張漓杉++鐘山++龍騰發(fā)
摘 要:大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)是高等教育改革的趨勢(shì)。該文對(duì)環(huán)境工程專(zhuān)業(yè)《水污染控制工程》課程的雙語(yǔ)教學(xué)推進(jìn)過(guò)程出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行了總結(jié),指出環(huán)境工程專(zhuān)業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)采取的方式提出了一些建議。
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)模式 教材 考核形式 水污染控制工程
中圖分類(lèi)號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-098X(2014)08(b)-0147-02
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化程度的加劇,世界范圍內(nèi)科學(xué)、技術(shù)的競(jìng)爭(zhēng)越來(lái)越激烈。當(dāng)前,歐美發(fā)達(dá)國(guó)家占據(jù)了科研領(lǐng)域的語(yǔ)言?xún)?yōu)勢(shì),英文成為全世界科研成果交流的通用語(yǔ)言。作為一個(gè)科研工作者,尤其是自然科學(xué)領(lǐng)域的工作者,不僅要精通專(zhuān)業(yè)知識(shí),還要求具有熟練應(yīng)用英語(yǔ)的能力,才能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和世界科技革命的挑戰(zhàn)。因此,本科教育除英語(yǔ)公共課以外,有必要開(kāi)展專(zhuān)業(yè)課的英語(yǔ)教學(xué),才能滿(mǎn)足時(shí)代發(fā)展對(duì)復(fù)合型和國(guó)際型人才的要求[1]。自2001年9月21日,教育部出臺(tái)《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》,全國(guó)各高等院校開(kāi)始積極推廣使用英語(yǔ)等外語(yǔ)講授公共課和專(zhuān)業(yè)課,目前,雙語(yǔ)教學(xué)不僅受到高校管理層的關(guān)注與重視,而且已成為我國(guó)高校本科教學(xué)水平評(píng)估的一項(xiàng)重要指標(biāo)。由于地方性高校學(xué)生素質(zhì)的限制,相關(guān)的雙語(yǔ)教學(xué)配套設(shè)施建設(shè)不足,該文針對(duì)廣西師范大學(xué)環(huán)境工程本科專(zhuān)業(yè)《水污染控制工程》雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行了分析,并給出了相應(yīng)的改進(jìn)措施,以確保雙語(yǔ)教學(xué)的順利開(kāi)展,從而達(dá)到培養(yǎng)創(chuàng)新型復(fù)合人才的目的。
1 雙語(yǔ)教學(xué)模式的選擇
環(huán)境工程專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)是以英語(yǔ)為教學(xué)輔助手段講授某一專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)或?qū)I(yè)課為目的,從而使學(xué)生掌握這門(mén)課的系統(tǒng)知識(shí),因此雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程要求學(xué)生具備一定的英語(yǔ)水平。然而地方性高校的學(xué)生素質(zhì)與國(guó)內(nèi)重點(diǎn)大學(xué)如清華大學(xué)、北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)有著很大的差別,學(xué)生的英語(yǔ)水平總體不是很高。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于偏重應(yīng)試教學(xué),與中小學(xué)階段的英語(yǔ)教學(xué)沒(méi)有根本區(qū)別,學(xué)生并沒(méi)有把英語(yǔ)作為語(yǔ)言交流一種的工具,因而有效的參與雙語(yǔ)教學(xué)還存在一定的障礙。在推行雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐中,要達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)雙重功效的目的,教師應(yīng)該采取循序漸進(jìn)的原則,逐步加大英語(yǔ)的使用力度[2-3]。
