陳群志
現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)具有“同構(gòu)性”的跨文化省思
陳群志*
胡塞爾曾經(jīng)指出,如果按照由希臘所創(chuàng)造并在近代得以發(fā)展的科學(xué)思維方式來(lái)理解東方的哲學(xué)和科學(xué),那么其結(jié)果必然會(huì)造成意義的歪曲而誤入歧途。這個(gè)看法即在說(shuō)明東西方思維的差異。源于不同的文化背景,倘若要比較公正地闡明異質(zhì)文化的思維形態(tài)與基本精神,站在同等的高度進(jìn)行跨文化省思,那么首先就需要換位思考。從胡塞爾本人的跨文化省思出發(fā),本文力圖探究現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)的三重同構(gòu)性(構(gòu)造原則、直觀原則與內(nèi)在原則),是對(duì)胡塞爾觀點(diǎn)的一種補(bǔ)充。
胡塞爾;現(xiàn)象學(xué);唯識(shí)學(xué);同構(gòu)性
“同構(gòu)性”(isomorphism)概念的使用,首先發(fā)端于抽象代數(shù),是現(xiàn)代數(shù)學(xué)的基本原則之一。與胡塞爾同時(shí)代的德國(guó)數(shù)學(xué)家Eugen Otto Erwin Netto(1848—1919)在1882年發(fā)表的論文《置換理論及其對(duì)代數(shù)的應(yīng)用》,就探討了“同構(gòu)性”概念,認(rèn)為“同構(gòu)性”即是指兩個(gè)群之間的“一一對(duì)應(yīng)”關(guān)系。比如:如果一個(gè)群中的三個(gè)元素a,b,c滿足a(b(c,那么另一個(gè)群的對(duì)應(yīng)元素a′,b′,c′滿足a′(b′(c′。①參見(jiàn)[美]莫里斯·克萊因(Morris Kline):《古今數(shù)學(xué)思想》第4冊(cè),上海:上海科學(xué)技術(shù)出版社,1981年,第235頁(yè)。在此,“同構(gòu)性”揭示了對(duì)象的屬性或操作之間的相似關(guān)系,若將此數(shù)學(xué)理論運(yùn)用到哲學(xué)領(lǐng)域,就可以指兩種或兩種以上的思想系統(tǒng)具有相似的關(guān)系或原則,對(duì)此成立的關(guān)系或原則對(duì)彼也成立。必須說(shuō)明的是,現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)的“同構(gòu)性”不是簡(jiǎn)單的“中西合璧”,更不是“中體西用”,而是不同的思想系統(tǒng)、不同的觀念形態(tài)在其領(lǐng)域存在類(lèi)似的原則。在本文中,需要處理的關(guān)鍵性問(wèn)題有兩個(gè):一、基于不同文化系統(tǒng)的現(xiàn)象學(xué)與佛學(xué)的跨文化省思如何可能?二、現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)的“同構(gòu)性”根據(jù)何在?第一個(gè)問(wèn)題的解答不妨從胡塞爾的佛學(xué)研究出發(fā),第二個(gè)問(wèn)題的闡明則需要進(jìn)行具體的相關(guān)論述。
早在1925—1926年冬季學(xué)期的一個(gè)研討班上,胡塞爾就和學(xué)生們討論過(guò)佛學(xué)問(wèn)題。②參見(jiàn)Karl Schuhmann,“Husserl and Indian Thought”,in:Selected papers on phenomenology,ed.Cees Leijenhorst and Piet Steenbakkers,Dordrecht,2004,pp.137-162.今天我們還能看到他所留下的兩篇文稿:《論〈覺(jué)者喬達(dá)摩語(yǔ)錄〉》(1925)③參見(jiàn)E.Husserl,Aufs?tze und Vort?rge(1922-1937),Hrsg.von Th.Nenon und H.R.Sepp,1989,S.125-126.中譯本參見(jiàn)胡塞爾的《論〈覺(jué)者喬達(dá)摩語(yǔ)錄〉》,劉國(guó)英譯,譯文原載于《胡塞爾論佛教》一文中,見(jiàn)《現(xiàn)象學(xué)與人文科學(xué)(第三輯):現(xiàn)象學(xué)與佛家哲學(xué)》,劉國(guó)英、張燦輝主編,臺(tái)北:漫游者,2007年,第14—16頁(yè);單文收入《唯識(shí)研究》第一輯,杭州佛學(xué)院編,上海:上海古籍出版社,2012年,第136—137頁(yè)。和《蘇格拉底-佛陀》(1926)。④參見(jiàn)E.Husserl,“Sokrates-Buddha”,in:Husserl Studies,2010,vol.26,pp.1-17.中譯本參見(jiàn)[德]胡塞爾:《蘇格拉底-佛陀》,倪梁康譯,《唯識(shí)研究》第一輯,第138—154頁(yè)。前者是為卡爾·埃根·諾曼(Karl Eugen Neumann)(1865—1926)所翻譯的巴利圣典而寫(xiě)的書(shū)評(píng),后者則是對(duì)歐洲思維和印度思維所進(jìn)行的跨文化省思。
胡塞爾雖然因其知識(shí)的范限而把佛學(xué)當(dāng)作印度思維的代表(他所接觸到的佛學(xué)文獻(xiàn)和印度文獻(xiàn)并不多),但其基本判斷卻具有哲學(xué)家的敏銳洞察力。他不是從語(yǔ)文學(xué)的角度來(lái)進(jìn)行文本的詮釋?zhuān)钦驹谡軐W(xué)對(duì)話的層面來(lái)展開(kāi)研究的,其目的是期望通過(guò)跨文化省思以重新界定和更新歐洲文化。
