李玲 張書(shū)健
【摘要】語(yǔ)法的屬性探究表明:語(yǔ)法不僅具有自然結(jié)構(gòu)屬性,涉及結(jié)構(gòu)要素和語(yǔ)言規(guī)律,具有概括性、普遍性和抽象性特征;但同時(shí)具有民族性、區(qū)域性和交際性等社會(huì)屬性。它對(duì)語(yǔ)言表達(dá)不僅起到塑“型”和規(guī)約作用,而且具備指“道”和凝“神”功能。片面強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法的結(jié)構(gòu)屬性、視語(yǔ)法為單純的語(yǔ)言形式或規(guī)則是不可取的。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)法的屬性 語(yǔ)法的內(nèi)涵 語(yǔ)法的功能
一、引言
在二語(yǔ)習(xí)得和外語(yǔ)教學(xué)研究史上,人們關(guān)于語(yǔ)法的認(rèn)識(shí)觀點(diǎn)各異。有人認(rèn)為:語(yǔ)法就是語(yǔ)言的表現(xiàn)形式;也有人把語(yǔ)法純粹看作是語(yǔ)言的使用規(guī)則和運(yùn)用規(guī)律。這些認(rèn)識(shí)上的局限導(dǎo)致語(yǔ)法在語(yǔ)言教學(xué)中一度被忽視甚至被完全摒棄。但事實(shí)上, 我國(guó)外語(yǔ)界學(xué)者張載梁和胡文仲早在1959年曾指出:外語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)法教學(xué)占有十分重要的地位,尤其在整個(gè)基礎(chǔ)階段。
語(yǔ)法的基本屬性是什么? 語(yǔ)法在語(yǔ)言表達(dá)中的功能和地位如何? 筆者認(rèn)為有必要審視語(yǔ)法的基本屬性和功能,以正確看待和處理語(yǔ)法在語(yǔ)言教學(xué)中的地位。
二、語(yǔ)法的定義及屬性
語(yǔ)法,英文稱(chēng)之為“grammar”,在漢語(yǔ)中有時(shí)也被稱(chēng)為“文法”;舊時(shí)也被稱(chēng)為“文典”或“葛郎瑪”(Grammar的音譯)。由于對(duì)語(yǔ)法的認(rèn)識(shí)角度、認(rèn)識(shí)層次和側(cè)重各有差異,不同文獻(xiàn)對(duì)“語(yǔ)法”所作的描述和解釋也就不盡相同。
1.國(guó)外文獻(xiàn)
Macquarie Concise Dictionary(即:麥考瑞簡(jiǎn)明詞典。下稱(chēng)“Macquarie”)[1]中關(guān)于語(yǔ)法的原始定義:
“the feature of a language ( sounds, words, formation and arrangement of words, etc) considered systematically as a whole, esp.with reference to their mutual contrasts and relations.”
(Macquarie Concise Dictionary, 2005)
Macquarie對(duì)語(yǔ)法的定義凸顯兩個(gè)內(nèi)涵。首先,它強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法是語(yǔ)言的“特征性”(feature)要素, 包括發(fā)音、單詞、詞的構(gòu)成和組織等, 突出語(yǔ)法的自然結(jié)構(gòu)屬性; 其次, 它強(qiáng)調(diào)上述構(gòu)成要素作為一個(gè)整體所呈現(xiàn)的“系統(tǒng)性”(systematically)特點(diǎn),尤其是這些要素之間的相互對(duì)比和它們之間的關(guān)系。
再看 Concise Oxford English Dictionary(即:牛津簡(jiǎn)明英語(yǔ)詞典。下稱(chēng)“Oxford”)[2]關(guān)于語(yǔ)法的解釋?zhuān)?/p>
“the whole system and structure of a language in general, usually taken as consisting of syntax and morphology; a set of prescriptive notions about correct use of a language”
(Concise Oxford English Dictionary,2004).
