范子燁
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所,北京 100732)
中國(guó)古代文學(xué)研究
儒道釋合流的前夜:從《世說新語(yǔ)》看東晉清談與佛學(xué)的關(guān)系
范子燁
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所,北京 100732)
《世說新語(yǔ)》這部“清談全集”中的四個(gè)典型案例揭示了庾亮、殷浩等名士以及支遁、慧遠(yuǎn)等名僧在清談玄學(xué)與佛學(xué)逐漸調(diào)和、互融互滲的歷程中所發(fā)揮的特殊作用。如庾亮對(duì)佛陀的人學(xué)解讀,殷浩對(duì)玄、佛之理可以相通的學(xué)術(shù)發(fā)現(xiàn),取義佛典的香木之喻的真實(shí)寓意和慧遠(yuǎn)“以感為體”的《易》學(xué)觀及其文化意義。庾亮對(duì)佛陀的人學(xué)解讀,不僅奠定了玄學(xué)與佛學(xué)交融的人學(xué)基礎(chǔ),而且開了后代世俗佛教的先聲;清談大師殷浩“理亦應(yīng)阿堵上”的表述,實(shí)際上是玄學(xué)與佛學(xué)互融互通的理論宣言,他對(duì)色空觀念的張揚(yáng),表現(xiàn)了他對(duì)人生真理的深刻思考;名僧與名士的密切交往與交流,為玄、佛的深入交融提供了最為切實(shí)的文化契機(jī),以香木喻人,在《世說新語(yǔ)》的《賞譽(yù)》和《品藻》兩門中尚無(wú)其例,這確實(shí)是清談名僧的獨(dú)創(chuàng),其表層或深隱的寓意皆來自佛典;一代佛學(xué)大師慧遠(yuǎn)以佛家感應(yīng)之說解說《周易》的妙理,為清談玄學(xué)的發(fā)展注入了新的活力和思維,是對(duì)“理亦應(yīng)阿堵上”的玄、佛互通理論的具體實(shí)踐。
《世說新語(yǔ)》;魏晉清談;玄學(xué);佛學(xué);名僧;名士
東晉時(shí)代是我國(guó)學(xué)術(shù)史和文化史的光輝時(shí)代。在這個(gè)時(shí)代里,不僅有杜預(yù)(222-285)《春秋左傳集解》和范寧(339-401)《春秋谷梁傳集解》這樣高水平的儒學(xué)著作產(chǎn)生,而且有一大批儒學(xué)、玄學(xué)和佛學(xué)兼通的名家涌現(xiàn),為魏晉清談注入了多元思想和思維的活力。魏晉士人滔滔善辯,如同懸河瀉水、注而不竭的風(fēng)采以及金聲玉振、襟懷磊落的才情得到了充分展演。陳寅恪(1890-1969)說:“《世說新語(yǔ)》記錄魏晉清談之書也。其書上及漢代者,不過追溯原起,以期完備之意。惟其下迄東晉之末劉宋之初迄于謝靈運(yùn),固由其書作者只能述至其所生時(shí)代之大名士而止,然在吾國(guó)中古思想史,則殊有重大意義。蓋起自漢末之清談適至此時(shí)代而消滅,是臨川康王不自覺中卻于此建立一劃分時(shí)代之界石及編完一部清談全集也?!保?]所謂清談,并非空談,而是以老莊哲學(xué)、諸子經(jīng)義和佛學(xué)典籍為基本內(nèi)容的學(xué)術(shù)辯論和社交活動(dòng)。這里,我們?cè)囈浴妒勒f新語(yǔ)》這部“清談全集”(以下簡(jiǎn)稱為“《世說》”)為核心[2],擇取四個(gè)典型案例,揭示其文化意義,以期能獲得有益的啟示。