在胡塞爾看來(lái),佛學(xué)思維與現(xiàn)象學(xué)思維類(lèi)似,都是基于“超越論的”立場(chǎng)而非“超越的”立場(chǎng),①[德]胡塞爾:《論〈覺(jué)者喬達(dá)摩語(yǔ)錄〉》,《唯識(shí)研究》第一輯,第136頁(yè)。以此對(duì)世界整體的意義進(jìn)行發(fā)問(wèn),從而拋棄對(duì)自然態(tài)度的信仰而回到自身的內(nèi)在反思之中,世界僅僅是主體中的現(xiàn)象。在胡塞爾這里,“超越”首先意味著與“內(nèi)在”(內(nèi)在于意識(shí))相對(duì),超越是對(duì)意識(shí)的超越。為了擺脫傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)論的困境(如何認(rèn)識(shí)超出自身之物),必須懸擱一切超越的設(shè)定,回到純粹意識(shí)的內(nèi)在之中?!俺秸摰摹笔呛麪柆F(xiàn)象學(xué)的標(biāo)簽,它首先意味著一種基本的哲學(xué)態(tài)度,其次意味著在純粹意識(shí)本身中確定客觀認(rèn)識(shí)的可能性,此時(shí)與“內(nèi)在”無(wú)異。②參見(jiàn)倪梁康:《胡塞爾現(xiàn)象學(xué)概念通釋》修訂版,北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2007年,第465、468頁(yè)??梢哉J(rèn)為,胡塞爾現(xiàn)象學(xué)是一種“內(nèi)在-超越論”模式的現(xiàn)象學(xué)。我們相信,哲學(xué)必須從歷史道路中解脫出來(lái),擺脫通行的思想習(xí)慣,重新獲得對(duì)哲學(xué)本身的理解,以便達(dá)到知識(shí)的嚴(yán)格態(tài)度和精神的純粹境界,以此放棄先入之見(jiàn),重新投向純?nèi)粌?nèi)在的反思而懸擱自然的生活旨趣。這便是現(xiàn)象學(xué)與佛教哲學(xué)的基本態(tài)度,東西方于此相遇合。
就自主要求而言,佛教極為重視自主認(rèn)識(shí),戒、定、慧皆個(gè)人自主的修證,由此而導(dǎo)向正法,獲得解脫。佛教是無(wú)神教,佛不是神,而是以人身覺(jué)悟“心性本凈”的圣者,他不像一般宗教那樣來(lái)解釋“人與神的關(guān)系”,而是依靠自身來(lái)明察絕對(duì)實(shí)踐真理,達(dá)到自在和清凈。③參見(jiàn)釋印順:《印度佛教思想史》,北京:中華書(shū)局,2010年,第12頁(yè)。胡塞爾也表明哲學(xué)生活是自主的,認(rèn)為那種對(duì)終極有效性的真理研究本身就具有自身負(fù)責(zé)的絕對(duì)實(shí)踐價(jià)值。④參見(jiàn)[德]胡塞爾:《蘇格拉底-佛陀》,《唯識(shí)研究》第一輯,第146—147頁(yè)。在同期的一篇文章中,他還說(shuō)道:“哲學(xué)的生活必須被理解為一種由絕對(duì)的自身負(fù)責(zé)而來(lái)的一般生活:個(gè)人的個(gè)別的主觀,作為個(gè)人生活的主觀,想要在其全部生活中,在其全部實(shí)踐中,真正自由地作決定,就是說(shuō),這樣地作決定,使得它任何時(shí)候都能夠在自己面前為它的決定之正當(dāng)性負(fù)責(zé)?!雹荩鄣拢莺麪枺骸兜谝徽軐W(xué)》下,王炳文譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,2010年,第272頁(yè)。不過(guò),佛教的自主與胡塞爾所主張的自主還存在著差異。佛教的自主是遠(yuǎn)離一切人法執(zhí)著的“無(wú)我論”的實(shí)踐自主,理論本身的價(jià)值是為此服務(wù)的。胡塞爾則認(rèn)為,實(shí)踐思考只有限定在真實(shí)的認(rèn)識(shí)判斷中才能得以陳述,才能使實(shí)踐真理成為可能。⑥參見(jiàn)[德]胡塞爾:《蘇格拉底-佛陀》,《唯識(shí)研究》第一輯,第148頁(yè)。同樣的意思,胡塞爾在同期的文稿中也指出:“理性生活是普遍的實(shí)踐的生活之一分支,而普遍的實(shí)踐的生活之實(shí)踐領(lǐng)域,就是認(rèn)識(shí),更高的領(lǐng)域就是理論的統(tǒng)一,最高的領(lǐng)域就是普遍理論的統(tǒng)一?!保ǎ鄣拢莺麪枺骸兜谝徽軐W(xué)》下,第278—279頁(yè)。)就此而論,佛教的絕對(duì)實(shí)踐自主思想與胡塞爾所說(shuō)的“認(rèn)識(shí)自主-實(shí)踐自主”還有一定的距離。
再者,佛教采取的是“非理性”的實(shí)踐態(tài)度,這與基于希臘傳統(tǒng)的歐洲哲學(xué)之“理性主義”態(tài)度相反,“(佛教)以一種與我們歐洲人完全相反的方法”⑦[德]胡塞爾:《論〈覺(jué)者喬達(dá)摩語(yǔ)錄〉》,《唯識(shí)研究》第一輯,第136頁(yè)。來(lái)認(rèn)識(shí)世界。當(dāng)然,胡塞爾并沒(méi)有說(shuō)“理性”就是好的,“非理性”就是不好的。恰恰相反,在他看來(lái),佛教發(fā)現(xiàn)了一條“在超越論主義中的出路”⑧[德]胡塞爾:《蘇格拉底-佛陀》,《唯識(shí)研究》第一輯,第150頁(yè)。。這是什么意思呢,難道表示胡塞爾對(duì)理論態(tài)度的放棄和對(duì)佛教態(tài)度的接納?顯然不是。至少胡塞爾對(duì)印度思維的態(tài)度,或者說(shuō)對(duì)佛教的態(tài)度,是游移不定的。在《論〈覺(jué)者喬達(dá)摩語(yǔ)錄〉》中,他還稱(chēng)贊佛教思想將毫無(wú)疑問(wèn)共同參與塑造歐洲的宗教-倫理和哲學(xué)意識(shí),但在后來(lái)的《危機(jī)》中,他又指出,諸東方哲學(xué)(印度與中國(guó))雖然都具有對(duì)于整個(gè)世界的興趣,但只是一種宗教-神話的實(shí)踐態(tài)度,還不能與基于驚異態(tài)度、理論態(tài)度的歐洲哲學(xué)精神相比。