在課程教學(xué)初期宜采用滲透式教學(xué)模式,首先加強(qiáng)學(xué)生對(duì)污水處理行業(yè)專(zhuān)業(yè)詞匯和術(shù)語(yǔ)的識(shí)記,在這個(gè)階段的課堂講授過(guò)程中宜以中文講解為主,對(duì)所講述的污水處理基本理論、公式計(jì)算提供英語(yǔ)參考資料,在多媒體課件中以英語(yǔ)作為注釋。學(xué)生逐漸適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué)后,可采用穿插型雙語(yǔ)教學(xué)模式。在這個(gè)階段,所講授的內(nèi)容以水污染控制外文原版教材為主,多媒體課件基本以英語(yǔ)為主。對(duì)于污水處理的一些基本理論、水質(zhì)特征與水質(zhì)指標(biāo)等較易的內(nèi)容以英語(yǔ)講解為主,對(duì)污水處理方法、技術(shù)以及各種污水處理系統(tǒng)等較難的部分采用中文進(jìn)行解釋?zhuān)髮W(xué)生能用較為完整的句子回答水污染控制理念與技術(shù)等相關(guān)問(wèn)題。雙語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)沉浸式教學(xué)模式,即教學(xué)中采用的教材、教學(xué)語(yǔ)言、教學(xué)多媒體課件、課堂作業(yè)、考試等全部采用英語(yǔ)。這一階段不僅對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)水平有較高的要有,授課的專(zhuān)業(yè)老師也必須具備熟練的運(yùn)用英語(yǔ)的能力,這對(duì)于地方性高校尤其是處于不發(fā)達(dá)地區(qū)的高校是很大的挑戰(zhàn)。要達(dá)到這一階段的教學(xué)模式,需要提高學(xué)生的素質(zhì),加強(qiáng)公共英語(yǔ)教學(xué),提高學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ);同時(shí)加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)師資的培養(yǎng),直接聘用海外留學(xué)背景的專(zhuān)業(yè)教師,或者安排專(zhuān)業(yè)教師進(jìn)行專(zhuān)門(mén)培訓(xùn),有條件還可到國(guó)外相關(guān)專(zhuān)業(yè)進(jìn)修。
2 合理選擇符合教學(xué)需要的教材
《水污染控制工程》是廣西師范大學(xué)環(huán)境工程專(zhuān)業(yè)的一門(mén)專(zhuān)業(yè)主干課程,結(jié)合目前我國(guó)嚴(yán)峻的水環(huán)境現(xiàn)狀,在雙語(yǔ)教學(xué)中讓學(xué)生通過(guò)了解并熟悉發(fā)達(dá)國(guó)家的水污染控制理念與技術(shù),及時(shí)把握水環(huán)境保護(hù)領(lǐng)域的研究進(jìn)展,對(duì)于將來(lái)快速有效地改善我國(guó)水環(huán)境質(zhì)量具有實(shí)際意義。在水污染控制領(lǐng)域,缺乏適合地方性大學(xué)學(xué)生語(yǔ)言能力和知識(shí)結(jié)構(gòu)的雙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教材;雖然有大量的英文原版書(shū)籍,但如何選擇適宜地方性高校的英文原版教材成為一大難題,而且直接使用英文原版材料生詞量大,比較難懂,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容無(wú)法完全消化[4]。在雙語(yǔ)教學(xué)的推進(jìn)過(guò)程中,結(jié)合高等教育出版社《水污染控制工程》下冊(cè)為主教材,合理選取和總結(jié)國(guó)外優(yōu)秀教材《Wastewater Engineering:Treatment and Reuse》(Metcalf&Eddy,4th ed.)相關(guān)章節(jié)內(nèi)容和實(shí)例自編雙語(yǔ)課件及英文資料,在教學(xué)中結(jié)合中文教材授課,從而保證了雙語(yǔ)教學(xué)的正常進(jìn)行。作為開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的有效輔助手段,在教學(xué)中鼓勵(lì)學(xué)生充分利用互聯(lián)網(wǎng)上豐富的英文信息資源,選擇國(guó)際上權(quán)威的環(huán)境污染控制學(xué)術(shù)網(wǎng)站,如美國(guó)環(huán)保署(www.epa.gov)網(wǎng)站上關(guān)于水污染控制相關(guān)內(nèi)容,組織學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),大大豐富教學(xué)內(nèi)容。
3 雙語(yǔ)教學(xué)教學(xué)考核形式
