姜磊
摘 要:隨著中俄關(guān)系步入歷史最佳時(shí)期,我國對(duì)高層次俄語人才的需求也逐步增加,以博士研究生為代表的高水平俄語專業(yè)人才的培養(yǎng)問題日益引起關(guān)注。本文以黑龍江大學(xué)俄語語言文學(xué)專業(yè)的俄羅斯文學(xué)方向博士生課程設(shè)置為例,探究俄羅斯文學(xué)博士的培養(yǎng)模式。
關(guān)鍵詞:俄羅斯文學(xué);博士生;課程設(shè)置
中圖分類號(hào):G643 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-4107(2014)11-0066-02
隨著中俄全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的深入發(fā)展,俄語專業(yè)也再次成為我國高校的熱門專業(yè)。目前,國內(nèi)有近100所高校開設(shè)俄語專業(yè),然而擁有俄語語言文學(xué)博士招生與培養(yǎng)資格的院校依然屈指可數(shù)。其中,黑龍江大學(xué)俄語語言文學(xué)專業(yè)是國家級(jí)重點(diǎn)學(xué)科,擁有較為完善的本、碩、博培養(yǎng)體系。本文以黑龍江大學(xué)俄語語言文學(xué)專業(yè)的俄羅斯文學(xué)方向博士課程設(shè)置為例探究俄羅斯文學(xué)博士培養(yǎng)模式。
一、立體復(fù)合的課程體系
目前,我國的高等教育是分段式的教育體制,也即分為高等??平逃⒈究平逃脱芯可逃?。研究生教育又分為碩士研究生教育和博士研究生教育。博士是最高學(xué)歷,其教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)適應(yīng)普通高等院校和其他各類科研機(jī)構(gòu)、研究所的教學(xué)與研究崗位的專業(yè)化高層次人才。也就是說,博士學(xué)習(xí)階段旨在夯實(shí)和提高博士生的專業(yè)理論基礎(chǔ)、系統(tǒng)專深知識(shí)和科學(xué)研究方法。培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)首先與課程設(shè)置有著緊密聯(lián)系。黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)方向博士生課程設(shè)置體現(xiàn)出全面、立體的特點(diǎn)。
俄羅斯文學(xué)方向博士課程主要分為必修課和選修課兩大類。必修課包括俄國文藝?yán)碚撛x讀、俄羅斯文學(xué)原著文本選讀、白銀時(shí)代作家專題研究、俄羅斯現(xiàn)代主義文學(xué)專題研究、俄羅斯文化專題研究、20世紀(jì)西方文論等課程。選修課包括俄國宗教哲學(xué)、洛謝夫美學(xué)理論等。
從授課語種角度看,課程設(shè)置體現(xiàn)了俄文授課與中文授課并重的思路。眾所周知,結(jié)束本科階段學(xué)習(xí),進(jìn)入碩士和博士階段學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)生的口語能力往往呈下降趨勢。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因:一方面,是由于學(xué)習(xí)目標(biāo)的改變,即從注重實(shí)踐能力鍛煉轉(zhuǎn)向側(cè)重于理論基礎(chǔ)的積淀,另一方面,這種現(xiàn)象與各個(gè)學(xué)習(xí)階段的課程設(shè)置不無關(guān)系。本科階段的專業(yè)主干課是俄語精讀,其注重培養(yǎng)學(xué)生的語言掌握和運(yùn)用能力;碩、博階段理論課和專題課占據(jù)主要地位,這從某種程度上減少了口語的訓(xùn)練,從而可能導(dǎo)致口語出現(xiàn)一定程度的退化。開設(shè)俄國文藝?yán)碚撛x讀和俄羅斯文學(xué)原著文本選讀這兩門課有助于扭轉(zhuǎn)學(xué)生口語能力下降的趨勢,給學(xué)生提供掌握理論知識(shí)與鍛煉口語同步進(jìn)行的機(jī)會(huì)。理論原著與原文文本的閱讀與研究是俄羅斯文學(xué)方向博士生區(qū)別于其他類似專業(yè)博士生的最大特點(diǎn)和優(yōu)勢,原著研習(xí)在一定程度上規(guī)避了由于翻譯過程中的誤譯而導(dǎo)致的錯(cuò)誤理解,有助于學(xué)生準(zhǔn)確地把握理論的精髓。