⑨參見(jiàn)[德]胡塞爾:《歐洲科學(xué)的危機(jī)和超越論的現(xiàn)象學(xué)》,王炳文譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,2006年,第384頁(yè)。與此同時(shí),胡塞爾也認(rèn)為歐洲危機(jī)的根源恰恰存在于“理性主義”的誤用,“作為啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的理性主義的那種理性的發(fā)展形態(tài)乃是誤入歧途”⑩同上,第39 3頁(yè)。?!芭f的理性主義——它是一種荒謬的自然主義,并且沒(méi)有能力從根本上把握直接與我們有關(guān)的精神問(wèn)題?!雹偻希?02—403頁(yè)。就此看來(lái),胡塞爾將理性主義哲學(xué)區(qū)分為了兩種:一種是基于自然態(tài)度的樸素的片面的客觀主義哲學(xué);另一種是基于精神態(tài)度的高層的普遍的內(nèi)在主義哲學(xué)。“只當(dāng)精神從樸素的地面向外部而反轉(zhuǎn)向自己本身,并且停留于自己本身,純粹停留于自己本身之時(shí),它才能使自己感到滿意?!雹谕希?02頁(yè)。由此可知,他認(rèn)為佛陀找到了一條超越論主義出路是有道理的。
總體來(lái)看,胡塞爾對(duì)佛教哲學(xué)的理解或者說(shuō)對(duì)印度思維的看法,就其所了解的文獻(xiàn)而言,還是比較慎思明辨的。在跨文化省思的可能性向度方面,他認(rèn)為佛教具有凈化心靈的純粹性和純真性,能對(duì)面臨文化崩潰的歐洲世界產(chǎn)生活躍的新動(dòng)力。不過(guò),胡塞爾的看法也出現(xiàn)了幾個(gè)誤區(qū):首先,巴利圣典只能代表佛教哲學(xué)全體中最原始的一小部分(原始佛教),此外還有大量的部派佛教、大乘佛教、秘密佛教的諸多闡發(fā),尤其是大乘佛教中的唯識(shí)學(xué),其思維形態(tài)事實(shí)上與現(xiàn)象學(xué)有很多共通之處;其次,佛教并不能代表印度思維的全部,印度之宗教-哲學(xué)正統(tǒng)大體是以《梨俱吠陀》《奧義書(shū)》等經(jīng)典為基礎(chǔ)而建立的,其與佛教(佛法不言吠陀)莫不相互斥之為異端③參見(jiàn)徐梵澄:《五十奧義書(shū)》之“譯者序”,見(jiàn)《五十奧義書(shū)》修訂本,徐梵澄譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2007年,第3頁(yè)。;再者,佛教系統(tǒng)中并不缺乏歐洲哲學(xué)中的那種知識(shí)的概念化、理論化與邏輯化,與之相反,比如唯識(shí)學(xué)派中就發(fā)展出了嚴(yán)整的認(rèn)識(shí)論邏輯體系。④這方面可以參見(jiàn)羅氏憲:《唯識(shí)方隅》,《羅時(shí)憲著作全集》第3卷,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010年,第106—145頁(yè);羅光:《中國(guó)認(rèn)識(shí)論》第七章,臺(tái)北:臺(tái)灣學(xué)生書(shū)局,1995年,第99—138頁(yè)。在西方,佛教認(rèn)識(shí)論方面的思想已由舍爾巴茨基(Th.Stcherbatsky)給了比較全面的闡述,并且還對(duì)堪了歐洲類(lèi)似的理論。參見(jiàn)Th.Stcherbatsky,Buddhist Logic,vol.1,Delhi:Motilat Banarsidass Publishers Private Ltd,1993.
前已表明,胡塞爾本人進(jìn)行了現(xiàn)象學(xué)與佛學(xué)的跨文化省思,在他看來(lái),佛教哲學(xué)與歐洲最高的哲學(xué)與宗教精神是旗鼓相當(dāng)?shù)?。他雖然不免帶有歐洲思維優(yōu)越于印度思維的傾向,并且認(rèn)為“哲學(xué)通過(guò)歐洲文明始終執(zhí)行其指導(dǎo)整個(gè)人類(lèi)文明的功能”⑤[德]胡塞爾:《歐洲科學(xué)的危機(jī)和超越論的現(xiàn)象學(xué)》,第27頁(yè)。,但就其文稿的具體內(nèi)容來(lái)看,不可否認(rèn),他始終不是作為旁觀者,而是作為深入其中的哲學(xué)家進(jìn)行的跨文化省思。遺憾的是,胡塞爾沒(méi)能知曉東方佛教中的唯識(shí)學(xué),這種與他所創(chuàng)立的意識(shí)現(xiàn)象學(xué)極為相似的哲學(xué)形態(tài)。⑥據(jù)考察所知,在中國(guó),方東美是最早對(duì)唯識(shí)學(xué)與現(xiàn)象學(xué)進(jìn)行溝通性研究的哲學(xué)家。參見(jiàn)陳群志:《論方東美關(guān)于現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)的比較研究》,《中國(guó)現(xiàn)象學(xué)與哲學(xué)評(píng)論(第13輯):現(xiàn)象學(xué)與神學(xué)》,上海:上海譯文出版社,2014年,第386—400頁(yè)。職是之故,我們?cè)诖瞬环裂由旌麪柕目缥幕∷?,⑦值得說(shuō)明的是,在跨文化省思方面,源于胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的啟發(fā),漢斯·萊納·塞普(Hans Rainer Sepp)還試圖發(fā)展出一種交互文化性現(xiàn)象學(xué)。參見(jiàn)漢斯·萊納·塞普,《同化作用沒(méi)有暴力嗎?——一種沿胡塞爾而來(lái)的交互文化性現(xiàn)象學(xué)》,陳群志譯,《廣西大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014年第4期,第32-36頁(yè)。來(lái)考察一下現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)的“同構(gòu)性”根據(jù),以便審視“意識(shí)哲學(xué)”內(nèi)部的諸種途徑。
