王卓 劉唯
(阜陽師范學(xué)院 信息工程學(xué)院,安徽 阜陽 236041)
喬治·赫伯特宗教抒情詩歌的音樂性探微①
王卓劉唯
(阜陽師范學(xué)院 信息工程學(xué)院,安徽 阜陽 236041)
摘要:宗教抒情詩集《圣殿》是英國著名玄學(xué)派詩人喬治·赫伯特的代表作品,其中大部分詩篇都體現(xiàn)了赫伯特對《圣經(jīng)》的冥想和沉思,這點廣為人知,但很少有人意識到赫伯特詩歌蘊含的音樂性特征。音樂不僅是作為基督徒的赫伯特宗教生活的一部分,更是他詩歌創(chuàng)作的靈感源泉。赫伯特的詩歌不僅具有音樂般的旋律和節(jié)奏,具有音樂的可唱性,還充滿了各種豐富的音樂意象和音樂詞匯,與音樂有著千絲萬縷的聯(lián)系。赫伯特憑借音樂來表達(dá)內(nèi)心虔誠的基督教思想,對上帝熾熱的情感,對美好生活及和諧社會的向往。讀者通過音樂可以透視赫伯特對藝術(shù)的理解,領(lǐng)悟其獨特的詩學(xué)見解和詩學(xué)觀念。
關(guān)鍵詞:抒情詩;音樂;音樂意象;虔誠;和諧
文章編號:分類號:I106.3
文獻(xiàn)標(biāo)識碼::A1673-1395 (2015)11-0087-04
收稿日期:2015-09-16
作者簡介:第一王剛慶(1983-),男,陜西乾縣人,工程師,主要從事科技期刊編輯研究。
1633年,赫伯特的宗教抒情詩集《圣殿》(TheTemple)問世,奠定了他成為英國文藝復(fù)興時期玄學(xué)派詩歌代表的重要地位,赫伯特也因此被譽為“玄學(xué)派詩圣”。玄學(xué)派詩人Henry Vaughan稱贊他為“真正的圣徒和先知”。[1](PXI)評論家Joseph H.Summers曾在1954年贊頌赫伯特為英國最好的抒情詩人之一。[2]英國18世紀(jì)著名浪漫主義詩人Samuel Taylor Coleridge是赫伯特詩歌忠實的膜拜者。美國著名作家Ralph Waldo Emerson也一度這樣表述:“我真切地愛著喬治·赫伯特的詩?!盩.S.Eliot大力推崇英國17世紀(jì)玄學(xué)派詩人,并高度贊揚赫伯特,引起了20世紀(jì)評論家對他的廣泛關(guān)注。至此,赫伯特被真正認(rèn)可并在英國詩壇享有至高的地位。
外界對赫伯特詩歌的廣泛贊譽,更多的是源自于《圣殿》所表達(dá)的對上帝堪稱典范的虔誠宗教思想?!妒サ睢反砹撕詹刈鳛橛乃噺?fù)興時期玄學(xué)派詩歌重要代表的巔峰藝術(shù)成就,這無疑與其良好的教育背景、深切的宗教經(jīng)驗、純熟的藝術(shù)技巧以及豐富的語言表達(dá)等密不可分。此外,還有一個重要因素也不容忽視,那就是音樂對赫伯特思想轉(zhuǎn)變及詩歌創(chuàng)作的影響??梢哉f,赫伯特宗教抒情詩歌承載的音樂性詩學(xué)特征賦予了其詩歌永恒的藝術(shù)魅力。
一、赫伯特的一生與音樂淵源
根據(jù)沃爾頓的《喬治·赫伯特傳》的記載,赫伯特于1593年出生于威爾士蒙哥馬利的一個貴族家庭,他的祖先中多是地位顯赫的宮廷要員。赫伯特3歲半時父親理查德爵士因公殉職,之后,他和6個兄弟、3個姐妹便由母親撫養(yǎng)。后來,在10個子女當(dāng)中,最有文學(xué)天賦和才華的要數(shù)喬治·赫伯特和他的大哥愛德華·赫伯特。[3]
赫伯特有著良好的教育背景,他曾求學(xué)于威斯敏斯特學(xué)校與劍橋大學(xué)三一學(xué)院,并分別于1613年和1616年獲得碩士和博士學(xué)位。在劍橋期間,赫伯特就表現(xiàn)出了超凡的語言才華和音樂天賦。1620年,赫伯特成為劍橋大學(xué)三一學(xué)院的公眾演說家,并一直擔(dān)任到1628年。赫伯特的才能受到了國王詹姆士一世的賞識,1623~1624年,赫伯特曾代表蒙哥馬利自治市在議會任職。沃爾頓認(rèn)為,赫伯特在這段時間懷揣著進(jìn)入宮廷謀求官職的想法,但由于庇護(hù)他的兩位朝臣以及國王詹姆士一世相繼去世,他不得不放棄這一世俗夢想。1626年,赫伯特被任命為林肯大教堂教士。1630年,赫伯特供職于英格蘭教會,在薩爾茲伯里附近圣安德魯·伯默頓的一個教區(qū)擔(dān)任負(fù)責(zé)人,對牧師這一職業(yè)恪盡職守。