從課程內(nèi)容角度看,課程設(shè)置體現(xiàn)了專業(yè)為主,相關(guān)內(nèi)容適當(dāng)拓展,文學(xué)理論與文本分析并舉,以及以俄為主,兼顧西方的特點(diǎn)。
“文學(xué)屬于那類所謂簡單的,或者稱之為單一成分的藝術(shù)……但與此同時(shí),文學(xué)又與那些將若干種不同的形象載體集于一身的綜合(多成分的)藝術(shù)緊密關(guān)聯(lián)”[1]。文學(xué)名著不僅彰顯了作家對(duì)永恒命題的深沉哲思,還體現(xiàn)了特定歷史時(shí)期的社會(huì)人文風(fēng)貌,因而普希金的《葉甫蓋尼·奧涅金》才被公認(rèn)為“俄國社會(huì)的百科全書”[2]。換言之,文學(xué)研究不僅僅需要文學(xué)理論基礎(chǔ),還需要哲學(xué)、文化、宗教等方方面面的知識(shí)。文學(xué)是思想和文化的載體,對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行深度闡釋必然涉及大量的文史哲知識(shí)。俄羅斯文化專題研究、俄國宗教哲學(xué)、洛謝夫美學(xué)理論等課程作為專業(yè)拓展課和選修課顯然十分必要和適宜。通過這些課程的學(xué)習(xí)有助于強(qiáng)化學(xué)生對(duì)于俄羅斯社會(huì)文化的理解,有助于提高學(xué)生的宗教哲學(xué)和美學(xué)素養(yǎng)。顯然,宗教哲學(xué)與美學(xué)知識(shí)又會(huì)促使文學(xué)研究進(jìn)入更深的層次。
文學(xué)理論是文學(xué)研究的指導(dǎo),也是文學(xué)闡釋合法性的前提與依據(jù),文本分析則是研究的實(shí)踐。理論與實(shí)踐是相輔相成、互為依存的關(guān)系。20世紀(jì)西方文論、俄國文藝?yán)碚撛x讀、俄羅斯文學(xué)原著文本選讀等課程不僅體現(xiàn)了文學(xué)理論與文本分析不可偏廢的原則,而且兼顧了西方文學(xué)理論與俄羅斯文學(xué)理論。不可否認(rèn),新批評(píng)理論、后現(xiàn)代主義理論等許多文藝?yán)碚摼壠鹩谖鞣?,其后才進(jìn)入俄羅斯文學(xué)界,進(jìn)而風(fēng)靡全球。因此,將西方文論納入博士生課程之中顯然有助于拓展學(xué)生的理論視野,真正做到厘清文學(xué)理論的起源與流變。
從課程形式角度看,專題課與非專題課有機(jī)結(jié)合。如果說非專題課側(cè)重于對(duì)某一領(lǐng)域的知識(shí)做出高屋建瓴的引導(dǎo),使學(xué)生對(duì)該領(lǐng)域擁有總體把握,那么專題課則就單個(gè)專題進(jìn)行縱向深挖、開掘。博士階段的學(xué)習(xí)要求學(xué)生具備較強(qiáng)的創(chuàng)新能力。鑒于此,對(duì)文學(xué)思潮與代表作家的泛泛了解顯然不符合博士生的培養(yǎng)目標(biāo),專題課有助于師生就某一專題展開較為深入的解析。同時(shí),在各個(gè)專題準(zhǔn)備階段,學(xué)生必然要大量涉獵與該專題相關(guān)的文獻(xiàn)。相關(guān)文獻(xiàn)的收集與橫向?qū)Ρ乳喿x能力可以得到充分鍛煉,這些環(huán)節(jié)與論文寫作過程高度重合,因而從某種意義上說它們也為課業(yè)論文和學(xué)位論文寫作奠定了基礎(chǔ)。
