范百和
“對聯(lián)”雅稱“楹聯(lián)”,俗稱“對子”,是懸掛或貼在墻壁和楹柱上的對偶聯(lián)語,是用漢語描述客觀事物,表達(dá)思想感情的一種特殊的藝術(shù)形式,同時也是一種影響深刻的民俗文化形態(tài)。對聯(lián)與詩歌在文化領(lǐng)域中各領(lǐng)風(fēng)騷,因此,對聯(lián)在我國的燦爛的文化藝術(shù)殿堂中占據(jù)一席之地,放射奇異光彩。
關(guān)于對聯(lián)產(chǎn)生的年代,眾說紛紜,迄今無定論。從它的發(fā)展史看,它蔭芽于律詩之前,發(fā)展于律詩之后,鼎盛于詩詞日益衰落的清代,至今仍被廣泛使用。
一、相通之處
對聯(lián)隨著律詩的產(chǎn)生發(fā)展而形成和發(fā)展,它繼承了格律詩的那套格律。因此,對聯(lián)與詩歌有許多相同相通之處。
1.與律詩的頷聯(lián)、頸聯(lián)在形式上同樣要求對仗工整,音律和諧。
就對聯(lián)的形式而言,它的基本格式是律詩(五律、七律)的中心部分,律詩的平仄、對仗、用韻很嚴(yán)格,素有定規(guī)。無論五律、七律,全詩共八句,每兩句叫一聯(lián):一二句叫首聯(lián),三四句叫頷聯(lián),五六句叫頸聯(lián),七八名叫尾聯(lián)。其中頷聯(lián)、頸聯(lián)必須對仗,所以一首好的律詩本身說包含了組成的很好對聯(lián)。如唐代白居易的《錢唐湖春行》詩:
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家春燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
這首詩里的三四句和五六句十分講究對仗,注意韻律,特別是“幾處早鶯爭暖樹,誰家春燕啄春泥”更是膾炙人口。對聯(lián)正是完全繼承了律詩的這套格律,除了在字?jǐn)?shù)上比較自由,不像律詩一樣限定五言、七言外,其他完全以唐代律詩的格律為依歸,甚至有的絕句也可以構(gòu)成很好的對仗。如“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。”一二句或三四句都可作對聯(lián)素材,直到現(xiàn)在仍如此。
這樣的對聯(lián),聲律和諧,吟誦起來,十分動聽,富有音樂美和藝術(shù)美。
當(dāng)然,在對仗方面,對聯(lián)與格律詩的對仗也大體相同,要求左右兩聯(lián)詞性相同,內(nèi)容相對。從詞語上講,基本是名詞對名詞,動詞對動詞,形容詞對形容詞,虛詞對虛詞;上聯(lián)是幾個詞,下聯(lián)也是幾個詞,上下聯(lián)相對應(yīng)的數(shù)字也要相等。例如杭州西湖宋莊聯(lián):“山外斜陽湖外雪,窗前流水枕前書?!甭?lián)中“山”與“窗”,“湖”與“枕”,“雪”與“書”是名詞對名詞,對仗十分工整。
2.與詩歌同樣要求富有哲理或是意境,能抒情言志,警策勵強(qiáng)。
同詩歌一樣,對聯(lián)是人民群眾喜聞樂見的一種文學(xué)形式,自古以來人們用對聯(lián)寄情言志,用對聯(lián)作為抒憤、言志、諷世、刺時的工具。明末萬厲、開啟年間,宦官專權(quán),朝廷上下籠罩于黑暗與恐怖之中。當(dāng)時憲成、高攀龍等人講學(xué)于江蘇無錫的東林書院,他們批評朝政,反對閹黨,被稱為“東林黨”。東林黨的首領(lǐng)顧憲成在書院大門寫一聯(lián):“風(fēng)聲雨聲讀書聲,聲聲入耳;家事國事天下事,事事關(guān)心?!边@副對聯(lián)表達(dá)了他們的關(guān)心時政、疾惡除奸的政治抱負(fù)。
此外,還有許多對聯(lián)富有哲理,為人們稱道、引用,鼓勵學(xué)習(xí),奮發(fā)向上,如“書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟?!薄颁亸埨速M強(qiáng)恥,勤儉節(jié)約光榮?!?,這一副對聯(lián),使人既看到光明正大的一面,又看到黑暗錯誤的一面。兩面對照,善惡分明。和詩歌《鋤禾》:“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?!币粯?,它告訴了我們什么,提倡什么,一目了然,使人得到啟迪。