赫伯特的母親對赫伯特選擇牧師這一神職的人生抉擇以及虔誠宗教抒情詩的創(chuàng)作有著重要的影響。赫伯特夫人是一個頗有文學(xué)修養(yǎng)和才華的女性,非常重視子女的教育。她是玄學(xué)派詩歌領(lǐng)軍人物多恩的朋友和資助人,多恩的詩學(xué)理念對赫伯特早期詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了重大影響。赫伯特夫人珍視高尚品行,敬仰上帝,內(nèi)心充滿虔誠的宗教情感,這深深地影響了赫伯特。此外,赫伯特自身的身體狀況和敏感的性格也是他最終選擇牧師這一神職的重要原因。赫伯特的體質(zhì)一直比較虛弱(1633年3月赫伯特因患肺結(jié)核病故),他的兄弟有的甚至先于他而去世,赫伯特切身感受到世俗人類的必死性,渴望精神的永恒,加之其內(nèi)省、敏感的性格特征,堅定了他放棄世俗追求,轉(zhuǎn)向牧師這一神職的決心。
在赫伯特這一系列人生重大抉擇的背后,有一個不容忽視的重要因素——音樂潛移默化的影響和作用。赫伯特的人生經(jīng)歷與音樂密不可分,在劍橋?qū)W習(xí)期間,赫伯特學(xué)習(xí)之余的最大愛好就是音樂,他積極參加當(dāng)時的各種音樂活動。對赫伯特來說,音樂可以提升他低沉的情緒,集聚他分散的思維,振奮他疲憊的靈魂,給予他最大的快樂。在成為牧師之后,他仍然深愛音樂。據(jù)史料記載,赫伯特通常每周去兩次薩爾茲伯里的大教堂傾聽教堂音樂。正如沃爾頓所說,除了宗教,音樂是赫伯特最大的樂趣所在。
赫伯特的宗教抒情詩集《圣殿》是一部歌唱上帝的贊美詩,赫伯特也因此被稱頌為“圣殿的甜美歌唱者”。[4](P183)詩作《教堂音樂》(ChurchMusic)刻畫了赫伯特在上帝的恩澤與庇佑下,不僅從物質(zhì)上獲得了愛的居所,從肉體上得到了上帝的撫慰,更從精神上得到了上帝的鼓勵和安慰。如果說詩歌是赫伯特和上帝居住在一起的方式,那么教堂音樂正是聯(lián)結(jié)赫伯特與上帝的橋梁。當(dāng)情緒低落時,他選擇傾聽教堂音樂,音樂帶著他飛升,讓他與上帝進(jìn)行面對面的交流與溝通,讓他們“同在一起相愛生活”。①本文所引喬治·赫伯特宗教抒情詩集《圣殿》中的詩句,除特別標(biāo)注外,均為筆者本人所譯。英文均參照約翰·托賓版本:George Herbert:The Complete English Poems,London:Penguin Books,2004。
二、赫伯特詩歌的音樂性特征
赫伯特詩歌的音樂性特征由其宗教抒情詩所承載的音樂性詩歌形式、音樂意象及音樂詞匯三個層面構(gòu)建而成。具體而言,音韻和諧的詩歌形式使赫伯特的詩歌具備了音樂般動人的韻律和節(jié)奏;無處不在的音樂意象增添了詩歌的音樂聯(lián)想;豐富多彩的音樂詞匯強化了詩歌的內(nèi)在音樂性特征。
“詩歌與音樂、舞蹈是同源的,而且在最初是一種三位一體的混合藝術(shù)?!盵5](P7)據(jù)考證,抒情詩起源于古希臘酒神祭典中的歌舞,這是最早關(guān)于歌、樂、舞同源的證據(jù)。因此,在這三種藝術(shù)逐漸分化并分別發(fā)展成為一種獨立的藝術(shù)形式之后,也必然留有某些共性特征?!八鼈兊墓餐}是節(jié)奏?!盵5](P10)節(jié)奏在詩歌中具體表現(xiàn)為詞語的重復(fù)、押韻、格律等,它們共同作用,以確保詩歌的整體節(jié)奏之美。
赫伯特詩集《圣殿》中收錄的160余首抒情詩長短不一、形式多樣,詩節(jié)數(shù)、音步數(shù)沒有定律,但每首詩都是形式工整、韻式嚴(yán)謹(jǐn)。圖形詩《祭壇》(TheAltar)以其獨特的視覺圖景和排版格式體現(xiàn)了赫伯特詩歌形式的精妙構(gòu)思。
A broken ALTAR,Lord,thy servant rears,
Made of a heart,and cemented with tears:
Whose parts are as thy hand did frame;
No workman’s tool hath touched the same.