在佛教的神異傳說中,佛祖(約公元前565—公元前486)是無(wú)所不能的,佛陀通常被描寫成神通廣大、威力無(wú)窮、大智大慧和手長(zhǎng)過膝、面如滿月、梵音深遠(yuǎn)、胸表“卍”字的超人,而據(jù)《長(zhǎng)阿含經(jīng)》記載,他在青年時(shí)代,甚至能夠?qū)⒁活^大象拋向空中,然后再把它接住。但是,清談名士庾亮(289-340)卻說佛祖也會(huì)疲勞?!妒勒f·言語(yǔ)》第41條:
庾公嘗入佛圖,見臥佛,曰:“此子疲于津梁?!庇跁r(shí)以為名言。
“津梁”,原意為擺渡架橋,這里喻指佛祖說法接引,普渡眾生?!芭P佛”是釋迦世尊臨終前的形象。本條南朝梁劉孝標(biāo)(462-521)《世說注》(以下簡(jiǎn)稱為“劉《注》”)引《涅槃經(jīng)》云:
如來背痛,于雙樹間北首而臥。故后之圖繪者為此象。
又《世說·言語(yǔ)》第51條劉《注》引《大智度論》:
佛在陰庵羅雙樹間,入般涅槃,臥北首,大地震動(dòng)。諸三學(xué)人僉然不樂,郁伊交涕。諸無(wú)學(xué)人,但念諸法,一切無(wú)常。
臥佛的形象常見于古代佛教的造像藝術(shù),如甘肅炳靈寺、張掖臥佛寺和北京西郊臥佛寺等。庾亮在廟里看到的臥佛,當(dāng)與此相類。東晉時(shí)代,佛法雖漸見流行,但尚未達(dá)到南朝人心目中的崇高地位,多數(shù)士人都不信佛,因而庾亮對(duì)佛以“此子”為稱——簡(jiǎn)直把他當(dāng)成了辛苦一生的教書先生?!按俗印币庵^“這位先生”,如此稱呼佛陀,說他講經(jīng)說法、普度眾生也會(huì)疲倦,從而拉近了佛祖與我們的距離,使我們看到了佛祖與世俗中人一致的地方,那就是人情與人性的相同之處。庾公出語(yǔ)新穎而貼切,故時(shí)人視為名言,但這種名言并非泛泛的名言,而是特指清談之名言。也就是說,在時(shí)人看來,庾公此言乃清談名士的新創(chuàng)造,足以刷新人們對(duì)佛祖的認(rèn)識(shí),祛除佛的神秘光環(huán),還他以人間的現(xiàn)世面目。這是庾公對(duì)佛陀的人學(xué)解讀。
殷浩(?—356)曾經(jīng)擔(dān)任庾亮的記室參軍,是東晉時(shí)代著名的玄學(xué)家,在清談玄學(xué)方面造詣極高,尤其精通《四本》之學(xué)。在東晉清談名士的林藪中,殷浩在溝通玄、佛方面,其貢獻(xiàn)是比較突出的。他第一個(gè)發(fā)現(xiàn)了玄學(xué)之理與佛學(xué)之理的一致性和互通性,并且作出了明確的表述?!妒勒f·文學(xué)》第23條:
殷中軍見佛經(jīng),云:“理亦應(yīng)阿堵上。”
這里所謂“理”,特指玄理;“阿堵”,是晉人口語(yǔ),意思是“這個(gè)”。殷浩認(rèn)為佛理與玄理是相通的。但是,出色的學(xué)者未必是成功的政治家,也未必是優(yōu)秀的軍事家。據(jù)《晉書》卷七十七本傳記載,殷浩以中軍將軍假節(jié)都督揚(yáng)豫徐兗青五州諸軍事,自壽春兩次進(jìn)軍北伐,先后失利,以永和九年(353)山桑之?dāng)∽顟K,殷浩因此被廢為庶人,徙于東陽(yáng)之信安縣(今浙江省衢縣)。以此為人生轉(zhuǎn)折之契機(jī),殷浩開始大讀佛經(jīng)?!妒勒f·文學(xué)》第50條:
殷中軍被廢東陽(yáng),始看佛經(jīng)。初視《維摩詰》,疑“般若波羅密”太多;后見《小品》,恨此語(yǔ)少。
本條劉《注》曰:“淵源未暢其致,少而疑其多;已而究其宗,多而患其少也?!薄妒勒f·文學(xué)》第59條:
殷中軍被廢,徙東陽(yáng),大讀佛經(jīng),皆精解,唯至事數(shù)處不解。遇見一道人,問所簽,便釋然。
“事數(shù)”,即佛學(xué)之“名相”,如“六根”“四大”之類??梢娨蠛平邮芊饘W(xué)也有一個(gè)循序漸進(jìn)的過程?!妒勒f·文學(xué)》第43條:
