国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

應(yīng)之有近遠(yuǎn) 系乎感之有淺深
——論中國(guó)古代詩(shī)學(xué)解釋學(xué)的深度理解祈向

2014-04-06 00:22李有光
華中學(xué)術(shù) 2014年2期
關(guān)鍵詞:解釋學(xué)詩(shī)話詩(shī)學(xué)

李有光

(湖北師范學(xué)院文學(xué)院,湖北黃石,435002)

應(yīng)之有近遠(yuǎn) 系乎感之有淺深
——論中國(guó)古代詩(shī)學(xué)解釋學(xué)的深度理解祈向

李有光

(湖北師范學(xué)院文學(xué)院,湖北黃石,435002)

與西方解釋學(xué)將重心放在“why”的理論推闡上不同,中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋學(xué)把“how”,即如何在具體的解讀實(shí)踐中做到更好的理解、完成讀者對(duì)詩(shī)文本的深度追求作為關(guān)注的焦點(diǎn)。換言之,中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋學(xué)強(qiáng)調(diào)通過(guò)熟讀、細(xì)讀、深思、深求的要求,并輔之以親歷、親證的行動(dòng),最終在深度理解的祈向中落實(shí)了“更好的理解”的思想與精神。

詩(shī)學(xué)解釋學(xué) 更好的理解 深度理解 理解與闡釋

在中國(guó)古代詩(shī)學(xué)解釋學(xué)以“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”話語(yǔ)為標(biāo)志的多元理解與闡釋取向中,雖然“不同的理解”,即讀者的闡釋與作者的原意和文本的本旨存在差異性是中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋學(xué)多元論的主要理論維度,但在一定程度上,中國(guó)詩(shī)學(xué)多元理解與闡釋思想還指向一種“更好的理解”,即接受者的解讀可能比作者本人對(duì)自己的作品有更好的理解,比文本的旨意有更多的詮釋,從而表現(xiàn)出一種建基于作者本意和文本意義之上的深度理解祈向。當(dāng)然,這種解釋學(xué)意趣和路向在中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋學(xué)中首先不是經(jīng)由理論而是通過(guò)具體闡釋實(shí)踐來(lái)彰顯和確立的。事實(shí)上,在中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋實(shí)踐中,闡釋者在注重與作者和他人的理解有所不同、有所新見(jiàn)之前,往往普遍講究要盡可能多地發(fā)掘詩(shī)歌文本的意義,使得“其義一無(wú)所遁”,從而在此基礎(chǔ)上追求比作者本人更好、更深地理解與闡釋,正如清人趙時(shí)揖對(duì)金圣嘆在《杜詩(shī)解》中所運(yùn)用的“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”理解方法的評(píng)價(jià):

從來(lái)解古人書(shū)者,才識(shí)不相及,則意不能到;意到矣,而不能洋洋灑灑盡其意之所欲言,則其義終不明。誠(chéng)未有若貫華先生之意深而言快也。先生為一代才子,而樂(lè)取古才子之當(dāng)其意解其書(shū)。蓋先以文家最上之法,迎取古人最初之意,暢晰言之,而其義一無(wú)所遁?!壬舛?若杜呼先生而告之曰:“仆之意有若是焉。”不然,何意之隱者、曲者、窈渺然其遠(yuǎn)者,先生皆得觀見(jiàn)而悉數(shù)之耶?乃先生意之所及,實(shí)有老杜意之所不能及。[1]

從理論上講,企求還原古人的最初之意進(jìn)而達(dá)到“其義一無(wú)所遁”的解釋效果是不可能的,但這種努力卻常常導(dǎo)致讀者的理解逸出作者為文本設(shè)定的意義域限,使得讀者“意之所及,實(shí)有老杜意之所不能及”。最終,無(wú)論是發(fā)現(xiàn)了作者所沒(méi)有料到的意義還是發(fā)明了新意,讀者的理解與闡釋都拓展了文本的意義域,掘深了文本的意義層。如此看來(lái),中國(guó)古代詩(shī)學(xué)解釋學(xué)這種深度理解的祈望與西方解釋學(xué)所謂“更好的理解”存在諸多共識(shí)。盡管伽達(dá)默爾的哲學(xué)解釋學(xué)在意義觀和理解觀上一直以眷注于“不同的理解”而著稱,但他并沒(méi)有因此對(duì)施萊爾馬赫的“更好的理解”持完全摒棄的態(tài)度,相反,伽氏試圖對(duì)施氏的重構(gòu)論進(jìn)行新的詮釋,以便使其與自己的多元理解觀相互契通而互不悖逆。他說(shuō):“再創(chuàng)造活動(dòng)本質(zhì)上總是與創(chuàng)造活動(dòng)不同的。所以施萊爾馬赫主張,我們必須比作者理解他自己更好地理解作者——這是以后一再被重復(fù)的一句名言,近代詮釋學(xué)的全部歷史就表現(xiàn)在對(duì)它的各種不同的解釋中。事實(shí)上,這個(gè)命題包含了詮釋學(xué)的全部問(wèn)題?!辟な蠌?qiáng)調(diào)了讀者的再創(chuàng)造活動(dòng)與作者的創(chuàng)作活動(dòng)的非同一性,他進(jìn)一步指出:“施萊爾馬赫把理解活動(dòng)看成對(duì)某個(gè)創(chuàng)造所進(jìn)行的重構(gòu),這種重構(gòu)必然使許多原作者尚未能意識(shí)到的東西被意識(shí)到?!盵2]一旦認(rèn)同所謂重構(gòu)也要超出作者的意義局限,那么施氏的“更好的理解”就構(gòu)成了伽氏的“不同的理解”的前提和基礎(chǔ),二者并非相互乖離、不可通約的關(guān)系。

