黨會(huì)陽(yáng)
(陜西師范大學(xué)文學(xué)院,陜西西安710061)
《木蘭詩(shī)》是我國(guó)南北朝時(shí)期北朝的一首樂(lè)府民歌。全詩(shī)不足四百字,運(yùn)用比喻、夸張、想象、互文等多種表現(xiàn)手法,把民間女子花木蘭戎裝掩霓裳、縱馬馳邊疆、替父從軍、為國(guó)盡忠的傳奇故事娓娓道來(lái),被稱為“樂(lè)府雙壁”之一。千百年來(lái),花木蘭的故事因其傳奇性和說(shuō)教性被屢屢改編,以多種樣式的文藝作品呈現(xiàn)。在戲曲方面,明代劇作家徐渭有《雌木蘭替父從軍》傳世,豫劇大師常香玉的“誰(shuí)說(shuō)女子不如男”響徹大江南北;在音樂(lè)方面,青年作曲家張一兵創(chuàng)作了大型民族交響樂(lè)《木蘭頌》,著名歌唱家彭麗媛主演了大型歌劇《木蘭詩(shī)篇》;在影視方面,1998年袁詠儀、趙文卓版電視劇《花木蘭》最為電視觀眾所熟知,2009年趙薇、陳坤主演的電影《花木蘭》自然感人;此外,關(guān)于花木蘭故事的動(dòng)畫片、小說(shuō)、彈唱等作品層出不窮。2013年8月,由熊郁、衛(wèi)韜導(dǎo)演,侯夢(mèng)瑤、郭品超主演的電視劇《花木蘭傳奇》在央視綜合頻道黃金時(shí)間播出。該劇在新時(shí)代大背景下對(duì)“木蘭故事”進(jìn)行重新演繹,使故事?lián)碛行聲r(shí)代的鮮明特色。本文從民歌《木蘭詩(shī)》和2013年電視劇《花木蘭傳奇》的比較出發(fā),探討新時(shí)代電視劇對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)作品的改編。
《木蘭詩(shī)》的故事時(shí)間是我國(guó)南北朝時(shí)期的北魏。北魏是世代生活在我國(guó)西北部的少數(shù)民族鮮卑族建立起的封建政權(quán)?!爸鹚荻拥挠文辽?,加上北方苦寒的自然條件,使得草原民族必須具有強(qiáng)健的體質(zhì)、剽悍粗獷的性格以及精于騎射的技能去完成擴(kuò)大地盤、尋找和開(kāi)辟牧場(chǎng)的任務(wù)?!保?]鮮卑族入主中原之后,其逐水草而居的游牧生活發(fā)生了改變,但貴強(qiáng)壯、好武力的審美心理和民族習(xí)俗仍然保留,并深深影響著與其交流融合的漢民族?;咎m正是在這種風(fēng)氣下長(zhǎng)大,雖為女兒身,卻有著一身英雄氣。她能義無(wú)反顧地代替父親遠(yuǎn)赴殘酷的沙場(chǎng),足以說(shuō)明其膽量之大;她能在“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”的戰(zhàn)爭(zhēng)中幸運(yùn)地存活下來(lái),[2]392足以顯示其武藝之強(qiáng)。
在中華民族漫長(zhǎng)的發(fā)展史中,男尊女卑的不平等觀念根深蒂固。《木蘭詩(shī)》中的花木蘭不論其膽識(shí)多大、武藝多高,她依舊是封建制度下的傳統(tǒng)女性?!斑筮髲?fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織”,[2]391民歌的開(kāi)篇就塑造了一個(gè)勤于紡織的傳統(tǒng)女性形象。結(jié)尾的“愿馳千里足,送兒歸故鄉(xiāng)”,[2]392一是因?yàn)榛咎m熱血沙場(chǎng)十余載,惦念家中老父;二是因?yàn)樗靼?,一旦女兒身份暴露,不管她功勞多大,都逃脫不了丟掉性命的下場(chǎng)。所以,《木蘭詩(shī)》中的花木蘭堅(jiān)強(qiáng)勇武,但仍然受到封建道統(tǒng)禁錮,下意識(shí)地向統(tǒng)治者、向男權(quán)屈服。