殷中軍讀《小品》,下二百簽,皆是精微,世之幽滯。嘗欲與支道林辯之,竟不得。今《小品》猶存。
據(jù)本條劉《注》,《釋氏辨空經(jīng)》有詳本和略本,詳者為《大品》,略者為《小品》。本條劉《注》又引《高逸沙門傳》曰:“殷浩能言名理,自以有所不達(dá),欲訪之于遁,遂邂逅不遇,深以為恨。其為名識(shí)賞重,如此之至焉?!币蠛茖⒎鹄砑{入玄學(xué)名理的范疇,并想就此方面的問題請(qǐng)教名僧支遁(314-366),因?yàn)橹Ч切⒎鸺嫱ǖ拿?。《裴啟語(yǔ)林》第87條:
殷浩于佛經(jīng)有所不了,故遣人迎林公。林公乃虛懷欲往。王右軍駐之曰:“淵源思致淵富,既未易為敵;且己所不解,上人亦未必能通;縱復(fù)服從,亦名不益高,若佻脫不合,便喪十年所保,可不須往?!绷止嘁詾槿唬熘?。[3]
殷浩在廣讀佛經(jīng)之后,對(duì)于佛理已有較深的了解,加上他素有的深湛學(xué)術(shù)功力,遂使他如虎添翼。支遁是著名的學(xué)問僧,他知己知彼,之所以對(duì)殷浩避而不見,是想維護(hù)自己十余年建立起來的學(xué)術(shù)盛譽(yù)?!妒勒f·文學(xué)》第48條:
殷、謝諸人共集。謝因問殷:“眼往屬萬(wàn)形,萬(wàn)形來入眼不?”
這是以殷浩、謝安(320-385)為首的一次清談雅集。本條劉《注》引《成實(shí)論》曰:“眼識(shí)不待到而知,虛塵假空與明,故得見色。若眼到色到,色間則無(wú)空明,如眼觸目則不能見彼,當(dāng)知眼識(shí)不到而知。”“眼”代表主觀性,“色”(“萬(wàn)形”)代表客觀性。如同蘇軾(1073-1101)《琴詩(shī)》所言:“若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?若言聲在指頭上,何不于君指上聽?”[4]“指”代表主觀性,“琴”代表客觀性,主客觀因緣和合,才能發(fā)出優(yōu)美的琴聲。故謝公所問,也正是佛學(xué)問題。殷浩的解釋,《世說》及其他史料無(wú)載。但我們可以推知,殷浩平日對(duì)此問題,當(dāng)有比較深入的研究,否則,謝安也不會(huì)向他請(qǐng)教。殷浩是接受了佛學(xué)色空觀念的?!妒勒f·黜免》第3條:
殷中軍被廢,在信安,終日恒書空作字。揚(yáng)州吏民尋義逐之,竊視,唯作“咄咄怪事”四字而已。
《晉書》本傳說:
后(桓)溫將以浩為尚書令,遺書告之,浩欣然許焉。將答書,慮有謬誤,開閉者數(shù)十,竟達(dá)空函,大忤溫意,由是遂絕。
殷浩之廢黜,與桓溫(312-373)有直接的關(guān)系?!稌x書》本傳云:“桓溫素忌浩,及聞其敗,上疏罪浩曰:‘……而浩虛生狡說,疑誤朝聽,獄之有司,將致大辟?!羰ド虾耄慈陶D殛,且宜遐棄,擯之荒裔。……’竟坐廢為庶人,徙于東陽(yáng)之信安縣。”又云:“浩少與溫齊名,而每心競(jìng)?!瓬丶纫孕酆雷栽S,每輕浩,浩不之憚也。至是,溫語(yǔ)人曰:‘少時(shí)吾與浩共騎竹馬,我棄去,浩輒取之,故當(dāng)出我下也。’”可知桓、殷二人一向不睦,殷之?dāng)≤娛У兀复鬄樾?,且欲置之死地而后快。殷浩為清談名士中極有個(gè)性的人物?;笢貑査?“卿何如我?”他說:“我與我周旋久,寧作我?!保?]520他既然如此自重,則必然不愿乞食于人,更不會(huì)接受桓溫的嗟來之食。如前所述,殷浩熟讀《釋氏辯空經(jīng)》,色空的學(xué)說對(duì)他頗有影響,所以他的“咄咄書空”和以“空函”致意政敵,其本意正在于顯示自己的曠達(dá)、超脫、瀟灑、自由的名士風(fēng)范和精神氣度,正如同魏晉名流的種種怪誕之行皆本于他們的玄學(xué)人生觀一樣?!稌x書》的編纂者不解此意,所以把這位大名士當(dāng)成可憐蟲了。
