張蕓菲
摘 要:在進(jìn)行言語(yǔ)交際時(shí),我們會(huì)根據(jù)交際主體、交際形式、交際內(nèi)容和交際環(huán)境的不同進(jìn)行語(yǔ)體轉(zhuǎn)換,因此語(yǔ)體變異是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的核心問(wèn)題。語(yǔ)體變異上的研究大部分是基于現(xiàn)實(shí)世界中的自然語(yǔ)言,本文的著眼點(diǎn)在于虛擬世界,一個(gè)虛擬的言語(yǔ)社區(qū),研究語(yǔ)言在虛擬社區(qū)中的語(yǔ)體變異及其與現(xiàn)實(shí)世界中語(yǔ)體變異的差別。
關(guān)鍵詞:言語(yǔ)交際;語(yǔ)體變異;虛擬社區(qū)
中圖分類號(hào):H0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2014)12-0268-02
語(yǔ)言雖然有其獨(dú)立的體系,但并不是一個(gè)完整的統(tǒng)一體,語(yǔ)言是由各種變體組成的,包括方言、語(yǔ)域、語(yǔ)體等等。而在人們的日常交際中,一個(gè)人會(huì)根據(jù)環(huán)境、地點(diǎn)和說(shuō)話對(duì)象的不同,調(diào)整自己的語(yǔ)言風(fēng)格,就像俗語(yǔ)說(shuō)的“見(jiàn)人說(shuō)人話,見(jiàn)鬼說(shuō)鬼話”,這種因環(huán)境和場(chǎng)合所產(chǎn)生的變化叫做語(yǔ)體。在不同的言語(yǔ)交際情境中使用不同的語(yǔ)體,可以使我們的表達(dá)更得體、更準(zhǔn)確?!罢Z(yǔ)體就是運(yùn)用民族共同語(yǔ)的功能變體,是適應(yīng)不同交際領(lǐng)域的需要所形成的語(yǔ)言運(yùn)用特點(diǎn)的體系”(袁暉,李宗熙,2005)。
而當(dāng)下對(duì)語(yǔ)體的研究主要是在現(xiàn)實(shí)世界中,從口頭和書(shū)面方面分析語(yǔ)體及其變異現(xiàn)象。而我們所知,隨著互聯(lián)網(wǎng)在世界范圍內(nèi)的迅速普及,我們多了一個(gè)虛擬世界,并以此為依托開(kāi)始了一種新的交流方式。虛擬世界中的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言因?yàn)槠溥\(yùn)用形式的特別,即它是介于口頭語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)之間的一種中間語(yǔ)體,其交際手段、交際對(duì)象和交際方式都有自己的明顯特征,言語(yǔ)交際行為則呈現(xiàn)出新的變化。本文旨在探討虛擬世界中的語(yǔ)體變異現(xiàn)象。
一、理論基礎(chǔ)
⒈虛擬世界—一個(gè)新的言語(yǔ)社區(qū)
言語(yǔ)社區(qū)(speech community)指的是由許多人形成的、使用一種共同語(yǔ)言或語(yǔ)言變體的團(tuán)體(王宗炎,1988)。Labov強(qiáng)調(diào)言語(yǔ)社區(qū)共同體的首要之處在于具有共同的社會(huì)規(guī)范。因此,同一種語(yǔ)言或方言區(qū)域內(nèi),可以根據(jù)交際活動(dòng)(直接或間接)的有無(wú)而分成不同的言語(yǔ)社區(qū),或者只要有交際活動(dòng)行為,即便操著不同的語(yǔ)言(比如雙語(yǔ)制地區(qū)的人們),也一概視為同一個(gè)言語(yǔ)社區(qū)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的興起,一種與自然語(yǔ)言交流所不同的新興交流方式悄然出現(xiàn)。“互聯(lián)網(wǎng)以無(wú)孔不入之勢(shì)蔓延至人們生活的每個(gè)角落,一種自然成體系的語(yǔ)言逐漸在網(wǎng)絡(luò)空間中形成,并被越來(lái)越多的中國(guó)網(wǎng)民使用”(于根元,2001)。在虛擬世界中,不同地區(qū)、不同種族、不同社會(huì)階層的人們因?yàn)橐粋€(gè)共同的交際目的進(jìn)行交際活動(dòng),并賦予了自然語(yǔ)言一種新的特色,因此,互聯(lián)網(wǎng)所構(gòu)建的虛擬社區(qū)(virtual speech community)慢慢形成。虛擬社區(qū)無(wú)論是在功能還是組織形式上和現(xiàn)實(shí)社會(huì)都存在明顯差別,不再具有地域含義,而是一個(gè)數(shù)字化技術(shù)支撐的現(xiàn)實(shí)之外的“擬想空間”。在虛擬社區(qū)內(nèi),交際者之間所使用的語(yǔ)言是相似的一套語(yǔ)言項(xiàng)目,即所使用的語(yǔ)言是具有相似特征的詞匯、句法與語(yǔ)篇特征的語(yǔ)言代碼。并且交際者都有共同的特點(diǎn),即具有進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交際的知識(shí)和能力,能夠運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)行交際,認(rèn)同并且遵守同樣的網(wǎng)絡(luò)交際規(guī)范。在虛擬世界的交際中,交際者能針對(duì)具體的情景使用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言變體,能夠運(yùn)用語(yǔ)言作為調(diào)節(jié)人際關(guān)系的手段,懂得談話的規(guī)則和策略。