Oxford把語(yǔ)法看作是“通常包含了詞法和句法的整個(gè)語(yǔ)言體系和結(jié)構(gòu)”;是一套“正確運(yùn)用語(yǔ)言的規(guī)范性概念”。
比較而言,上述兩個(gè)英版定義中,Macquarie把“語(yǔ)法”看作具有語(yǔ)言結(jié)構(gòu)要素特征的一套體系,而Oxford相對(duì)強(qiáng)調(diào)正確使用語(yǔ)言的規(guī)則。前者在定義“語(yǔ)法”時(shí),比較強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言本身的自然屬性和結(jié)構(gòu)屬性;而后者則體現(xiàn)出語(yǔ)言的社會(huì)屬性, 即使用規(guī)范。
2.國(guó)內(nèi)文獻(xiàn)。我國(guó)《實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法大辭典》(1995)就“語(yǔ)法”詞條給的解釋較為詳盡,同時(shí)舉證了不同學(xué)者關(guān)于語(yǔ)法的定義。該詞典解釋?zhuān)赫Z(yǔ)法又叫 “文法”、“文通”或“文典”。通常指“客觀存在的詞的構(gòu)成、變化規(guī)則以及組詞成句的規(guī)則”(P3)。與Oxford相似,它明確指出語(yǔ)法“包括詞法和句法”。但它指出,“語(yǔ)法”一詞還包括其他涵義。例如,可以概指語(yǔ)文的一切規(guī)律;或?qū)V浮罢Z(yǔ)法學(xué)”;或指“包括語(yǔ)音學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、(通常所稱(chēng)) 語(yǔ)法學(xué)在內(nèi)的 “大語(yǔ)法”(在此范疇下,專(zhuān)門(mén)研究語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的規(guī)律的語(yǔ)法學(xué)就被稱(chēng)為 “句法” 或“句法學(xué)”)。該詞典的特色在于:旁征博引,而非一言以蔽之。它同時(shí)提供了關(guān)于語(yǔ)法的其他文獻(xiàn)。例如,呂叔湘先生在《中國(guó)文法要略》談到了“文法就是語(yǔ)句組織的條理”; 呂在《語(yǔ)法學(xué)習(xí)》中進(jìn)一步指出:“語(yǔ)法是用詞造句的規(guī)則,它使語(yǔ)言具有一種有條理的可理解的性質(zhì)。”而胡裕樹(shù)主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》則提出:“語(yǔ)法是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的規(guī)律”(1995,P3)——這幾種解釋的共同點(diǎn)在于:強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)法的自然結(jié)構(gòu)屬性。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)辭典》(1990)則就中西方對(duì)“語(yǔ)法”的解釋進(jìn)行了簡(jiǎn)單對(duì)比,談到:通常西方語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為“語(yǔ)法” 一詞含義是“語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的規(guī)律”,也包括語(yǔ)音和語(yǔ)義的結(jié)構(gòu)規(guī)律, 語(yǔ)法的內(nèi)涵是廣義的。不同于西方語(yǔ)言學(xué)重視語(yǔ)法的表意功能,我國(guó)語(yǔ)言學(xué)通常傾向于把語(yǔ)法狹義地理解為“語(yǔ)法是組詞造句的規(guī)律”?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)辭典》還提供了關(guān)于語(yǔ)法的另一定義:“包含語(yǔ)法、邏輯、修辭規(guī)則在內(nèi)的語(yǔ)文規(guī)則的通俗名稱(chēng)”。人們會(huì)把不合邏輯、不符合修辭規(guī)則的語(yǔ)言現(xiàn)象統(tǒng)稱(chēng)為“不合語(yǔ)法” ,例如詞語(yǔ)搭配不當(dāng)之類(lèi)。還有一個(gè)解釋與《實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法大辭典》接近, 把研究語(yǔ)法規(guī)則的科學(xué)或語(yǔ)法著作稱(chēng)為“語(yǔ)法”, 基本上為“語(yǔ)法學(xué)”的簡(jiǎn)稱(chēng) 。此外, 該詞典把語(yǔ)法概括為“語(yǔ)言符號(hào)的組織規(guī)則”, 即語(yǔ)素、詞、詞組、句子的組合與構(gòu)成的規(guī)則;它同時(shí)強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)法的概括性和抽象性特點(diǎn)。例如,把少數(shù)的語(yǔ)法規(guī)則重復(fù)使用到成類(lèi)的而非個(gè)別的語(yǔ)言現(xiàn)象中進(jìn)行制約,即可產(chǎn)生數(shù)量無(wú)限的詞或詞的組合。