瓦官寺是東晉時(shí)代的學(xué)術(shù)重地,也是當(dāng)時(shí)清談名流、僧俗兩界雅集的文化沙龍。特別值得注意的是,瓦官寺中的高僧講經(jīng)常常以名士清談的方式展開?!妒勒f·文學(xué)》第30條:
有北來道人好才理,與林公相遇于瓦官寺,講《小品》。于時(shí)竺法深、孫興公悉共聽。此道人語(yǔ),屢設(shè)疑難,林公辯答清析,辭氣俱爽。此道人每輒摧屈。孫問深公:“上人當(dāng)是逆風(fēng)家,向來何以都不言?”深公笑而不答。林公曰:“白旃檀非不馥,焉能逆風(fēng)?”深公得此義,夷然不屑。
在這里,北來道人、林公(支遁,字道林)是清談的主角,而竺法深(286-374)、孫綽(314-371)則是清談的配角,但清談的內(nèi)容是《小品》問題,而不是玄學(xué)問題。這是清談的領(lǐng)域在東晉時(shí)代的擴(kuò)大?!澳骘L(fēng)家”,原指頂風(fēng)而上的人,此句“言法深學(xué)義不在道林之下,當(dāng)不至從風(fēng)而靡,故謂之逆風(fēng)家”[2]219。孫綽(字興公)見支遁占了上風(fēng),便吹捧法深,意欲挑起兩位高僧之舌戰(zhàn),以便欣賞其不凡的智慧?!鞍嘴固础彼追Q檀香,是一種名貴的香木。《法句經(jīng)》卷上:“奇草芳花,不逆風(fēng)熏,近道敷開,德人逼香。旃檀多香,青蓮芳花,雖曰是真,不如戒香。”[5]《諸蕃志》卷下《志物》“檀香”條:“檀香出阇婆之打綱、底勿二國(guó),三佛齊亦有之。其樹如中國(guó)之荔枝,其葉亦然。土人斫而陰干,氣清勁而易泄,爇之能奪眾香?!保?]又晉釋慧遠(yuǎn)(334-417)《遣書通好鳩摩羅什》:“夫旃檀移植,則異物同熏?!保?]2390而林公所言,是以白旃檀喻深公:香氣雖多,逆風(fēng)便聞不到,這是說他雖有才能,但才能有限。當(dāng)然,此言還有更深的寓意。本條劉《注》引《成實(shí)論》曰:“波利質(zhì)多天樹,其香則逆風(fēng)而聞?!薄安ɡ|(zhì)多”,即波利質(zhì)多羅,梵語(yǔ),花樹名,義譯香遍樹,亦作圓生樹。魏國(guó)西寺沙門法藏述《嚴(yán)經(jīng)探玄記》卷第二十《盡法界品》:“波利質(zhì)多樹,正云波唎耶咀羅、拘毘陀羅,此云香遍樹,謂此樹枝華實(shí)一切皆香,故立此名;又此樹香氣于忉利天處一切普熏,故名香遍?!保?]波利質(zhì)多羅是一種香遍天宮的神樹,而白旃檀的香味只有順風(fēng)才能聞到。姑蘇景德寺普潤(rùn)大師法云編《翻譯名義集》卷三《眾香篇》三十四:“阿難白佛,世有三種香:一曰根香,二曰枝香,三曰華香。此三品香,唯能隨風(fēng),不能逆風(fēng)?!保?]白旃檀屬于此“三品”之列,而波利質(zhì)多羅則居三品之上;前者屬于“偏能偏才”,后者屬于“全能全才”。所以,林公實(shí)際是暗中以此種波利質(zhì)多羅“天樹”自喻,而以白旃檀喻深公,似褒而實(shí)貶,似揚(yáng)而實(shí)抑,劉孝標(biāo)深知其意,故引《成實(shí)論》為證。支公隨口引用佛典,而深公也了然于心,可見東晉時(shí)代的學(xué)問僧確實(shí)不俗。應(yīng)該看到,這場(chǎng)名僧清談還有濃郁的人物品藻意味,而以香木喻人,在《世說新語(yǔ)》的《賞譽(yù)》和《品藻》兩門中尚無(wú)其例。這確實(shí)是清談名僧的獨(dú)創(chuàng),其表層或深隱的寓意皆來自佛典。
