胡楊
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京 210000)
也談中國電影如何走向世界
胡楊
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京 210000)
上個(gè)世紀(jì)八十年代,中國導(dǎo)演謝晉就曾討論過中國電影走向世界這一重要議題。受當(dāng)時(shí)時(shí)代的局限、中國電影產(chǎn)業(yè)起步較晚、從事電影創(chuàng)作人員水平有限等多方面因素影響,中國電影在尋求國際化過程中舉步維艱。經(jīng)過幾十年的發(fā)展,中國電影走向世界仍是無數(shù)電影人奮斗的目標(biāo)?,F(xiàn)在的中國電影是否真正走向了世界?未來的中國電影在國際化的路途中如何更好地走向世界?這些都是本文討論的重點(diǎn)。
中國電影;國際化;策略猜想
電影作為重要的對外交流窗口,對于促進(jìn)來自不同文化、區(qū)域、宗教信仰的民族間相互了解、相互認(rèn)同具有極其重大的橋梁作用。但根據(jù)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論,電影跨區(qū)域傳播中會(huì)存在文化折扣現(xiàn)象。2011年備受國人期待的《金陵十三釵》沖擊奧斯卡最佳外語片失敗,影片中傳達(dá)的生命理念與西方思想相悖,無法取得國外評委的認(rèn)可;2012年國內(nèi)收獲頗豐的《泰囧》投放國際市場卻票房慘淡……事實(shí)再次證明,盡管中國電影產(chǎn)業(yè)在這些年取得了驚人的發(fā)展,但國際化道路仍是“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”。如何讓中國電影步入國際化的軌道,是中國電影亟需思考解決的重要問題。
在分析中國電影如何走向世界這個(gè)命題之前,首先要明確一個(gè)概念,就是何謂“走向世界”。導(dǎo)演謝晉曾撰文指出,中國電影走向世界有兩種情形可供參考:一種是走向市場。電影作品擁有廣泛的觀眾群是電影走向世界的重要標(biāo)準(zhǔn)。電影理論家巴贊也認(rèn)為“電影沒有起碼數(shù)量的直接觀眾就不能存在?!绷硪环N情況是電影向?qū)W術(shù)界靠攏,贏得專業(yè)學(xué)者的青睞。
回顧歷史,據(jù)謝晉導(dǎo)演的分析,中國電影也曾走向世界。早在1934年,中國電影先驅(qū)者蔡楚生的《漁光曲》就曾引起歐美電影界關(guān)注。1939年該片在莫斯科電影節(jié)獲獎(jiǎng),中國電影國際化進(jìn)程就此起步。來自國際的肯定也鼓勵(lì)越來越多的人從事電影創(chuàng)作,佳作紛紛問世。《白毛女》、《鋼鐵戰(zhàn)士》、《中華兒女》、《祝?!返扔捌娂娫趪H上獲獎(jiǎng),表現(xiàn)搶眼。電影史學(xué)家薩杜爾此時(shí)也指出,中國電影已成為世界電影重要組成部分,肯定了中國電影對整個(gè)世界電影進(jìn)程的影響。后因時(shí)局動(dòng)蕩,中國電影的世界化進(jìn)程被迫阻斷。但無數(shù)電影人仍為爭取中國電影的廣泛影響力不懈努力。隨著第四代、第五代導(dǎo)演的崛起,中國電影重新回歸世界人們的視野。第五代電影創(chuàng)作人在虛幻與現(xiàn)實(shí)雙重時(shí)空坐標(biāo)之間重新架構(gòu)歷史,蜚聲國際。而后國際電影思潮浸淫的第六代導(dǎo)演,選擇不同于第五代的創(chuàng)作方式,摒棄宏大敘事,注重個(gè)體的生存現(xiàn)狀,以充滿人文關(guān)懷的創(chuàng)作初衷將鏡頭對準(zhǔn)了生活在社會(huì)底層的民眾,重塑了中國電影的面貌,也再次贏得世界關(guān)注的目光。
但以上取得的輝煌成就是否就意味著中國電影真正走向了世界?真正走向國際的電影作品,不僅要在專業(yè)領(lǐng)域取得突破,更要走入觀眾的內(nèi)心。只有將電影自身的商業(yè)性與藝術(shù)性、娛樂性與思想性完美結(jié)合才能真正稱之為走向世界、走向國際。
若以此標(biāo)準(zhǔn)來評價(jià)曾取得過輝煌成就的中國電影,中國電影并未真正走向世界。盡管不乏高藝術(shù)水準(zhǔn)的電影作品引起國際電影人士的關(guān)注,但也僅限于獲得部分國際電影節(jié)評委的好感。縱觀這些獲獎(jiǎng)電影作品的文化內(nèi)核,也存在一定的偏失。以展示愚昧、落后的民族性來滿足西方評委獵奇的心理,注定將不利于中國電影的長遠(yuǎn)發(fā)展,甚至造成西方觀眾對中國的誤讀。北京電影學(xué)院副研究員劉軍就曾指出:“展現(xiàn)中國人的粗俗和丑陋可以一時(shí)讓人感到驚詫,也可以迎合人的好奇獲得國際獎(jiǎng)項(xiàng),但看過之后不會(huì)讓人產(chǎn)生美感。”