在雙語(yǔ)教學(xué)的嘗試階段,合理有效地考核學(xué)生掌握知識(shí)的程度,使學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)不產(chǎn)生抵觸情緒,是雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵問(wèn)題之一[5]。在教學(xué)考核方式可采取課堂多媒體報(bào)告、平時(shí)作業(yè)、專(zhuān)題討論和期末考試等多種手段;還可以針對(duì)課程內(nèi)容,適當(dāng)設(shè)計(jì)一些污水處理工藝流程的開(kāi)放性題目,考查學(xué)生吸納外文文獻(xiàn)的能力、創(chuàng)造性思維和獨(dú)立解決問(wèn)題的能力。但是在這一階段,由于教學(xué)方式還很不成熟,不可避免的會(huì)出現(xiàn)各種問(wèn)題。例如:教學(xué)中發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生對(duì)所要求翻譯的英文摘要,直接采用翻譯軟件翻譯或百度等網(wǎng)絡(luò)翻譯內(nèi)容。因此教學(xué)中需加強(qiáng)課堂教學(xué)、課后作業(yè)等環(huán)節(jié)的質(zhì)量監(jiān)督與管理,針對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果做出及時(shí)的調(diào)整。水污染控制涉及化學(xué)、物理學(xué)、生物學(xué),內(nèi)容廣泛,只有加強(qiáng)學(xué)生課后作業(yè)完成情況的監(jiān)督與管理,才能保證雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)效果,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,從而較好地實(shí)現(xiàn)良性循環(huán)。在雙語(yǔ)教學(xué)的初期階段,期末考核中宜部分試題以英文命題,減少客觀性試題的比率,注重學(xué)生對(duì)知識(shí)的運(yùn)用能力為主[6]。
4 結(jié)語(yǔ)
雙語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,地方性高校應(yīng)該制定完整的雙語(yǔ)教學(xué)體系,才可能達(dá)到預(yù)定的效果。在雙語(yǔ)教學(xué)的推進(jìn)過(guò)程中由于地方性高校學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力較差,使雙語(yǔ)教育付出專(zhuān)業(yè)教學(xué)以外更大艱辛勞動(dòng),都難達(dá)到較好效果。地方性高校應(yīng)加強(qiáng)公共英語(yǔ)教學(xué)和雙語(yǔ)教學(xué)的銜接,使兩者相互促進(jìn)。此外選擇合適的雙語(yǔ)教材是雙語(yǔ)教學(xué)順利進(jìn)行必不可少的條件,鑒于目前目地方性大學(xué)雙語(yǔ)授課大多處在漢、英共用的過(guò)渡階段。教材選擇應(yīng)以符合大綱的國(guó)內(nèi)優(yōu)秀教材為主,結(jié)合有英、美特色的教材,根據(jù)學(xué)生水平實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),形成一套全英語(yǔ),互動(dòng)性強(qiáng)的教案,在施教中經(jīng)考核、評(píng)估及學(xué)生信息反饋并及時(shí)調(diào)整。最后在有條件實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的的學(xué)院給予適當(dāng)?shù)恼邇A斜,加大雙語(yǔ)教學(xué)的改革力度與投入,使教師有機(jī)會(huì)得到雙語(yǔ)教學(xué)的培訓(xùn),完善自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)并斷研究改進(jìn)教學(xué)方法,為雙語(yǔ)教學(xué)的順利開(kāi)展創(chuàng)造有利條件。
參考文獻(xiàn)
[1] 韋紅樺.高校推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)考[J].廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), 2005,27(4):104-106.
[2] 劉廷鳳,李紅藝,丁克強(qiáng).《環(huán)境土壤學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)模式的探索[J].高教論壇,2011(2):56-58.
[3] 王建光.提高我國(guó)大學(xué)專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)水平的探討[J].教育科學(xué),2009,25(2):34-37.
[4] 耿慧霞.影響地方性高校雙語(yǔ)教學(xué)效果因素分析[J].讀與寫(xiě)雜志,2009,6(10):21.
[5] 張曉波,劉麗榮.《化工材料與防腐》雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與體會(huì)[J].考試,2008(22):79-80.
[6] 陳志國(guó),蔣玲.理工科大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的探討[J].現(xiàn)代大學(xué)教育,2005(2):107-109.endprint