a car isn’t child’s play even when you’ve had practice(就算你以前練過,開車也并非容易)?!彼€表“something not very important(不太重要、不足掛齒)”,如說“His illness is child’s play when you think of how serious it might have been(他的病本來可能很重,現(xiàn)在不要緊了)。若將此句5ba49bc837195a8facbd01200c2f85b6中的“child’s play”譯成“他的病本現(xiàn)在如同兒戲,肯定會(huì)覺得費(fèi)解和可笑。可見,“兒戲”含貶義,而child’s play 本身不帶負(fù)面意義和功能。[4]由此例我們就可以看出,語言之間的差異還是比較大的,失之毫厘差之千里,由此在對(duì)外漢語教學(xué)中,讓學(xué)生知曉漢語隱喻詞匯與其母語間的差異尤為重要。

4、利用語境理解隱喻詞義。

學(xué)習(xí)是為了應(yīng)用,由此我們的教學(xué)也應(yīng)將學(xué)習(xí)上升到語用的層次,定位到隱喻詞語的最終使用中,尤其是在語境中的使用。漢語詞匯具有模糊性和概括性,而語境可以幫助我們明確詞義和詞性,也可以顯示詞語的搭配習(xí)慣及語體使用風(fēng)格??死暝赋?,人類獲得語言的最重要的方式是對(duì)信息的理解,通過吸收可理解的輸入信息來獲取語言知識(shí)。因此,在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,教師除了幫助學(xué)生積累常用的隱喻詞語,還應(yīng)該精心選擇和設(shè)計(jì)隱喻詞語使用的具體語境,盡量使其與學(xué)習(xí)者的生活、學(xué)習(xí)密切相關(guān)或?qū)W生感興趣的點(diǎn),也就使得學(xué)習(xí)者在有用的新信息接受中體會(huì)詞義和用法。同時(shí),又可以在不斷的反復(fù)應(yīng)用中比較準(zhǔn)確的理解隱喻詞語的含義,加深記憶。比如:“這周天天開夜車,才把這篇稿子趕出來?!眴螐淖置嬉饬x來理解“開夜車”,很容易就認(rèn)為成是“晚上開車”,可結(jié)合上下文語境,這個(gè)意思明顯說不通,而應(yīng)該是“為了趕時(shí)間,在夜間繼續(xù)學(xué)習(xí)或工作?!?/p>

5、加強(qiáng)文化輸入,文化與隱喻互促互進(jìn)。

“語言的主要功能是交際,在真實(shí)自然的交際中,言語信號(hào)是快速呈現(xiàn)的,是轉(zhuǎn)瞬即逝的。這就要求接收、解碼5ba49bc837195a8facbd01200c2f85b6高速進(jìn)行。速度問題是至關(guān)重要的。”[5]而社會(huì)文化知識(shí)就是影響接收、解碼速度的一個(gè)重要因素。隱喻如同語言一樣,也是深深扎根于社會(huì)背景、文化知識(shí)之中的。各民族隱喻詞匯由于思維方式、價(jià)值觀念、歷史背景、文化傳統(tǒng)等等的不同也都呈現(xiàn)出紛繁復(fù)雜的局面。漢語本身是一個(gè)巨大的隱喻詞語寶庫,古代的詩詞歌賦、成語慣用語中都存在著各種漢語民族文化特有的隱喻詞語,比如“二百五”“狼子野心”“吃醋”“跑龍?zhí)住钡鹊取_@些詞語也直接構(gòu)成了外國漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的障礙,影響他們聽說讀寫能力的提高。所以教師在教學(xué)中,碰到有言外之意的漢語隱喻詞語時(shí),不僅要將字面意思講解清楚,而且也要對(duì)隱喻詞語具體的文化語源層層剖析,系統(tǒng)的闡釋隱喻詞語,使學(xué)生在較短時(shí)間內(nèi)系統(tǒng)地把握隱喻詞語的概念和語言事實(shí),甚而進(jìn)一步地判斷理解當(dāng)代漢語中鮮活的隱喻詞語。比如,漢語“紅糖”不“紅”的現(xiàn)象,是與中國哲學(xué)講“虛”和“貴在神似”的文化相關(guān)聯(lián)。而西方文化重視科學(xué)精確,“紅糖”則采用了“brown sugar”的說法。再比如漢語中“龜”在不同時(shí)代都有不同的象征意義?!蹲髠鳌分杏小褒斦赘婕敝Z;“龜旗”在戰(zhàn)國中為大將之旗;唐代初品官戴的是龜,古代府第、廟宇等建筑物前也常有石龜。成語“龜年鶴壽”“龜龍麟鳳”則更是把“長壽”“美好”的象征表達(dá)出來。而在明代以后,“龜”的名聲大變,常用來比喻“有外遇者的丈夫”,于是罵人“烏龜”“王八”就變成了極大的侮辱。而相對(duì)應(yīng)的西方文化中卻沒有這樣的聯(lián)想。烏龜也只不過是行動(dòng)緩慢、其貌不揚(yáng)的動(dòng)物而已。教師要將隱喻詞語中本國與外國的文化差異講清楚,講透徹,讓學(xué)生在熟悉了解中國文化的同時(shí),逐漸培養(yǎng)起跨文化意思和中國式思維,用聯(lián)系的方式掌握好相關(guān)的隱喻詞語,避免理解和運(yùn)用上的混淆。

6、加強(qiáng)對(duì)隱喻能力的拓展,廣泛閱讀含有豐富隱喻的語言資料,不斷更新自己的隱喻詞庫。

掌握隱喻能力,不僅要學(xué)會(huì)識(shí)別、理解隱喻詞語,更重要的是可以使用甚至創(chuàng)造隱喻詞語。由此,我們可以指導(dǎo)學(xué)生閱讀大量含有豐富隱喻表達(dá)的語言材料,尤其是漢語詩歌、小說等,并增加適量的漢語與其母語的隱喻詞語對(duì)譯練習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生交流和寫作時(shí)運(yùn)用隱喻詞語,加大隱喻輸出頻率,豐富表達(dá)。同時(shí),教師還要幫助學(xué)生適時(shí)復(fù)習(xí),在學(xué)習(xí)接觸新的隱喻詞匯的同時(shí),以舊知帶新知,舉一反三、觸類旁通,不斷更新學(xué)習(xí)者大腦中已有的隱喻意象圖式,提高詞匯理解能力。

參考文獻(xiàn):

[1]George Lakoff & Mark Johnson.Metaphors We Live by[M]. The University of Chicago Press.1980

[2]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海外國教育出版.2007

[3]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海外國教育出版.2000

[4]張德鑫.語言文化漫議[M].華語教學(xué)出版社.1996

[5]楊惠元.漢語聽力說話教學(xué)法[M].北京語言學(xué)院出版社.1996

(作者單位:暨南大學(xué))