劉楠
摘 要:在日常語言使用過程中,話語標記語幾乎無處不在,而且對于會話順利地進行以及增強對會話的理解,傳情達意起到了非常重要的作用。因此,對話語標記語的研究有著重要的理論價值和實踐意義??偟膩碚f,在話語標記語的研究中,大致可以分為以下四個視角,即以話語連貫為中心的研究視角、句法——語用視角、認知語用學的視角和把話語標記與看作元語用意識標記語的研究視角。具體哪些詞語可以稱之為話語標記語。在日語中,話語標記語主要有以下幾種類型,像「でも·だけど·だから·したがって」等這樣的接續(xù)詞,還有「ね·よ」等終助詞,「ねえ」等感嘆詞等。本稿中,主要研究接續(xù)詞,首先通過語法化,由內(nèi)容語轉(zhuǎn)化為標記語,然后在日常會話中發(fā)揮一定的語用功能。
本論文論述重點主要有兩部分。
第一,接續(xù)詞的由來。從語法化的過程分析,接續(xù)詞是如何由內(nèi)容語向標記語進行轉(zhuǎn)變的。從認知語言學的角度來看,為什么會發(fā)生這樣的變化。
第二,從語用的關連性理論來看,語法化標記語的功能。
(1)從認知語言學的視角來看,接續(xù)詞語調(diào)的不同,可能對話語理解產(chǎn)生不同的效果或作用。
(2)理解話語結構和用意起到一定的制約作用。話語標記語為會話縮小理解范圍,為聽話人或說話人指明一定的方向。
關鍵詞:話語標記語;接續(xù)詞;語法化;語用功能
引言:
在日常的言語交際中,話語標記語經(jīng)常會出現(xiàn),并且在很大程度上影響著交際雙方對信息的表達和理解。本論文的主要研究對象是語法化的接續(xù)詞話語標記語的語用功能。在本稿中,首先研究接續(xù)詞的語法化過程,即如何由內(nèi)容語轉(zhuǎn)化為標記語,其次,如何在日常會話中發(fā)揮一定的語用功能。那么,在此之前,我們先對以下幾個主要的研究理論進行一下簡單的介紹。
一、接續(xù)詞的語法化
隨著語用學和話語分析研究的不斷深入,原來作為話語命題意義依附成分的話語標記語收到國內(nèi)外越來越多學者的重視。在前期研究的基礎上,我們認為,話語標記語是一種基于相關詞語基本詞義又超出原有詞義的語用現(xiàn)象,是語法化了的語用法。
那么,接續(xù)詞話語標記語是如何由原來的內(nèi)容語經(jīng)過語法化,轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)在的話語標記語的呢?下面讓我們探討一下接續(xù)詞話語標記語的語法化過程。
(1)語法化理論
作為一個術語和問題,語法化最早由法國語言學家Meillet提出,指的是“自主詞向語法成分轉(zhuǎn)化”的一種語言現(xiàn)象。語法化實際就是指詞義抽象化達到一定程度后引起詞義虛化,使之最終失去原有的詞匯意義,變成只表示語法關系或語法功能的語法單位。借以使詞匯項和結構進入某種語言環(huán)境以表示語法功能的演變,一旦這些詞匯項和結構發(fā)生了語法化,它們繼續(xù)發(fā)展出新的語法功能。
簡單地說,語法化就是一個內(nèi)容語轉(zhuǎn)化為機能語的過程,中文稱之為實詞變虛詞。它主要分為三個要素:意思的漂白,脫范疇化,縮約。
(2)接續(xù)詞話語標記語語法化的過程
1)形態(tài)變化
在形態(tài)上的變化,主要體現(xiàn)了語法化中的脫范疇化的現(xiàn)象。脫范疇化就是名詞和動詞這樣的實詞,逐漸喪失形態(tài)、句法的特征,而獲得語法功能的語言現(xiàn)象。實詞有原來的形態(tài)變?yōu)橄鄳臋C能語的形態(tài)。
例如:したがう→したがって、よる→よって、及ぶ→および、因む→ちなみに、ならぶ→ならびに、それ→それで(ソ系列接續(xù)詞)
2)語義的變化
在語義的變化,主要體現(xiàn)了語法化的意思的漂白的現(xiàn)象。
(3)接續(xù)詞產(chǎn)生語法化的原因分析
1)句法角度來看,主要是句子結構需要
接續(xù)詞是“為了使語句·文章連貫而使用的詞語”。在句子結構上,具有連接上下文的作用,使整個句子的連接符合句法結構。