二、互動(dòng)演練的教學(xué)模式
俄羅斯文學(xué)博士教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)能勝任高等院校和科研機(jī)構(gòu)教學(xué)與研究的高層次俄語專門人才。換言之,博士的就業(yè)渠道大多為普通高等院校和科研機(jī)構(gòu),這就要求學(xué)生具備教學(xué)和科研兩大基本能力。
黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士授課采取教學(xué)互動(dòng)的模式。學(xué)生根據(jù)老師預(yù)設(shè)的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行課前準(zhǔn)備,形成較為完善的課堂發(fā)言稿,然而在課堂上發(fā)言,最后老師點(diǎn)評(píng)并總結(jié)。這種授課模式的突出優(yōu)勢如下。
1.最大限度地調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,課前準(zhǔn)備環(huán)節(jié)要求學(xué)生廣泛涉獵相關(guān)領(lǐng)域的知識(shí),經(jīng)過獨(dú)立思考,寫作發(fā)言稿。所有這些步驟都需要投入一定的時(shí)間和精力,都需要認(rèn)認(rèn)真真地準(zhǔn)備。當(dāng)結(jié)束該專題時(shí),學(xué)生往往能收獲頗豐,獲得一種滿足感與成就感,這種情感會(huì)進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生對(duì)于科研工作的興趣。
2.科研能力顯著提高。課前準(zhǔn)備的發(fā)言稿究其本質(zhì)而言是一個(gè)論文提綱。也就是說,準(zhǔn)備發(fā)言稿就是加強(qiáng)科研意識(shí)和科研思維訓(xùn)練的過程,是在實(shí)踐中探尋適合自身的研究方法的過程。同時(shí),發(fā)言稿作為論文提綱可以進(jìn)一步充實(shí)、完善,形成獨(dú)立的小論文。目前,國內(nèi)各高校的文科博士研究生必須以獨(dú)立作者身份在中文核心期刊發(fā)表2-3篇學(xué)術(shù)論文才能取得論文答辯資格。準(zhǔn)備課堂發(fā)言稿不僅為寫作博士學(xué)位論文奠定基礎(chǔ),而且可以將小論文作為課業(yè)論文以獲得該課程的學(xué)分,甚至可以將其反復(fù)修改、完善,最終成為能夠發(fā)表的學(xué)術(shù)論文。endprint
3.獲得教學(xué)技能提升。課堂發(fā)言是博士課的重要環(huán)節(jié)。它要求學(xué)生以最平素、簡潔的語言闡釋自己的觀點(diǎn);同時(shí),發(fā)言者作為臨時(shí)教師勢必要根據(jù)聽眾的反應(yīng)對(duì)自己的發(fā)言內(nèi)容和進(jìn)度進(jìn)行及時(shí)的調(diào)整,以求張弛有度、詳簡得當(dāng),且控制好時(shí)間。簡而言之,課堂發(fā)言不僅鍛煉學(xué)生的口頭表達(dá)能力,而且強(qiáng)化了學(xué)生對(duì)于課堂的掌控能力,提高發(fā)言者的教師技能和素養(yǎng)。
4.加強(qiáng)師生溝通,不斷改善課堂氛圍。老師點(diǎn)評(píng)是課堂的重要環(huán)節(jié)。老師將會(huì)就發(fā)言中的某些問題提出自己的見解和看法,并與學(xué)生展開面對(duì)面的交流,而在這種學(xué)術(shù)爭鳴和觀點(diǎn)的對(duì)撞往往會(huì)擦出新的靈感火花,迸發(fā)出意想不到的創(chuàng)意。同時(shí),較為自由的課堂氛圍突破了傳統(tǒng)課堂的沉悶,有助于師生之間進(jìn)行隨心所欲的交流和溝通。
三、改進(jìn)俄羅斯文學(xué)課程設(shè)置的建議
