國立夫 郝學儉
摘 要:學生在閱讀一些既無詞匯障礙又無語法障礙的句子或段落時,常常不能準確理解和解碼,這通常是因為缺乏與之相關的文化背景知識。闡述了文化背景知識對閱讀理解的重要影響,分析了因缺乏文化背景知識而造成的閱讀理解障礙,提出了通過多種課內外活動增加高中學生英語文化背景知識的策略。
關鍵詞:英語閱讀;文化背景;障礙;對策
閱讀是高中英語教學中的重要一環(huán),它既是英語學習的內容,也是英語學習的手段。然而,閱讀理解是一個復雜的過程,是讀者與作者之間雙向的思想交流。理解和解碼是閱讀過程中的兩大任務。我們通常認為掌握好語音、詞匯和語法知識就可以很好地理解文章了。然而,在實際教學中我們發(fā)現,學生在閱讀一些既無詞匯障礙又無語法障礙的句子或段落時也常常不能準確理解和解碼,甚至作出大相徑庭的解釋。通過研究我們發(fā)現,這是因為學生缺乏與之相關的文化背景。每一種社會文化的交流都擁有各自的思維模式、價值觀念、風俗和生活方式。沒有足夠的文化背景知識,讀者就無法理解篇章的深層含義。從一定意義上說,文化背景知識對理解的影響要大于語言知識。
一、文化背景知識對閱讀理解的影響
文化背景知識是指外語國家的地理、歷史、政治、經濟、教育、文藝、宗教信仰、社會制度等各個方面的概貌以及社會背景、生活方式、風土人情、社會傳統(tǒng)等知識的總和。長期以來,我們的英語教學聚焦于語音、詞匯和語法等語言形式,忽視了這些文化背景知識對閱讀的影響,以至于造成學生在閱讀理解上的失敗。下面以高考閱讀理解為例進行說明。
2011年高考英語(山東卷)A篇文章介紹了劇作家Arthur Miller 和他最有名的作品Death of a Salesman《推銷員之死》。這位作家出生于美國紐約一個猶太商人家庭。三十年代初美國經濟的大蕭條時期,他的父親破產,家里生計維艱。中學畢業(yè)后,米勒一邊打工一邊在密歇根大學新聞系和英文系學習,并開始創(chuàng)作劇本,其中《推銷員之死》是其最有影響的代表作,作者也被譽為20世紀良心的代表。如果了解作家及作品的這些文化背景,他的作品特點是針砭時弊、直言不諱,知道《推銷員之死》是抨擊美國社會體系的一個劇作,那么我們就可以很容易地理解這篇文章。
二、解決英語閱讀中文化背景障礙的對策
英語文化背景知識豐富多彩,那么如何增加學生的文化背景知識呢?下面談談筆者的一些做法。
1.通過課堂教學拓展學生的文化背景知識
課堂教學是英語教學的主陣地。教材內容多樣,體裁各異。教師可以在教學過程中,盡可能完整地補充介紹相關的文化背景知識,這樣既可以激發(fā)學生的學習興趣,強化學生積累英語文化背景知識的意識,又可以保證其理解和交際的準確性。比如在學習人教版高中英語必修一Nelson Mandela這一單元時,我不僅向學生介紹南非殖民史這一重要文化背景,還介紹了Mandela卸任南非總統(tǒng)后仍然在為世界和平和人類尊嚴而不懈努力,他大力興辦學校,為南非防治艾滋病投入了大量精力,這樣學生也能更好地了解曼德拉的偉人精神。
教師還要鼓勵學生善于發(fā)現文化現象與文化內涵,比較中西文化的差異,有意識地增強對目的語的敏感度。比如在學習人教版高中英語必修三Festivals and celebrations這一單元時,我讓學生系統(tǒng)收集中外的傳統(tǒng)節(jié)日及其風俗習慣,撰寫研究性學習報告,制作手抄報并進行展出。這些活動不僅豐富了學生的學校生活,也使他們對英語文化有了更深的理解。
2.通過文學選閱增加學生的文化背景知識
《普通高中英語課程標準》,明確提出了在我國高中采取必修課程和選修課程相結合的課程設置模式,文學欣賞被列為選修系列之一。英美文學名著為我們提供了有價值的權威的語言材料,又可以讓學生了解所學語言國家不同歷史時期的文化。當然,由于中學生英語詞匯量有限,對所學語言的國家的了解也不夠全面,閱讀文學作品有一定的困難,但我們可以從一些經過改編的文學名著入手,采取由淺入深、逐步深入的方式進行教學。筆者在教學實驗中選取《書蟲牛津英漢雙語讀物》作為文學選閱材料,這是外語教學與研究出版社和牛津大學出版社為中小學生編寫的文學精品。我們通過讀前背景介紹,讀中和讀后的活動指導,大大激發(fā)了學生對英語文學閱讀的興趣,對英美國家的主要作家和作品有了更深的理解,也有力提升了學生的語言和文化素養(yǎng)。
3.通過校本課程增加學生的文化背景知識
校本課程是拓展學生文化背景知識的又一重要渠道。校本課程針對性強,更加符合本地學生實際。我校英語教研組設計開發(fā)了校本課程《英語國家概況》,向學生全面展示主要英語國家的文化、地理、歷史、經濟和政治等方面的概況,以及風俗習慣和社會生活的有關情況,為學生的英語學習提供充足的背景知識。教學中教師可根據學生的實際情況,選出西方文化中較為突出的文化特征,或英美國家的政治體制、教育情況等,進行系統(tǒng)地專題介紹,以便學生更深地、更全面地了解英美文化。
4.通過課外活動增加學生的文化背景知識
豐富多彩的課外活動是學生的文化背景知識的有益補充。我們有計劃地開展了影視欣賞、英語晚會、戲劇節(jié)等活動,增強了學生對英語及英語文化的感性認識。我們每學期組織學生觀賞依據名著改編的世界經典電影,如《百萬英鎊》《簡·愛》《綠野仙蹤》《亂世佳人》《音樂之聲》等,學生身臨其境地感受到了原汁原味的英語。我們還組織了復活節(jié)、萬圣節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)等英語節(jié)活動,讓學生體驗西方的節(jié)日風俗習慣。我們舉辦英語劇表演,鼓勵學生把文學作品中的某些情節(jié)改編成話劇進行表演。這樣既能融合聽、說、讀、寫四種語言能力的鍛煉,又可以提升學生對作品中人物的認識和感受,進而起到加深他們對內容理解的作用。
美國語言學家薩皮爾曾指出:“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統(tǒng)和信念。”英語學習中會遇到許多跨文化交際的因素,這些因素在很大程度上對英語的學習和使用產生影響。因此,教師應努力使學生在英語學習過程中增進對外國文化,特別是英語國家文化和社會風俗習慣的了解。這不僅有助于學生擴大視野、提高領悟英語和運用英語的能力,還有助于他們加深對本民族文化的理解,增強世界意識。只有這樣,才能真正提高英語閱讀教學的質量。
參考文獻:
[1]廖道勝.中國學生英語閱讀中的文化障礙[J].外語教學,2001(4):73-77.
[2]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.
[3]肖健壯.英語學習策略[M].北京:現代出版社,1997:159.
(作者單位 山東省東營市墾利第一中學)
?誗編輯 劉莉琴