●張憲榮(山西大學(xué)文學(xué)院,太原 030006)
黑水城出土《解釋歌義》的作者、體制及版本辨析
●張憲榮(山西大學(xué)文學(xué)院,太原030006)
[關(guān)鍵詞]黑水城;解釋歌義;作者;體制;版本
[摘要]《解釋歌義》是黑水城出土的一部西夏文韻學(xué)著作,經(jīng)學(xué)者研究,目前已經(jīng)取得了很大成就。但對其作者、體制及版本方面尚有值得商榷之處。如果細(xì)讀原文,可以發(fā)現(xiàn),其作者應(yīng)該非玄髓,而是另有其人。從體制上看,此書分頌、義兩部分,二者關(guān)系密切,當(dāng)為同一人所為。在版本上,此書準(zhǔn)確一點(diǎn)說應(yīng)該屬于抄本,而非寫本或稿本。
《解釋歌義》是黑水城出土的一部由西夏文撰寫的韻學(xué)著作,目前與其他黑水城文獻(xiàn)一樣被藏在俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼德堡分所。自1996年由上海古籍出版社陸續(xù)影印出版《俄藏黑水城文獻(xiàn)》以來,此書方才為中國學(xué)者所注意,并由此展開了一系列研究,到目前為止已經(jīng)出版了好幾部重要專著,并發(fā)表了多篇質(zhì)量很高的論文。但是筆者對此書的作者、體制及版本尚有一些疑惑,故參考諸家說法重新對之進(jìn)行反思,以求教于方家。
此書在該館編號為“A6”,《俄藏黑水城文獻(xiàn)(漢文部分)》第6冊《敘錄》題作“解釋謌義壹□”云:
西夏寫本。線訂冊頁裝。未染麻紙。共40個(gè)整頁。高10.7,半頁寬7.9。字心高8.3,天頭1.2,地腳1.3。每半頁7行,行12字。隱欄??瑫?,墨色中勻。有校改校補(bǔ)字。封面題簽:‘解釋謌義壹□’。右兩次重復(fù)寫‘尚面文’。首題同題簽,寫兩遍。中有題:舌音切字第八門,牙音切字第九門,齒音切字第十門,喉音切字第十一門等。尾缺。全書依唇舌牙齒喉五音順序排列,正文由頌、義組成。頌共13首,大多為等韻門法歌訣,……義則對頌作逐句解釋?!趁娉豆B(yǎng)偈》《命友吟》《大乘起信論》《究竟一乘圓通心要》《通理大師集》等,并有雜寫‘大慶’等字。楷書,字拙,墨色濃淡不一。[1]
該《敘錄》已經(jīng)將此書之版式及內(nèi)容描述得非常清楚,而聶鴻音、孫伯君二先生則進(jìn)而指出,此“原件護(hù)封左面有一行題簽,即‘□髓解歌義壹□’,‘□’顯然為‘本’字通假,護(hù)封中間是重復(fù)題寫兩行‘尚面文’三個(gè)字,首葉題寫書名‘解釋謌義壹□’,由此,可以判斷此書書名為《解釋歌義》,作者是□髓?!保?]同時(shí),認(rèn)為該書是“金代的撰述”,[2]其作者□髓“應(yīng)該是金代懂音韻的女真僧侶,此書的初撰時(shí)間是12和13世紀(jì)之間”。[2]該書從內(nèi)容上分“頌”“義”兩部分,前者為王忍公所撰,后者是“□髓對王忍公‘頌’的疏解,通俗易懂,近于白話”。[2]據(jù)其研究,此王氏即王宗彥,而“頌”“義”部分即出自王氏之《四聲等第圖》。
今按,《解釋歌義》一書,經(jīng)聶鴻音、孫伯君先生多次撰文著書討論,至今已經(jīng)研究深入,成果斐然。但細(xì)讀原文,仍有三疑。一為該書之作者;二為“頌”部分的原作者;三為該書之體制。
關(guān)于第一點(diǎn)疑問,前引聶、孫等先生認(rèn)為,即“□髓”,準(zhǔn)確點(diǎn)應(yīng)題作“玄髓”,[3]此人乃金代一位懂音韻的僧人。其根據(jù)為“原書護(hù)封”之題簽所題“玄髓解歌義壹□”七字。但筆者認(rèn)為,“玄髓”不一定是作者,最大的可能是抄者。理由有三。
首先,題簽僅題作“解歌義”三字,而文內(nèi)則題“解釋歌義”四字,很明顯,題簽缺“釋”字,倘為作者所為,斷不會如此草率,只有抄者誤抄方可出現(xiàn)此等問題。其次,從內(nèi)容上看,該書除出現(xiàn)“王忍公”和“智騫”兩人外,并無玄髓這個(gè)人的任何記載。倘若玄髓是作者,為何不留只言片語,且卷端亦不題責(zé)任者名氏呢?再次,據(jù)聶鴻音先生校點(diǎn),該書某些地方有衍文或倒文。如“正齒音切字例”下“即本母下第二字”條,聶氏腳注云“第二字,原作‘字第二’”;[2]又,“喉音切字第十一門”下“喻者,暁匣
影喻四母為切也”條下,聶氏腳注云“此下原衍‘四者四等也一者第一也又一者第一為音如用暁匣影喻四母為切也’二十八字”。[2]很顯然,這寫衍倒的情況最有可能也是抄者所為。作者犯此等錯(cuò)誤,則多見其稿本。但觀該書,行間并無涂抹改刪之情況,且字畫工整,當(dāng)非稿本。有此三證,推斷此書作者可能另有其人。那么此書的作者到底是誰呢?
