摘 要:受方言影響,浙江大學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音過(guò)程中表現(xiàn)出吞音現(xiàn)象,并表現(xiàn)為輔音吞音和元音吞音兩個(gè)方面。英語(yǔ)語(yǔ)音吞音現(xiàn)象映射了英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的困難所在。只有師生真正意識(shí)到語(yǔ)音學(xué)習(xí)的重要性,持之以恒模仿英語(yǔ)母語(yǔ)者的地道發(fā)音,才能從根本上改變學(xué)生發(fā)音現(xiàn)狀。
關(guān)鍵詞:遷移理論 浙江大學(xué)生 吞音 英語(yǔ)教學(xué)
一、引言
二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者通常習(xí)慣性地將母語(yǔ)的語(yǔ)言形式、意義及與母語(yǔ)相聯(lián)系的文化遷移到第二語(yǔ)言中去。絕大多數(shù)外語(yǔ)習(xí)得者是在母語(yǔ)思維模式下或母語(yǔ)習(xí)慣已經(jīng)內(nèi)化的基礎(chǔ)上才開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ)的,因此在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)自覺(jué)或不自覺(jué)地受到母語(yǔ)的影響。{1}本研究探討的浙江方言屬于七大方言之一——吳方言的一個(gè)分支,傅國(guó)通等專家將中國(guó)吳方言分為太湖片、臺(tái)州片、甌江片、婺州片、處衢片、宣州片{2},而浙江省內(nèi)不同市、縣則涵蓋這六個(gè)分區(qū)全部,可見(jiàn),浙江方言內(nèi)部非常復(fù)雜。受母語(yǔ)影響,浙江大學(xué)生發(fā)音過(guò)程中吞音現(xiàn)象很嚴(yán)重,因此,本研究將以語(yǔ)言遷移理論為切入點(diǎn),探討浙江大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音吞音現(xiàn)象,并為英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)提供一點(diǎn)理論指導(dǎo)。
二、遷移理論及吞音現(xiàn)象
“遷移”是由著名的教育心理學(xué)家?jiàn)W蘇貝爾(D. P. Ausuhel)提出的。母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程的遷移表現(xiàn)為正遷移(positive transfer)和負(fù)遷移(negative transfer)兩種形式,漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系(Chinese-Tibet language),而英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系(Indo-European language),二者在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面存在顯著差異,因此,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中母語(yǔ)對(duì)于目的語(yǔ)起到負(fù)遷移作用。{3}
吞音(swallowing sound)與省音是兩個(gè)不同的概念。省音(elision)是指省去話語(yǔ)中一個(gè)或幾個(gè)音的現(xiàn)象。{4}在音系學(xué)中,通過(guò)某個(gè)音素在一定條件下的零位實(shí)現(xiàn)(zero realization)來(lái)實(shí)現(xiàn)的。一般來(lái)講,英語(yǔ)中的省音是以一定的語(yǔ)音規(guī)律(如一致關(guān)系)為原則;以不影響意義的表達(dá)為前提;以音的省略為手段;以省力為目的來(lái)實(shí)現(xiàn)的。{5}在非正式口語(yǔ)中,省音是很常見(jiàn)的。吞音是省音在中介語(yǔ)中的變異,屬于發(fā)音上的錯(cuò)誤。
三、浙江大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音中的吞音狀況
1.輔音吞音
漢語(yǔ)中韻母占優(yōu)勢(shì)并且多為開(kāi)音節(jié),基本上是一字一音節(jié),無(wú)聲母(輔音)連綴的情況。{6}英語(yǔ)的音節(jié)首和音節(jié)尾都可以由輔音群來(lái)充當(dāng)形成輔音連綴。{7}受浙江方言影響,部分輔音及輔音從在發(fā)音過(guò)程中存在吞音現(xiàn)象。
(1)詞首輔音叢中[w]吞音
能與[w]連綴的輔音有[t][d][k][g][θ][s],受浙江方言影響,這些輔音從后面的[w]常被浙江學(xué)生吞掉,產(chǎn)生發(fā)音錯(cuò)誤。如twirl[tw?藜:l]讀成[t?藜:l];twice[twais]讀成[tais];twinkle['twi?鬒k?藜l]讀成['ti?鬒k?藜l];dweller['dwel?藜]讀成['del?藜];dwarf[dw?蘅:f]讀成[d?蘅:f];dwindle['dwind?藜l]讀成['dind?藜l];quarrel['kwr?藜l]讀成['kr?藜l];quantity['kwnt?藜ti]讀成['knt?藜ti];quote[kw?藜?尬t]讀成[k?藜?尬t];distinguish[di'sti?蘩ɡwi?蘩]讀成[di'sti?鬒ɡi?蘩];anguish['ae?鬒gwi?蘩]讀成['ae?鬒gi?蘩];thwart[θw?蘅:t]讀成[θ?蘅:t]等。
(2)詞尾輔音叢[k][l][θ]吞音