A HEART alone
Is such a stone,
As nothing but
Thy pow’r doth cut.
Wherefore each part
Of my hard heart
Meets in this frame,
To praise thy Name.
That,if I chance to hold my peace,
These stones to praise thee may not cease.
O let thy blessed SACRIFICE be mine,
And sanctify this ALTAR to be thine.
這首詩從外觀上看酷似一個祭壇,赫伯特巧妙地將詩歌主旨與圖形融為一體,借圖形表達(dá)詩歌寓意,同時,詩歌主題也通過圖形得到了深化與升華。全詩共一個詩節(jié),十六個詩行,由八組押韻對句構(gòu)成。每組對句的音節(jié)數(shù)和音步數(shù)均相同,音節(jié)數(shù)分別為十、八、四、四、四、四、八、十,音步數(shù)分別為五、四、二、二、二、二、四、五,詩行的音節(jié)數(shù)和音步數(shù)分別由十遞減到四、由五遞減到二,再由四遞增到十、由二遞增到五,變化富有規(guī)律性。全詩尾韻韻式也非常工整,可表示為aabb ccdd eeff gghh。整首詩韻律和諧,樂感豐富,令讀者耳目一新。
在詩作《報復(fù)》(TheReprisal)中,赫伯特用韻同樣別具一格。全詩包括十六個詩行,四個詩節(jié)。赫伯特善于利用錯行、縮進(jìn)等排版方式以增強詩歌的視覺效果,同時,赫伯特也非常重視詩歌的聽覺效果,該詩每一詩節(jié)的音節(jié)數(shù)和音步數(shù)均相同,音節(jié)數(shù)為八、十、十、八,音步數(shù)為四、五、五、四,尾韻格式為abab cdcd efef ghgh。整齊且有規(guī)則變化的音節(jié)數(shù)、音步數(shù)及韻律,使整首詩悅于耳、醒于目。
Samuel Daniel在評論詩歌用韻的重要性時曾說道:“詩不論多好,若不用韻,就會顯得散亂,雖有妙思,也覺乏味,不能給人滿足感?!盵6]赫伯特在創(chuàng)作過程中,正是通過巧妙構(gòu)思,使詩歌“形神兼?zhèn)洹?,不僅內(nèi)涵深刻,而且充滿和諧悅耳之音。
“文藝復(fù)興時期的詩人們常用音樂意象來表達(dá)他們對于人間友愛、社會和諧的渴望與追求?!盵7](P126)莎士比亞、斯賓塞等都曾使用音樂意象來渲染詩歌氛圍,強化詩歌主題,表達(dá)他們對高尚品德的渴望,對和諧政治、社會統(tǒng)一的理想。
赫伯特繼承了文藝復(fù)興時期偉大前輩詩人的創(chuàng)作傳統(tǒng),靈活運用音樂意象表達(dá)他對上帝虔誠的宗教情感。詩作《雇傭》(Employment)就是赫伯特巧妙運用音樂意象的一個典型例子。在這首詩的最后一個詩節(jié),詩人寫道:“我與你締造的偉大生存之鏈?zhǔn)チ寺?lián)系,/惟有雜草與我做伴。/主啊,把我放在你的樂師當(dāng)中;給我可憐的蘆笛一個音調(diào)吧?!币驗榕c上帝締造的“偉大生存之鏈”(植物——動物——人)“失去了聯(lián)系”,赫伯特喪失了與上帝交流的機會,“惟有雜草”相伴。赫伯特請求萬能的上帝把他放在上帝的“樂師”當(dāng)中,與他們同奏,一起歌唱上帝。赫伯特以“樂師”、“蘆笛”這些音樂意象為手段,抒發(fā)他對上帝的虔誠之心和熾熱情感,使詩歌內(nèi)容更加形象生動、富有趣味。