魏晉時(shí)代,士重自我,人有競(jìng)心。如謝安問王獻(xiàn)之(344-386):“君書何如家尊?”王答:“固當(dāng)不同。”謝曰:“外人論殊不爾。”王曰:“外人那得知!”[2]538父子之間,亦不相讓,蓋彼時(shí)風(fēng)氣如此。《世說》中的名僧大都具有此種個(gè)性。竺法深本名王潛,大將軍王敦(266-324)之弟,出身瑯邪王氏[10]156,其位望在支遁之上?!妒勒f·德行》第30條劉《注》:
(竺法深)道徽高扇,譽(yù)播山東……內(nèi)持法綱,外允具瞻,弘道之法師也?!У懒肿谄滹L(fēng)范,與高麗道人書,稱其德行。
又《世說·方正》第45條:
后來年少多有道深公者,深公謂曰:“黃吻年少,勿為評(píng)論宿士。昔嘗與元、明帝,王、庾二公周旋?!?/p>
可見其家族地位非常之高。他對(duì)林公一向心存鄙薄?!妒勒f·排調(diào)》第28條:
支道林因人就深公買卬山,深公答曰:“未聞巢、由買山而隱。”
名山居然成為遁入空門者試圖買賣的商品,當(dāng)時(shí)士林之習(xí)氣可見一斑。名僧的名士化與世俗化,乃東晉時(shí)代的一種頗有意味的文化現(xiàn)象。
佛教之進(jìn)入中土,為我國(guó)文化史上的一大盛事。自漢明帝劉莊(27-75)時(shí)代白馬馱經(jīng)抵達(dá)洛陽(yáng),至釋道安(312或314-385)立寺于太行恒山,佛教已經(jīng)在中土穩(wěn)穩(wěn)立足。據(jù)梁釋慧皎(497-554)《高僧傳》卷第六《義解三·晉廬山釋慧遠(yuǎn)》[10]211-222所載,苻秦建元九年(373),道安迫于襄陽(yáng)的政治形勢(shì),乃分張徒眾,各隨所之[11],于是慧遠(yuǎn)法師南適荊州,最后卜居匡廬。遠(yuǎn)公“化兼道俗”,利樂有情,“三十余年,影不出山,跡不入俗,每送客游履常以虎溪為界”。在中國(guó)佛教史上,慧遠(yuǎn)是一位善于溝通玄、佛,而以佛入玄、以玄解佛的名僧,而對(duì)“三玄”之一的《周易》尤其獨(dú)具勝解①北魏鄭道昭(?-516)《與道俗——人出萊城東南九里登云峰山論經(jīng)書》詩(shī)曰:“清賞妙無(wú)色,圖外表三玄?!币姸「1?1874-1952):《全北魏詩(shī)》,《全漢三國(guó)晉南北朝詩(shī)》(下冊(cè)),中華書局,1959年版,第1476頁(yè);又北齊顏之推(520?-590?)《顏氏家訓(xùn)》卷第三《勉學(xué)第八》:“洎于梁世,茲風(fēng)復(fù)闡,《莊》、《老》、《周易》,總謂‘三玄’。”王利器:《顏氏家訓(xùn)集解》,上海古籍出版社,1980年版,第179頁(yè)。?!妒勒f·文學(xué)》第61條:
殷荊州曾問遠(yuǎn)公:“《易》以何為體?”答曰:“《易》以感為體?!币笤?“銅山西崩,靈鍾東應(yīng),便是《易》耶?”遠(yuǎn)公笑而不答。
殷、遠(yuǎn)論《易》事,又見《高僧傳》卷第六《釋慧遠(yuǎn)傳》:“殷仲堪之荊州,過山展敬,與遠(yuǎn)共臨北澗論《易》體,移景不倦?!保?0]215所謂“體”,是指本體;“易”者,變也,《周易》是世界上關(guān)于變化的偉大著作。但遠(yuǎn)公以感應(yīng)說闡釋《易》理,此種思想方法實(shí)質(zhì)是以佛入玄。案遠(yuǎn)公素稟感應(yīng)之說。他曾經(jīng)指出:“受之無(wú)主,必由于心。心無(wú)定司,感事而應(yīng)?!保?2]“蓋神者可以感涉,而不可以跡求。必感之有物,則幽路咫尺;茍求之無(wú)主,則渺茫何津?”[13]他認(rèn)為以心感物是人類精神活動(dòng)的基本特征,因而人心之“感”是十分重要的。