3.與詩歌同樣要求易記并能廣泛傳播。
對聯(lián)精煉、深邃、工整、風(fēng)趣;對聯(lián)內(nèi)容豐富,有勸勉、評論、詠嘆,有哀悼、挽唱、諷刺,發(fā)人深省,陶冶情操,有啟迪作用,有實用價值,也有欣賞價值。雅俗共賞,熔知識性、思想性、趣味性、藝術(shù)性、實用性于于一爐。
自宋代起,對聯(lián)就是由文人的雅好戲作流向民間,逐漸通俗化,走進(jìn)了千家萬戶。于是,不拘時節(jié),不拘形式,對聯(lián)成了人們表達(dá)志趣愛好及良好祝愿的一種藝術(shù)手段,廣為傳播。
二、差異之處
對聯(lián)具有詩歌的某些特點,但它比詩歌更精練,更工整,更富有獨特的藝術(shù)魅力。對聯(lián)與詩歌有許多差異。
1.對聯(lián)字?jǐn)?shù)多少,不像舊體詩特別是格律詩限制那么嚴(yán),也不像詞一定按牌去填。
對聯(lián)除了只要求上聯(lián)與下聯(lián)字?jǐn)?shù)相等外,每副對聯(lián)字?jǐn)?shù)多少,沒有限制。對聯(lián)只要求上聯(lián)與下聯(lián)字?jǐn)?shù)相等外,每副對聯(lián)字?jǐn)?shù)多少,沒有限制,對聯(lián)可以一句、兩句、三句或多句子,每句字?jǐn)?shù)多少,也沒有規(guī)定。總之,只要能辭達(dá)意到就可以了。
對聯(lián)的字?jǐn)?shù)一般是以四個字為最少,但是也有三個字的、兩個字的甚至一個字的。一九三一年“九一八”慘案發(fā)生后,有人寫過一副拘聯(lián),上聯(lián)只寫一個“死”字,下聯(lián)為一個倒寫的“生”字,寧可站著死,也不愿意倒著生,表現(xiàn)了中國人民不怕犧牲的革命精神,這是寓意深刻、字?jǐn)?shù)最小的一字聯(lián)。
最常見的是五字對聯(lián)與七字對聯(lián),日常生活中不乏其例,在此不再列舉。
對聯(lián)的長短全在于運用的巧妙,無論長聯(lián)短聯(lián)都可以為好聯(lián)。最短的只有一個字,最長的幾百個字。人們熟悉的云南昆明大觀樓的一副對聯(lián),上下聯(lián)共有一百八十字,是著名的長聯(lián)。可見,對聯(lián)字?jǐn)?shù)多少,都比較自由,沒有限制,當(dāng)然,對聯(lián)是寫出來貼的,因貼的地方有限,一般不宜過長,要因地制宜,切合實際,長短適當(dāng)。
2.意境有差別。
對聯(lián)意境集中、深刻;詩歌意境廣闊,想象更有情趣。
對聯(lián)講究煉字煉意,作者常用精煉的文字、巧妙的構(gòu)思和畫龍點睛的手法,為讀者創(chuàng)造出感情豐腴、形象鮮明、構(gòu)思奇特、意韻濃郁的作品。
毛澤東同志的《改造我們的學(xué)習(xí)》一文中曾引用過一副聯(lián)語:“墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空?!边@副對聯(lián)是明代解縉寫的,毛澤東同志引用這副對聯(lián)是為某些人畫了一幅很逼真的肖像,刻畫那種徒務(wù)虛名、不求實際的人,借助比喻,形象貼切,極富有教育意義。像這樣的對聯(lián)作品都是構(gòu)思巧妙,有畫龍點睛之功,使對聯(lián)和意境集中深刻。endprint
詩歌意境廣闊,想象更有情趣。唐朝孟浩然《春曉》:“春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風(fēng)雨聲,花落知多少?”詩中說的是春眠夜短,氣候暖和,如果不是因為鳥聲的吵鬧,還不知道醒來。聯(lián)想到草木更加生機(jī)蓬勃,因而感慨昨夜的風(fēng)雨聲,被打下的落花不知多少。語言淺近,卻意境闊遠(yuǎn)。