⒉虛擬世界中的語(yǔ)體變異
⑴語(yǔ)體變異。語(yǔ)體變異是指因情景、話題、說(shuō)話對(duì)象和地點(diǎn)等外界因素的不同而改變的口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ)形式,表現(xiàn)在語(yǔ)音、詞語(yǔ)、句子結(jié)構(gòu)等語(yǔ)言形式的變化(谷曉娟,張邁曾. 2007)。拉波夫(Labov,1966)認(rèn)為,語(yǔ)體變異與人的社會(huì)地位和其他社會(huì)因素相關(guān),語(yǔ)體是建立在社會(huì)經(jīng)濟(jì)框架之下的次連續(xù)體。在這個(gè)連續(xù)體上社會(huì)地位高的人使用有聲望語(yǔ)體,而社會(huì)地位低的人使用帶有貶損意義標(biāo)記的低位語(yǔ)體。他直接把語(yǔ)體定義為說(shuō)話人對(duì)自己說(shuō)話所留意的程度。貝爾(Bell, 1991)則提出了另一模式——聽(tīng)眾設(shè)計(jì)。他強(qiáng)調(diào)說(shuō)話人的語(yǔ)體變異在很大程度上取決于說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人的態(tài)度,即說(shuō)話人選擇向聽(tīng)話人靠攏的語(yǔ)體。并且貝爾認(rèn)為,影響說(shuō)話者語(yǔ)體變異的不僅有直接受訪者,也有第三者,包括在場(chǎng)聽(tīng)眾和無(wú)意聽(tīng)到談話的人。實(shí)際上,決定說(shuō)話者語(yǔ)體變異的并不一定是受訪者或在場(chǎng)聽(tīng)眾,還可以是不在場(chǎng)而僅存在于說(shuō)話者頭腦中的一個(gè)參照者,即說(shuō)話者想要與之認(rèn)同身份的個(gè)體或群體。貝爾提出,一個(gè)人對(duì)不同語(yǔ)體做出選擇,是由于人與人之間存在著語(yǔ)體風(fēng)格的差異,這就涉及到語(yǔ)體的社會(huì)基礎(chǔ)。因此,某個(gè)社會(huì)群體的語(yǔ)體風(fēng)格是固定的,社會(huì)群體和語(yǔ)言形式一一對(duì)應(yīng)。
⑵虛擬世界中語(yǔ)體的選擇。虛擬世界與現(xiàn)實(shí)世界中的言語(yǔ)社區(qū)是一樣的,有其自身的語(yǔ)言特點(diǎn)和形成方式,有交際場(chǎng)景、交際者、交際方式、交際內(nèi)容和交際手段。交際者在虛擬社區(qū)會(huì)根據(jù)這些因素的不同選擇不同的語(yǔ)體變異形式,一個(gè)人會(huì)在不同的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下與不同的網(wǎng)絡(luò)對(duì)象進(jìn)行交流,因此其所使用的語(yǔ)言也會(huì)有不同的特點(diǎn)。
二、虛擬世界中語(yǔ)體變異分析
下面我們根據(jù)交際主體(說(shuō)話者和聽(tīng)話者)、交際形式、交際內(nèi)容(包括目的)和交際環(huán)境來(lái)探討在虛擬世界中,語(yǔ)體是如何變異的以及其與現(xiàn)實(shí)世界中語(yǔ)體變異的差異。
⒈交際主體與語(yǔ)體變異
造成網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言交際中角色復(fù)雜性的主要原因是角色有時(shí)候是虛擬的。由于網(wǎng)絡(luò)的虛擬性,人在網(wǎng)絡(luò)上的言語(yǔ)交際行為更自由一些,不必顧及現(xiàn)實(shí)世界中的各種關(guān)系,而能按照自己的意愿自由地扮演交際角色,這也是網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交際的魅力之一。在現(xiàn)實(shí)世界中,由于教育背景、社會(huì)地位等的不同,人的角色是不能自由的選擇,這也決定了它的語(yǔ)體變異方式有一定的固定模式。比如在領(lǐng)導(dǎo)去基層農(nóng)村慰問(wèn)時(shí)所使用的語(yǔ)體就要與在自己在報(bào)告中所使用的語(yǔ)體不同。在慰問(wèn)時(shí)會(huì)這么說(shuō):“大嬸,今天來(lái)你們這看看。”而在報(bào)告中會(huì)說(shuō):“今天我們?nèi)チ嘶鶎愚r(nóng)村探望了下某某婦女同志?!