劉金紅
【摘要】中學英語教學在新課程理念的深入下,對教師提出了更高的要求。針對中學英語教學的現(xiàn)狀,從教學目標、教學過程、影響教學過程因素等方面對中學英語教學作較系統(tǒng)的分析。
【關鍵詞】新課程 理念 高中英語
【中圖分類號】G633.41 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)8 -0019-01
隨著英語學科教學的關注程度越來越高,國家無論在師資力量還是基礎設備上都非常大的投入。不少英語教師一面抓教學,一面搞教研,促使英語教學更為高效化?;谶@種背景,我將從以下幾個方面對英語教學過程作系統(tǒng)分析。
一、教學目標研
教學目標有廣義狹義之分。廣義的教學目標是指一門課程目標,這里指中學階段英語學習的目標[1]。狹義的目標可以是指一個階段、一個單元或一節(jié)課的目標。高中階段學生已有一定的聽說能力和初步的閱讀能力,應側重培養(yǎng)他們的閱讀、寫作和翻譯能力。起初用于閱讀的材料最好是能激起學生興趣的小故事、幽默文章,以及有關英語民族文化背景的知識,如忌諱、同齡學生的情況等,然后引導學生適當閱讀一些淺易的科技文章,介紹一些實用寫作材料(如書信等)。
當然教學目標不同,教學方法自然有區(qū)別。每個單元、每節(jié)課的具體目標也因學生的年齡、知識基礎、動機水平,視學習的內容的不同而不同。但有一點是共同的,即教學目標應具體化、操作化。
二、教學過程研究
英語教學的過程是由語音教學、詞匯教學、語法教學、閱讀教學、寫作翻譯教學構成的有機整體。這些教學過程是緊密聯(lián)系的,但又有所區(qū)別。為了分析的方便,下面分別予以闡述。
(一)語音教學。語音教學是英語初學者的關鍵階段。學生對語音掌握得好壞,直接影響其英語學習的信心和對語言的全面掌握。值得注意的是語音課不是語音學課,對初學者尤其是模仿能力很強的青少年學生來說,語音課不必講授一些深奧的發(fā)音理論、發(fā)音部位。要求學生掌握發(fā)音要領、口型、舌位等知識,只會加大難度,使學生產(chǎn)生畏難情緒。通過模仿和操練以及適當?shù)目谛统C正就足以使學生掌握一口純正的語音。
(二)詞匯教學。英語學習者最感到困難的可能要算記單詞了。許多學生借助于單詞表、卡片等工具進行死記硬背,結果卻往往令人沮喪。其實單詞不是靠死背而應靠活用。單詞教學的一個基本原則就是詞不離句。教師在詞匯教學時如果經(jīng)常鼓勵學生用所碰到的每個生詞造幾句與日常生活貼近的句子,這樣不僅單詞容易記住,而且對單詞的理解也更加完整、全面。
(三)語法、句型教學。目前,中學英語教學和測驗的一大缺陷就是過分強調語法規(guī)則[2]。語法是掌握英語的一種途徑、一種輔助手段。學習語法不是目的,而我們在教學中往往將掌握語法規(guī)則當作最終目的,從而忽略了掌握和運用語言本身??梢哉f無論是初中還是高中,教師和學生的主要精力都花在語法上。一般學生在學完語法后,仍然不能聽說、不能閱讀,而且所學的語法規(guī)則不是忘記就是混淆。實際上,一般英美人在日常生活的聽說讀寫中,常見的語法也就是中學英語中所列的十幾個基本句型。教師在教學時可以先把語法規(guī)則加以歸納簡化,去掉一些不需要的語法規(guī)則,然后花少量的時間對這些語法進行集中教學,用余下的時間讓學生去說、去讀,在語言實踐中理解規(guī)則、運用規(guī)則。這樣,學生才不致被語法所嚇倒,學生對語法的學習過程也就不會學了就忘,忘了又學的低效重復。
