南瑛
(隴南師范高等??茖W(xué)校文史學(xué)院,甘肅 成縣 742500)
論香山《長(zhǎng)恨歌》的文學(xué)影響
南瑛
(隴南師范高等??茖W(xué)校文史學(xué)院,甘肅 成縣 742500)
白居易《長(zhǎng)恨歌》對(duì)后世文學(xué)的影響巨大而長(zhǎng)遠(yuǎn):一是給戲曲、小說、詩(shī)歌的創(chuàng)作,在故事情節(jié)發(fā)展、人物形象塑造、藝術(shù)表現(xiàn)技巧等方面提供了借鑒和發(fā)揮的空間;二是一些詩(shī)句被化用,尤其是“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”之句,啟發(fā)文人創(chuàng)造出“梨花”與“楊妃”互喻的表達(dá)范式,成為吟詠梨花詩(shī)詞中的常用典故?!袄婊ㄒ恢Υ簬в辍币脖辉~人用來抒發(fā)離情別緒,有“梨花雨”、“梨花枝上雨”、“梨花春雨”、“梨花淚”等形態(tài)。
白居易;《長(zhǎng)恨歌》;文學(xué)影響
元和元年,即公元806年,香山將歷史上李隆基與楊玉環(huán)的故事,爬羅剔抉,刮垢磨光,去蕪存精,運(yùn)用詩(shī)歌的形式,藝術(shù)地展現(xiàn)在世人面前,是為《長(zhǎng)恨歌》。這首詩(shī)的創(chuàng)作,不僅讓作者名聞天下,也使李、楊的故事更加廣為流傳,從而對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。筆者擬從以下兩方面作具體闡述。
受《長(zhǎng)恨歌》的影響,在不同時(shí)代產(chǎn)生了一系列新的戲曲作品。其中著名的有元代白仁甫的雜劇《唐明皇秋夜梧桐雨》,清代洪昇的戲曲《長(zhǎng)生殿》。
《梧桐雨》和《長(zhǎng)生殿》劇名即分別來自白詩(shī)“秋雨梧桐葉落時(shí)”和“七月七日長(zhǎng)生殿”。其內(nèi)容基本都以白氏《長(zhǎng)恨歌》為藍(lán)本。《梧桐雨》在生死之別后圍繞“梧桐雨”敷衍故事,將生前諸如“七夕私語”等美好記憶皆付諸于夢(mèng)境,今昔對(duì)比,突顯凄涼境況。受原作影響,蘭谷對(duì)李楊愛情亦持肯定態(tài)度?!堕L(zhǎng)生殿》則主寫“釵合情緣”,以《定情》發(fā)端,《密誓》、《埋玉》后生死永訣,開始漫漫思念,感天動(dòng)地,終得團(tuán)圓,以愛情為主自不待言。此作當(dāng)是同類題材戲曲中的翹楚。
《長(zhǎng)恨歌》還對(duì)后世小說的創(chuàng)作有一定影響。最突出的例子是清代曹霑的《紅樓夢(mèng)》?!都t樓夢(mèng)》“大旨談情”的內(nèi)容、人間天上的結(jié)構(gòu)模式和寫情的藝術(shù)技巧等方面都間接或直接地受到《長(zhǎng)恨歌》的影響。[1]它的影響甚至達(dá)到域外,日本古典小說《源氏物語》,在思想內(nèi)容、人物塑造諸方面,就深得《長(zhǎng)恨歌》的滋養(yǎng)。例如,《源氏物語》描寫桐壺帝及其繼承人源氏沉迷酒色、最終被流放、致使平安朝走向衰落等情節(jié),就是對(duì)香山《長(zhǎng)恨歌》第一部分內(nèi)容的汲取和發(fā)揮。在人物塑造上,紫式部借鑒了《長(zhǎng)恨歌》對(duì)漢皇失去楊家女后無限悲傷情感的描寫技巧,將桐壺帝失去更衣,源氏失去紫姬后痛苦難眠的情景刻畫得細(xì)致入微、真切感人。[2]甚至在描寫源氏對(duì)死去紫姬的思念時(shí)就直接引用了《長(zhǎng)恨歌》第二部分第一層的原句:
