王倩雯
江蘇師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇徐州,221116
從同步引申看義項引申的模因現(xiàn)象
王倩雯
江蘇師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇徐州,221116
作為語言系統(tǒng)的基石,詞匯和語法有其衍生過程,并且這個衍生過程和具體的語用操作關(guān)系非常密切。運(yùn)用對比分析、歷史考察的方法,以許嘉璐先生發(fā)現(xiàn)的“詞義具有同步引申的規(guī)律”為具體研究對象,認(rèn)為這種同步引申現(xiàn)象并不是聯(lián)想等心理因素導(dǎo)致的,而是將某個義項的引申方式作為模因,再泛化導(dǎo)致的。這說明模因不僅僅會引起一個短期的語言現(xiàn)象,也可以促進(jìn)詞匯系統(tǒng)的衍變,甚至是語式的形成。同步引申律就是對模因影響語式的有力詮釋,引申形式模因的每一次發(fā)生都是認(rèn)知概念的一次遷移,這種遷移固定下來就形成新的語義或語式。這一發(fā)現(xiàn)解釋了語用是如何影響本體固化的。
同步引申;模因;意象圖式
語言中的模因現(xiàn)象正在逐漸受到研究者們的關(guān)注,但在通常情況下,人們?nèi)菀装涯抗饩劢乖诙虝r間內(nèi)形成的語言現(xiàn)象上,如“××門”“被××”,或者是“淘寶體”“咆哮體”的流行。其實,模因現(xiàn)象同樣存在于語言系統(tǒng)的深層規(guī)律當(dāng)中。人類語言的發(fā)展存在許多共性特征,同時,不同民族的語言生成也并非千篇一律,這些差異之所以存在,不僅是語言形成初始的契約形式各異的結(jié)果,更是由于語言在長期發(fā)展過程中,不同的語言族群具有不同的模因。首先,語言在詞法、句法上的系統(tǒng)性反映出語言的發(fā)展過程是有序進(jìn)行的,并非是雜亂無章的。其次,一種語言可以被抽提出一系列自身的特點(diǎn),說明語言的發(fā)展是為使用者的共性思維特征、共同社會文化所主導(dǎo)的。由此可以推斷:一種語言系統(tǒng)的形成過程中存在著屬于這個系統(tǒng)的模因,在不同的層面促動著諸多語言現(xiàn)象的發(fā)生和語式的固化。
學(xué)界通常在語用層面討論模因,很少涉及詞匯、語法層面。但是,作為語言系統(tǒng)的基石,詞匯和語法也有其衍生過程,并且這個衍生過程和具體的語用操作關(guān)系非常密切。漢語是一種缺乏形態(tài)變化的語言,句子成分在形式上的對應(yīng)關(guān)系缺乏語形標(biāo)記,它主要依靠語序變化來表示組合關(guān)系,因此,語用對語序的調(diào)整、詞匯的演變所固定下來的語式影響是巨大的。按照一般的語言規(guī)律,語言系統(tǒng)在長期的約定俗成中形成之后,在一定程度上規(guī)約人們的言語生成,這種規(guī)約性在不同語言中會有不同的體現(xiàn)。在漢語中,具體語用對語言發(fā)展的促動力可以與既成系統(tǒng)的約束力相抗衡。例如,一般情況下,名詞不可以被程度副詞修飾,但在語言的日常使用中,創(chuàng)造性地出現(xiàn)了以名詞來指代該事物所具之屬性的用法,那么這類名詞也便可以受程度副詞的修飾了,如“很中國”“很悲劇”等。由此可以看出,“很+Np”這個打破語言常規(guī)的結(jié)構(gòu)本來是一個臨時性的用法,是一種潛語言結(jié)構(gòu)[1]227的顯性化處理。但是,這種結(jié)構(gòu)一旦被語言使用者接受就會變成一個模因,通過具體的語用擴(kuò)大它的適用范圍,加深公認(rèn)度,最后變成一個約定俗成的語式。這就是漢語中語用把臨時性結(jié)構(gòu)變成模因再規(guī)約化的現(xiàn)象。
上個世紀(jì),在系統(tǒng)論的影響下,中國的語言學(xué)研究產(chǎn)生了許多新成果。許嘉璐先生從詞匯的層面提出了“詞義的同步引申律”[2],認(rèn)為詞義的變化并不是孤立的、獨(dú)立進(jìn)行的,而是會受到其他意義相關(guān)的語詞發(fā)展的影響。所屬語義場越接近的詞匯,相互之間的這種連帶關(guān)系越明顯。語言使用者以原有的語義及其演變知識為前提,把某一詞語的引申方式推廣到與之相關(guān)的詞語身上,于是后者引申的方向與階段性就被前者同化了。因此,同步引申的一個詞群中總有一個是“先驅(qū)者”,其余都是被動者。雖然許嘉璐先生認(rèn)為同步引申現(xiàn)象的基礎(chǔ)是心理方面的,在這個過程中,通感與聯(lián)想起了很大的作用,但是筆者認(rèn)為,通感、聯(lián)想這樣心理基礎(chǔ)是引發(fā)同步引申的表面因素。本質(zhì)因素是詞義引申的“模式”,也就是一種模因,該模因在語用中被泛化才是同步引申的關(guān)鍵所在。