(一)第一重“同構(gòu)性”根據(jù):構(gòu)造原則
胡塞爾現(xiàn)象學(xué)通過(guò)“純化原則”懸擱了超越之“物”,從而獲得剩余的“純粹意識(shí)”,但并沒(méi)有完全消除一切世界之物。相反,作為世界之物仍然是“連續(xù)持存地呈現(xiàn)于作為意向統(tǒng)一體的顯現(xiàn)復(fù)合物”⑧[德]胡塞爾:《純粹現(xiàn)象學(xué)通論》,李幼蒸譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1996年,第130頁(yè)。。因此,絕對(duì)不能把“純粹意識(shí)”看作是某種邏輯起點(diǎn)或空的邏輯可能性,意識(shí)作為體驗(yàn)流的存在在任何時(shí)候都具有“意向性”,具有其本質(zhì)的內(nèi)在統(tǒng)一性。我們雖然懸擱了涵攝所有物的整個(gè)世界,但并沒(méi)有失去任何東西,而是得到了整個(gè)存在,“純粹意識(shí)”自身之內(nèi)原本就構(gòu)造著世界的超越存在。⑨同上,第136頁(yè)。換句話說(shuō),一方面,“純化”分離出了“純粹意識(shí)”作為現(xiàn)象學(xué)的剩余物,另一方面,意識(shí)自身所具有的構(gòu)造功能又同時(shí)保聚了所排除的事物。因此,“純化原則”可稱(chēng)之為“分離原則”,“構(gòu)造原則”可稱(chēng)之為“保聚原則”。
現(xiàn)象學(xué)的真正主題既不是無(wú)主體的世界也不是無(wú)世界的主體,而是在超越論主體的自我構(gòu)造中之世界生成的過(guò)程,它貫穿于胡塞爾哲學(xué)沉思的始終。意識(shí)絕對(duì)不是單純無(wú)意義的質(zhì)料或空的邏輯起點(diǎn),而是具有超越論構(gòu)造能力的綜合統(tǒng)一體。由此而來(lái),胡塞爾提供了一個(gè)以現(xiàn)代闡述方式來(lái)理解唯識(shí)學(xué)思想的“哲學(xué)架構(gòu)”,即意識(shí)活動(dòng)如何構(gòu)造客體以及如何構(gòu)造自身。唯識(shí)學(xué)對(duì)于“識(shí)”的構(gòu)造功能的解釋是通過(guò)“識(shí)轉(zhuǎn)化”來(lái)完成的,這是其作為“意識(shí)哲學(xué)”的核心觀點(diǎn),也是世親《唯識(shí)三十頌》中的成熟看法。世親認(rèn)為,“境”(萬(wàn)法)是由“識(shí)”(心識(shí))的狀態(tài)之轉(zhuǎn)化才得以呈現(xiàn)的,因此,“識(shí)”是“境”存在的根據(jù),它統(tǒng)攝著現(xiàn)象界的萬(wàn)法。①參見(jiàn)霍韜晦:《絕對(duì)與圓融》,臺(tái)北:東大圖書(shū)公司,1986年,第234頁(yè)。如《轉(zhuǎn)識(shí)論》載曰:“謂是一切種子識(shí)者,是阿梨耶識(shí)。為諸法種子及所余七識(shí)種子,并能生自類(lèi)無(wú)量諸法故,通名一切法種子識(shí)也。如此如此者,由此等識(shí)能回轉(zhuǎn)造作無(wú)量識(shí)法,或轉(zhuǎn)作根,或轉(zhuǎn)作塵,或轉(zhuǎn)作我,或轉(zhuǎn)作識(shí),如此種種不同,唯識(shí)所作?!雹凇掇D(zhuǎn)識(shí)論》,真諦譯,《中華大藏經(jīng)》漢文部分第30冊(cè),北京:中華書(shū)局,1987年,第666頁(yè)?!拔ㄗR(shí)”的意思就是以“識(shí)”涵攝諸法,“境”是通過(guò)“識(shí)轉(zhuǎn)化”來(lái)顯現(xiàn)的。正所謂“境不離識(shí)”,一切客觀世界都是主觀心識(shí)變現(xiàn)的結(jié)果,不論是個(gè)體自我的實(shí)在性(我)還是經(jīng)驗(yàn)世界的實(shí)在性(法),都是由含藏一切種子的阿賴(lài)耶識(shí)轉(zhuǎn)化而成。并且,“種子”與“阿賴(lài)耶識(shí)”的關(guān)系,可對(duì)勘胡塞爾所講的“單子”與“單子共同體”的關(guān)系,“單子”是“自我本身的完全具體化”,而“單子共同體”則是指交互主體的意識(shí)活動(dòng)及其所構(gòu)造出來(lái)的共同世界,它們的關(guān)系是“唯一的絕對(duì)的存在”與“總體的絕對(duì)的存在”的關(guān)系。③參見(jiàn)[德]胡塞爾:《第一哲學(xué)》下,第263頁(yè)。
(二)第二重“同構(gòu)性”根據(jù):直觀原則