東晉時(shí)期,慧遠(yuǎn)在溝通玄、佛方面發(fā)揮了重要作用。他“內(nèi)通佛理,外善群書”[10]221,既為玄學(xué)注入了新鮮的血液,又使佛學(xué)的中國(guó)化邁出了重要一步。這一成就的取得離不開他對(duì)學(xué)術(shù)問題的深刻認(rèn)知。其《與隱士劉遺民等書》曰:“茍會(huì)之有宗,則萬(wàn)象同致。”[7]2390因而各家學(xué)說都可以打破自我的軫域,互融互補(bǔ)。這是一代名僧對(duì)于學(xué)術(shù)的終極認(rèn)識(shí),也是他以感應(yīng)說解釋《周易》的文化背景。
以上四個(gè)清談案例充分反映了東晉時(shí)代士林的學(xué)術(shù)風(fēng)氣及其文化意義。例一,庾亮對(duì)佛陀的人學(xué)解讀,不僅奠定了玄學(xué)與佛學(xué)交融的人學(xué)基礎(chǔ),而且開了后代世俗佛教的先聲。譬如,在四川大足石刻中,我們可以看到佛祖與俗人共同抬棺材的形象;而在山西沁縣二郎山北朝石刻中,我們還可以看到,佛陀派遣文殊師利菩薩探望病中的維摩詰,居然帶著鮮魚作為慰問品。例二,一代清談大師殷浩“理亦應(yīng)阿堵上”的表述,實(shí)際上是玄學(xué)與佛學(xué)互融互通的理論宣言,他對(duì)色空觀念的張揚(yáng),表現(xiàn)了他對(duì)人生真理的深刻思考,不僅是《琴詩(shī)》,包括東坡《定風(fēng)波》“回首向來蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”[14]的名句,也都是色空意識(shí)的表現(xiàn),但作為對(duì)唐代著名詩(shī)人劉禹錫(772-842)《竹枝詞》之名句“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴還有晴”[15]的逆向表達(dá),東坡純?nèi)皇且慌沙阶匀弧⒊晃锿獾臍舛?。例三,名僧與名士的密切交往與交流,為玄、佛的深入交融提供了最為切實(shí)的文化契機(jī)。兩種香木的喻辭,一個(gè)直露,一個(gè)深隱,充滿大智慧的清談名僧在不露聲色中較量學(xué)術(shù)的高下,盡顯其名士風(fēng)采。例四,一代佛學(xué)大師慧遠(yuǎn)以佛家感應(yīng)之說解說《周易》的妙理,為清談玄學(xué)的發(fā)展注入了新的活力和新的思維,是對(duì)“理亦應(yīng)阿堵上”的玄佛互通理論的具體實(shí)踐。顯而易見,儒道釋的多元融合,東晉時(shí)代已經(jīng)初露端倪,而至南朝廊廡始大。《南齊書》卷四十一《張融傳》載:
建武四年,病卒。年五十四。遺令建白旌無(wú)旒,不設(shè)祭,令人捉麈尾登屋復(fù)魂,曰:“吾平生所善,自當(dāng)凌云一笑?!比зI棺,無(wú)制新衾。左手執(zhí)《孝經(jīng)》、《老子》,右手執(zhí)小品《法華經(jīng)》。
作為手執(zhí)麈尾的清談名士,張融(444-497)去世后雙手所持之書,足以表明其文化皈依——儒、道、釋并重的思想傾向。這種傾向,正與東晉的清談名士殷浩、慧遠(yuǎn)等人遙遙嗣響。東晉時(shí)代的清談確實(shí)是非常活躍的,其中包含、孕育著豐富的文化因子。在華夏古國(guó)多元一體的文化史中,東晉時(shí)代兼容儒釋道的清談文化是其中極為重要的一環(huán)。
[1]陳寅恪.陶淵明之思想與清談之關(guān)系[M]//金明館叢稿初編.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2001:216-217.