詞匯在語言系統(tǒng)中的穩(wěn)定性表現(xiàn)在一定層次,通常表現(xiàn)為詞匯基本層、常用層、局域?qū)印⑦吘墝拥姆植甲兓驮~義引申變化兩種。各層詞匯的分布沒有嚴(yán)格的規(guī)律性操控,是社會歷史的具體發(fā)展影響人們對詞語的使用頻率,從而影響了層次分布,暫時沒有宏觀上可預(yù)測的順應(yīng)與進(jìn)化規(guī)律可言。詞義引申則不同,通過鏈?zhǔn)揭?、輻射式引申及綜合式引申方式,進(jìn)行詞義范圍擴(kuò)大、縮小和轉(zhuǎn)移。
依據(jù)同步引申律,漢語的詞匯引申總體經(jīng)歷了從具體到抽象的過程,但同一語義場,或是經(jīng)常構(gòu)成顯性組合關(guān)系或顯性聚合關(guān)系[3]212的詞匯在義項的引申上具有相互帶動的跡象,以“族、眾、列”為例。
“族”——《說文》[3]:“矢鋒也。束之族族也。從矢。從所以標(biāo)眾,眾矢之所集。”許慎以“矢鏑叢聚之狀”為其本義,亦即“簇”之本字。段玉裁云:“引申為凡族類之稱。”
如果將“叢聚”作為“族”的本義,那么第一步引申為“多”。(《禮記·祭法》:“大夫立三祀,曰族厲、曰門、曰行?!笨资瑁骸白澹娨?。大夫眾多,其鬼無后者眾,故言族厲。”)
事物多、常見,即為“一般”,極好與極壞者皆異于“眾”,總是少數(shù),所以“族”又引申為“一般的”“大路貨”。(《莊子·養(yǎng)生主》:“族庖月更刀,折也?!?
同理,“眾”——《說文》:“多也”,也就是說“眾”本取義于“人多”,引申為一切事物數(shù)量多的性質(zhì)。在引申為“平凡”時,《莊子·天地》:“與夫人之為徒,通是非而不自謂眾人?!薄夺屛摹芬抉R注:“眾人,凡人也?!?《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》:“賢人之所不足,不若眾人之有余?!薄氨娙恕迸c“賢者”相對,顯然此“眾”已非一般眾寡義,而是指“庸眾的、平凡的”。
“列”——《說文》:“分解也”,亦即剖解、判分之義。所謂分解、副,本專指解牲,一分為二,因此引申為行列。成行成列則眾多?!妒酚洝ちH藺相如列傳記》秦王先見相如于“列觀”,列觀即一般的殿堂或臺觀。
以上三字的引申軌跡為:
族 叢聚—眾多—一般
眾 人多—眾多—一般
列 分解—行列—一般
如果用抽象的符號表示,那么這樣的同步關(guān)系可以用以下公式描寫:
A—A1—A2……An
B—B1—B2……Bn
C—C1—C2……Cn
可簡化為:A∶A1∶A2……An=B∶B1∶B2……Bn = C∶C1∶C2……Cn。
根據(jù)許嘉璐先生的觀點(diǎn),“族、眾、列”的義項演變是相互連帶的,一個詞匯的抽象化的方式會被語言使用者帶入到其他與之類似的詞匯中。雖然詞義的引申有一個總體規(guī)律,但是一部分關(guān)系密切的詞采用了相似的引申路徑,確是值得關(guān)注的[4]。通過上文的分析,發(fā)現(xiàn)義項演變有一個共同的模式——從“多個同類事物聚在一起”,到表示事物“數(shù)量多”的性質(zhì),再到事物多就會變得“普通、尋常、一般”的性質(zhì)。這種現(xiàn)象不僅存在于近義詞義項的引申,也存在于反義詞的義項引申,如厚∶重∶深∶多=薄∶輕∶淺∶少。等號前后對應(yīng)位置的反義詞,依次表示上下水平面間距離大小、輕重、深淺、多少,而且這種遷移方向是一致的。
簡言之,就是從“事物的動作”到“事物的性狀”,再到“事物的特點(diǎn)”。這類詞的本義是多個事物的動作,事物本身是實體化的,之后,事物的動作狀態(tài)已經(jīng)不受關(guān)注,詞義重點(diǎn)轉(zhuǎn)向事物“多”的性質(zhì),事物的本體還在,但是已經(jīng)不明顯承擔(dān)意義了;再引申之后,這些詞的原始事體已經(jīng)不出現(xiàn),直接表示抽象的意義。在這個過程中,詞義的抽象化并沒有沿著常見的以動詞意義為起點(diǎn)并順此方向發(fā)展,而是摒棄了本義中的動詞義,轉(zhuǎn)而關(guān)注事物本身的特點(diǎn),這就是因為這類詞中可能在某個歷史時期[5],其中一個詞在使用中偏離了常規(guī),從這個角度開發(fā)了新的用法,而其他相關(guān)的詞語由于意義類型接近,具備相似的條件,所以這種抽象化的模式成為一種模因[6]被遷移、重復(fù)使用。
