姚剛
摘 要: 本文探討了大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)中聽(tīng)說(shuō)能力培養(yǎng)的重要性,指出了聽(tīng)說(shuō)能力的提高對(duì)于我們了解外國(guó)文化,傳播本國(guó)文化,增進(jìn)國(guó)際交往,改善國(guó)際形象,提高我國(guó)國(guó)家行為在世界上的被認(rèn)知度具有不可忽視的作用。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué) 聽(tīng)說(shuō) 能力培養(yǎng)
教育部高等教育司2007年頒布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(以下簡(jiǎn)稱《要求》)明確指出:“大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,是他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。”
目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革與大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)改革以上述文件為依據(jù),側(cè)重在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中開(kāi)展技術(shù)上以多媒體技術(shù)為輔助的聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練。這一注重聽(tīng)說(shuō)能力培養(yǎng)的改革特點(diǎn)體現(xiàn)了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)律性與實(shí)用性。人類的語(yǔ)言習(xí)得的規(guī)律是先能聽(tīng)懂,然后會(huì)說(shuō)。“聽(tīng)”作為一種基本的語(yǔ)言輸入的方式是再怎么強(qiáng)調(diào)都不為過(guò)的,而“說(shuō)”是建立在大量聽(tīng)的輸入的基礎(chǔ)上的,聽(tīng)說(shuō)是人類最基本、最有效的交流方式。語(yǔ)言先于文字而存在,因而優(yōu)先培養(yǎng)聽(tīng)說(shuō)能力更符合語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)律,更能體現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)用性。
美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉申(Krashen)的語(yǔ)言習(xí)得理論指出:語(yǔ)言輸入的作用就是激活大腦中的習(xí)得機(jī)制,而激活的條件就是恰當(dāng)?shù)目衫斫獾恼Z(yǔ)言輸入。由此可見(jiàn),大量的、不超出學(xué)習(xí)者可理解范圍的語(yǔ)料接觸是語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵,而教師的主要功能就是向?qū)W生引入這些語(yǔ)料,使其自然地、符合語(yǔ)言習(xí)得規(guī)律地掌握一門語(yǔ)言。相反,傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)受制于技術(shù)手段、教學(xué)技巧與方法及語(yǔ)言環(huán)境等因素的約束,以讀、寫為主開(kāi)展語(yǔ)言教學(xué),嚴(yán)重忽視聽(tīng)、說(shuō)的重要性,從而造成“啞巴英語(yǔ)”、“聾子英語(yǔ)”等問(wèn)題。
造成“啞巴英語(yǔ)”、“聾子英語(yǔ)”問(wèn)題的一個(gè)深層次因素是我國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)語(yǔ)言習(xí)得者語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程的影響。儒家以“中庸之道”影響我國(guó)民族性格的塑造。大多數(shù)國(guó)人在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中過(guò)于謹(jǐn)慎、保守,畏于開(kāi)口與人交流,怯于表達(dá)自己的觀點(diǎn)與情感,從而無(wú)法有效開(kāi)展思想文化交流。日積月累,這種個(gè)體行為最終上升為集體行為,嚴(yán)重影響我國(guó)傳統(tǒng)文化在國(guó)際上的傳播與被認(rèn)同,使我們?cè)谖幕咸幱谝环N尷尬的、孤立的狀況。可見(jiàn),改善聽(tīng)說(shuō)能力絕不是停留在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的層面上那么簡(jiǎn)單,聽(tīng)說(shuō)能力的提高有利于改善我國(guó)文化在世界上的傳播與被認(rèn)同,有利于改善國(guó)人、國(guó)家在國(guó)際上的形象,加強(qiáng)國(guó)家行為在國(guó)際上的被認(rèn)同感。
《要求》指出:“大學(xué)英語(yǔ)課程不僅是一門語(yǔ)言基礎(chǔ)課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼具工具性和人文性。因此,設(shè)計(jì)大學(xué)英語(yǔ)課程應(yīng)當(dāng)充分考慮對(duì)學(xué)生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國(guó)際文化知識(shí)的傳授。”