[2]余嘉錫.世說新語(yǔ)箋疏[M].周祖謨,余淑宜,整理.北京:中華書局,1983.
[3][晉]裴啟.裴啟語(yǔ)林[M].周楞伽,輯注.北京:文化藝術(shù)出版社,1988:63.
[4]東坡全集(卷七十七)·與彥正判官[M]//文淵閣四庫(kù)全書(第1107冊(cè)).影印本.臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書館,1983-1986.
[5]尊者法救.法句經(jīng)[M]//吳天竺沙門維祇難,等,譯.大正新修大藏經(jīng)(第4冊(cè)).No.0210,0563a21.
[6]馮承鈞.諸蕃志校注[M].北京:中華書局,1956:108.
[7][清]嚴(yán)可均.全晉文(卷一百六十一)[M]//全上古三代秦漢三國(guó)六朝文(第3冊(cè)).影印清光緒年間王毓藻刻本.北京:中華書局,1958.
[8]華嚴(yán)經(jīng)探玄記[M]//大正新修大藏經(jīng)(第35冊(cè)).No.1733,0487b19.
[9]翻譯名義集[M]//大正新修大藏經(jīng)(第54冊(cè)).No.2131,1104a21.
[10]釋慧皎.高僧傳[M].湯用彤,校注.北京:中華書局,1992:156.
[11][荷蘭]許里和(Erich Zürcher).佛教征服中國(guó)[M].李四龍,等,譯.南京:江蘇人民出版社,2003:327-328;方立天.道安評(píng)傳[M]//魏晉南北朝佛教論叢.北京:中華書局,1982:1-26.
[12]慧遠(yuǎn).三報(bào)論[M]//[清]嚴(yán)可均.全晉文(卷一百六十二).全上古三代秦漢三國(guó)六朝文(第3冊(cè)).影印清光緒年間王毓藻刻本.北京:中華書局,1958:2398.
[13][南朝梁]釋僧祐.慧遠(yuǎn)法師傳[M].出三藏記集.蘇晉仁,蕭鏈子,點(diǎn)校.北京:中華書局,1995:567.
[14]宋詞三百首箋注[M].上彊村民,重編.唐圭璋,箋注.上海:上海古籍出版社,1979:60-61.
[15]劉禹錫集(下冊(cè))[M].卞孝萱,校訂.北京:中華書局,1990:364.
〔責(zé)任編輯:曹金鐘〕
I206.2
A
1000-8284(2015)07-0188-05
2015-05-05
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所中國(guó)古代文學(xué)學(xué)科學(xué)術(shù)創(chuàng)新項(xiàng)目“中國(guó)文學(xué):經(jīng)典建構(gòu)與多元進(jìn)程”;教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地基金資助項(xiàng)目“陶淵明文獻(xiàn)精粹匯刊與研究”(12JJD750004);國(guó)家社科基金項(xiàng)目“陶淵明作品互文性研究”(14BZW176)
范子燁(1964-),男,黑龍江嫩江人,首席研究員,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院文學(xué)系教授,博士研究生導(dǎo)師,文學(xué)博士,從事魏晉南北朝文學(xué)與文化研究。