黑龍江大學(xué)俄語學(xué)院是我國俄語教學(xué)的“大本營”和俄語教學(xué)改革的“橋頭堡”。毋庸置疑的是,黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士生培養(yǎng)體系已經(jīng)相當(dāng)完善,課程設(shè)置呈現(xiàn)立體復(fù)合的特點(diǎn),教學(xué)模式則注重互動(dòng),兼顧學(xué)生的科研能力與教學(xué)技能的培養(yǎng)。然而,與其他擁有俄語語言文學(xué)博士招生資格的外語類高校及綜合性大學(xué)一樣,黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士研究生課程設(shè)置存在一些瑕疵和被忽略的“死角”。
(一)強(qiáng)化獨(dú)立的文學(xué)批評(píng)立場
俄羅斯文學(xué)擁有無與倫比的獨(dú)特魅力,與此對(duì)應(yīng)的俄羅斯學(xué)界對(duì)文學(xué)評(píng)論具有強(qiáng)大的傳統(tǒng)。中國學(xué)界對(duì)于俄羅斯文學(xué)的研究具有較好的基礎(chǔ),卻依然較為薄弱。同時(shí),“無論是專家論著還是一般的評(píng)論”,都容易陷入“俄羅斯學(xué)者的價(jià)值觀、理論和語調(diào)”的節(jié)奏。換言之,獨(dú)立的文學(xué)批評(píng)立場的強(qiáng)化與凸顯顯得必要且緊迫。這種獨(dú)立的文學(xué)批評(píng)立場根植于傳統(tǒng)的中華文化,也就是說,加強(qiáng)文化國粹的吸收與運(yùn)用是形成獨(dú)立文學(xué)批評(píng)立場的必由之路。鑒于此,俄羅斯文學(xué)博士課程中加入有關(guān)中國文化的選修課似乎不失為是一個(gè)可行的選擇。相比較而言,各高校的文學(xué)院更為注重對(duì)我國傳統(tǒng)文化的吸收,且往往開設(shè)相關(guān)的課程。因而允許包括俄羅斯文學(xué)博士生在內(nèi)的外國文學(xué)博士生選修文學(xué)院的相應(yīng)課程必然有助于加強(qiáng)學(xué)生的國學(xué)素養(yǎng),進(jìn)而有助于培養(yǎng)立足于本民族的獨(dú)立文學(xué)批評(píng)立場。
(二)拓寬文化視野與文學(xué)背景
俄羅斯是西方文明還是歐亞文明的爭論已經(jīng)持續(xù)了幾個(gè)世紀(jì),且至今尚無定論,然而不可否認(rèn)的是俄羅斯文明與西方文明有著難以隔斷的聯(lián)系。俄羅斯從來就不是文化孤島,而更像是文化溝通的橋梁和各種文化的匯集之所。換言之,研究俄羅斯文學(xué)而繞開西方的文學(xué)和文化背景是不明智,也是不可取的。俄羅斯的東正教來源于東羅馬拜占庭帝國,而宗教與俄羅斯文學(xué)的關(guān)系極其密切。同時(shí),俄羅斯文學(xué)與法國、德國等歐洲國家的文學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系。俄羅斯的哲學(xué)思潮大多由西方傳入,借助于文學(xué)作品闡釋哲學(xué)思想又是俄羅斯文學(xué)的顯著標(biāo)簽,乃至于很多著名的俄羅斯作家從某種意義上說也是哲學(xué)家和思想家。換言之,將俄羅斯文學(xué)置于歐洲文學(xué)和文化視域下研究是必然選擇。加強(qiáng)歐洲文化與文學(xué)知識(shí)的儲(chǔ)備對(duì)于俄羅斯文學(xué)研究者而言十分重要。因此,增設(shè)和強(qiáng)化歐洲文化與文學(xué)相關(guān)的課程是一個(gè)值得考慮的建議。
參考文獻(xiàn):
[1][俄]瓦·葉·哈利澤夫;周啟超等譯.文學(xué)學(xué)導(dǎo)論[M].北
京:北京大學(xué)出版社,2009.
[2]曹靖華.俄國文學(xué)史:上卷[M].北京:北京大學(xué)出版社,
2007.endprint