在論及讀者對(duì)詩(shī)歌文本的深度理解以及比作者理解得更好這一點(diǎn)上,我們發(fā)現(xiàn)中國(guó)詩(shī)學(xué)創(chuàng)作論和接受論往往存在著最大公約數(shù),也就是說(shuō),詩(shī)人在創(chuàng)作時(shí)的著力點(diǎn)也恰是讀者在理解與闡釋時(shí)的用力點(diǎn)。宋末元初人楊載說(shuō):“詩(shī)要鋪敘正,波瀾闊,用意深,琢句雅,使字當(dāng),下字響。觀詩(shī)之法,亦當(dāng)如此求之?!盵3]這就是所謂的觀詩(shī)之法即作詩(shī)之法,反之亦然。不僅在具體的作詩(shī)和解詩(shī)實(shí)踐中如是,在為了作好詩(shī)和解好詩(shī)而要求主體所必須具備的主觀能力和條件上亦如是。譬如,王夫之說(shuō):“身之所歷,目之所見(jiàn),是鐵門限?!盵4]宋王直方也說(shuō)過(guò):“信乎!不行一萬(wàn)里,不讀萬(wàn)卷書(shū),不可看老杜詩(shī)也?!盵5]眾所周知,讀萬(wàn)卷書(shū)和行萬(wàn)里路本是作家不可或缺的間接經(jīng)驗(yàn)與直接經(jīng)驗(yàn)的儲(chǔ)備,但對(duì)于讀者的接受而言,如果要實(shí)現(xiàn)比詩(shī)人更好的理解和對(duì)文本意義的深度追問(wèn),讀者也同樣需要有知識(shí)和閱歷的雙重積淀,而且,讀者的經(jīng)驗(yàn)愈是與詩(shī)人的經(jīng)驗(yàn)發(fā)生重合和共鳴,愈是對(duì)他解讀詩(shī)歌文本有益。我們先來(lái)看“讀”這一方面。

施萊爾馬赫說(shuō):“首先,我們具有知識(shí)愈完全,我們的解釋就愈好;其次,沒(méi)有任何要解釋的東西是直接能被理解的,每一次閱讀由于豐富了我們以前的知識(shí)而使我們更好地適合于理解。只有在涉及無(wú)意義的東西時(shí),我們才滿足于直接的理解?!盵6]施氏不僅將知識(shí)的多少與解釋的優(yōu)劣緊密關(guān)聯(lián)在一起,而且指出了理解者何以需要大量閱讀的原因——任何具有意義的對(duì)象都不可能在沒(méi)有相關(guān)知識(shí)的情況下被直接理解與闡釋。在中國(guó)古代,宋陸游也說(shuō)過(guò)意思相同的話:“詩(shī)豈易言哉!一書(shū)之不見(jiàn),一物之不識(shí),一理之不窮,皆有憾焉。同此世也,而盛衰異同;同此人也,而壯老殊一。”[7]顯然,使詩(shī)文易言而無(wú)憾的首要之舉就是“多讀”“博觀”。在中國(guó)美學(xué)中,類似《文心雕龍·知音》“凡操千曲而后曉聲,觀千劍而后識(shí)器;故圓照之象,務(wù)先博觀”和《神思》篇“積學(xué)以儲(chǔ)寶,酌理以富才”這樣強(qiáng)調(diào)“博觀”“積學(xué)”的言論比比皆是,當(dāng)然這些主要是針對(duì)作家而言。富有深意的是,在中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋思想里,多讀、熟讀不僅是解決接受者知識(shí)的積累和間接經(jīng)驗(yàn)的汲取問(wèn)題,更重要的是,“讀”本身就是一種祈望對(duì)文本更好地理解的方法。南宋周密在《齊東野語(yǔ)》中云:“三分詩(shī),七分讀耳?!边@種斷語(yǔ)雖然不像西方那樣有詳盡的論析和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐评?但其中所內(nèi)蘊(yùn)的理解與闡釋思想?yún)s不可小覷。清賀貽孫在其《詩(shī)筏》中的闡述較為細(xì)致:“李杜詩(shī),韓蘇文,但誦一二首,似可學(xué)而至焉;試更誦數(shù)十首,方覺(jué)其妙。誦及全集,愈多愈妙。反復(fù)朗誦至數(shù)十百過(guò),口頷涎流,滋味無(wú)窮,咀嚼不盡。乃至自少至老,誦之不輟,其境愈熟,其味愈長(zhǎng)?!盵8]我們常說(shuō)“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”,對(duì)于詩(shī)歌的閱讀而言,其實(shí)主要是通過(guò)多讀而充分激活接受者的想象機(jī)制和體驗(yàn)本能,從而達(dá)到“其境熟、其味長(zhǎng)”的審美理解效果,正如有論者所言:“本文所直接呈現(xiàn)給讀者的,只是‘白紙黑字’,要實(shí)現(xiàn)閱讀接受的即象悟意,就需要通過(guò)熟讀以充分調(diào)動(dòng)和融合多種心理因素于讀者的審美想象之中,重新構(gòu)創(chuàng)出本文的意境空間,這樣才稱得上是有效進(jìn)入了詩(shī)的世界,讀者正是在對(duì)本文境界感同身受的再現(xiàn)過(guò)程中實(shí)現(xiàn)對(duì)本文美學(xué)內(nèi)涵的把握的?!盵9]多讀除了增加讀者對(duì)詩(shī)境和詩(shī)味的感同身受、直覺(jué)體認(rèn),對(duì)于詩(shī)意的理解,無(wú)疑也會(huì)促使讀者在反復(fù)誦讀中漸入或頓悟出詩(shī)歌的多重意義,包括言外之意,這是不言而喻的事。