毫無(wú)疑問(wèn),直觀或者說(shuō)本質(zhì)直觀作為原則性的要求在胡塞爾現(xiàn)象學(xué)中舉足輕重。他曾明確指出,現(xiàn)象學(xué)的唯一財(cái)產(chǎn)是在最嚴(yán)格的現(xiàn)象學(xué)還原中的直觀和本質(zhì)直觀的方法。④參見(jiàn)[德]胡塞爾:《現(xiàn)象學(xué)的觀念》五篇講座稿,倪梁康譯,北京:人民出版社,2007年,第49頁(yè)。我們憑借直觀所獲得的具有確定性的本質(zhì)認(rèn)識(shí),既不是笛卡爾式的推理清晰的感知,也不是休謨式的習(xí)慣性的自明知覺(jué),而是一種純粹的絕對(duì)自身的被給予性。絕對(duì)自身的被給予性,這是現(xiàn)象學(xué)達(dá)到絕對(duì)無(wú)前提性的明見(jiàn)性之基本要求。在《現(xiàn)象學(xué)的觀念》中,胡塞爾說(shuō):“研究只能限制在純粹的直觀中,但并不因此就堅(jiān)守著實(shí)項(xiàng)的內(nèi)在之物:它是一種在純粹明見(jiàn)性領(lǐng)域中的研究,而且是本質(zhì)研究。我們也曾說(shuō):它的領(lǐng)域是在絕對(duì)自身被給予性之中的先天?!雹萃?,第10頁(yè)。而在《觀念Ⅰ》中,胡塞爾重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)直觀是一切原則的原則,“每一種原初給與的直觀都是認(rèn)識(shí)的合法源泉,在直觀中原初地(可說(shuō)是在其機(jī)體的現(xiàn)實(shí)中)給與我們的東西,只應(yīng)按如其被給與的那樣,而且也只在它在此被給與的限度之內(nèi)被理解”⑥[德]胡塞爾:《純粹現(xiàn)象學(xué)通論》,第84頁(yè)。。
對(duì)胡塞爾而言,直接的“看”并不是感性的經(jīng)驗(yàn)的看,而是智性的本質(zhì)的看,它是一切有理性的斷言的最終依據(jù),并且這種本質(zhì)的“看”是無(wú)法通過(guò)科學(xué)方法來(lái)論證的。⑦參見(jiàn)[德]胡塞爾:《現(xiàn)象學(xué)的觀念》五篇講座稿,第7頁(yè)。直觀的意識(shí)能夠伸展得多遠(yuǎn),相應(yīng)的觀念化行為便能伸展得多遠(yuǎn);直觀在多大程度上是純粹的,直觀到的本質(zhì)就在多大程度上是絕對(duì)的自身被給予之物。⑧參見(jiàn)[德]胡塞爾:《哲學(xué)作為一種嚴(yán)格的科學(xué)》,倪梁康譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1999年,第35—36頁(yè)。胡塞爾稱(chēng)之為“本質(zhì)直觀”或“觀念直觀”的現(xiàn)象學(xué)方法,是一種要求很高的操作,只能通過(guò)幾何學(xué)中的“三角形”抑或物理學(xué)中的“力”來(lái)作出實(shí)質(zhì)性說(shuō)明。當(dāng)在黑板上劃出“三角形”或者用“力”推開(kāi)書(shū)房門(mén)時(shí),通過(guò)經(jīng)驗(yàn)性的觀察和實(shí)驗(yàn)都是無(wú)法來(lái)論證“三角形”或“力”的本質(zhì)的,而唯有直觀行為能夠給予解釋。對(duì)真正研究本質(zhì)狀態(tài)的幾何學(xué)家或物理學(xué)家而言,最終論證的行為并非經(jīng)驗(yàn)?zāi)芙鉀Q,必須依靠本質(zhì)直觀。現(xiàn)象學(xué)所要求的就是把抽象的概念回溯到其直觀的最原初的來(lái)源上來(lái),它毫無(wú)疑問(wèn)地印證著“面向?qū)嵤卤旧怼钡幕揪瘛"嵬?,?9—70頁(yè)。
在唯識(shí)學(xué)中,直觀原則也是核心的要求,此即所謂因明三量之一的“現(xiàn)量”說(shuō)?!惰べ煹卣摗分袑?duì)“現(xiàn)量”的含義有三種界定:(1)“非不現(xiàn)見(jiàn)”;(2)“非已思應(yīng)思”;(3)“非錯(cuò)亂境界”。①《瑜伽師地論》卷十五,參見(jiàn)《中華大藏經(jīng)》漢文部分第27冊(cè),北京:中華書(shū)局,1987年,第475頁(yè)。其中,“非不現(xiàn)見(jiàn)”即是說(shuō)沒(méi)有被別的事物障礙的當(dāng)下之境,“非已思應(yīng)思”即是說(shuō)現(xiàn)量境界不是過(guò)去抑或未來(lái)的思維成就,“非錯(cuò)亂境界”即是說(shuō)不是如見(jiàn)水中月影之類(lèi)的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。公元五世紀(jì)中葉,陳那在《因明正理門(mén)論》中綜合了《瑜伽師地論》的三層意思而認(rèn)為“現(xiàn)量除分別”。在他看來(lái),“現(xiàn)量”作為直觀原則,當(dāng)遠(yuǎn)離一切名言分別(如:長(zhǎng)、短、方、圓等概念),一切種類(lèi)分別(如:同與異、質(zhì)與量等范疇),一切無(wú)異分別(如:以“顏色”來(lái)統(tǒng)攝青、黃、赤、白),一切諸門(mén)分別(如:色、聲、香等分別)。②參見(jiàn)《因明正理門(mén)論》,《中華大藏經(jīng)》漢文部分第30冊(cè),北京:中華書(shū)局,1987年,第630頁(yè)。到了公元七世紀(jì),法稱(chēng)在《正理滴論》中將“現(xiàn)量”區(qū)分為四種:五識(shí)現(xiàn)量、意識(shí)現(xiàn)量、自證現(xiàn)量、定心現(xiàn)量。③④參見(jiàn)《因明蠡勺論》(即《正理滴論》),徐梵澄譯,《徐梵澄文集》第7卷,上海:上海三聯(lián)書(shū)店,2006年,第540頁(yè)。
五識(shí)現(xiàn)量,是指如眼之見(jiàn)色,耳之聞聲等,因眼等色根(眼、耳、鼻、舌、身)不壞,而色等五境(色、聲、香、味、觸)隨應(yīng)現(xiàn)前,這些眼根等在認(rèn)識(shí)諸境的時(shí)候,遠(yuǎn)離了種種名言種類(lèi)的分別,各自親臨其自性,并且不與五根中其他諸根相關(guān)聯(lián),因此稱(chēng)之為五識(shí)現(xiàn)量或五根現(xiàn)量。舍爾巴茨基認(rèn)為這是直接的非概念的為第一瞬間的純的感覺(jué)剎那。⑤參見(jiàn)Th.Stcherbatsky,Buddhist Logic,vol.1,p.161.