(四)閱讀教學。語音、詞匯和語法教學是為閱讀、翻譯和寫作教學作準備的,后者才是檢驗英語是否真正為學生所掌握的標準。但同時,閱讀又是人們提高聽、說、寫能力的有力杠桿。因此,在英語教學中培養(yǎng)學生的閱讀能力至關重要。人們往往有一種偏見,認為閱讀的材料越深、越難就越能使學生的閱讀能力得以提高。其實,"看不懂"的書一方面可能是書中的語言不地道、不實用,另一方面也容易使學生產(chǎn)生畏難情緒。前面講過,對初學者來說,最重要的就是培養(yǎng)其對外語學習的興趣和信心。有的教師一開始就給學生一個警告,說英語學習是一個艱苦的過程。如果讓學生感到英語學習是一個輕松愉快的過程豈不更好?英語的所有語法、句型等基本規(guī)律在淺顯易懂的文章中就能體現(xiàn)出來。作為教師,給學生提供一些難度適當(切忌過難)且趣味性較強的閱讀材料,讓初學者輕松愉快地掌握一門語言的規(guī)律尤為重要。
(五)寫作、翻譯教學。寫作和翻譯是一項相對高級、難度也較大的技能[3]。寫作和翻譯教學是高中階段的一項重要內容。英語作文不僅可以全面考察學生的詞匯、語法、造句構思的能力,還能促進學生的閱讀能力。在高中階段,可以適當?shù)亟o學生講授一些實用寫作,如信件的格式等。要求學生平時用英語寫寫隨感、日記等,對培養(yǎng)學生的英語寫作能力、擴大詞匯量都是很有幫助的。
翻譯教學與其他教學也是相互促進的[4]。在翻譯教學中,要注意各民族語言都有一些自己的特色,特別是有自己的一些特定的俗語、俚語。其中有許多內容是無法直接翻譯的,即兩種語言沒有對應的詞和句。由于高中學生已掌握大部分句型和語法規(guī)則,因此要求學生借助于詞典翻譯一些簡單的材料、說明書等是可行的。
三、教學過程影響因素研究
影響教學過程的內外部因素很多,如學生的知識準備、動機和態(tài)度、個性、教材、班集體、教師、教學輔助設備等,這里僅就幾項主要的因素加以分析說明。
(一)學生的知識準備。知識是融匯貫通的。外語學習雖然不象數(shù)學那樣有很嚴密的邏輯性,但它也是一個累積的過程。同樣,困難或信心也都是一個累積的過程。因此一定要讓學生充分、完全地掌握前面的內容,再繼續(xù)講授后面的內容。布魯姆的掌握學習理論就體現(xiàn)了這個思想。
(二)動機和態(tài)度。動機和態(tài)度是決定一個人能否學好外語的關鍵,對初學者尤其如此。如果學生認為學習英語毫無用處,持無所謂的態(tài)度,對英語學習沒有一點興趣,那么教師的教學方法再好也無濟于事的。當然,教師并不是僅給學生講一些外語學習重要性的大道理就可以奏效的。對初學者而言,更重要的是讓其體驗到學習英語的樂趣和用處。
(三)視聽等教學設備。目前英語教學中使用最廣的視聽設備是錄音和錄象機。通過錄音和錄象,可以使學生聽到、看到以英語為母語者的原始聲音和生活情境,增加學生的興趣并拓寬學生的知識面。但值得注意的是,這些設備只是輔助性的,它不能完全頂替教師的講授。
參考文獻:
[1]楊捷.新課程下高中英語語法教學的新思路[J].遼寧教育.2010(04)
[2]鄭麗.新課程背景下的高中英語語法教學[J],教材教法研究.2006(12)
[3]李艷.重視高中語法教學,改進英語教學方法[J],英語之友2010(11)
[4]劉宏利.也談高中英語教學心法[J].中學生英語.2011,(05)