朱熹說(shuō):“讀詩(shī)之法,只是熟讀涵味,自然和氣從胸中流出,其妙處不可得而言。……看來(lái)書(shū)只是要讀,讀得熟時(shí),道理自見(jiàn),切忌先自布置立說(shuō)?!盵10]朱子的意思是經(jīng)由熟讀而使詩(shī)意“自見(jiàn)”,其實(shí)詩(shī)意不可能自動(dòng)涌現(xiàn),只是讀得多了,爛熟于心,接受者不需要再艱苦思索,就可以僅憑直覺(jué)體會(huì)而自得意義,所以朱熹又說(shuō):“當(dāng)時(shí)解詩(shī)時(shí),且讀本文四五十遍,已得六七分。卻看諸人說(shuō)與我意如何,大綱都得之,又讀三四十遍,則道理流通自得矣。”[11]不僅是讀者自得,詩(shī)意自見(jiàn),更關(guān)鍵的是,只有反復(fù)地、不厭其煩地讀,才能感受到初讀和淺讀所不可能看出的詩(shī)的精妙之處,從而比作者,也比他人對(duì)詩(shī)歌的藝術(shù)風(fēng)格、審美境界和豐富的蘊(yùn)義有更高、更多的理解。蘇軾對(duì)陶詩(shī)的深刻體會(huì)就是由熟讀得來(lái),他說(shuō):

淵明詩(shī)初看若散緩,熟讀有奇趣。如曰:“日暮巾柴車,路暗光已夕。歸人望煙火,稚子候檐隙。”又曰:“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。”又曰:“藹藹遠(yuǎn)人村,依依墟里煙?!薄叭蜕钕镏?雞鳴桑樹(shù)顛?!辈乓飧哌h(yuǎn),造語(yǔ)精到如此,如大匠運(yùn)斤,無(wú)斧鑿痕;不知者疲精力,至死不悟。[12]

如此看來(lái),多讀、熟讀的確是一種最簡(jiǎn)單又最實(shí)用且效果頗佳的理解方法,無(wú)論是經(jīng)驗(yàn)豐富的老者,還是初次解讀詩(shī)歌的少年,都必須借此以求對(duì)文本理解得更為透徹。但是,僅僅一味地多讀還是不夠的,欲見(jiàn)人所未見(jiàn),發(fā)人所未發(fā),尤其是要見(jiàn)出詩(shī)歌語(yǔ)言在細(xì)處的寄托和用字之講究,還需要進(jìn)一步做到細(xì)讀。在主張文本中心主義的英美新批評(píng)那里,細(xì)讀(close reading)指的是“對(duì)文本的語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)、象征、修辭、音韻、文體等因素進(jìn)行仔細(xì)解讀,從而挖掘出在文本內(nèi)部所產(chǎn)生的意義。它強(qiáng)調(diào)文本內(nèi)部語(yǔ)言語(yǔ)義的豐富性、復(fù)雜性,以及文本結(jié)構(gòu)中各組成部分之間所形成的紛繁復(fù)雜的關(guān)系”[13]。作為一種閱讀方法并旨在揭示文本內(nèi)部的意義層次,中國(guó)詩(shī)學(xué)所說(shuō)的細(xì)讀與西方現(xiàn)代文論中的細(xì)讀是可以通約的,盡管前者在理論體系的構(gòu)建上遠(yuǎn)不如后者復(fù)雜和嚴(yán)密。南宋劉辰翁云:“落筆細(xì)讀,方知作者用心?!盵14]這里的細(xì)讀已經(jīng)不只是一種閱讀策略,更有一種“以意逆志”的解釋思想蘊(yùn)含其中。清吳喬將讀詩(shī)與作詩(shī)放在一處比較,別有一番機(jī)趣:

讀詩(shī)與作詩(shī),用心各別。讀詩(shī)心須細(xì)密,察作者用意如何,布局如何,措詞如何,如織者機(jī)梭,一絲不紊,而后有得。于古人只取好句,無(wú)益也。作詩(shī)須將古今人詩(shī),一帚掃卻,空曠其心,于茫然中忽得一意,而后成篇,定有可觀。若讀時(shí)心不能細(xì)入,作時(shí)隨手即成,必為宋、明人所困。[15]