意識(shí)現(xiàn)量,是指在眼等諸識(shí)隨其所應(yīng)而產(chǎn)生瞬間感覺(jué)的同時(shí),必定有意識(shí)同時(shí)生起,因?yàn)槲遄R(shí)現(xiàn)量只有一剎那存在,隨后便發(fā)展成概念活動(dòng),它以感官認(rèn)識(shí)作為其“等無(wú)間緣”,其認(rèn)識(shí)的對(duì)象與前一感覺(jué)對(duì)象是相似而相續(xù)的,因此它是無(wú)需分別的現(xiàn)量活動(dòng)。早期佛教認(rèn)為知覺(jué)是由外境、前五識(shí)和第六識(shí)三種因素相互依存而形成的現(xiàn)象。這三種和合便產(chǎn)生了感性知覺(jué),但陳那取消了第六識(shí),如此則感知就有了第一剎那的純感覺(jué)和第二剎那的理智構(gòu)造。第一種現(xiàn)量是“感性感覺(jué)”(sensuous sensation)或者說(shuō)“感性知覺(jué)”(sense-perception),它僅僅是諸種直觀中的一種,而第二種現(xiàn)量則是“理智感覺(jué)”(intelligible sensation)或者說(shuō)“心智感覺(jué)”(mental sensation)。在第一種現(xiàn)量生起的剎那隨即產(chǎn)生第二種現(xiàn)量,并且第二種現(xiàn)量是介于純粹感覺(jué)和知性活動(dòng)之間的中間梯級(jí)。⑥參見(jiàn)Th.Stcherbatsky,Buddhist Logic,vol.1,pp.161-162.
自證現(xiàn)量,即一切心、心所對(duì)自身的認(rèn)識(shí),對(duì)自身的體驗(yàn),當(dāng)心識(shí)在緣取外境的時(shí)候,同時(shí)也會(huì)自知自己正在緣境。比如眼睛看見(jiàn)美麗的風(fēng)景而賞心悅目之時(shí),同時(shí)也會(huì)自知這種賞心悅目之“感”,就像燈在照見(jiàn)事物的同時(shí),也照見(jiàn)自己一樣。這種認(rèn)識(shí)是自我顯明的,必?zé)o名言分別,是為自證現(xiàn)量。舍爾巴茨基將“自證現(xiàn)量”認(rèn)為是“內(nèi)省”直觀或“自我意識(shí)”。在認(rèn)識(shí)外在客體的同時(shí)也伴隨著對(duì)此認(rèn)識(shí)的認(rèn)識(shí),即“一種自我了知的了知”。就此而言,知識(shí)是“自照的”。⑦參見(jiàn)Th.Stcherbatsky,Buddhist Logic,vol.1,p.163.
定心現(xiàn)量也稱(chēng)之為瑜伽現(xiàn)量,“瑜伽”是指心性極為安定而與道理相契合的狀態(tài),是“止觀”的別稱(chēng)。修習(xí)如實(shí)觀行者平常是以理論知識(shí)來(lái)認(rèn)識(shí)道理,最后才反復(fù)修習(xí)止觀,在意識(shí)上明白顯現(xiàn),澄澈明了,以達(dá)純熟狀態(tài),就會(huì)生起對(duì)所契合之道理的實(shí)證。對(duì)此“瑜伽現(xiàn)量”的理解,舍爾巴茨基稱(chēng)其為“圣者的理智直觀”,它能夠以精神的方式直接直觀到凡夫有限認(rèn)識(shí)所不能接近的實(shí)在。凡夫所產(chǎn)生的想象是內(nèi)在于認(rèn)識(shí)的幻相,猶如康德所說(shuō)的“先驗(yàn)幻相”,而能夠冥思其中又能夠擺脫如此幻相的只有圣者的智性直觀(瑜伽現(xiàn)量)。并且,舍爾巴茨基認(rèn)為,這種圣者的智性直觀雖然可以補(bǔ)充我們一般認(rèn)識(shí)活動(dòng)的局限,但我們無(wú)法判定它,除非我們自己全知全能,因而法稱(chēng)的這種理論是一種不可知論,而所謂全知的存在者則是人類(lèi)認(rèn)識(shí)無(wú)法達(dá)到的限度。⑧參見(jiàn)Th.Stcherbatsky,Buddhist Logic,vol.1,p.163.不過(guò),徐梵澄則認(rèn)為這種有修習(xí)而得的直觀,在凡夫也時(shí)有閃現(xiàn),即直覺(jué)天才的閃光。①參見(jiàn)徐梵澄:《徐梵澄文集》第7卷,第540頁(yè)。
綜上而論,五識(shí)現(xiàn)量相當(dāng)于胡塞爾所說(shuō)的感性直觀,而意識(shí)現(xiàn)量則比較接近本質(zhì)直觀或觀念直觀,自證現(xiàn)量則相當(dāng)于自我意識(shí),瑜伽現(xiàn)量對(duì)于現(xiàn)象學(xué)而言則是神秘而不可知的。不管怎樣,直觀原則在胡塞爾現(xiàn)象學(xué)和佛教唯識(shí)學(xué)中都是一以貫之的根本要求。
(三)第三重“同構(gòu)性”根據(jù):內(nèi)在原則