2)認知語言學角度來看,主要是句意的表達。
接續(xù)詞對于語篇的連接具有非常重要的作用。宮地裕(1971)早就對這一點有過具體的說明,指出“接続詞の多くは、前後文を句格関係(ないし文格関係)において、接続させる役割を果たす。接続は論理的に関係表現(xiàn)を果たす?!保╬.219-222)
二、話語標記語及基本特征
日本學者小泉保指出:使前后發(fā)話之間相互關聯(lián),體現(xiàn)發(fā)話時的語境,確定會話的流程,表達發(fā)話的連貫性,為實現(xiàn)順暢的語言互動交流提供必要信息,這樣的語言成分稱為話語標記(談話標識)。在日語中,話語標記語主要有以下幾種類型,像「でも·だけど·だから·したがって」等這樣的接續(xù)詞,還有「ね·よ」等終助詞,「ねえ」等感嘆詞等。劉伯奎老師把其定義為:話語標記語,又叫插入語或話語聯(lián)系語,是指說話者在話語表述過程中,為強化對交際對象的感染效果而插入的一些話語。國內(nèi)外學者對于話語標記語有著不同的見解,但是其基本的共性,都是減小聽話者對話語正確理解所付出的努力,使交際活動能夠順利進行。為此,Holker提出話語標記語有以下特征:(1)話語標記語不會影響話語的真值條件;(2)話語標記語不對話語的命題內(nèi)容增加任何新信息;(3)話語標記語與當時的情況有關,但與被論及的事物本身無關;(4)話語標記語具有表情功能,但沒有指稱,外延,或認知功能。
三、接續(xù)詞在語篇中的語用功能
(1)接續(xù)詞語調(diào)的不同而導致句子語義的不同。
日語中的語調(diào)分為兩種,一種是聲調(diào),一種是降調(diào)。一般來說,聲調(diào)表示疑問,不確定。降調(diào)表示陳述,肯定。在接續(xù)詞中同樣有這兩種語調(diào)的存在。
例1 A天気予報によると、午後は雨が降るそうだ。
Bだから(↑)
A中說下午可能下午,然后可能是要提醒對方出門要帶傘。而B中だから讀聲調(diào)的話,表示一種疑問,好像并沒有領會A的意思,有種“那又怎樣呢?下雨怎么了?”的意思。
例2 天気予報によると、午後は雨が降るそうだ。だから(↓)、出かけたら、傘を持ったほうがいいよ。
在例2中,だから讀為降調(diào),表明陳述因果關系,后句是前句的結果。
因此,同一個接續(xù)詞,根據(jù)升降調(diào)的不同,所表達出的語義就截然不同,從而產(chǎn)生不同的語用效果。
(2)接續(xù)詞對理解話語結構和用意起到一定的制約作用
Blakemore認為,話語標記語提供的是無實際意義的說話過程的信息,而不是表達概念的信息。它在話語中的作用是指明語境特征和促使獲得語境效果,從而引導聽話人正確理解話語。
話語標記語對談話理解的制約作用有很多,主要是對聽話者推理的制約。關聯(lián)性理論學者認為,話語標記語是為聽話者設定正確的語篇預設和上下文關系的。這里所說的上下文關系不只是客觀的上下文關系,也有在談話理解過程中形成的語篇預設。
毎日遊んでばかりいる。従って、學校の成績も悪い。
此處的したがって不只是單純地對句子上下文的因果連接,而且,在語用學的角度分析,還包含著一種抱怨的語氣,對于語篇的預設是一種抱怨,不滿的情緒。
結論:通過以上的論證,可以看出接續(xù)詞在語篇當中起到了重要的作用。因此,我們在日常的學習中,不僅要很好地掌握其本身的意思,而且還要了解其語境,以及語調(diào)的不同,以便更準確地表達說話意圖或接受聽話意圖,達到很融洽地交流。(作者單位:魯東大學)
參考文獻:
[1] 何自然、冉永平《語用與認知—關聯(lián)理論研究》[J],外語教學與研究出版社,2001
[2] 加藤重広《日本語語用論の仕組み》[M]研究社出版,2004.
[3] 沈家煊.實詞虛化的機制—《演化而來的語法》評介[J].當代語言學,1998(3):41-46.
[4] 周樹江,王洪強《論話語標記語的語法化機制》[J]外語教學,2012年9月
[5] 何自然、莫愛屏《話語標記語與語用照應》[J]廣東外語外貿(mào)大學學報,2002年第1期
[6] 小泉保,語用論研究[M]研究社出版,2001