但是, 與上述文獻(xiàn)不同的是,它強(qiáng)調(diào):語(yǔ)法并非簡(jiǎn)單地將語(yǔ)言符號(hào)串起來(lái),而是“從更高層次參與語(yǔ)言意義的形成,使語(yǔ)言符號(hào)成為信息”——這一觀點(diǎn)凸顯了語(yǔ)法的交際功能,不僅強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)法的規(guī)約作用,而且強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)法的表意和信息功能,彌補(bǔ)了上述文獻(xiàn)的不足。此外,它認(rèn)為:盡管世界上所有語(yǔ)言的語(yǔ)法方式具有一定共性,但每種語(yǔ)言的語(yǔ)法方式及其所表現(xiàn)的語(yǔ)法意義卻大不相同。因此不能簡(jiǎn)單套用某種語(yǔ)言的語(yǔ)法規(guī)則去表達(dá)另外一種語(yǔ)言。不同民族的語(yǔ)法方式是不盡相同的。 不僅如此,《現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)辭典》更明確地指出語(yǔ)法具有歷史性, 同時(shí)強(qiáng)調(diào)了它的區(qū)域性本質(zhì)。比如,同一語(yǔ)言?xún)?nèi)部的語(yǔ)法不僅因時(shí)代變遷而變化,還可能因地域方言的劃分而出現(xiàn)某些差異。這一解釋突出了語(yǔ)法的社會(huì)屬性。endprint
三、語(yǔ)法的功能
綜觀有關(guān)“語(yǔ)法”的各種釋義,盡管側(cè)重點(diǎn)有所不同,但幾乎普遍反映了語(yǔ)法與語(yǔ)言的密切關(guān)系。即:語(yǔ)法與語(yǔ)言不可分割;語(yǔ)法亦不能游離于語(yǔ)言之外。 根據(jù)上述文獻(xiàn)的定義和觀點(diǎn),可以看出,語(yǔ)法絕不是單純的、靜止的、無(wú)生命的條條框框。它不僅僅具有本身的自然屬性(如語(yǔ)言結(jié)構(gòu)要素和規(guī)律,具有概括性和抽象性); 同時(shí)兼具社會(huì)屬性(如歷史性、區(qū)域性, 甚至民族性)。因此,語(yǔ)法在語(yǔ)言表達(dá)中扮演著舉足輕重的角色。
首先,語(yǔ)法以系統(tǒng)、規(guī)范的組詞造句規(guī)則呈現(xiàn)了語(yǔ)言的要素及結(jié)構(gòu)特征??梢哉f(shuō),語(yǔ)法塑就了語(yǔ)言的外觀形式。因此,它對(duì)語(yǔ)言表達(dá)起到了塑“型”的作用;
其次,語(yǔ)法給出了一門(mén)語(yǔ)言的使用規(guī)則和運(yùn)用規(guī)律,為人們使用語(yǔ)言提供了一套完整的、系統(tǒng)的語(yǔ)言使用規(guī)范。因此可以說(shuō),語(yǔ)法有指“道”功能;
再者,語(yǔ)法并不像有人認(rèn)為的那樣,純粹是條條框框,只有結(jié)構(gòu)形式而不具有生命。相反,語(yǔ)法并非簡(jiǎn)單地起到連接語(yǔ)言符號(hào)的作用,而是在人們的語(yǔ)言交流過(guò)程中,從更高層次參與了語(yǔ)言意義的合成。語(yǔ)法使原本零散的語(yǔ)言符號(hào)最終成為具有特定含義、能夠傳神達(dá)意的有效信息。可以說(shuō), 它對(duì)語(yǔ)言符號(hào)起到凝神的作用。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)探究語(yǔ)法的本質(zhì)屬性和內(nèi)涵,可以明確:語(yǔ)法絕不單純是語(yǔ)言的外在形式或使用規(guī)則,而是和語(yǔ)言具有密不可分的關(guān)系。它不僅包括形式和用法規(guī)律,具有自身的自然屬性,而且兼具社會(huì)交際功能,具有幫助人們傳神表意的作用。概括而言,語(yǔ)法對(duì)于語(yǔ)言的表達(dá)不僅起到塑“型”作用, 而且具有指“道”和凝“神”的功能。因此,恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法教學(xué)對(duì)語(yǔ)言能力的培養(yǎng)和提高具有積極作用。
注釋?zhuān)?/p>
[1]Macquarie Concise Dictionary是由澳大利亞麥考瑞大學(xué)主編的標(biāo)準(zhǔn)澳大利亞英語(yǔ)詞典。也被稱(chēng)為Australia's National Dictionary,即:澳大利亞國(guó)家詞典,地位與中國(guó)的新華字典相似。
[2]Concise Oxford English Dictionary 由英國(guó)牛津大學(xué)出版社出版。最早版本出版于1911年;最新版本(第12版)于2011年發(fā)行。該詞典語(yǔ)言具有標(biāo)準(zhǔn)英式英語(yǔ)特點(diǎn),是權(quán)威英語(yǔ)工具書(shū)之一。
參考文獻(xiàn):
[1]陳高春.實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法大辭典[Z].北京:中國(guó)勞動(dòng)出版社. 1995.
[2]張清源.現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)辭典[Z].成都:四川人民出版社.1990.
[3]張載梁,胡文仲.基礎(chǔ)階段英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的幾個(gè)問(wèn)題[J].西方語(yǔ)文,1959(2).
[4]Concise oxford English dictionary.2004.11th edition.New York: Oxford University Press.
[5]Macquarie concise dictionary.2005.3rd revised edition.Sydney: Macquarie University.endprint