除了用音樂意象隱喻各種事物外,在《亞倫》(Aaron)一詩中,赫伯特甚至直接用音樂意象來暗喻基督,把自己比喻為《出埃及記》中專門服侍神的祭司亞倫。亞倫是《圣經(jīng)》中以色列歷史上最大民族英雄摩西的兄長,是古以色列祭司職位的創(chuàng)始人。據(jù)說亞倫有一套禮服,包括禮冠、胸牌、外袍等,并且外袍下端掛著許多金鈴。詩人這樣寫道:“基督是我唯一的頭,/我唯一的心和胸,/我唯一的音樂,敲打著我,直到死亡……”赫伯特不僅把基督比作他“唯一的頭”、“唯一的心和胸”,也比作他“唯一的音樂”。仿佛金鈴被撞擊后發(fā)出悅耳動聽的音樂,基督也敲響赫伯特內(nèi)心的音樂,“直到死亡”。
赫伯特對音樂的主觀想象看似神化般的構(gòu)想,遙遠(yuǎn)虛幻,但仔細(xì)斟酌,不難發(fā)現(xiàn),赫伯特用音樂意象暗喻不同事物,甚至直接把基督比作他“唯一的音樂”,融音樂與詩歌創(chuàng)作于一體,這種藝術(shù)創(chuàng)作手法不僅充滿詩意,迎合了讀者的審美需求,也蘊涵豐富的哲理,實現(xiàn)了詩歌美學(xué)意義和哲學(xué)意義的統(tǒng)一。
據(jù)公元5世紀(jì)羅馬作家馬克羅比烏斯的記載,古希臘哲學(xué)家畢達(dá)哥拉斯是第一位發(fā)現(xiàn)音樂的人。畢達(dá)哥拉斯學(xué)派認(rèn)為在音樂中存在著萬物的統(tǒng)一,音樂調(diào)和的不僅是韻律和音調(diào),而且是體系的方方面面。[8](P103~104)S.K.Heninger把音樂界定為一種“對立物的恰當(dāng)組合”,或“多元的統(tǒng)一”。[8](P104)胡家?guī)n教授也表達(dá)了類似的觀點,認(rèn)為“音樂把物質(zhì)與精神、具體與抽象聯(lián)系起來;把世間萬物聯(lián)系起來,也把人與動物和植物聯(lián)系起來;把人的肉體與靈魂聯(lián)系起來??傊魳繁徽J(rèn)為是一種宇宙的原則、永恒的力量,它滲透一切,聯(lián)結(jié)一切,把多元的世界構(gòu)成一個和諧的整體?!盵7](P125)
在著名圖形詩《復(fù)活節(jié)的翅膀》(EasterWings)中,赫伯特豐富多彩的音樂詞匯的運用,巧妙地詮釋了“音樂體現(xiàn)了宇宙萬物的統(tǒng)一性”這一觀點。
My tender age in sorrow did begin:
And still with sickness and shame
Thou didst so punish sin,
That I became
Most thin.
With thee
Let me combine,
And feel this day thy victory:
For,if I imp my wing on thine,
Affliction shall advance the flight in me.