浙江方言不存在詞尾輔音連綴現(xiàn)象,因此,[k][l][θ]出現(xiàn)在詞尾輔音叢時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)吞音現(xiàn)象。如:將next [nekst]讀成[nest];text[tekst]讀成[test];fixed[fikst]讀成[fist];solve[slv]讀成[sv],false[f?蘅:ls]讀成[f?蘅:s],fault[f?蘅:lt]讀成
[f?蘅:t];realm[relm]讀成[rem],wealths[welθ]讀成[weθ],thousandths['θauzndθs]讀成['θauznds]等。
(3)音節(jié)中輔音從吞音
少部分學(xué)生將音節(jié)中輔音吞音,產(chǎn)生發(fā)音錯(cuò)誤。如將every['evri]讀成['eri](也有部分學(xué)生發(fā)成['ev?藜ri]),only['?藜unli]讀成['?藜uli],comrade['kmreid]讀成['kreid]等。這種情況也主要是受方言影響,如前所述,浙江方言中不存在輔音連綴,因此學(xué)生無(wú)意識(shí)地將輔音連綴中的第一個(gè)輔音吞掉。
(4)音節(jié)尾單輔音[l]吞音
受浙江方言的影響,當(dāng)單輔音[l]出現(xiàn)在句尾時(shí),并且其前面音節(jié)為元音時(shí),部分學(xué)生將[l]吞音。如goal[g?藜ul]讀成[g?藜u],towel[tau?藜l]讀成[tau?藜],beautiful['bju:tiful]讀成['bju:tifu],careful['ke?藜f?尬l]讀成['ke?藜f?尬],drawl[dr?蘅:l]讀成[dr?蘅:],fall[f?蘅:l]讀成[f?蘅:]等。
2.元音吞音
英語(yǔ)中的雙元音和漢語(yǔ)中的前響復(fù)韻母很相似,漢語(yǔ)中前響復(fù)韻母包括[ai][ei][ao]和[ou]它們的共同特點(diǎn)是前一個(gè)元音清晰響亮后一個(gè)元音輕短模糊音值不太固定,只表示舌位滑動(dòng)的方向。英語(yǔ)中的雙元音講究自然滑動(dòng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的音發(fā)音時(shí)舌位、唇形的動(dòng)作都要從第一個(gè)音素滑向第二個(gè)音素第一個(gè)音發(fā)得較長(zhǎng)而清晰,而第二個(gè)音發(fā)得較短較模糊。{8}受方言影響,雙元音[ei][ai][?蘅i][?藜u][au][i?藜][?蘚?藜]及[u?藜]發(fā)音過(guò)程中,出現(xiàn)部分吞音現(xiàn)象。如:[ai]部分吞音往往讀成方言中的[ê]音;[ao][ou]部分吞音往往讀成方言中的[a]音,因此,time發(fā)成[têm],buy[bai]發(fā)成[bê]音,town[daun]發(fā)成[tan]音,boy[b?蘅i]發(fā)成[b?蘅]音。
四、學(xué)習(xí)者對(duì)方言語(yǔ)音負(fù)遷移態(tài)度的調(diào)查
了解學(xué)習(xí)者對(duì)方言語(yǔ)音負(fù)遷移態(tài)度有助于了解學(xué)生語(yǔ)音發(fā)音錯(cuò)誤的根源,以便為今后的語(yǔ)音教學(xué)提供一定的依據(jù)。就筆者調(diào)查的201份問(wèn)卷中,87%學(xué)生已經(jīng)認(rèn)識(shí)到自己的方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)存在一定的負(fù)遷移作用,69%的學(xué)生認(rèn)為方言不僅影響到自己的語(yǔ)音,還影響到自己的聽(tīng)力。并且超過(guò)半數(shù)的學(xué)生為此產(chǎn)生過(guò)焦慮感。43%學(xué)生認(rèn)為自己家鄉(xiāng)老師帶有地方口音,語(yǔ)音發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),并表示愿意接受系統(tǒng)的語(yǔ)音訓(xùn)練。
不難得出,啟蒙教師母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)學(xué)生的語(yǔ)音影響很大,加之大部分學(xué)生中小學(xué)階段把大部分時(shí)間花在語(yǔ)法、詞匯、閱讀等應(yīng)試環(huán)節(jié),進(jìn)入大學(xué)階段,聽(tīng)力、口語(yǔ)在考試中比例增加容易造成學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的焦慮情緒,因此,對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生畏懼、抵觸情緒,影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
五、對(duì)教育工作者的啟示
吞音現(xiàn)象映射了學(xué)生英語(yǔ)錯(cuò)誤發(fā)音中的一個(gè)方面,受方言等諸多因素的影響,英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)一直是英語(yǔ)教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié)。要想改善學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音現(xiàn)狀,要從源頭抓起,改變學(xué)生觀念,使學(xué)生養(yǎng)成正確的語(yǔ)音學(xué)習(xí)觀。
1.認(rèn)知到英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的重要性