無(wú)論是在《邏輯研究》、《內(nèi)時(shí)間意識(shí)現(xiàn)象學(xué)》、《現(xiàn)象學(xué)的觀念》,還是在《觀念Ⅰ》、《文章與講演》、《第一哲學(xué)》、《笛卡爾沉思》等著作與講演中,內(nèi)在原則作為胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的基本要求是一以貫之的。在《現(xiàn)象學(xué)的觀念》和《觀念Ⅰ》中,胡塞爾都明確地作出了有關(guān)“內(nèi)在”與“超越”的對(duì)立區(qū)分。而對(duì)這組概念的澄清,必須通過(guò)認(rèn)識(shí)批判才能獲得,因?yàn)橹挥袑?duì)認(rèn)識(shí)可能性的反思才能在認(rèn)識(shí)批判中確立自己。自近代以來(lái),我們一方面試圖把認(rèn)識(shí)論建立在自然科學(xué)的基礎(chǔ)上,另一方面也試圖把認(rèn)識(shí)論建立在心理學(xué)的基礎(chǔ)上。但在胡塞爾看來(lái),認(rèn)識(shí)論無(wú)論是建立在自然科學(xué)的基礎(chǔ)上抑或是建立在心理學(xué)的基礎(chǔ)上,都是一種“背謬”,②參見(jiàn)[德]胡塞爾:《現(xiàn)象學(xué)的觀念》五篇講座稿,第30頁(yè)。都會(huì)使“認(rèn)識(shí)如何可能”的要求陷入困境?!啊绾慰赡堋膯?wèn)題永遠(yuǎn)不可能根據(jù)關(guān)于超越之物的在先被給予的知識(shí)以及對(duì)此在先被給予的命題得以解決?!薄拔矣肋h(yuǎn)不能奢望借助超越的假設(shè)和科學(xué)的結(jié)論達(dá)到我在認(rèn)識(shí)批判中想要達(dá)到的目的:即觀察到超越認(rèn)識(shí)的客觀性的可能性?!雹弁希?4頁(yè)。與此相對(duì),必須轉(zhuǎn)向“內(nèi)在”之中,借助“內(nèi)在”的絕對(duì)被給予性來(lái)擺脫以上困境,在認(rèn)識(shí)問(wèn)題的開(kāi)端原則上,任何智性的體驗(yàn)都是在絕對(duì)內(nèi)在的被給予性范圍內(nèi)才得以實(shí)施的。更重要的是,在此純粹直觀和把握的絕對(duì)被給予之物中,對(duì)象不可能在認(rèn)識(shí)之外,亦即不可能是在純粹意識(shí)之外的自在之物,而只可能是“在一個(gè)純粹直觀之物的絕對(duì)自身被給予性意義上被給予的”④[德]胡塞爾:《現(xiàn)象學(xué)的觀念》五篇講座稿,第36—37頁(yè)。。據(jù)此可以認(rèn)為,胡塞爾現(xiàn)象學(xué)是一種“內(nèi)在哲學(xué)”。⑤參見(jiàn)倪梁康:《胡塞爾現(xiàn)象學(xué)概念通釋》,第241—242頁(yè)。這種“內(nèi)在哲學(xué)”的原則有兩個(gè)要求:一、現(xiàn)象學(xué)的對(duì)象是在直觀中絕對(duì)被給予的純粹內(nèi)在之物;⑥參見(jiàn)[德]胡塞爾:《現(xiàn)象學(xué)的觀念》五篇講座稿,第38頁(yè)。二、內(nèi)在之識(shí)必然與超越之物相聯(lián)系是超越論問(wèn)題的源泉。⑦參見(jiàn)[德]胡塞爾:《文章與講演》(1911—1921年),倪梁康譯,北京:人民出版社,2009年,第180頁(yè)。
胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的內(nèi)在性要求與唯識(shí)學(xué)的內(nèi)在性要求有著異曲同工之妙。在唯識(shí)學(xué)派中,無(wú)論是印度唯識(shí)學(xué)家還是中土后繼的諸賢者,其思想的宗旨都一貫要求破除我法二執(zhí),認(rèn)為外部的客觀世界和內(nèi)部的自我世界都是非實(shí)在的,它們都是心識(shí)的變現(xiàn),其存在性當(dāng)依據(jù)于內(nèi)在之識(shí)。《成唯識(shí)論》中說(shuō):“愚夫所計(jì)實(shí)我實(shí)法都無(wú)所有,但隨妄情而施設(shè)故,說(shuō)之為假。內(nèi)識(shí)所變似我似法雖有,而非實(shí)我法性,然似彼現(xiàn),故說(shuō)為假。外境隨情而施設(shè)故,非有如識(shí);內(nèi)識(shí)必依因緣生故,非無(wú)如境。由此便遮增減二執(zhí)。境依內(nèi)識(shí)而假立故,唯世俗有;識(shí)是假境所依事故,亦勝義有。”⑧《成唯識(shí)論校釋》,玄奘譯,韓廷杰校釋?zhuān)本褐腥A書(shū)局,1998年,第2頁(yè)。此段文字的要義有三層:第一、外部的客觀世界(實(shí)法)與內(nèi)部的自我世界(實(shí)我)都是根據(jù)虛妄認(rèn)識(shí)而施設(shè)的,因此不是真實(shí)的存在;第二、外在之物只是依據(jù)內(nèi)在之識(shí)而變現(xiàn)的似我似法,都是貌似實(shí)在的形相顯現(xiàn),以此幻作感覺(jué)性相,因此也是虛假不實(shí)的;第三、雖然外境隨順眾生而虛假施設(shè),依據(jù)世俗諦(假名無(wú)實(shí)之理)看來(lái)是貌似存在的,但內(nèi)識(shí)卻是真實(shí)存在的,并且因?yàn)閮?nèi)在之識(shí)是變現(xiàn)虛假外境的根本所依,所以依據(jù)勝義諦(體用顯現(xiàn)之理)看來(lái)是真實(shí)不虛的。因此,唯識(shí)學(xué)派排除了任何與經(jīng)驗(yàn)意識(shí)相關(guān)的能?。〉某綄?shí)在性,站在“清凈心識(shí)”的立場(chǎng),認(rèn)為一切法的生起都是心識(shí)活動(dòng)的牽引,是一種內(nèi)在之表別狀態(tài)的存在。⑨參見(jiàn)霍韜晦:《安慧〈三十唯識(shí)釋〉原典譯注》,香港:中文大學(xué)出版社,1980年,第111頁(yè)。從這種意義上看,唯識(shí)學(xué)與現(xiàn)象學(xué)都是“超越論的”而非“超越的”。