吳喬強(qiáng)調(diào)的讀詩(shī)須“細(xì)密、細(xì)入”,且要考究作者之用意、布局、措詞等,這已經(jīng)與新批評(píng)注重對(duì)詩(shī)歌的語(yǔ)言、意象、隱喻、結(jié)構(gòu)、修辭的細(xì)讀無(wú)二。有意思的是,在吳喬看來(lái),讀詩(shī)者心里要有“詩(shī)”,通過(guò)細(xì)讀而后有得;作詩(shī)者心里要無(wú)“詩(shī)”,通過(guò)新創(chuàng)而后成篇。這其中的關(guān)聯(lián)又一次彰顯出創(chuàng)作理論和接受理論之間相輔相成的辯證關(guān)系。當(dāng)然,閱讀的“細(xì)入”也有程度上的不等,其最高境界恐怕也會(huì)像創(chuàng)作一樣出現(xiàn)沉醉迷狂的狀態(tài),譬如金圣嘆在《第六才子書(shū)》中自述他閱讀《西廂記》所達(dá)到的不知死活境地:“悄然廢書(shū)而臥者三四日,此真活人于此可死,死人于此可活。悟人于此可迷,迷人于此可悟。不知此日圣嘆是死是活,是迷是悟??傊娜灰慌P至三四日,不茶不飯,不言不語(yǔ),如石沉海,如火滅盡。”沉潛細(xì)讀能到如此忘我境界,要想對(duì)文本理解得不深入細(xì)致也難。然而,中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋思想更為深刻而合理之處在于,不僅要求讀之“入”法,也強(qiáng)調(diào)讀之“出”法:

讀書(shū)須知出入法。始當(dāng)求所以入,終當(dāng)求所以出。見(jiàn)得親切,此是入書(shū)法;用得透脫,此是出書(shū)法。蓋不能入得書(shū),則不知古人用心處;不能出得書(shū),則又死在言下。惟知出知入,乃盡讀書(shū)之法。[16]

從解釋學(xué)方法論看,南宋陳善的這段讀書(shū)出入法實(shí)際上涵蓋了兩種理解向度,所謂“入”法主要是想通過(guò)細(xì)讀文本來(lái)盡力契近作者之本意,而所謂“出”法又試圖超越語(yǔ)言承載的有限之意的框束,以求對(duì)文本有更多、更高的理解。應(yīng)該說(shuō),“出”法比“入”法對(duì)理解與闡釋而言更為可貴和重要,因?yàn)樽髡邔?duì)文本的理解很難擺脫寫作狀態(tài)和創(chuàng)作意圖的影響,只有讀者能夠有意識(shí)地做到從細(xì)部不時(shí)地跳出,對(duì)文本進(jìn)行多方位的整體觀照,唯如此,也才能評(píng)判在局部細(xì)讀時(shí)難以看出的優(yōu)劣之處,清梁章鉅《浪跡叢談》中有一例就很有說(shuō)服力:“謝康樂(lè)‘池塘生春草,園柳變鳴禽’之句,自謂語(yǔ)有神助,后人譽(yù)之者,遂以為妙處不可言傳;而李元膺又謂,反復(fù)此句,實(shí)未見(jiàn)有過(guò)人處,皆膚淺之見(jiàn)也。記得前人有評(píng)此詩(shī)者,謂此句之根在四句以前,其云:‘臥疴對(duì)空林,衾影昧節(jié)候?!似涓病!綆畷焊Q明’以下歷言所見(jiàn)之景,至‘池塘生春草’,始知為臥病前所未見(jiàn)者,而時(shí)節(jié)流換可知矣,次句即從上句生出,自是確論。”[17]誠(chéng)如斯,對(duì)詩(shī)文名句如果不能跳出詞句本身而從全篇著眼,其評(píng)判便不能服眾。質(zhì)言之,從解釋學(xué)視域出發(fā),“強(qiáng)調(diào)‘出入’無(wú)形中已經(jīng)建構(gòu)了理解者和被理解者的雙向交流。一方面闡釋者要極力地向文本靠攏,反復(fù)沉潛到藝術(shù)文本的意境和意蘊(yùn)之中,以接近并獲得文本話語(yǔ)的基本涵義和作者的創(chuàng)作本意為旨?xì)w。這時(shí)候理解者受到文本的召喚和吸引,理解者和被理解者的關(guān)系重心在后者;另一方面,當(dāng)闡釋者完成了必不可少的同時(shí)又是基礎(chǔ)性的把握之后,為了超越文本對(duì)自己的控制,也為了實(shí)現(xiàn)對(duì)文本意境的整體觀照,理解者必須以高屋建瓴的姿態(tài),從審視和俯瞰的角度去對(duì)待審美主體和對(duì)象間的關(guān)系。這時(shí)候?qū)ο笠褳槲宜?并構(gòu)成了自我意義世界中的新要素,理解者和被理解者的關(guān)系重心轉(zhuǎn)移到前者。簡(jiǎn)單地說(shuō),‘入’可以完成文本意義的初步建構(gòu),而‘出’又是為了將讀者視野與文本視野在更高層次上實(shí)現(xiàn)意義的重構(gòu)。在這種不斷建構(gòu)和重構(gòu)的過(guò)程中不僅文本意義得到多次飛躍,而且一個(gè)超越文本之上的新世界也隨之出現(xiàn)”[18]。