次論第二點(diǎn)疑問。據(jù)聶先生研究,該書分“頌”“義”兩部分,其中,前者乃出于王忍公之手,其真名為王宗彥。其證據(jù)之一便是該書“七言四韻頌曰”的“義”部分有兩次提到了王忍公這個(gè)人,并且于“七言四韻歌奧”中有此人與智公討論音韻的內(nèi)容。但是細(xì)讀這些內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)情況并非如此。為了方便論述,將相關(guān)內(nèi)容引述如下:
(1)“切韻名雖自古流”,義曰:“……忍公是出家之人,故云公,表是釋迦家弟子”。
(2)“入韻八行王氏括”,義曰:“王氏者,其人姓王名氏,字忍公”。
(3)“遣余陳義定宗爭”,義曰:“……忍公前來皆隨音韻而已,定度因依根共本,智公定宗爭”。
(4)“問意豈殊江河覆”,義曰:“忍公問前來兩段之義,象如江浪之水泛來”。
由此四條可知,“義”部分雖然對“忍公”進(jìn)行的介紹,但并未明確說“頌”部分即忍公所作。倘此“頌“真為忍公所作,(2)條怎么會直接稱自己的姓氏“王氏”,且(4)條中為何又夸夸其談地將自己的問句比作“江河覆”呢?很顯然,只有旁觀者方才有如此形象的描述。而且,從以下幾條也可以看出這種情形:
(1)“因茲剖析玄微后”,義曰:“智公我今因此開剖分析玄奧微妙之后”。(喉音切字第十一門)。
(2)“目瞻耳聽歌賢者”,義曰“忍公我今眼目觀瞻,耳中聽聞,歌謠賢者誦習(xí),讃念無暇也。”(七言四韻頌曰)。
據(jù)“義”的解釋,以上第(1)條為智公之語,第(2)條為忍公之語。同一書中,雖然出現(xiàn)在不同的篇章內(nèi),但是人稱卻有互換,可見撰者是在演繹智公與忍公故事,而“七言四韻歌奧”中忍公問智公答的部分更可看出這一點(diǎn)。我們推測此“頌”部分應(yīng)該是另有其人,并非忍公。從“義”諸條看,有對“頌”字義的解釋,有對文意的疏通,還有一些則是“頌”句之外的發(fā)揮。比如“七言四韻歌奧”部分中,“音和返教門方立”僅有一句,“義”則很詳細(xì)地列出了忍公、智公的問答之語?!按鹪~何異海濤傾”之“義”除了疏通本句意思外,還有智公大段的對忍公諸問的解答。除非作“義”的這個(gè)人非常熟悉智公與忍公的事跡,否則怎么知道如此多的細(xì)節(jié)呢?所以,更愿意相信“義”的作者與智公、忍公也大致是同一時(shí)人。同時(shí),從整體上看,“頌”“義”的關(guān)系非常密切,故而推斷此兩部分乃同一人所為,并非如聶先生所云的前者為忍公所為,后者為玄髓所作。至于此人為誰,就不得而知了。故而,筆者認(rèn)為應(yīng)該題作“佚名撰”較為妥當(dāng)。
第三個(gè)疑問,聶先生認(rèn)為該書包括“頌”“義”兩部分,其中,“闡釋部分……計(jì)有92句,闡釋之后有頌贊,只存14句”,是將有“義”解釋的七言頌句與雜在“義”部分的“故曰”后面的七言句分開統(tǒng)計(jì)的。但是,從整體上看,這些七言句是一個(gè)整體,同屬“頌”的部分?!傲x”對“頌”的處理,有詳細(xì)解釋者,“義曰”便是;有直接引用者,“說曰”即是??膳e一例,如“喉部切字第十一門”中“第三四遇四中三”條下,“義曰”之后在疏通字詞之后,緊接著便云“故曰憑且自然分體實(shí)”,很顯然,這個(gè)“故曰”是由“第三四遇四中三”而來的,且從兩句意思看,也銜接自然。同時(shí),“義曰”云“以此句結(jié)上文也”,很明顯,與我的推測不謀而合。