此外,這些獲獎(jiǎng)影片也并未贏得觀眾的青睞?!都t高粱》、《黃土地》蜚聲影壇,但國內(nèi)外觀眾均沒有選擇向權(quán)威靠攏,票房黯淡。第六代導(dǎo)演領(lǐng)軍人物賈樟柯的作品也屢獲國際認(rèn)可,但觀眾認(rèn)為其電影大多沉悶、冗長,觀賞性不高。捧得世界電影大獎(jiǎng)的同時(shí)卻意味著失去更多的觀眾市場,這樣的損失代價(jià)是慘重的。因而,筆者認(rèn)為,中國電影仍處于向世界化邁進(jìn)的進(jìn)程中。
面對近幾年中國電影國際化進(jìn)程明顯緩慢的事實(shí),如何更好地促進(jìn)其在世界的發(fā)展,成為當(dāng)務(wù)之急。筆者在這里提出幾點(diǎn)猜想:
首先,彰顯民族特性,打造中國品牌
民族的才是世界的。任何文化的跨區(qū)域傳播,惟有正確反映其屬于本民族所特有的精神內(nèi)核才能跨越種族、文化背景、經(jīng)濟(jì)差異等障礙,實(shí)現(xiàn)有效的互動(dòng)交流。中國電影若想真正實(shí)現(xiàn)國際化,需要將屬于中華民族的深層精神本質(zhì)進(jìn)行真實(shí)、完整的詮釋,“個(gè)性”地同世界電影對話。伊朗電影在這方面為中國電影提供了借鑒。動(dòng)蕩的時(shí)局、有限的話語權(quán)、復(fù)雜的宗教信仰等因素的約束,使得伊朗電影人無法擁有自由的創(chuàng)作空間,但他們依舊努力通過民族化的影音風(fēng)格向世界展示真實(shí)的伊朗社會(huì)。影片《一次別離》,通過一對伊朗夫婦離婚的故事,將婚姻、移民、貧富差距、宗教信仰等伊朗社會(huì)問題逐一呈現(xiàn),引發(fā)全世界人民思考。南斯拉夫?qū)а輲焖箞D里卡拍攝《地下》,表達(dá)對人民的憐憫與關(guān)愛,也為南斯拉夫電影在世界電影之林爭得一席之地。印度電影以其特有的歌舞風(fēng)情展現(xiàn)印度民族特性,使得國外大片都很難在印度本土爭得較高的市場份額。中國擁有五千年的悠久歷史,其博大的華夏文明蘊(yùn)含著無限的創(chuàng)作源泉,等待更多的創(chuàng)作者去發(fā)掘。
其次,傳達(dá)普世價(jià)值,凸顯人文關(guān)懷
在表現(xiàn)民族特性的同時(shí),也要注意傳達(dá)普世價(jià)值。這就要求中國電影要擁有廣闊的視野與胸襟,關(guān)注全人類命題,獲得普遍的心理認(rèn)同。榮獲奧斯卡最佳外語片的電影《竊聽風(fēng)暴》,通過擁有特殊身份的男主人公的一次次選擇的變化,深入挖掘人性中的真善美。人性中的美好品質(zhì)得到升華,觀眾在感動(dòng)與震撼中得到心理滿足,從而彌補(bǔ)了對現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿與缺憾。在影片《更好的世界》中,男主角安東的和平世界觀契合了人們渴望和平的心理,贏得國際好評。這些作品為中國電影走向世界提供了創(chuàng)作思路。
再次,運(yùn)用國際性電影語言,充分尊重觀眾觀影習(xí)慣
除了內(nèi)容上的創(chuàng)新,選擇適當(dāng)?shù)碾娪罢Z言形式表現(xiàn)也十分重要。運(yùn)用國際性的電影語言表達(dá)創(chuàng)作者意圖,充分尊重電影受眾的觀影習(xí)慣,是取得廣泛認(rèn)可的關(guān)鍵。亞洲地區(qū)的韓國電影做出了重大的嘗試與突破,努力向國際化路線靠攏?!犊植乐辈ァ分?,導(dǎo)演金秉祐大量采用好萊塢式剪輯手法,場面調(diào)度靈活多樣,頗有“好萊塢大片”國際范兒?!逗⒆觽儭贰ⅰ稓⑷嘶貞洝?、《那家伙的聲音》、《熔爐》等再現(xiàn)真實(shí)事件的同時(shí),注重使用通俗易懂的電影語言加強(qiáng)觀眾觀影時(shí)的帶入感;溫情片《七號房的禮物》中,光線運(yùn)用、鏡頭組合方面均尋求更易被觀眾接受的形式,全面考慮到觀眾的心理需求。盡管這些電影在故事情節(jié)設(shè)置上存在一定的邏輯漏洞,模仿痕跡也較重,但在為韓國電影爭取更廣大的世界電影市場,提升本國電影國際影響力,促進(jìn)本土文化的是要給人們傳遞一個(gè)信息,讓人們?nèi)ニ伎迹瑥碾娪爸杏兴形?,有所升華,這才是一部好電影的內(nèi)在價(jià)值。作為魔幻電影,我們首先不是要考慮特技應(yīng)該如何眼花繚亂,而是應(yīng)該考慮我們?yōu)槭裁匆Щ没客ㄟ^魔幻化我們能夠表達(dá)出哪些不一樣的信息?有些歷史電影平鋪直敘會(huì)讓人更容易讀懂歷史,但是一旦魔幻化,那所表達(dá)的就不單單的是歷史的真相是什么,而是賦予了一種更強(qiáng)大的表達(dá)方式:借古諷今!