接下來(lái)我們談“行”之于深度理解取向的意義。就像上述所論,與西方解釋學(xué)將注意力集中在“為什么”我們可以比作者理解得更好這種理論演繹不同,中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋學(xué)卻更眷注在具體的詮釋途徑和方法上我們“怎么樣”才能體會(huì)作者之用心并進(jìn)而實(shí)現(xiàn)理解的飛升與超越。似乎,“讀”與理解和闡釋有著最為直接的關(guān)系,而“行”卻只是對(duì)作家創(chuàng)作而言是不可闕如的,它與接受者的解讀這種純粹思維或直覺(jué)的活動(dòng)好像沒(méi)有什么染涉。但是,中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋學(xué)的深蘊(yùn)即在于強(qiáng)調(diào),讀者的身體力行之于文本解讀也同解釋思想和理解方法一樣重要,尤其是對(duì)于祈望與作者一樣好甚至更好的理解。不過(guò),對(duì)于詩(shī)歌接受來(lái)說(shuō),讀者的身體力行雖然也意味著像作者那樣需要有“行萬(wàn)里路”的生活閱歷積累,但主要是指一種親歷詩(shī)人創(chuàng)作時(shí)的外在境遇以便更好地感受與理解詩(shī)境和詩(shī)意的特定實(shí)踐行為,正如宋僧惠洪《冷齋夜話》所言“親證其事然后知其義”[19]。

明董其昌在其《畫禪室隨筆》中說(shuō):“古人詩(shī)語(yǔ)之妙,有不可與冊(cè)子參者,唯當(dāng)境方知之。”[20]董氏并沒(méi)有否定“與冊(cè)子參”即閱讀的作用,然而“紙上得來(lái)終覺(jué)淺”,尤其對(duì)于那些詩(shī)中描述的為一般人很少親歷的情境和景物,欲充分理解和體悟詩(shī)歌所寫之真切,造語(yǔ)之精妙,“絕知此事要躬行”,即有意無(wú)意間進(jìn)入到與詩(shī)歌相同或近似的物境中。宋周紫芝的一段記敘頗有感染力,被廣為稱引:

余頃年游蔣山,夜上寶公塔。時(shí)天已昏黑,而月猶未出。前臨大江,下視佛屋崢嶸,時(shí)聞風(fēng)鈴,鏗然有聲。忽記杜少陵詩(shī):“夜深殿突兀,風(fēng)動(dòng)金瑯珰?!被腥蝗缂赫Z(yǔ)也。又嘗獨(dú)行山谷間,古木夾道交陰,惟聞子規(guī)相應(yīng)木間,乃知“兩邊山木合,終日子規(guī)啼”之為佳句也。又暑中瀕溪,與客納涼,時(shí)夕陽(yáng)在山,蟬聲滿樹(shù),觀二人洗馬于溪中。曰:此少陵所謂“晚涼看洗馬,森木亂鳴蟬”者也。此詩(shī)平日誦之,不見(jiàn)其工,惟當(dāng)所見(jiàn)處,乃始知其為妙。[21]

在特定的情景中,接受者受到外物的刺激,不僅審美感受力、審美理解力和審美想象力都會(huì)比平時(shí)活躍而敏銳,而且自我積淀的與此相關(guān)的直接經(jīng)驗(yàn)和間接經(jīng)驗(yàn)也會(huì)被最大程度地喚醒。在這種情形下,不光是那些“平日誦之不見(jiàn)其工”的詩(shī)語(yǔ)可能顯現(xiàn)出其精微與堂奧,就連那些此前百思不得其解的地方也會(huì)醍醐灌頂,渙然冰釋,宋人吳可就自敘了這種經(jīng)歷:“少?gòu)臉s天和學(xué),嘗不解其詩(shī)云:‘多謝喧喧雀,時(shí)來(lái)破寂寥?!蝗沼谥裢ぶ凶?忽有群雀飛鳴而下,頓悟前語(yǔ)。自爾看詩(shī),無(wú)不通者?!盵22]質(zhì)言之,之所以能“頓悟前語(yǔ)”,還是因?yàn)榻庾x者與詩(shī)歌內(nèi)容有著相同的情感共鳴和意義訴求,一旦遇到情境的激發(fā),二者便迅即會(huì)通。