币粋€(gè)是隨意體,一個(gè)是正式體,他們的社會(huì)地位決定了他的角色,不能隨意的進(jìn)行語(yǔ)體轉(zhuǎn)換。而在虛擬世界中,可以根據(jù)交際對(duì)象選擇或自己設(shè)定自身角色。比如在網(wǎng)絡(luò)聊天時(shí)交際者可以根據(jù)對(duì)方的身份和語(yǔ)體風(fēng)格調(diào)整自身的語(yǔ)言方式,例如在和一個(gè)非主流聊天時(shí),他可以把自己也扮演成非主流的角色:“偶口以跟你做朋友嗎?”交際者可以用火星文回答:“ωō崾籹倗叐!”而在與一個(gè)大學(xué)教授聊天時(shí),交際者可以選擇自己繼續(xù)扮演一個(gè)非主流角色,也可以選擇扮演一個(gè)大學(xué)生的角色,用“我想找個(gè)女朋友”這種隨意體。因此,在虛擬世界與現(xiàn)實(shí)世界中交際主體在語(yǔ)體變異方面的差異主要是交際者可以自由的選擇自己想要扮演的角色。
⒉交際形式與語(yǔ)體變異
在現(xiàn)實(shí)世界中,言語(yǔ)交際形式主要有口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)兩種,而在虛擬世界中,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是一種介于口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)之間的中間語(yǔ)言形式。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是將自然語(yǔ)言的文字輸入計(jì)算機(jī),通過(guò)數(shù)字化處理,又以文字形式映現(xiàn)在屏幕上的。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言不是說(shuō)出來(lái)的,也不是寫(xiě)出來(lái)的,而是按照規(guī)定好的程序敲出來(lái)的。它是視覺(jué)的,但又不同于傳統(tǒng)的閱讀,因此網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言具有口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的雙重特征。比如在網(wǎng)絡(luò)中同樣是打招呼,可以用“how are you”這種隨意體,也可以用網(wǎng)絡(luò)符號(hào)“\(^o^)/~”,也可以用“how R Y”,這三種形式都具有口語(yǔ)形式,但又都是在屏幕上敲打出來(lái)的,所以又有書(shū)面語(yǔ)的特征。網(wǎng)絡(luò)上還經(jīng)常用數(shù)字代碼諧音語(yǔ),如“886”是“拜拜啦”,“5871”是“我不介意”的意思。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的新特點(diǎn)之一就是用符號(hào)、縮略語(yǔ)、近音相似語(yǔ)、數(shù)字等來(lái)代替有關(guān)的動(dòng)作和表情。在虛擬世界中,還有一種情況就是,正規(guī)的文獻(xiàn),比如黨和國(guó)家的機(jī)關(guān)的文件、法令、條約、照會(huì)、公報(bào),社會(huì)團(tuán)體和企事業(yè)單位的合同、規(guī)章、協(xié)議書(shū),科技教材、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),社論、時(shí)評(píng)等都可以由網(wǎng)絡(luò)來(lái)承載傳播。它們都是以書(shū)面語(yǔ)的形式在網(wǎng)絡(luò)這個(gè)媒體上傳播的,因此它們與現(xiàn)實(shí)世界的語(yǔ)體使用是沒(méi)有差別的。但它們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)上還是有語(yǔ)體變異的,這主要是由其交際環(huán)境和交際內(nèi)容決定的。
⒊交際內(nèi)容與語(yǔ)體變異
在現(xiàn)實(shí)世界中,同樣是書(shū)信體,由于交際對(duì)象或環(huán)境的不同,內(nèi)容也會(huì)有所改變。如果是親屬或是關(guān)系密切的朋友之間的書(shū)信,語(yǔ)言的運(yùn)用就比較自然,內(nèi)容上可以天馬行空,想說(shuō)什么就說(shuō)什么;如果是公告等正式場(chǎng)合,其表達(dá)就比較莊重??梢?jiàn),交際環(huán)境和交際對(duì)象間接地決定著交際內(nèi)容。在虛擬世界中,交際內(nèi)容也是由交際環(huán)境和交際對(duì)象決定的。根據(jù)交際者自己想扮演的角色和被交際者的角色決定交際的內(nèi)容,或者在什么樣的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下說(shuō)什么樣的話。比如在國(guó)家政府網(wǎng)站上留言莊重一些,行文也要規(guī)范;而在一八卦論壇上,內(nèi)容可以隨意搞笑一些,如果語(yǔ)體規(guī)范反而不合適。因此現(xiàn)實(shí)世界與虛擬世界中的語(yǔ)體變異在內(nèi)容方面是相近的,是由其交際對(duì)象和交際環(huán)境決定的。