試想一下,過去的事情再怎么傳奇,再怎么耐人尋味,可是與我們現(xiàn)在的生活又有什么關(guān)系呢?觀眾看完之后,只有一句評價(jià):“嗯!鏡頭很炫,就是不知道說的是個(gè)什么故事!”這無疑是電影的最大失敗。
魔幻的意義就在于,不去直面抨擊社會(huì)上的丑惡現(xiàn)象,通過一個(gè)匪夷所思的神話故事,讓觀眾們自己意識到社會(huì)的丑惡在哪兒,人性的劣根性在哪兒。記得看過這樣一部國產(chǎn)的魔幻電影《隋朝來客》,雖然用的是當(dāng)下爛大街的穿越題材,雖然特效很爛,成本很低,但是這部電影卻巧妙的揭示了當(dāng)今社會(huì)所存在的丑惡現(xiàn)象,包括暴發(fā)戶一味的貪財(cái)不管他人死活的冷漠,以及明星為了出名不惜造假拍艷照等等,可以說這部電影已經(jīng)算是一部優(yōu)秀的魔幻電影,只是還需精雕細(xì)琢罷了。
目前來看,中國魔幻電影剛剛經(jīng)過一個(gè)繁榮時(shí)期,大量的魔幻色彩的電影占據(jù)影院的銀屏。但是,又有幾部能夠達(dá)到《倩女幽魂》那樣的經(jīng)典呢?票房只是其中之一,一部好的魔幻電影不僅需要過硬的包裝、絢麗的特技,更需要匠心獨(dú)運(yùn)的故事,能夠引人深思的故事才是整部影片的靈魂所在。中國魔幻電影還有很長的路要走。對外輸出均產(chǎn)生有利的影響。
最后,尋求跨國合作,利用國際資源
中國電影在創(chuàng)作中除了要發(fā)揮自身優(yōu)勢外,還應(yīng)積極尋求跨國合作,合理利用國際資源,努力學(xué)習(xí)國外先進(jìn)的電影技術(shù)、創(chuàng)作理念和管理方式等。在強(qiáng)調(diào)弘揚(yáng)東方文化的同時(shí),汲取西方文化中的內(nèi)涵,為我所用,從而彌合不同區(qū)域的觀眾欣賞差異。由中美合資拍攝的《臥虎藏龍》,資金人員方面,美國片方的加入使得該片更具有國際化保證;電影創(chuàng)作方面,曾拍攝著重表現(xiàn)東西方文化價(jià)值觀的沖突影片的導(dǎo)演李安,再次將中西不同意識形態(tài)融合在一起產(chǎn)生碰撞,引起世界關(guān)注。中國電影世界化過程中選擇國際間的交流合作是必然的選擇。
從文化角度來看,不同地區(qū)意識形態(tài)差異導(dǎo)致中國電影并未能獲得廣大觀眾的接納;從中國電影自身創(chuàng)作來看,故事文本內(nèi)容單一、藝術(shù)性缺失、鏡頭語言缺乏創(chuàng)新等也導(dǎo)致中國電影難得到國際專業(yè)人士的認(rèn)可。但相信在不久的將來,隨著中國電影自身產(chǎn)業(yè)的不斷擴(kuò)大,加上中國整個(gè)社會(huì)的不斷進(jìn)步以及政治地位的不斷提升,中國電影走向世界指日可待。
[1][法]安德烈·巴贊(著),崔君衍(譯).電影是什么[M].中國電影出版社, 1987.
[2]謝晉.中國電影如何走向世界[J].電影評介,1988(04).
[3]肖春飛,孫麗萍.中國電影走向世界還是走向誤區(qū)[J].記者觀察,2006(08).
J992
A
1005-5312(2014)32-0127-01
胡楊,女,漢族,1989年10月出生,安徽安慶人,現(xiàn)就讀于南京師范大學(xué),為2012級戲劇影視學(xué)研究生,研究方向?yàn)殡娪皩W(xué)。