美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾指出:語(yǔ)言的使用受限于環(huán)境。使用語(yǔ)言講話的人屬于種族(或多種族),也就是屬于一個(gè)因身體特征差異而與其他群體不同的群體。而且,語(yǔ)言不能脫離文化而單獨(dú)存在,不能脫離人類社會(huì)傳承下來(lái)的種種慣例和信仰而存在,而正是這些慣例和信仰定性了我們的生活。①
可見(jiàn),語(yǔ)言作為我們了解外國(guó)文化與習(xí)俗的一面鏡子反映出來(lái)的正是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的狀況。一個(gè)人語(yǔ)言習(xí)得的情況深刻地影響他的心理狀況與思維的廣度和深度,從而影響其對(duì)文化現(xiàn)象與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的理解。
英語(yǔ)是一門國(guó)際語(yǔ)言,學(xué)好英語(yǔ)有助于我們與來(lái)自世界各地的人進(jìn)行交流。英語(yǔ)不僅有助于我們了解別人的文化與社會(huì),而且有助于我們傳承、傳播本民族的文化,使之走向世界,加深世界人民對(duì)我國(guó)文化的了解,有利于我國(guó)與他國(guó)在國(guó)際問(wèn)題上的互助、互信,有利于我國(guó)軟實(shí)力的提升。
《要求》指出:“大學(xué)英語(yǔ)課程的設(shè)計(jì)應(yīng)充分考慮聽(tīng)說(shuō)能力培養(yǎng)的要求,被給予足夠的學(xué)時(shí)和學(xué)分;應(yīng)大量使用先進(jìn)的信息技術(shù),開(kāi)發(fā)和建設(shè)各種基于計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)的課程,為學(xué)生提供良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境與條件?!?/p>
計(jì)算機(jī)多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的應(yīng)用,極有助于構(gòu)建視、聽(tīng)、說(shuō)資源內(nèi)涵豐富的網(wǎng)絡(luò)外語(yǔ)教學(xué)資源數(shù)據(jù)庫(kù)。從而使學(xué)習(xí)者不再受傳統(tǒng)的時(shí)間和空間的限制,即時(shí)地、大量地接觸到相關(guān)資源,并通過(guò)網(wǎng)絡(luò)這一互動(dòng)交流手段自主地創(chuàng)造一定的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。視聽(tīng)說(shuō)材料資源引入課堂有助于學(xué)生了解英美文化與習(xí)俗,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)不同思維方式和價(jià)值觀念的理解。PPT及影音等直觀教具的使用要比教師單純的、直白的描述更有效。語(yǔ)言不是干巴巴的對(duì)白,它還涉及說(shuō)話者的語(yǔ)氣語(yǔ)態(tài)、面部表情、肢體動(dòng)作等輔助行為,將影視材料引入課堂有利于學(xué)習(xí)者把語(yǔ)言放在一種真實(shí)的語(yǔ)境之中加以考察,體會(huì)語(yǔ)言及肢體語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。
總之,語(yǔ)言是文化的一種表現(xiàn)形式,要掌握一門外語(yǔ),必須先了解目標(biāo)語(yǔ)民族的文化。聽(tīng)、說(shuō)在大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)中具有關(guān)鍵作用,對(duì)于提高學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力,促進(jìn)由“教師一言堂”向“學(xué)生眾言堂”教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變,激勵(lì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的提高具有積極的作用,對(duì)促進(jìn)國(guó)際交往,改善國(guó)家形象,加強(qiáng)其他國(guó)家、民族對(duì)我們的認(rèn)同也具有不可忽視的作用。
注釋:
①Edward Sapir,Language:An Introduction to the Study of Speech,New York:Harcourt, Brace & Co., 1921:221.
參考文獻(xiàn):
[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[2]胡文仲,高一虹.外語(yǔ)教學(xué)與文化[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1997.
[3]胡文仲.文化與交際.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997.
[4]Berns,M.Context of Competence:Social and Cultural Considerations in Communicative Language Teaching [M].New York:Plenum Press,1990.
[5]Krashen, S.D., Second Language Acquisition and Second Language Learning [M].Oxford:Pergam on Press,1981.
[6]Krashen, S.D., Principles and Practice in Second Language Acquisition [M]. New York:Pergamon Press Ltd.,1982.