⒋交際環(huán)境與語(yǔ)體變異
交際者要根據(jù)交際場(chǎng)合、交際領(lǐng)域不同因地制宜地選擇語(yǔ)體,進(jìn)行語(yǔ)體轉(zhuǎn)換。交際環(huán)境決定著交際角色、交際內(nèi)容和交際形式,因此交際環(huán)境是語(yǔ)體變異中的關(guān)鍵一環(huán)。在現(xiàn)實(shí)世界中,交際者會(huì)在正式的場(chǎng)合用正式的語(yǔ)體說(shuō)話,在非正式的場(chǎng)合則會(huì)用非正式的語(yǔ)體說(shuō)話。而在虛擬世界中,情況則要更為復(fù)雜,這是由虛擬世界的特性決定的。虛擬世界中的交際環(huán)境如政府網(wǎng)站、新聞網(wǎng)頁(yè)、論壇、貼吧、微博、聊天室等,交際者在不同的環(huán)境中會(huì)有不同的語(yǔ)體風(fēng)格,比如在一般新聞網(wǎng)頁(yè)上會(huì)用“網(wǎng)頁(yè)管理員”這個(gè)詞,而在論壇上會(huì)用“斑竹”,而且是不能互通的。在游戲中,人們使用的語(yǔ)言則大都簡(jiǎn)潔,是因?yàn)榻浑H者的主要目的在游戲而不是交際,例如發(fā)出命令時(shí)會(huì)說(shuō)“order”,停下來(lái)時(shí)會(huì)說(shuō)“stop”等;而在網(wǎng)絡(luò)聊天中則會(huì)這么說(shuō)“你能不能…”或“別說(shuō)了行不行啊”,這是由其具體的交際環(huán)境決定的。又比如,在政府網(wǎng)站上的公告、聲明等用的是現(xiàn)實(shí)世界中的正式語(yǔ)體,但同樣的內(nèi)容在論壇上說(shuō)會(huì)變成另一種風(fēng)格,比如:“中國(guó)開(kāi)始了以減輕農(nóng)民負(fù)擔(dān)為中心,取消‘三提五統(tǒng)等稅外收費(fèi)、改革農(nóng)業(yè)稅收為主要內(nèi)容的農(nóng)村稅費(fèi)改革。”在論壇上則會(huì)這么說(shuō):“今年開(kāi)始農(nóng)業(yè)稅要取消了哈,各位好好享受黨的改革政策吧?!庇秩缭谖⒉┲杏小拔⒉w”,而在“微博體”中討論的話題在淘寶中就會(huì)變成“淘寶體”。因此,由于虛擬世界的建立,交際環(huán)境有個(gè)更大的變化,種類更加豐富,也使得語(yǔ)體變異現(xiàn)象變得更加復(fù)雜起來(lái)。
三、結(jié)論
語(yǔ)體變異一直是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的核心內(nèi)容。但大多數(shù)研究都是依托現(xiàn)實(shí)世界中的自然語(yǔ)言。本文把虛擬世界作為一個(gè)言語(yǔ)社區(qū),研究語(yǔ)言在虛擬世界中的語(yǔ)體變異現(xiàn)象。我們知道,在網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)之前,人們?cè)诮浑H時(shí)是通過(guò)寫(xiě)信或電話進(jìn)行遠(yuǎn)距離交流,用口語(yǔ)進(jìn)行近距離交流的,交流的對(duì)象多數(shù)是固定的熟人。隨著虛擬世界的出現(xiàn),交際主體、交際形式、交際內(nèi)容和交際環(huán)境都發(fā)生了變化,這也導(dǎo)致語(yǔ)體變異在虛擬世界中呈現(xiàn)出新的特征。隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷發(fā)展,更多的語(yǔ)言現(xiàn)象和語(yǔ)言變體會(huì)不斷出現(xiàn),有待于我們進(jìn)行更深入研究。
參考文獻(xiàn):
〔1〕谷曉娟,張邁曾.語(yǔ)體變異的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007,(6).
〔2〕呂明臣.網(wǎng)絡(luò)交際中自然語(yǔ)言的屬性[J].吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2004,(2).
〔3〕王宗炎.英漢應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典[Z].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988.
〔4〕袁暉,李宗熙.漢語(yǔ)語(yǔ)體概論[M].北京商務(wù)印書(shū)館,2005.
(責(zé)任編輯 張海鵬)