天氣很熱的時(shí)候,源氏在涼爽之處設(shè)一座位,獨(dú)坐凝思?!匆姛o數(shù)流螢到處亂飛,便想起古詩(shī)中“夕殿螢飛思悄然”之句,低聲吟誦。此時(shí)他所吟的,無非是悼亡之詩(shī)。①
時(shí)至當(dāng)代,白氏《長(zhǎng)恨歌》的芬芳仍浸潤(rùn)啟迪著小說家、詩(shī)人的創(chuàng)作。王安憶就以《長(zhǎng)恨歌》為名,創(chuàng)作了長(zhǎng)篇小說,并獲第五屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)。這部作品中不僅“梧桐”、“美人”意象沿襲了香山詩(shī)歌的感傷意境,其主人公王琦瑤的人生軌跡和形象,幾乎可以視為是對(duì)白居易某些詩(shī)句的闡釋和發(fā)揮,與詩(shī)中楊玉環(huán)的成長(zhǎng)經(jīng)歷有諸多相似之處。[3]無獨(dú)有偶,被評(píng)為中國(guó)當(dāng)代十大詩(shī)人之一的臺(tái)灣詩(shī)人洛夫,1972年也創(chuàng)作了一首同題現(xiàn)代詩(shī)歌《長(zhǎng)恨歌》。洛詩(shī)雖然“把濃郁的古典意味和強(qiáng)勁的現(xiàn)代風(fēng)糅合一體”,用現(xiàn)代理念重新詮釋了李、楊故事,并賦予李、楊故事新的時(shí)代內(nèi)涵,“顯示了詩(shī)人偏重現(xiàn)代并且將傳統(tǒng)和現(xiàn)代互為交融的追求”,但其整個(gè)故事的始末仍以香山七古《長(zhǎng)恨歌》為藍(lán)本,其受到白詩(shī)的影響是毋庸置疑的[4]。
《長(zhǎng)恨歌》的一些詩(shī)句常被后世文人化用。如李煜《浪淘沙·簾外雨潺潺》之“流水落花春去也,天上人間”句,就是化用了“但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見”句;《紅樓夢(mèng)》第十七至十八回,惜春《文章造化》(匾額):“山水橫拖千里外,樓臺(tái)高起五云中”,化用的是“樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子”;《紅樓夢(mèng)》第七十八回,寶玉《芙蓉女兒誄》:“委金鈿于草莽,拾翠于塵?!?,化用“花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭”,隱約表達(dá)對(duì)晴雯愛莫能助、凄慘而亡的感傷。有的詞家甚至直接隱括《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)意,作為作品內(nèi)容。如宋代無名氏《伊州曲》:
金雞障下胡雛戲。樂極禍來,漁陽兵起。鸞輿幸蜀,玉環(huán)縊死。馬嵬坡下塵滓。夜對(duì)行宮皓月,恨最恨、春風(fēng)桃李。洪都方士。念君縈系。妃子。蓬萊殿里。尋覓太真,宮中睡起。遙謝君意。淚流瓊臉,梨花帶雨,仿佛霓裳初試。寄鈿合、共金釵,私言徒爾。在天愿為、比翼齊飛。居地應(yīng)為、連理雙枝。天長(zhǎng)與地久。唯此恨無已。②
而其中,“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”句,將淚水漣漣的仙界楊玉環(huán)比作春天里一枝帶雨的梨花,形象地刻畫出其楚楚動(dòng)人的形象,梨花之潔白與仙妃之哀戚基調(diào)和諧,人如花,花如人,人與花交相輝映,有一種獨(dú)特的冷艷美。這一比喻,將楊妃與梨花相聯(lián)系,成為此后詩(shī)詞中吟詠梨花的常見典故,從宋到清,不斷沿用,成為源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、流傳千古的佳句。正如宋晁補(bǔ)之《和王拱辰觀梨花》所言:“海棠十韻詫芬芳,慚愧梨花冷似霜。賴有樂天春雨句,寂寥從此亦馨香?!倍唧w化用的方法又略有區(qū)別。有的兩句同時(shí)化用,如清程康莊《漁父·梨花》:
