韓麗
摘要:話語標(biāo)記語是一種話語層次上的標(biāo)記,在語篇中起著停頓、過渡的作用,有助于形成語篇的連貫性、條理性,并起到一定的指示和提示作用。不同領(lǐng)域的學(xué)者對(duì)話語標(biāo)記有著不同的理解。本文從英語寫作的角度研究話語標(biāo)記語獨(dú)特的語篇鏈接功能,旨在讓學(xué)生在英語寫作中能正確熟練地運(yùn)用話語標(biāo)記語,極大地提高學(xué)生的語篇連貫寫作能力。
關(guān)鍵詞:英語寫作;話語標(biāo)記語;語篇構(gòu)建
一、話語標(biāo)記語的研究理據(jù)
從二十世紀(jì)八十年代開始,語言學(xué)家開始對(duì)話語標(biāo)記語進(jìn)行研究探討,最為著名的莫過于Halliday和Hasan的《英語中的銜接》和Schiffrin的《話語標(biāo)記語》等書籍,它們揭開了不同學(xué)者對(duì)話語標(biāo)記語研究的序幕,而這些學(xué)者的研究也從不同的視角出發(fā)形成了不同的流派。綜觀話語標(biāo)記語的研究史,可以總結(jié)出這些流派多從話語連貫為中心的研究視角、句法—語用視角、認(rèn)知語用學(xué)的視角和把話語標(biāo)記語看作元語用意識(shí)標(biāo)識(shí)語的研究視角出發(fā),即認(rèn)知語言學(xué)、語義學(xué)、語法化、歷時(shí)發(fā)展和語言習(xí)得等角度對(duì)話語標(biāo)記語進(jìn)行了研究。其中影響較大的有Deborah Schiffrin,Diane Blackmore等,他們使得話語標(biāo)記語的研究成了語言研究中發(fā)展迅猛的一個(gè)領(lǐng)域,他們把話語標(biāo)記語看作是出現(xiàn)于會(huì)話中,并且能夠發(fā)揮一定的語用功能的語言現(xiàn)象。那么,在語言構(gòu)建的過程中,話語標(biāo)記語對(duì)學(xué)生的外語寫作是否具有重要的理論價(jià)值和實(shí)踐意義即為本文的研究重點(diǎn)。
二、中國(guó)學(xué)生英語寫作語篇連貫性欠缺的原因分析
中國(guó)學(xué)生英語寫作常常受到漢語式思維的影響,在語言的編碼過程中,沒有刻意使用話語標(biāo)記語的意識(shí),或者機(jī)械套用話語標(biāo)記語,進(jìn)而導(dǎo)致英語作文缺乏連貫性,這主要是因?yàn)樵陬^腦當(dāng)中已然形成的母語語法規(guī)則阻礙了外語的順利習(xí)得,所以當(dāng)母語與外語的意義相同而表達(dá)不同時(shí),在外語表述中錯(cuò)誤就自然而然地出現(xiàn)。比如,在漢語中“因?yàn)椤?,所以……”,學(xué)生會(huì)寫為“As/Because…,so…”,或者將“雖然……,但是……”寫為“Although…,but…”等。其次,中國(guó)大學(xué)英語課堂,就目前的狀況來看多以灌輸知識(shí)為主,技能培養(yǎng)為輔,這對(duì)于英語這樣一種技能性要求很高的語言工具而言,在習(xí)得的過程中不免有些本末倒置,這直接導(dǎo)致學(xué)生的英語知識(shí)輸入多過技能產(chǎn)出,學(xué)生主要接觸一些英語課本知識(shí),而對(duì)于課本以外的英語實(shí)踐技能輸出幾乎為零,從而無法深刻理解話語標(biāo)記語在真實(shí)語境下的正確使用方法,這直接體現(xiàn)在寫作中連貫性的缺乏。
三、強(qiáng)化話語標(biāo)記語對(duì)大學(xué)生英語寫作連貫性的提高
話語標(biāo)記語作為語篇銜接機(jī)制,在英語寫作中,它本身不構(gòu)成話語表達(dá)的命題,也不受句法結(jié)構(gòu)的限制,但在交際表達(dá)的過程中起著銜接和連貫一個(gè)話語與語篇其他部分之間的的作用。要明確它是通過多種方式調(diào)控言語的交際性,它影響著寫作者的語用得體性,它不僅是寫作者思維的體現(xiàn),也能夠表達(dá)寫作者的觀點(diǎn)和態(tài)度。在此基礎(chǔ)之上,正確有效地使用話語標(biāo)記語對(duì)于大學(xué)生寫出地道、得體的英語文章是至關(guān)重要的。根據(jù)冉永平對(duì)于話語標(biāo)記語的分類,將其分為七類,如表示話題變化標(biāo)記語,如with regard to,anyway等,表示對(duì)比性標(biāo)記語,如however等,表示闡發(fā)性標(biāo)記語,如to start with,next等,表示推導(dǎo)性標(biāo)記語,如as a result等,表示證據(jù)性標(biāo)記語,如as the saying goes等,表示自控性標(biāo)記語,如frankly等,和表示評(píng)價(jià)性標(biāo)記語,如fortunately等,這些分類為英語句式、段落、篇章的構(gòu)成提供了邏輯理論依據(jù)。
