李曉琳
摘 要:對外漢語教學中的一個重要部分是詞匯教學,所以進行有效的詞匯教學是非常重要的。文章主要分析了詞匯教學的方法以及應該注意的問題,提高詞匯教學的效果。
關鍵詞:漢語詞匯教學;注意問題;初級階段;中級階段
一、漢語詞匯教學需要注意的問題
1.詞匯教學目的
初級漢語詞匯教學不僅包括詞匯教學。胡明陽先生指出初級階段詞匯教學的主要任務是促使學生掌握一批最常用的詞語的基本意義和主要用法,也要促使學生高度重視詞匯教學,并且通過分析實例和具體講解促使學生明白不同語言詞語之間不是簡單的對應關系,而是在各個方面都存在著差異,進而以更加端正的態(tài)度學習漢語詞匯。
2.詞語復現(xiàn)
學習詞語之后一定要多加復習,加強記憶,以達到詞匯學習的目的。在漢語語音、語法教學中,學過的內(nèi)容有較高的浮現(xiàn)率,漢語包括21個聲母、36個韻母、4個聲調,它們組成的音節(jié)數(shù)是有限的,所以不管學生平時學到的內(nèi)容是什么都會在語音的內(nèi)容進行復習,同時也會在一段時間內(nèi)重復應用一個語法,可是詞語的重現(xiàn)率較小。所以,在進行詞匯教學的過程中,都要重視詞匯的重現(xiàn),并且積極采用各種教學方法重現(xiàn)詞匯。
3.情境教學法的使用
情境教學法對漢語教學是非常重要的。筆者認為學習詞語就是為了使用詞語,所以學生學習詞匯的一個有效方法是給出例句。情境教學法可以在各種詞語教學中使用。例如翻譯,一般的對外漢語教材中,為了學生學習和復習的方便,都會為生詞配上外語注釋,大部分教材的生詞也會附上生詞對應的英語。因為中文和英文之間的差異,如果僅僅有英語解釋,會增加學生對漢語生詞的疑惑。比如,初級漢語中的兩個詞“離”和“以后”,因為教材中的注釋和漢語之間的差異增加了學生的疑惑?!半x”的英語是“from”,教材中“從”的英語也是“from”,導致很多學生認為“離”和“從”是一樣的,可是漢語中“離”和“從”是不一樣的,“離”是用在兩個時間點或者地點之間的距離,“從”表示時間或者距離的起點?!耙院蟆钡挠⑽氖恰癮fter”,當漢語中說“以后我想成為一名教師”,可是英語中“after”不能單獨使用,后邊需要加一個短語或者句子,可是漢語句子中“以后”指的是將來,在英語中用“in the future”更加合適。漢語教師一定要引導學生意識到雖然有時外語和漢語表達一個意思,可是它們的實際意思并不相同,即使有語義的重合,它們的側重點以及用法和功能也不相同。所以,就需要大量的例句,引導學生從實例中分析漢語詞匯的語義和用法,促使學生意會漢語詞匯的意思。
4.例句的使用
使用學生已經(jīng)學過的漢語句式以及詞匯,如果使用新的詞匯和句式,就可能轉移學習重心,影響詞匯的學習。然后設計的例句應該緊緊以釋義詞語的語法意義和用法,這樣學生才能對詞語進行正確的使用。還有設置的語義背景信息要廣泛被學習漢語的學生熟知,促使學生更容易地理解詞匯。
二、對外漢語詞匯教學初級階段
在對外漢語教學的初級階段,詞匯教學主要就是促使學生牢固掌握具備常識性詞匯,也促使學生意識到詞匯學習的重要,并且真正了解漢語和自己的母語并不是簡單的對應關系,而是在其他各個方面都有差異。所以,在初級階段詞匯教學中教師一定要積極應用翻譯的方法鞏固學生的基礎性知識,應用對比促使學生了解漢語和母語的不同,并且應用直觀法、語境法和聯(lián)想法進行教學,激發(fā)學生的學習興趣。此階段,教師也要重視文化的傳播,促使學生了解漢語文化,激發(fā)學生的學習興趣。
三、中級階段對外漢語詞匯教學
在中級階段,學生對漢語有了一定的了解,掌握了一些日?;驹~匯以及簡單語法,也可以進行簡單地對話,可是熟練度不夠高,此階段的學生需要靈活、準確地使用漢語詞匯,也要大量增加漢語詞匯積累,此階段就是實際應用所學詞匯,并且可以進行良好地交際。在中級階段詞匯教學時,教師應該重視講授語法知識,應用語素教學進行詞匯教學,促使學生聯(lián)系學過的詞匯和語法,并且達到舉一反三的程度。也要預測和講解學生學習漢語的難點,及時解決學生學習漢語詞匯的疑惑。
對外漢語詞匯教學是對外漢語教學的重要部分,也是薄弱環(huán)節(jié)。對外漢語教師自身一定要不斷完善教學任務、模式、方法、內(nèi)容等,有效提高漢語詞匯教學的效果,為漢語其他方面的教學打下堅實的基礎。
參考文獻:
[1]胡 瑞.對外漢語教學中的詞匯教學[J].文學教育(中),2010(1).
[2]劉伶俐.“多少”與對外漢語情景教學[J].襄樊學院學報,2010(7).
(作者單位:天津市武清區(qū)英華國際學校)