明人瞿佑在其《歸田詩(shī)話》中亦有:“須實(shí)歷此境,方見(jiàn)其妙?!毙枰⒁獾氖?這里的“境”不只是上述所說(shuō)的自然物境,也應(yīng)包括讀者和詩(shī)人所處的共同的社會(huì)境遇。很多情況下,如果讀者沒(méi)有面臨與詩(shī)人一樣的遭遇,他就不可能體會(huì)到詩(shī)歌中寄寓的作者的特殊用心,不明白作者為何要這樣去奇特地寫物傳情,至于希冀比詩(shī)人更好的理解和深度闡釋當(dāng)然也無(wú)從談起。據(jù)宋人張邦基《墨莊漫錄》載,宋蔡絛因生活在權(quán)貴之家,對(duì)杜甫的《悶》詩(shī)頗不理解,認(rèn)為值此“卷簾惟白水,隱幾亦青山”之美景,當(dāng)無(wú)悶之情。而張邦基卻說(shuō):“子美居西川,一飯未嘗忘君,其憂在王室,而又生理不具,與死為鄰,其悶甚矣。故對(duì)青山青山悶,對(duì)白水白水悶,平時(shí)可愛(ài)樂(lè)之物,皆寓之為悶也。約之(蔡絛)處富貴,所欠二物耳。”[23]只有當(dāng)蔡絛在以后的流放生活中,“經(jīng)歷崎嶇險(xiǎn)阻”之后,方可能明白杜詩(shī)之真正用意。一般而言,對(duì)于那些令人愉悅的“順境”,多數(shù)都容易明白;但對(duì)于詩(shī)人及其詩(shī)歌中表現(xiàn)的“逆境”,常常需要讀者有相似的境遇才能達(dá)至深度理解。宋代力主抗金的大臣李綱曾有一段解詩(shī)的深切體驗(yàn),頗令人玩味:

子美之詩(shī)凡千四百三十余篇,其忠義氣節(jié),羈旅艱難,悲憤無(wú)聊,一見(jiàn)于詩(shī)。……平時(shí)讀之,未見(jiàn)其工,迨親更兵火喪亂之后,誦其辭如出乎其時(shí),犁然有當(dāng)于人心,然后知其語(yǔ)之妙也。[24]

未親歷兵火之痛的人欲真正讀懂杜甫于安史之亂期間的創(chuàng)作,確乎難矣!

可以說(shuō),所謂比作者更好的理解只是一種理論上的形上祈想,在具體的理解與闡釋實(shí)踐中卻很難評(píng)判與把握,我們只能用可以評(píng)判與把握的所謂更多、更深的理解來(lái)作為更好的理解的表征。葉嘉瑩先生說(shuō):“一個(gè)欣賞詩(shī)歌的人,若除了明白一首詩(shī)的詞句所能說(shuō)明的有限意義之外,便不能有什么感受和生發(fā),那么即使他所了解的絲毫沒(méi)有差誤,也不過(guò)只是一個(gè)刻舟求劍的愚子而已?!盵25]做到“了解的絲毫沒(méi)有差誤”也就是重構(gòu)了作者的意圖,但如果欣賞者不能有更多的感受和更深層的生發(fā),則不僅詩(shī)歌文本的審美價(jià)值無(wú)從體現(xiàn),也反映了接受者自身的審美素養(yǎng)和主觀努力的不夠。所以,一方面,我們必須通過(guò)“讀萬(wàn)卷書(shū)”“行萬(wàn)里路”等方法來(lái)增加知識(shí)與閱歷的儲(chǔ)備,盡力豐富自身的前理解經(jīng)驗(yàn),提升藝術(shù)鑒賞的層次和能力,使自己成為朱光潛先生所說(shuō)的能見(jiàn)物之深者的“深人”:“我們可以說(shuō),每人所見(jiàn)到的世界都是他自己所創(chuàng)造的。物的意蘊(yùn)深淺與人的性分情趣深淺成正比例,深人所見(jiàn)于物者亦深,淺人所見(jiàn)于物者亦淺?!盵26]也許,人的深淺之別在理解與闡釋的所得上更能頓現(xiàn)而盡顯。

另一方面,也是更關(guān)鍵的,接受者面對(duì)文本時(shí)必須有深思的自覺(jué)和深求的努力。無(wú)論是“熟讀”還是“親歷”,最終都需要經(jīng)此而將更好的理解變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。清人朱鶴齡以自然物理來(lái)說(shuō)明思之深淺與得之深淺間的直接關(guān)系,類比貼切:

人皆體天地之心為心,故我心與人心感而必應(yīng),惟感之者不誠(chéng),斯應(yīng)之者不疾。譬如懸萬(wàn)石之鐘于此,小叩之則小鳴焉,大叩之則大鳴焉,以尺筳撞之,聲不及尋丈;以舂杵撞之,聲不過(guò)十里;以蜀山之桐撞之,則響逾百里之外。應(yīng)之有近遠(yuǎn),系乎感之有淺深。[27]

正所謂“應(yīng)之有近遠(yuǎn),系乎感之有淺深”,這里既有能力問(wèn)題,也有態(tài)度問(wèn)題。無(wú)論如何,文本語(yǔ)言有普通層面和修辭層面的意義,而普通層面又有表層義與深層義即顯意和隱意,修辭層面也有象征義、隱喻義與言外義等。此外,還有作者的原意、文本的本義以及可能衍生的新義等,所有這些都需要接受者經(jīng)過(guò)艱苦而持久的深思方能逐層剝開(kāi)、漸次廓清。保羅·利科爾說(shuō):“解釋是思想的工作,它在于于明顯的意義里解讀隱蔽的意義,在于展開(kāi)暗含在文字意義中的意義層次?!灿卸喾N意義的地方,就存在有理解與解釋,正是在解釋里,意義的多樣性才明顯地表現(xiàn)出來(lái)。”[28]無(wú)疑,從明顯的意義里解讀出隱蔽的意義并展開(kāi)暗含的各種意義層次,沒(méi)有深思的利刃和深度理解的意志力則寸步難行。朱光潛先生在上述“深人”與“淺人”之論前就說(shuō)過(guò):“作詩(shī)和讀詩(shī),都必用思考,都必起聯(lián)想,甚至于思考愈周密,詩(shī)的境界愈深刻,聯(lián)想愈豐富,詩(shī)的境界愈美備?!x一首詩(shī)和作一首詩(shī)都常須經(jīng)過(guò)艱苦思索,思索之后,一旦豁然貫通,全詩(shī)的境界于是像靈光一現(xiàn)似地突然現(xiàn)在眼前,使人心曠神怡,忘懷一切?!盵29]