在明確細(xì)分了英文話語標(biāo)記語的種類后,首先在課堂中,教師應(yīng)不斷強(qiáng)化學(xué)生對(duì)于這些話語標(biāo)記語的理解,讓學(xué)生有意識(shí)地使用話語標(biāo)記語來構(gòu)建語篇,實(shí)現(xiàn)文章的連貫與銜接,從而引導(dǎo)讀者理解寫作者的意圖,甚至在更為復(fù)雜的交際語境中,能讓寫作者更加熟練、準(zhǔn)確、完整地傳遞出所要表達(dá)的信息,而這種對(duì)于話語標(biāo)記語的強(qiáng)化理解正是對(duì)于中國(guó)學(xué)生在寫作中漢語式思維的有效避免方法。其次,在培養(yǎng)學(xué)生有意識(shí)地使用話語標(biāo)記語的基礎(chǔ)之上,還應(yīng)避免學(xué)生對(duì)某些話語標(biāo)記語的過度使用或誤用,如and,but,I think,well,actually等,這是因?yàn)樵趯懽鬟^程中,學(xué)生往往不會(huì)斷句,寫出許多用and,but銜接的記流水賬的句子,或者用well,I think等體現(xiàn)思維中斷、表達(dá)正在思考的標(biāo)記語,這都將影響句子的銜接和寫作的整體質(zhì)量。第三,擴(kuò)大學(xué)生的英語閱讀視野。通過廣泛地課外閱讀,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐閱讀技能,讓學(xué)生更直接地了解話語標(biāo)記語在真實(shí)語境中的語法和功能,并充分掌握話語標(biāo)記語的用法。只有合理使用話語標(biāo)記語,才能使寫作者的文章不會(huì)讀來生硬乏味,不會(huì)對(duì)讀者產(chǎn)生誤導(dǎo),從而提高讀者理解的準(zhǔn)確性。
綜觀以上研究,話語標(biāo)記語是標(biāo)識(shí)句與段、段落與篇章各個(gè)層次關(guān)系的有效工具。本文從大學(xué)生英語寫作角度出發(fā),通過話語標(biāo)記語的銜接機(jī)制、種類和使用特征,探討了學(xué)生在實(shí)踐寫作中標(biāo)記語的使用情況,對(duì)于如何解決大學(xué)生英語寫作中常見的漢語式思維傾向性,影響英語寫作的連貫性問題,本文粗淺地給出了解決之道。本研究對(duì)于英語寫作教學(xué)具有啟示意義,中國(guó)學(xué)生在平時(shí)的課堂中應(yīng)注意學(xué)習(xí)各類話語標(biāo)記語,并做到定性、合理地分析,加強(qiáng)標(biāo)記語學(xué)習(xí)的體系性,這樣,在作文連貫性上肯定會(huì)取得長(zhǎng)足的進(jìn)步。(作者單位:陜西中醫(yī)學(xué)院)
參考文獻(xiàn):
[1]陳新仁.話語聯(lián)系語與英語議論文寫作調(diào)查分析[J].外語教學(xué)與研究,2002.
[2]馮潔茹.話語標(biāo)記語“I think”在訪談節(jié)目中的作用[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010.
[3]李明賢.話語標(biāo)記語與外語寫作教學(xué)[J].山東大學(xué),2005.
[4]冉永平.話語標(biāo)記語的語用學(xué)研究綜述[J].外語研究,2000.
[5]冉永平.話語標(biāo)記語well的語用功能[J].外國(guó)語,2003.
[6]冉永平.認(rèn)知語用學(xué)—言語交際的認(rèn)知研究[J].外語教學(xué)與研究.2006.
[7]袁永芳.從TEM4作文的偏題現(xiàn)象看母語思維方式的影響[A].中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C],2006年.