寂寞梨花帶雨香。輕風(fēng)不動(dòng)意難償。云易老,事多妨。片片驚飛憶故鄉(xiāng)。③
其首句合用“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”詩(shī)意,以“寂寞”繪色,以“帶雨”繪形,寓情于景,傳遞出徘徊于縞素娟靜、清絕雪香的梨花前時(shí)令詞人心潮澎湃的萬千情思。元?jiǎng)⒈矣小杜R江仙·梨花》,其下片:
素質(zhì)不宜添彩色,定知造物非慳。杏花才思又凋殘。玉容春寂寞,休向雨中看。
末兩句反其意而用之,寫梨花天生麗質(zhì),“盼倩生于淑姿”,無需修飾。有的詞人只化用前句,如史達(dá)祖《玉樓春·賦梨花》上片(闕):
玉容寂寞誰為主。寒食心情愁幾許。前身清澹似梅妝,遙夜依微留月住。
開篇化用“玉容寂寞淚闌干”句,狀寫梨花非同尋常的美麗,寄寓詞人自我憐惜的情懷。元代柯久思《題錢舜舉畫梨花》也是:
玉容寂寞澹春寒,猶記香山舊時(shí)句。
同例還有明陳霆《水龍吟·梨花和周美成韻》上片:
醉顏消盡東風(fēng),一枝迥出紛華地。暖香吹雪,澹妝欺粉,群芳羞避。靜院無人,閑庭轉(zhuǎn)午,重門深閉。倚闌干無語,玉容寂寞,為滴盡、傷春淚。
明代葉小鸞《雨中花·梨花》:
脈脈柔情慵未足,嘆寂寞玉容難賦。今夜黃昏,明朝庭院,空鎖重門暮。
有的則化用后句。如宋王洙《梨花》:
院落沉沉?xí)?,花開白雪香,一枝輕帶雨,淚濕貴妃妝。④
尾聯(lián)寫雨后梨花,逆用原典,以揮淚楊妃比喻雨后梨花,繪其嬌艷動(dòng)人。又如宋王十朋《點(diǎn)絳唇·雪香梨》:
左掖看花,多少詞人賦?;o語。一枝春雨。惟有香山句。
詞人化用“梨花一枝春帶雨”,用“一枝春雨”來描繪梨花,使人自然由雨中梨花聯(lián)想到雪膚花貌的絕代佳人楊貴妃,更增添了梨花美的內(nèi)涵。同類還有如宋朱淑真《梨花》:
朝來帶雨一枝春,薄薄香羅蹙蕊勻。明代易震吉《憶秦娥·飲梨花下》:
清明節(jié)。梨花一樹將開徹。將開徹。洗妝人至,酒杯清絕。今宵不礙銀蟾黑。黑中顯出層層白。層層白。一枝帶雨,千紅失色。
清王汝璧《扁舟尋舊約》(同人賦梨花,索予同用門字韻,走筆應(yīng)之):
弱不勝愁,嬌宜含笑。薄陰偏耐黃昏。……一枝微帶雨,問□處、朝云暮云。
有的則取“梨花一枝春帶雨”的句意,結(jié)合《長(zhǎng)恨歌》中其它詩(shī)句之意一并化用。如宋趙福元《梨花》:
玉作精神雪作膚,雨中嬌韻越清癯。若人會(huì)得嫣然態(tài),寫作楊妃出浴圖。
此處就還使用了“溫泉水滑洗凝脂”的句意,將雨中梨花比作嫣然而笑的出浴楊妃,繪寫了雨中梨花的嬌媚韻味。又如宋王寀《蝶戀花·梨花》:
幽艷偏宜春雨細(xì)。紅粉闌干,有個(gè)人相似。鈿合金釵誰與寄,丹青傳得凄涼意。
此作下片,化用《長(zhǎng)恨歌》“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”及“唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去”句意,以梨花寫女子,描繪其淚水縱橫的情狀,傳達(dá)出心中漫無際涯的凄涼哀怨愁思。
同類詞例還有宋楊澤民《玉燭新·梨花》:
風(fēng)流出浴楊妃,向海上何人,更詢安否。百花任斗。應(yīng)粉艷、未減杏粗梅瘦。膚豐肉秀??膳c群芳推首。方待、酣飲花前,輕歌緩奏。