所以,這兩部分均為“頌”,只不過“義”部分對它們的處理有所不同而已。從整體上看,此書現(xiàn)存的每段內(nèi)容的“頌”句,少者有八句,多則有十六句,參差不齊,但各段大致每四句為一節(jié)點(diǎn)。如“舌音切字第八門舌頭”共十二句“頌”語,可分三節(jié),即“端透為切四一隨,定歸本位不分離。若逢四內(nèi)雙三韻,便證都江丁呂基”,是說明舌頭音之間的音和和類隔;“于四取四同第四,達(dá)人視此理無違。齒頭兩等成其韻,并切音和故莫疑,”是解釋舌頭音與齒頭音之間的音和;“正齒兩中一韻處,內(nèi)三外二表玄微。更將照等二為韻,類隔名中但切之”,是解釋舌頭音與正齒音之間的類隔。由此亦可見,“義”曰之前的“頌”與之中的“故曰”是連貫而不可分離的。
此外,“頌”為韻語,“義”為散體,韻散結(jié)合,唱說一體,很似當(dāng)時(shí)流行的說唱體文學(xué),該書或便是模仿這種文體而創(chuàng)作的。觀該書“義”部分,釋文多顯淺易懂,而于某句之下,每每云“此結(jié)上義也”“此句結(jié)上文也”等,唯恐人不了解。且多處出現(xiàn)一些以問答形式解釋字句的例子,可見,此書是一部通俗的韻學(xué)著作。
同時(shí),還發(fā)現(xiàn),此書抄者在抄寫時(shí)并不認(rèn)真,故而在內(nèi)容上時(shí)有遺漏。比如,“七言四韻頌曰”中“切韻名雖自古流”下“義曰”,在疏通文意,訓(xùn)釋字詞之后,文意已足,本應(yīng)止筆,可是緊接著卻出現(xiàn)了“忍公是出家之人,故云公”云云等一百二十多字,明顯與此頌句無關(guān)。無獨(dú)有偶,“入韻八行王氏括”下“義曰”,亦出現(xiàn)了“言其韻珍寶者,假者不用”等五十多字,很明顯這是對另一句的解釋,而非本句。那么,如何解釋這些與原句不符的字句呢?聶先生認(rèn)為是“從他處舛入”,很有見地。不過這正好也可以證明此為抄本,而非稿本。同時(shí),該書字體亦近似西夏諸書,故而筆者認(rèn)為定作“西夏抄本”應(yīng)該是沒問題的。
綜上所述,筆者認(rèn)為,此書應(yīng)該是西夏的一位不知姓名之僧人所撰,而外封題簽上所題的玄髓,最大可能是抄寫者,故此本準(zhǔn)確一點(diǎn)說乃為西夏抄本。在體制上,此書分頌、義兩部分,前者為韻文,后者為散文,韻散結(jié)合,應(yīng)該是同一人所為,而非兩人分編。
[參考文獻(xiàn)]
[1]史金波,等.俄藏黑水城文獻(xiàn)(漢文部分)第6冊[M].上海:上海古籍出版社,2000:54.
[2]聶鴻音,孫伯君.黑水城出土音韻學(xué)文獻(xiàn)研究[M].北京:文物出版社,2006:108,110,169.
[3]聶鴻音,孫伯君.《解釋歌義》的作者玄髓[J].書品,2007(6):74.
[收稿日期]2014-10-10 [責(zé)任編輯]李金甌
[作者簡介]張憲榮(1984-),男,山西大學(xué)文學(xué)院講師,研究方向:文字學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)。
[文章編號]1005-8214(2015)08-0106-03
[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]E
[中圖分類號]G256.22