深思與深求在中國(guó)古代文論大家那里是一種普遍被強(qiáng)調(diào)的解讀策略與意識(shí),他們也同樣注意到語(yǔ)言表意的多層性和文本旨意的多樣性,因而也反復(fù)指出了深度理解對(duì)于文本解讀的不可替代的重要作用。朱熹說(shuō):“言語(yǔ)一重又一重,須入深處看,若只見(jiàn)皮膚,便有差錯(cuò),須深沉方有所得?!盵30]這里的“深沉”當(dāng)指沉潛于語(yǔ)言內(nèi)里,有細(xì)讀之意。蘇軾亦云:“夫詩(shī)者,不可以言語(yǔ)求而得,必將深觀其意焉。”[31]東坡的“深觀”又上升到放逐言語(yǔ)的高度,有超越有限祈向無(wú)限的形上沖動(dòng)。當(dāng)然,古人更多的是將“熟讀”與“深思”關(guān)涉到一起,前者是基礎(chǔ)和前提,后者是路向和旨?xì)w?!逗幽铣淌线z書(shū)》卷一載二程語(yǔ)云:“讀書(shū)之法又當(dāng)熟讀深思,反復(fù)涵泳,銖積寸累,久自見(jiàn)功,不惟理明,心亦自定?!鼻逖ρ兑黄霸?shī)話》也有:“讀之既熟,思之既久,神將通之,不落言筌,自明妙理,何必?cái)鄶嗳徽摻竦拦乓?”[32]實(shí)質(zhì)上,讀的過(guò)程必然伴隨思的活動(dòng),只不過(guò)需要有自覺(jué)的深求意識(shí)才能持久。

概言之,雖然中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋學(xué)沒(méi)有像西方那樣反復(fù)論證所謂更好的理解之合理性和可能性,但它一直在具體的解讀實(shí)踐中,通過(guò)熟讀、細(xì)讀、深思、深求的要求,并輔之以親歷、親證的行動(dòng),最終在深度理解的努力中落實(shí)了“更好的理解”的思想與精神。需要特別指出的是,在更多、更全、更高、更深因而也更好的理解向度上,盡管努力接近作者的用心是這種解釋路向的基本目的,但實(shí)際情況常常是讀者因不斷掘進(jìn)的深度理解而最終逃逸出作者和文本旨意的框限,意義的增殖與新創(chuàng)幾乎是無(wú)法阻擋的必然結(jié)果。因此,在中國(guó)詩(shī)學(xué)解釋學(xué)多元理解與闡釋思想系統(tǒng)里,這些祈向深度理解的話語(yǔ)和論述也應(yīng)該是其不可拋卻的重要組成部分,換言之,中國(guó)詩(shī)學(xué)多元解釋特征也應(yīng)當(dāng)包蘊(yùn)并指向深度理解這一維。

?本文系作者主持的國(guó)家社科基金項(xiàng)目《中國(guó)詩(shī)學(xué)多元解釋思想研究》[12FZW049]階段性成果。

注釋:

[1](清)趙時(shí)揖:《貫華堂評(píng)選杜詩(shī)序》,周采泉:《杜集書(shū)錄》,上海:上海古籍出版社,1986年,第480頁(yè)。

[2][德]伽達(dá)默爾:《真理與方法》上卷,洪漢鼎譯,上海:上海譯文出版社,2004年,第249頁(yè)。

[3](元)楊載:《詩(shī)法家數(shù)》,(清)何文煥輯:《歷代詩(shī)話》(下),北京:中華書(shū)局, 1981年,第736頁(yè)。

[4](清)王夫之:《姜齋詩(shī)話》卷下第“七”條,丁福保輯:《清詩(shī)話》(上),上海:上海古籍出版社,1978年,第9頁(yè)。

[5](宋)王直方:《王直方詩(shī)話》,王大鵬編:《中國(guó)歷代詩(shī)話選》(一),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,1985年,第329頁(yè)。

[6][德]施萊爾馬赫:《詮釋學(xué)講演》,洪漢鼎譯;洪漢鼎主編:《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,北京:東方出版社,2006年,第62頁(yè)。

[7](宋)陸游:《渭南文集》卷三十九《何君墓表》,《景印文淵閣四庫(kù)全書(shū)》第1163冊(cè),臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986年,第618頁(yè)。

[8](清)賀貽孫:《詩(shī)筏》,郭紹虞編選:《清詩(shī)話續(xù)編》(上),上海:上海古籍出版社, 1983年,第135頁(yè)。

[9]張杰:《中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)本文闡釋的三重品格》,《文學(xué)評(píng)論》2002年第1期。