清董元愷《瑤花·甪里梨花》:
看枝頭、蝶影凄迷,仿佛欲飛還宿。 東風(fēng)輕暖輕寒,恰罷舞霓裳、玉容新沐。
清馮江《桂枝香·梨花》:
數(shù)枝臨水?;黄涸疲卒伈ǖ?。醉眼朦朧遙認(rèn),華如秾李。朝來帶雨疑新浴,似華清、玉環(huán)扶起。
也有的詩(shī)人不一定是化用香山詩(shī)句,卻會(huì)在寫梨花時(shí)不由自主地將其與楊貴妃相聯(lián)系。如金代段繼昌《梨花》:
一林輕素媚春光,透骨濃薰百和香。消得太真吹玉笛,小庭人散月如霜。
詩(shī)中的“太真”即楊玉環(huán),作者以為,與嫵媚可愛清香怡人的梨花最相宜的氛圍,當(dāng)是貴妃余音繞梁的玉笛聲,嬌花美人,皓月笛音,何等醉人的情境!又如明張新《梨花》:
粉翅還嫌蝶太輕,雪衣偏喜燕多情。寧王玉笛知何處,寂寞黃昏伴月明。
詩(shī)中“寧王”,即唐宗室李憲,原名成器。通曉音律,尤善吹笛。這里,以其暗寫楊玉環(huán)?!稐钐嫱鈧鳌费裕骸熬泡d二月,上舊置五王帳,長(zhǎng)枕大被,與兄弟共處其間。妃子無何竊寧王紫玉笛吹。故詩(shī)人張祐詩(shī)云:‘梨花靜院無人見,閑把寧王玉笛吹。’”⑤,由此,“寧王玉笛”就容易讓人聯(lián)想到楊妃。詩(shī)人從黃昏到夜晚,流連于梨花之下,不忍離去,遙想此際若得“寧王玉笛”陪伴,這美的精靈該不會(huì)寂寞了吧!
在以李楊故事為主的作品中,往往還以梨花比喻楊妃。如《長(zhǎng)生殿》《彈詞》一出的《七轉(zhuǎn)》:
破不剌馬嵬驛舍,冷清清佛堂倒斜。一代紅顏為君絕,千秋遺恨滴羅巾血。半棵樹是薄命碑碣,一抔土是斷腸墓穴。再無人過荒涼野,莽天涯誰吊梨花謝!可憐那抱幽怨的孤魂,只伴著嗚咽咽的望帝悲聲啼夜月。⑥
這里以“梨花”喻楊妃,以“梨花謝”言楊妃之死。
香山“梨花一枝春帶雨”句,還被后世詞人常用來描摹女子傷心落淚的情狀,多寫離情別緒。也有不同的用法,有的化用整句,如柳永《傾杯樂》:“算人生、悲莫悲於輕別,最苦正歡娛,便分鴛侶。淚流瓊臉,梨花一枝春帶雨”,謝逸《江城子》:“擬倩東風(fēng),吹夢(mèng)到長(zhǎng)安。恰似梨花春帶雨,愁滿眼,淚闌干”,黃庭堅(jiān)《調(diào)笑令》:“無語。恨如許。方士歸時(shí)腸斷處。梨花一枝春帶雨”;有的簡(jiǎn)用“梨花雨”,如歐陽修《漁家傲》:“三月芳菲看欲暮。胭脂淚灑梨花雨”,晁端禮《清平樂》:“朦朧月午。點(diǎn)滴梨花雨。青翼欺人多謾語”,趙令畤《蝶戀花》:“忍淚凝情,強(qiáng)作霓裳序。彈到離愁凄咽處。弦腸俱斷梨花雨”,周紫芝《感皇恩》:“今朝何事,目送征鴻輕舉。可堪吹不斷,梨花雨”,向子諲《生查子》:“春山和恨長(zhǎng),秋水無言度。脈脈復(fù)盈盈,幾點(diǎn)梨花雨”,張良臣《采桑子》:“別後黃昏。燕子樓高月一痕。年年依舊梨花雨,粉淚空存”;有的化為“梨花枝上雨”,如蘇軾《木蘭花令》:“知君仙骨無寒暑。千載相逢猶旦暮。故將別語惱佳人,要看梨花枝上雨”,周紫芝《臨江仙》:“水遠(yuǎn)山長(zhǎng)何處去,欲行人似孤云。十分瘦損沈休文。忍將秋水鏡,容易與君分。試問梨花枝上雨,為誰彈滿清尊”;有的化為“梨花春雨”,如秦觀《阮郎歸》:“紅妝飲罷少踟躕。有人偷向隅。揮玉箸,灑真珠。梨花春雨馀”;還有的化為“梨花淚”,如王安中《蝶戀花》:“剪臘成梅天著意。黃色濃濃,對(duì)萼勻裝綴。百和薰肌香旖旎?!崛锬橹o限思。玉真未灑梨花淚”。
綜上所述,香山《長(zhǎng)恨歌》無論故事內(nèi)容還是藝術(shù)技巧,也無論作品整體還是其中的只言片語,仿佛源頭活水,給后世文人以較大的啟發(fā),給后世文學(xué)以深遠(yuǎn)影響,充分顯示了文學(xué)經(jīng)典的無窮魅力。