3.詩歌語言更高雅,常用典;對聯(lián)評議要求通俗,較少用典,內(nèi)容往往就事發(fā)揮,一樣韻味無窮。
許多聯(lián)語不但和詩具有高度文學(xué)性和審美意義,更富有廣泛的使用價值,它與詩、詞相比,能贏得更多的讀者,使用范圍更廣泛。
因為詩歌主要是在文人墨客的筆下紙上之作,經(jīng)過文人墨客的雕章琢句,潛心營構(gòu),引章?lián)?,有時難免詞較隱晦,所用典故較多,不具備一定的歷史文化知識則較難理解。對聯(lián)自從宋代起,就由文人的雅好戲作流向民間,逐漸通俗化、口語化,走進(jìn)了千家萬戶。因此,在對聯(lián)的創(chuàng)作中要求語言通俗少用典,才可不拘時節(jié),不拘形式,成為人們志趣愛好及良好祝愿的一種藝術(shù)手段。時至今日,它仍受到億萬人民的喜愛,出現(xiàn)了新的對聯(lián)熱。
4.詩歌中對偶句,在起承轉(zhuǎn)合中發(fā)揮重要作用,對聯(lián)獨立構(gòu)成一定的思想內(nèi)容。
古代詩歌中的對偶句,律詩中對仗的兩聯(lián)處于承轉(zhuǎn)的位置,它們一般都沒有獨立存在的意義,即使是“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”和“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”這樣的名句,也是如此。《杜少府之任蜀州》這一首詩中勸慰友人不要為了離別而悲傷,充分流露了友情的誠摯和曠達(dá)的胸襟。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”這兩句更使友情升華到一個更高的美學(xué)境界,在詩中發(fā)揮起承轉(zhuǎn)合的重要作用。
對聯(lián)完全不同,雖然是可長可短的兩行字,但其內(nèi)容集中,意義明確。對聯(lián)內(nèi)容的獨立性與特定性相聯(lián)系,或慶賀、或哀挽、或酬贈、或題名勝、或諧諷,有特定之用,這便使對聯(lián)比之對偶徹底獨立,演變成一種文體。
5.對聯(lián)在遣詞造句上,比詩歌更注重技巧。
所謂巧對妙聯(lián),大都在構(gòu)思上獨具匠心。巧妙,在手法上比喻、夸張、擬人、假借、鑲嵌、反復(fù)、重疊、映襯、反襯、雙關(guān)、回文、頂針、排比、對偶、自對、隱匿、歇后、拆拼等修辭妙筆無所不用,使妙聯(lián)上下句詞性相對,音韻和諧,本身富有一種字面上的對稱美和聲調(diào)上的韻律美,創(chuàng)造出如詩如畫的意境和韻味,看上去賞心悅目,讀來妙趣橫生。明代解縉所作的一副對聯(lián):“蒲葉桃葉葡萄葉,草本木本;梅花桂花玫瑰花,春香秋香?!边@一聯(lián)中,所用的修辭便有對偶、排比、復(fù)辭、總分、照應(yīng)、同旁等。
宋代有個叫呂蒙正的人,對貧富不均極為不滿,有一年他獨出心裁創(chuàng)作了一副春聯(lián):“二三四五,六七八九?!睓M批“南北”。這副對聯(lián),上聯(lián)缺“一”,是缺“衣”的諧音,是說沒有衣裳;下聯(lián)少“十”是少“食”的諧音,是說沒有飯吃,而橫額則暗寓“沒有東西”,說明窮困潦倒。構(gòu)思、修辭何等巧妙。
6.對聯(lián)除上下聯(lián)外,有時還有橫批(又稱“橫幅”、“橫額”)。
橫批由四個字組成(一般用“成語”或“煉語”),更要高度藝術(shù)概括,有畫龍點睛的作用;平仄一般沒有要求。但要切人、切事、切物、切意,并要求所書寫的對聯(lián)內(nèi)容相吻合。
7.對聯(lián)與詩歌傳播范圍不同。
詩歌更多流傳于文人墨客之中,對聯(lián)范圍更廣,不只在文人中,而且在民間廣泛傳播。
生活需要美,美也需要生活。
每一個民族都有獨特的美的形式。對聯(lián),便是中華民族的文化沃野上所茁壯成長的一簇別有風(fēng)韻、獨具特色的藝術(shù)之花。endprint