要改變大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音現(xiàn)狀,首先要改變師生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的認(rèn)識(shí)。英語(yǔ)語(yǔ)音不僅僅是學(xué)生初級(jí)階段的學(xué)習(xí)任務(wù),而是要貫穿整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程。要讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到普通話、方言、土語(yǔ)之間的差別及其對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響,加強(qiáng)語(yǔ)音基本功訓(xùn)練,養(yǎng)成正確的語(yǔ)音學(xué)習(xí)觀。
2.有的放矢進(jìn)行語(yǔ)音教學(xué)
大學(xué)生的發(fā)音習(xí)慣在中小學(xué)已經(jīng)形成,要想徹底糾正其發(fā)音絕非易事。教師要充分了解學(xué)生方言和普通話的差異,挖掘方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)音的影響,有針對(duì)性地進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)。尤其是在大學(xué)生剛?cè)雽W(xué)階段,要專門安排固定課時(shí)進(jìn)行語(yǔ)音糾錯(cuò),同時(shí),重點(diǎn)規(guī)范學(xué)生的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào),使學(xué)生走出中學(xué)階段“中國(guó)式英語(yǔ)發(fā)音”。
3.加大力度模仿英語(yǔ)原聲發(fā)音
大部分學(xué)生從初學(xué)階段就沒(méi)有形成規(guī)范的發(fā)音習(xí)慣,因此在大一剛?cè)雽W(xué)時(shí),教師就要給學(xué)生多推薦一些英文學(xué)習(xí)網(wǎng)站,初始階段不要給學(xué)生施加太大的壓力,以免影響其學(xué)習(xí)的積極性,教師不妨推薦一些英文原
版電影,通過(guò)音像結(jié)合,利于學(xué)生接受;同時(shí),要求學(xué)生不但要模仿地道英語(yǔ)發(fā)音,還要模仿其口型、發(fā)音力度,只要這樣從根本上糾正其發(fā)音錯(cuò)誤。
外語(yǔ)教學(xué)的目的就是讓學(xué)生利用語(yǔ)言有效地進(jìn)行交際,但在外語(yǔ)學(xué)習(xí)和交際中,我們無(wú)法避免來(lái)自于母語(yǔ)的干擾。{9}吞音現(xiàn)象映射了學(xué)生英語(yǔ)錯(cuò)誤發(fā)音中的一個(gè)方面,教師在教學(xué)過(guò)程中要有的放矢,善于發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,利用遷移理論等相關(guān)理論有針對(duì)性地進(jìn)行教學(xué),將母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)帶來(lái)的影響減小到最低程度。
{1} 劉冬雨.朝陽(yáng)方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的負(fù)遷移作用[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2011(2):405-409.
{2} 傅國(guó)通等.吳語(yǔ)的分區(qū)(稿)[J].方言,1986(1):1-7.
{3}{6}{8} 田希波.從音段層面看河西方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的遷移影響[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào),2013(4):95-99.
{4} Richards et al. Longman Dictionary of Applied Linguistics[M]. London: Longman. 1985:152.
{5} 馮友.大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者吞音現(xiàn)象調(diào)查—— 一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2005(6):453-458.
{7} 吳蓉.英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移現(xiàn)象研究——論南縣方言語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)對(duì)中專生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的負(fù)遷移作用[D].武漢:華中師范大學(xué),2011:25-28.
{9} 田希波.基于超音段層面的河西方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)負(fù)遷移研究[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2013(11):72-75.
基金項(xiàng)目:本文系浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院院級(jí)課題“浙江方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)負(fù)遷移研究”(2013dfy022)階段性成果
作 者:田希波,碩士,浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院講師,主要研究方向?yàn)槲膶W(xué)翻譯、英語(yǔ)教學(xué)。
編 輯:魏思思 E-mail:mzxswss@126.com