1.替父從軍只為“孝”
《詩(shī)經(jīng)》有云:“父兮生我,母兮鞠我。扶我畜我,長(zhǎng)我育我,顧我復(fù)我,出入腹我?!保?]孝是中華民族的傳統(tǒng)美德,自西周起就被確立為宗法道德規(guī)范的核心。[4]牛羊跪乳、烏鴉反哺,動(dòng)物尚且如此,作為萬(wàn)物靈長(zhǎng)的人類更應(yīng)該懂得報(bào)答養(yǎng)育之恩。然而,封建禮教下的孝道卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)偏離了“孝”作為美德的內(nèi)涵。這種孝道很大程度上是一種“愚孝”,強(qiáng)調(diào)絕對(duì)的服從,強(qiáng)調(diào)犧牲自己以全父母,這其實(shí)是得不償失的。古代人無(wú)法認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),他們把絕對(duì)的盡孝奉為美德,編修《孝經(jīng)》,獎(jiǎng)勵(lì)孝子,用封建禮教下的“愚孝”來(lái)荼毒自身。
《木蘭詩(shī)》就是在封建禮教的孝道觀念下產(chǎn)生的?;咎m在詩(shī)中無(wú)疑是孝女的典范。父親沒(méi)有長(zhǎng)子,必須以老邁之軀親赴戰(zhàn)場(chǎng)。身為女兒家的花木蘭深知父親此去兇多吉少,決定女扮男裝替父出征。從她出征時(shí)對(duì)爹娘的依依不舍、凱旋時(shí)急切換回女兒裝中可以看出,她并不愿意過(guò)刀頭舔血的日子。然而,在整個(gè)從軍故事中,花木蘭只知道自己是女兒、是士兵,為父親而活、為戰(zhàn)爭(zhēng)而生,完全沒(méi)有顧及到,甚至根本意識(shí)不到個(gè)人的內(nèi)心感受?;咎m的“孝”雖然還沒(méi)有達(dá)到“愚孝”的地步,但完全摒棄自我的“孝”也是孝道的一種扭曲。
2.逆來(lái)順受只為“忠”
鮮卑拓跋氏建立北魏以后,雖然統(tǒng)一了北方的大部分地區(qū),北方草原的少數(shù)民族卻沒(méi)有全部俯首稱臣。北魏人民在抵御外敵入侵和統(tǒng)治者統(tǒng)一北方的征討中過(guò)著水深火熱的日子。戰(zhàn)爭(zhēng)的最大罪惡不是侵略民族對(duì)被侵略民族造成的傷害,而是強(qiáng)弓利劍給生命帶來(lái)的摧殘。然而,受“忠君”思想影響的封建百姓,卻在國(guó)家戰(zhàn)亂之際毫無(wú)怨言地沖鋒陷陣,以血肉之軀抵擋冰冷的嗜血利器。
花木蘭的父親年事已高,在又一次大規(guī)模戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)臨之前被列入征兵名單?;咎m停機(jī)嘆息,她不嘆戰(zhàn)爭(zhēng)的殘忍,不嘆統(tǒng)治者的嗜武,僅僅嘆息沒(méi)有長(zhǎng)兄可以替父出征。在“忠君”思想的麻痹下,花木蘭根本意識(shí)不到統(tǒng)治者頻繁發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)是對(duì)平民百姓的殘忍,只知道響應(yīng)君王號(hào)召是每個(gè)魏國(guó)子民的責(zé)任,只會(huì)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、對(duì)統(tǒng)治者采取逆來(lái)順受的態(tài)度。