注釋:
①(日本)紫式部著,豐子愷譯:《源氏物語》(下),人民文學(xué)出版社1983,882-883.
②本文所引宋詞,皆出自唐圭璋編纂、王仲聞參訂、孔凡禮補(bǔ)輯:《全宋詞》,中華書局1999.后面不再一說明。
③本文所引宋詩(shī)及元、明、清詩(shī)詞,除特別注明外,均出自鄧國(guó)光,曲奉先編著:《中國(guó)花卉詩(shī)詞全集》,河南人民出版社1997.
④趙慧文:《中國(guó)歷代詠花卉詩(shī)詞選》,學(xué)苑出版社2005,63.
⑤[宋]樂史撰《楊太真外傳》,轉(zhuǎn)引自[五代]王仁裕等撰,丁
如明輯校:《開元天寶遺事十種》,上海古籍出版社1985,133-134.
⑥(清)洪昇著,徐朔方校注:《長(zhǎng)生殿》,人民文學(xué)出版社19 83,(10).2.174.
[1]饒道慶.論白居易詩(shī)對(duì)《紅樓夢(mèng)》的影響[J].明清小說研究,2004,(4):70—77.
[2]葉渭渠,唐月梅.中國(guó)文學(xué)與《源氏物語》──以白氏及其《長(zhǎng)恨歌》的影響為中心[J].中國(guó)比較文學(xué),1997,(3): 53—63.
[3]曾艷.白居易與王安憶《長(zhǎng)恨歌》[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(2):82-84.
[4]戴達(dá).古蝶在現(xiàn)代風(fēng)中翩舞—品讀洛夫的《長(zhǎng)恨歌》兼與白居易同題詩(shī)比較賞析[J].名作欣賞,1990,(2):25.
“The Singing of Eternal Regret”and Its Literary Influence
NAN Ying
(School of Chinese Literature and History Longnan Teachers’College,Chengxian Gansu 742500)
The influence of BAI Juyi's poem“The Singing of Eternal Regret”on the later literature is huge and long: It provides reference for traditional operas, novels,and poetry in the aspect of plot, the characterization, and artistic skill. A number of verses were widely used, especially“Her jade-white face crisscrossed with tears in lonely world Like a spray of pear blossoms in spring rain”,some expression pattern become an allusion in common use for express parting.
BAI Juyi;“The Singing of Eternal Regret”; Literary Influence
I207.22
A
1672-2094(2014)04-0074-03
責(zé)任編輯:周哲良
2014-07-01
南 瑛(1967-),女,甘肅禮縣人,甘肅隴南師范高等??茖W(xué)校文史學(xué)院講師,文學(xué)碩士。研究方向:唐宋文學(xué)。