[10](宋)黎靖德編、王星賢點(diǎn)校:《朱子語(yǔ)類》卷八十《論讀詩(shī)》,北京:中華書(shū)局, 1986年,第2086頁(yè)。

[11](宋)黎靖德編、王星賢點(diǎn)校:《朱子語(yǔ)類》卷八十《解詩(shī)》,北京:中華書(shū)局,1986年,第2091頁(yè)。

[12](宋)魏慶之編、王仲聞???《詩(shī)人玉屑》卷十《詩(shī)趣》引蘇軾語(yǔ),北京:中華書(shū)局,1959年,第211~212頁(yè)。

[13]趙一凡等主編:《西方文論關(guān)鍵詞》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年,第630頁(yè)。

[14](宋)劉辰翁:《評(píng)李長(zhǎng)吉詩(shī)》,段大林校點(diǎn):《劉辰翁集》卷六,南昌:江西人民出版社,1987年,第210頁(yè)。

[15](清)吳喬:《圍爐詩(shī)話》卷四,郭紹虞編:《清詩(shī)話續(xù)編》(上),上海:上海古籍出版社,1983年,第591頁(yè)。

[16](宋)陳善:《捫虱新話》上集卷四“讀書(shū)須知出入法”,北京:中華書(shū)局,1985年,第39頁(yè)。

[17]金元好問(wèn)《論詩(shī)三十首》之一有“池塘春草謝家春,萬(wàn)古千秋五字新”,宋吳可《學(xué)詩(shī)絕句》三首之一也有“春草池塘一句子,驚天動(dòng)地至今傳”等盛贊謝靈運(yùn)《登池上樓》此聯(lián)之妙。(清)梁章鉅著,陳鐵民點(diǎn)校:《浪跡叢談·續(xù)談·三談》卷十《謝康樂(lè)詩(shī)》,北京:中華書(shū)局,1981年,第181頁(yè)。

[18]李有光:《比較視域下中國(guó)藝術(shù)文本的距離解釋方法》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》2008年第2期。

[19](宋)惠洪:《冷齋夜話》卷六,王大鵬編:《中國(guó)歷代詩(shī)話選》(一),長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,1985年,第367頁(yè)。

[20](明)董其昌著,屠友祥校注:《畫禪室隨筆》卷三《評(píng)詩(shī)》,南京:江蘇教育出版社,2005年,第208頁(yè)。

[21](宋)周紫芝:《竹坡詩(shī)話》,何文煥輯:《歷代詩(shī)話》(上),北京:中華書(shū)局,1981年,第343頁(yè)。

[22](宋)吳可:《藏海詩(shī)話》,丁福保輯:《歷代詩(shī)話續(xù)編》(上),北京:中華書(shū)局, 1983年,第340~341頁(yè)。

[23](宋)張邦基著,孔凡禮點(diǎn)校:《墨莊漫錄》卷二《蔡約之未契杜子美悶詩(shī)》,北京:中華書(shū)局,2002年,第55頁(yè)。

[24](宋)李綱:《梁溪集》卷一百三十八《重校正杜子美集序》,《景印文淵閣四庫(kù)全書(shū)》第1126冊(cè),臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1986年,第574頁(yè)。

[25]葉嘉瑩:《談詩(shī)歌的欣賞與〈人間詞話〉的三種境界》,葉嘉瑩:《王國(guó)維及其文學(xué)批評(píng)》,廣州:廣東人民出版社,1982年,第453頁(yè)。

[26]朱光潛:《詩(shī)論》,北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1984年,第51~52頁(yè)。

[27](清)朱鶴齡:《愚庵小集》卷九《書(shū)紳堂記》,上海:上海古籍出版社,1979年,第450~451頁(yè)。

[28][法]保羅·利科爾:《存在與詮釋學(xué)》,洪漢鼎譯,洪漢鼎主編:《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,北京:東方出版社,2006年,第256頁(yè)。

[29]朱光潛:《詩(shī)論》,北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1984年,第48頁(yè)。

[30](宋)黎靖德編,王星賢點(diǎn)校:《朱子語(yǔ)類》卷一百四《自論為學(xué)工夫》,北京:中華書(shū)局,1986年,第2617頁(yè)。

[31](宋)蘇軾著,孔凡禮點(diǎn)校:《蘇軾文集》卷二《既醉備五福論》,北京:中華書(shū)局, 1986年,第51頁(yè)。

[32](清)薛雪:《一瓢詩(shī)話》“二二九”條,丁福保輯:《清詩(shī)話》(下),上海:上海古籍出版社,1978年,第714頁(yè)。

猜你喜歡
解釋學(xué)詩(shī)話詩(shī)學(xué)
背詩(shī)學(xué)寫話
閑吟居詩(shī)話(五則)
詩(shī)話
李永剛著《歷史主義與解釋學(xué)》推介
第四屆揚(yáng)子江詩(shī)學(xué)獎(jiǎng)
新詩(shī)話
“生活轉(zhuǎn)向”的解釋學(xué)意圖
伽達(dá)默爾解釋學(xué)中的內(nèi)在話語(yǔ)
銜月樓詩(shī)話選
朱熹《孟子》學(xué)的解釋學(xué)考察