我們已重點(diǎn)說(shuō)明了現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)具有“同構(gòu)性”的三重原則,確切來(lái)講,其實(shí)還有一種“同構(gòu)性”,即意識(shí)中心原則?,F(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)的基本看法,意識(shí)秩序即宇宙秩序,宇宙秩序即意識(shí)秩序。自古以來(lái)的物理學(xué)、數(shù)學(xué)和哲學(xué)等都在試圖給予宇宙一個(gè)秩序,其必先設(shè)定一個(gè)永恒存在的終極實(shí)在以作基底。而在現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)中,這種終極實(shí)在被無(wú)情的取消了。當(dāng)我們?cè)趦?nèi)在直觀中反復(fù)呈現(xiàn)現(xiàn)象流之時(shí),每一現(xiàn)象都涵攝著“流”的統(tǒng)一及其自身,而只有此內(nèi)在直觀與經(jīng)驗(yàn)事物綜合的情況下,直觀之物才會(huì)與經(jīng)驗(yàn)事物相聯(lián)結(jié)而形成整個(gè)宇宙的秩序性。在此之中,不再需要恒常實(shí)存的終極實(shí)在的設(shè)定,這種設(shè)定是思心自用的虛妄分別。純粹意識(shí)是一種具有永恒活力的流變形態(tài),以前的哲學(xué)-宗教研究,或者認(rèn)為意識(shí)不存在,或者認(rèn)為意識(shí)是一種實(shí)體,以此來(lái)進(jìn)行解剖性的要素分析;而現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)則是把意識(shí)看成是活生生的純粹現(xiàn)象,而非形而上學(xué)意義上的實(shí)體?!墩軐W(xué)作為一種嚴(yán)格的科學(xué)》單行本的編者斯基拉奇就指出:“胡塞爾是第一個(gè)將意識(shí)看作行動(dòng)序列而非實(shí)體的人?!雹賲⒁?jiàn)[德]胡塞爾:《哲學(xué)作為一種嚴(yán)格的科學(xué)》,第98頁(yè)。當(dāng)然,斯基拉奇或許并不了解東方在一千多年前就已經(jīng)有了意識(shí)哲學(xué)的系統(tǒng)研究。
實(shí)際上,在印度與中國(guó),意識(shí)問(wèn)題很早就得到廣泛的關(guān)注和理解,并且產(chǎn)生了大量的經(jīng)論。本文之所以沒(méi)有將意識(shí)中心原則作為“同構(gòu)性”問(wèn)題的探討,是因?yàn)槲ㄗR(shí)學(xué)雖然從諸經(jīng)論的內(nèi)容來(lái)看,有大量有關(guān)心意識(shí)及其轉(zhuǎn)化的闡述,但其最終要旨與胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的走向有著根本差異,此差異來(lái)源于理論的要求奠基于實(shí)踐的要求(唯識(shí)學(xué))而非實(shí)踐的要求奠基于理論的要求(現(xiàn)象學(xué))。②參見(jiàn)[德]胡塞爾:《第一哲學(xué)》下,第276頁(yè)。唯識(shí)學(xué)的最終目的在于精神解脫,在于究竟通達(dá)宇宙與人生所涵攝的精神圓成,具有強(qiáng)烈的指引性。如果把唯識(shí)學(xué)當(dāng)成一種哲學(xué)的話,那么這種哲學(xué)不僅體現(xiàn)著一種生活方式、一種精神指引,而且不失為一種哲學(xué)化的理論談辯。胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的目的,其最初的理想是想建立一種嚴(yán)格科學(xué)意義的哲學(xué),這樣一種哲學(xué)“可以滿足最高的理論需求,并且在倫理-宗教方面可以使一種受純粹理性規(guī)范支配的生活成為可能”③[德]胡塞爾:《哲學(xué)作為一種嚴(yán)格的科學(xué)》,第1頁(yè)。。在對(duì)印度思維與歐洲思維的跨文化省思中,胡塞爾已經(jīng)揭示出了兩者之間的差異。在他看來(lái),佛教形態(tài)的印度思維方式之根本缺陷在于沒(méi)有歐洲那樣的理論化、觀念化的思維向度,其所擁有的只是普全實(shí)踐的觀點(diǎn)和普全出世的意愿。不過(guò),我們也知道,在佛教系統(tǒng)中,其出世的意愿當(dāng)然很顯明,但出世并非不涉世,尤其在大乘佛教中,而且唯識(shí)學(xué)也不乏理論化、觀念化的思維向度。因此可以說(shuō),印度思維與歐洲思維雖有很多差異,但也有著共同的人類(lèi)理想。
最后,我們不妨用胡塞爾的一段話來(lái)結(jié)束本文:
在這個(gè)由于我們的虛浮和墮落而導(dǎo)致文化崩潰的時(shí)代里,對(duì)我們以及所有滿抱熱忱地還視四周以圖找尋心靈的純粹性和純真性,以及對(duì)世界之祥和的超克的人來(lái)說(shuō),這種來(lái)自印度的對(duì)世界超克的方式之顯現(xiàn),是一種偉大的體驗(yàn)。因?yàn)閷?duì)于任何忠誠(chéng)的讀者來(lái)說(shuō),佛教顯然是關(guān)于心靈凈化與祥和的一種最崇高的宗教-倫理方法,它以一種內(nèi)在一致性去思量和踐行,達(dá)到一種幾乎無(wú)可比擬的能量與高貴心境。只有我們歐洲文化中最高的哲學(xué)與宗教精神才能和佛教相比。④[德]胡塞爾:《論〈覺(jué)者喬達(dá)摩語(yǔ)錄〉》,《唯識(shí)研究》第一輯,第136—137頁(yè)。
(責(zé)任編輯 任 之)
B516.52
A
1000-7660(2015)04-0075-07
陳群志,(廣州510006)華南師范大學(xué)歷史文化學(xué)院博士后。