詞義同步引申的執(zhí)行者是語言使用者,但是這種現(xiàn)象并不是人們有意識地造成的。語言既是人思維的工具,也是被人感知的對象。根據(jù)萊科夫的意象圖式理論[7],人的認(rèn)知需要經(jīng)過“感覺——知覺——表象——圖式”的過程,語言是人的認(rèn)知世界在腦海中范疇化的工具和產(chǎn)物。在語言的形成過程中,特別是語言形成的初期,語言的表意模式往往借用人們生活中對事理的感知,如“里、外”就是對“容器”概念的遷移。但是,這僅僅描述了人從無語言認(rèn)知到語言認(rèn)知的對接,這些圖式、模型的建立,解釋的是語言的產(chǎn)生和來源。但是,圖式的解釋作用并不只存在于語言的形成階段,語言發(fā)展的其他階段也同樣受到圖式的影響。因為一個抽象的、語言內(nèi)部的關(guān)系也可以成為一種圖式。比如,在上文提到的詞義的引申關(guān)系上,就是某種引申路徑在端點(diǎn)上表現(xiàn)為表達(dá)方式的新奇性,引起了人們的注意,人們接受了這種形式,并無意識地運(yùn)用它[8]。這也是一種心理圖式,只是它不具有普適性,只應(yīng)用于相關(guān)詞語,并不影響人的認(rèn)知模式。這種心理圖式形成初期,也可以從感覺、知覺開始,只是對象是語言本身。前提是人已經(jīng)進(jìn)入了語言思維階段,人們已經(jīng)意識到語言的工具性,語言對于人來說已經(jīng)不像呼吸、眨眼那樣被視為無意識的本能,而是可以成為感知對象了。人類創(chuàng)造語言時的意象圖式往往來自于直觀感受,但是,隨著語言的發(fā)展,隨著對語言的態(tài)度由“自發(fā)”轉(zhuǎn)向“自覺”,語言中運(yùn)用到的意向圖式也越來越抽象化,不論是直觀推理還是抽象化的模式,都可以成為語言發(fā)展中的模因。這個模因越抽象,就越能對語法系統(tǒng)產(chǎn)生效能。正如同步引申律中的“詞義抽象化模式”不僅促進(jìn)了一個詞的發(fā)展,而且促進(jìn)了一類詞的發(fā)展,起到了牽一發(fā)而動全身的效果。
綜上所述,可以得出如下結(jié)論:首先,漢語語用對語式的固化有促進(jìn)作用;其次,模因不僅存在于具體言語創(chuàng)造之中,還會通過語用的影響體現(xiàn)在詞匯發(fā)展之中;再次,同步引申現(xiàn)象就是模因在詞匯領(lǐng)域的具體體現(xiàn);最后,在現(xiàn)代西方各語言學(xué)思潮的影響下,還有巨大的空間來探索語用和語言系統(tǒng)形成的關(guān)系。
[1]王希杰.修辭學(xué)通論[M].南京:南京大學(xué)出版社,1996:227
[2]許嘉璐.未輟集:論同步引申[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2000:326
[3]許慎.說文解字[M].北京:商務(wù)印書館,
[4]何自然.認(rèn)知語用學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006:93-96
[5]劉潤清.西方語言學(xué)流派[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995:76-79
[6]何自然,冉永平.語用學(xué)概論[M].湖南:湖南大學(xué)出版社,2006:333
[7]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006:188
[8]熊學(xué)亮.語言學(xué)新解[M].上海.復(fù)旦大學(xué)出版社,2003:102-104
(責(zé)任編輯:李力)
2014-02-17
江蘇師范大學(xué)研究生科研創(chuàng)新計劃一般項目“語用對漢語語式固化的作用探究”(2013YYB075)。
王倩雯(1990-),女,江蘇淮安人,碩士研究生,主要研究方向:漢語語用學(xué)。
10.3969/j.issn.1673-2006.2014.07.020
H146
A
1673-2006(2014)07-0067-03