3.辭官歸家多因“女兒身”
在我國(guó)古代的軍隊(duì)中,一直有著“女人不得進(jìn)軍營(yíng),違者按律當(dāng)斬”的規(guī)定。這一規(guī)定無(wú)疑是對(duì)女性的一種輕視,是男尊女卑的封建禮教在軍紀(jì)上的反映。民歌對(duì)花木蘭女扮男裝的勇氣和奮力殺敵的氣概進(jìn)行熱切贊揚(yáng),稱她以巾幗紅妝讓須眉男兒汗顏。這樣一個(gè)英勇無(wú)畏的將士留在朝中是國(guó)之大幸,然而民歌結(jié)尾卻讓花木蘭辭官回家,這自然是男尊女卑的封建傳統(tǒng)的顯現(xiàn)。
在民歌中,花木蘭是因?yàn)榈疵炙寄罴抑懈改覆烹x開(kāi)朝堂,回歸家園。其實(shí)更深一層分析,花木蘭是女扮男裝進(jìn)入軍營(yíng),一旦被發(fā)現(xiàn)就是欺君之罪。到時(shí)沒(méi)有人會(huì)愛(ài)惜她的才華,感念她的功勞,一條欺瞞君主的錯(cuò)誤就會(huì)讓她變得罪大惡極。歌者顯然也認(rèn)為花木蘭的行為有欺君成分存在,所以選擇以木蘭辭官為結(jié)尾來(lái)保全一位巾幗英雄。
電視劇《花木蘭傳奇》是現(xiàn)代人在新時(shí)代背景下對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)歌《木蘭詩(shī)》的改編。該劇在思想上,剔除了原詩(shī)中的愚忠和男女不平等思想,并將花木蘭的純孝與英勇加以提煉和升華;在木蘭形象上,將原詩(shī)中花木蘭身上的封建局限性徹底滌清,塑造一個(gè)有思想、有個(gè)性的“現(xiàn)代木蘭”;此外,大膽將時(shí)代元素與傳統(tǒng)文化相結(jié)合,將深受現(xiàn)代人關(guān)注的女性權(quán)利問(wèn)題、和平問(wèn)題以及國(guó)家民族關(guān)系問(wèn)題融入到傳統(tǒng)故事之中。電視劇對(duì)詩(shī)歌一系列的調(diào)整使花木蘭形象更加豐滿,使花木蘭故事更具有時(shí)代意義。從這點(diǎn)來(lái)看,電視劇《花木蘭傳奇》對(duì)北朝民歌《木蘭詩(shī)》的改編是成功的。
電視劇《花木蘭傳奇》的制作人員極力恢復(fù)木蘭故事的全貌,將民族混戰(zhàn)、公主和親、織布刺繡等這些極具古典特色的元素融入其中。然而,《花木蘭傳奇》畢竟是現(xiàn)代人對(duì)木蘭故事的重新演繹,必將體現(xiàn)新時(shí)代特色?,F(xiàn)代人無(wú)法完全站在古代人的角度上去重新改編木蘭故事,即使再刻意的模仿也會(huì)有新時(shí)代的印記。
劇中的花木蘭與《木蘭詩(shī)》中的花木蘭除了替父從軍、戰(zhàn)場(chǎng)凱旋、辭官歸鄉(xiāng)的人生歷程一樣之外,性格形象已大不相同?!痘咎m傳奇》中的花木蘭完全是一個(gè)現(xiàn)代女性。她有自己獨(dú)立的思考,不依附于父夫權(quán)威,能夠幫助父親解決難題,能夠協(xié)助朝官破案,甚至能夠輔佐愛(ài)人復(fù)國(guó);她有個(gè)性,從來(lái)不認(rèn)為女人毫無(wú)價(jià)值,她堅(jiān)信自己可以通過(guò)提高技藝為父兄免除徭役,堅(jiān)信自己能夠保證關(guān)系和平的和親圖順利完成,也堅(jiān)信瘦弱的自己能夠成為合格的士兵?;咎m的形象已經(jīng)從原來(lái)民歌中的忠孝烈女變成了有理想、有思考、有個(gè)性的現(xiàn)代女性,并具有了勵(lì)志的意義。