從形式上看,這一節(jié)詩就像是一只振翅翱翔天空的大鳥的一對翅膀。圖形詩的一個顯著特點就是借助圖形的視覺象征意義來表現(xiàn)主題。“墮落——再生”是這首詩的主題,也反映了文藝復(fù)興時期占主導(dǎo)地位的詩歌創(chuàng)作模式。音樂詞匯是這首詩主題成功傳達(dá)的一個有力手段?!巴褶D(zhuǎn)的云雀”的“歌唱”(即云雀的音樂)是聯(lián)結(jié)人與上帝的紐帶,它協(xié)調(diào)著人的“愚蠢”與上帝的“智慧”、“墮落”與“騰飛”、“肉體”與“精神”、“死亡”與“不朽”等對立事物的矛盾,是人類與上帝最終實現(xiàn)和諧統(tǒng)一的媒介。正是音樂這一萬物的普遍性原則把人與上帝聯(lián)系起來,使得“墮落——再生”這一詩歌主題得以成功體現(xiàn)。
此外,赫伯特還運用豐富多彩的音樂詞匯來表達(dá)他深切渴望自己的靈魂也充滿音樂這一詩歌內(nèi)涵。羅馬哲學(xué)家波埃修將音樂分為三種,他稱第一種為“宇宙的音樂”,即畢達(dá)哥拉斯所說的天體音樂;第二種音樂就是“人的音樂”,或“靈魂的音樂”;第三種是“器樂”。赫伯特繼承了前輩靈魂音樂的思想精髓,也強調(diào)“靈魂的音樂”。
在詩作《否定》(Denial)中,赫伯特虔誠地向上帝祈禱,可上帝對此卻保持沉默,這讓赫伯特的心碎了,因此,赫伯特的“靈魂不見了”,它既沒有了“音調(diào)”,又沒有了“琴弦”,赫伯特“靈魂的音樂”消失了。赫伯特的靈魂因為經(jīng)歷了肉體的生活而變得不和諧,內(nèi)心也因此無法保持平靜?!耙粽{(diào)”是音樂旋律的象征,“琴弦”又象征著器樂,又因為“天體音樂”是世間一切音樂的原型,所以,赫伯特把羅馬哲學(xué)家波埃修所劃分的三種音樂形式(即“天體音樂”、“靈魂的音樂”和“器樂”)融合在了一起。
在另外一首詩《圣誕節(jié)》(Christmas)的最后一個詩節(jié),赫伯特把自己的靈魂比喻成牧羊人。“牧羊人歌唱;我怎能保持沉默?/不唱出歌唱上帝的贊歌?/我的靈魂猶如一位牧羊人;它滋養(yǎng)著/思想、辭藻與行動?!焙詹匾庵杆撵`魂應(yīng)如牧羊人一樣充滿音樂,虔誠地歌唱上帝。只有靈魂充滿音樂,心靈才會充滿陽光,才會有和諧的心態(tài)和美好的品德,才能實現(xiàn)與上帝靈魂的碰撞與交融。
三、結(jié)語
音樂是赫伯特生活的重要組成部分,對他人生一系列的重大抉擇起著潛移默化的重要影響。詩歌是赫伯特與上帝生活在一起的方式,而音樂是聯(lián)結(jié)赫伯特與上帝的紐帶與橋梁。音樂調(diào)和了赫伯特內(nèi)心的沖突,化解了他在服侍上帝過程中內(nèi)心的不堅定,使其靈魂重新回歸和諧的音樂狀態(tài)。音樂是赫伯特詩歌創(chuàng)作的重要靈感源泉,赫伯特憑借音樂來表達(dá)內(nèi)心虔誠的基督教思想,對上帝熾熱的情感,對和諧社會和美好生活的向往;讀者通過音樂可以領(lǐng)悟他獨特的詩學(xué)見解。因此,音樂是一把打開赫伯特詩歌世界之門的寶貴鑰匙,為讀者理解赫伯特詩歌提供了一個嶄新的視角。
參考文獻(xiàn):
[1]Louis L.Martz.George Herbert and Henry Vaughan[M].Oxford:Oxford University Press,1986.
[2]杜一鳴,李瑾.對喬治·赫伯特詩歌中人神關(guān)系的解析[J].河北青年管理干部學(xué)院學(xué)報,2006(2).
[3]王卓.別樣的人生歷程,不同的情感訴求——解讀赫伯特詩歌中上帝與人之間的情人關(guān)系[J].阜陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(5).
[4]Thomas N.Corns.The Cambridge Companion to English Poetry:Donne to Marvell[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[5]朱光潛.詩論[M].合肥:安徽教育出版社,2003.
[6]王寶童.關(guān)于英語詩用韻的思考[J].外國語,2002(2).
[7]胡家?guī)n.歷史的星空——英國文藝復(fù)興時期詩歌與西方宇宙論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[8]S.K.Heninger,Jr.Touches of Sweet Harmony,Pythagorean Cosmology and Renaissance Poetics[M].California:The Huntington Library,1974.
責(zé)任編輯 葉利榮E-mail:yelirong@126.com