民歌《木蘭詩(shī)》旨在宣揚(yáng)花木蘭的忠孝與勇武,謳歌一位巾幗忠良。而《花木蘭傳奇》在其改編中重點(diǎn)突出女性在歷史進(jìn)程中的重要地位。該劇已經(jīng)完全摒棄男尊女卑的封建思想,把女性放在與男性同等的地位上。
電視劇開(kāi)始,新登基的北魏天子拓跋燾為了政權(quán)穩(wěn)固,與柔然大檀可汗簽下和親盟約:半年之后北魏公主將攜一幅絲繡和親圖入嫁柔然。這幅和親圖被編劇不無(wú)夸張地提到了關(guān)系到北魏與柔然是戰(zhàn)是合的重要位置,而能織繡和親圖的必然是女性。如此安排,使得女性的地位大大提高,她們?nèi)粘氖碌暮敛黄鹧鄣拇汤C家務(wù)成了關(guān)系到國(guó)家命運(yùn)的大事。
北魏與柔然的和平還需要一位女子來(lái)維護(hù),那就是和親的北魏公主。維護(hù)兩個(gè)民族之間的穩(wěn)定可以采取盟誓、互市、歲貢等多種形式,編劇偏偏選取和親這種形式是用心良苦的。和親自然是女子遠(yuǎn)嫁,兩個(gè)國(guó)家的和平安定系在這位柔弱女子身上,她可以改變歷史進(jìn)程,可以為天下蒼生換來(lái)生的希望,她對(duì)歷史做出的貢獻(xiàn)是不可磨滅的。分析和親劇情設(shè)置,編劇對(duì)女性地位的提升可見(jiàn)一斑。
民歌《木蘭詩(shī)》中花木蘭在軍中十余載始終以男兒面目示人,高坐明堂的天子也不知道花木蘭是女兒身。而電視劇《花木蘭傳奇》中,花木蘭初進(jìn)軍營(yíng)就被同伴識(shí)破,隨后高級(jí)將領(lǐng)和領(lǐng)軍主帥也知道了花木蘭的真實(shí)身份。他們只是憐惜花木蘭柔弱,對(duì)她的選擇毫無(wú)微詞,甚至表示支持或者默許。北魏皇帝拓跋燾御駕親征時(shí),花木蘭為鼓舞士氣主動(dòng)亮明身份。拓跋燾不但沒(méi)有治她欺君之罪,反而對(duì)她大加贊賞。最后,花木蘭凱旋歸來(lái),明知其為女兒身的拓跋燾還把她留在朝中奉為大將軍。在花木蘭辭官離京時(shí),拓跋燾千里相送,頗有知己之感??梢钥闯?,在編劇筆下,女子的地位已被大大提高,她們的選擇能夠得到尊重,她們可以成為一名合格的士兵,也可以與男子同朝參政。
中華民族是一個(gè)愛(ài)好和平的民族。尤其是在全球經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展的今天,中國(guó)人民越來(lái)越認(rèn)識(shí)到和平的重要性,更加努力地維護(hù)中國(guó)以及世界的和平?!痘咎m傳奇》的編劇想通過(guò)古人來(lái)詮釋中華兒女對(duì)和平的熱愛(ài),劇中無(wú)論是北魏百姓還是柔然子民都熱切盼望國(guó)家的穩(wěn)定。
和親圖關(guān)系到魏國(guó)與柔然的和平,織就和親圖魏國(guó)與柔然的百姓就會(huì)免于戰(zhàn)爭(zhēng)之苦。五鳳谷的織戶決定齊心協(xié)力、不惜一切代價(jià)換取和平。潛入五鳳谷的柔然王子多倫為了破壞和親圖的織繡,派人收買了北魏市面上所有用來(lái)染黃絲的黃鐵礦,和親圖的織繡陷入困境。為了染出黃絲,花木蘭的老父花弧決定使用風(fēng)雷石。風(fēng)雷石含有劇毒,人體短時(shí)間接觸就會(huì)中毒,輕者暈倒,重者死亡。所有人都勸花弧不要鋌而走險(xiǎn),而花弧心中只有一個(gè)愿望,那就是和平。他在家中無(wú)人時(shí)開(kāi)始用風(fēng)雷石染絲,最終暈倒在染缸邊。花木蘭救出父親后繼續(xù)染絲,也在黃絲染成后中毒暈倒?;腋概崦窘z不為其他,只為能夠完成和親圖,爭(zhēng)取魏國(guó)與柔然的和平??梢?jiàn),在中華兒女的價(jià)值觀念中,國(guó)家乃至世界的和平比個(gè)體生命更重要。電視劇《花木蘭傳奇》的編劇把中華兒女熱愛(ài)和平的思想貫穿全劇始終,從新時(shí)代大背景出發(fā)賦予《木蘭詩(shī)》深一層內(nèi)涵。
花木蘭參與的戰(zhàn)爭(zhēng)是北魏與柔然之間的戰(zhàn)爭(zhēng),也是兩個(gè)民族之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。《木蘭詩(shī)》對(duì)花木蘭在戰(zhàn)場(chǎng)上的表現(xiàn)以“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”一筆帶過(guò)。[2]391僅從這輕描淡寫中可以看出花木蘭因戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的喜悅之情。在民歌中,花木蘭對(duì)敵人無(wú)疑是憎恨的,敵人就是敵人,作為士兵的任務(wù)就是消滅敵人,就是享受戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后的喜悅。
電視劇《花木蘭傳奇》中的敵我關(guān)系卻更加理智。多倫是柔然王子,花木蘭是魏國(guó)子民,柔然與北魏多年為敵,知道多倫真實(shí)身份的花木蘭對(duì)多倫非常仇視。其父花弧告訴她:不是所有的柔然人都是壞人?;咎m放下對(duì)多倫的仇恨,在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,還一度寄希望于多倫能夠勸服柔然可汗停止戰(zhàn)爭(zhēng)。所以說(shuō),電視劇《花木蘭傳奇》中的敵我之間有對(duì)抗,也有對(duì)話。編劇借助劇情表達(dá)出世界各族人民都是善良的,都是愛(ài)好和平的。之所以有戰(zhàn)爭(zhēng),是因?yàn)檎`解,或者是因?yàn)樾」煞春推絼?shì)力的破壞。處理各國(guó)、各民族之間關(guān)系的最好方法不是對(duì)抗,而是對(duì)話。因?qū)υ掁饤壪酉?,以?duì)話加深了解,從而爭(zhēng)取和平,共同發(fā)展。這也是新時(shí)代各國(guó)人民的愿望。
中華民族璀璨的傳統(tǒng)文化需要繼承。這種繼承絕不是考古式的模仿和抄襲,或?qū)v史和過(guò)去懷舊式的呈現(xiàn)。人類整體的時(shí)代、社會(huì)、文化都在不斷的變遷,對(duì)民族文化抱殘守缺、僵死繼承只能造成對(duì)民族文化的戕害。[5]電視劇對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)的改編應(yīng)該將民族精神與時(shí)代內(nèi)涵相結(jié)合,在現(xiàn)代語(yǔ)境下探尋民族精神的新特質(zhì),追求電視劇藝術(shù)的更高水平。
[1]蒙麗靜.北朝文化精神中的草原文化取向[J].云岡文化研究,2001(2):26.
[2]朱東潤(rùn).中國(guó)歷代文學(xué)作品選:上編第二冊(cè)[M].上海:上海古籍出版社,2002.
[3]詩(shī)經(jīng)[M].北京:中華書局,2006:135.
[4]朱貽庭.中國(guó)傳統(tǒng)倫理思想史[M].上海:華東師大出版社,2003:12.
[5]劉玉婷.比較文化視野下的動(dòng)畫片與民間文學(xué)[D].太原:山西大學(xué),2007.