呂廟軍,劉聰穎
(邯鄲學(xué)院 文史學(xué)院,河北 邯鄲 056005)
在業(yè)已出版的《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)》三輯整理報(bào)告中,發(fā)現(xiàn)有多篇簡(jiǎn)文語(yǔ)言特征、思想觀念等與《荀子》某些篇章文句頗有暗合之處,在文本流傳和傳承上也存在一定的聯(lián)系。通過(guò)清華簡(jiǎn)與《荀子》諸篇語(yǔ)言特征的研究,揭示清華簡(jiǎn)撰作者的學(xué)派歸屬及其身份,對(duì)探討荀子的有關(guān)歷史問(wèn)題提供幫助。下面以清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心編、李學(xué)勤主編的《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(壹)》(中西書(shū)局2010年版)、《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(貳)》(中西書(shū)局2011年版)、《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(叁)》(中西書(shū)局2012年版)為主要參考,結(jié)合清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》《耆夜》《說(shuō)命上》《說(shuō)命中》諸篇與《荀子》相關(guān)章句分別進(jìn)行比讀,借以探討一些歷史與學(xué)術(shù)問(wèn)題。
一
傅說(shuō)是商代高宗武丁時(shí)期一位重要的歷史人物。作為武丁統(tǒng)治時(shí)期的賢臣良相,傅說(shuō)對(duì)“武丁中興”的政治局勢(shì)的形成可謂功莫大焉。然關(guān)于傅說(shuō)長(zhǎng)相的記載,傳世文獻(xiàn)和出土文獻(xiàn)卻存在著不盡相同的說(shuō)法:
清華簡(jiǎn)《說(shuō)命上》:厥說(shuō)之狀,鵑肩如椎。
《荀子·非相》:傅說(shuō)之狀,身如植鰭。
清華簡(jiǎn)《說(shuō)命上》和傳世本《荀子》均語(yǔ)及傅說(shuō)的形貌,一說(shuō)傅說(shuō)的形狀為“鵑肩如椎”,一說(shuō)傅說(shuō)形貌“身如植鰭”[2]。清華簡(jiǎn)本記載傅說(shuō)的形狀與鳥(niǎo)的肩椎相似,也就是說(shuō)傅說(shuō)的兩肩椎呈聳立狀;《荀子》記載傅說(shuō)的形狀,身體像直立的魚(yú)鰭。以上兩說(shuō)究竟有無(wú)聯(lián)系,誰(shuí)是誰(shuí)非尤其令人費(fèi)解。
對(duì)于傅說(shuō)之狀,文獻(xiàn)記載雖存在一些差異,但以鳥(niǎo)魚(yú)等動(dòng)物為喻這一層面來(lái)說(shuō)卻并無(wú)二致。如果從語(yǔ)言特征來(lái)分析,簡(jiǎn)本與《荀子》的寫(xiě)作時(shí)代顯然是不同的。簡(jiǎn)本語(yǔ)句比較艱澀拗口,屬于成書(shū)較早的書(shū)類(lèi)文獻(xiàn);而《荀子》語(yǔ)言使用簡(jiǎn)潔、明快,具備韻語(yǔ)之特征。然而學(xué)界對(duì)于傅說(shuō)的相貌,多有爭(zhēng)論分歧。其實(shí),筆者認(rèn)真分析兩種文本的用語(yǔ)特點(diǎn),不難發(fā)現(xiàn)簡(jiǎn)本和《荀子》都敘述了傅說(shuō)的身體形狀的特征,但兩者觀察和關(guān)注的角度即傅說(shuō)的身體部位不同。也就是說(shuō)兩種本子都在講傅說(shuō)的形狀,但簡(jiǎn)本聚焦的是傅說(shuō)的“鵑肩”即肩部特征,《荀子》則著眼于傅說(shuō)的“身”即身體形狀特征。《荀子·非相》除了對(duì)傅說(shuō)之狀的描述以外,實(shí)際上荀子還對(duì)其他歷史人物的不同身體部位進(jìn)行了敘述,如“徐偃王之狀,目可瞻馬”是對(duì)眼睛的敘述;“周公之狀,身如斷菑”是對(duì)周公身體的形容;“仲尼之狀,面如蒙倛”“閎夭之狀,面無(wú)見(jiàn)膚”及“伊尹之狀,面無(wú)須麋”則是荀子對(duì)仲尼、閎夭、伊尹面部特征的描寫(xiě);“皋陶之狀,色如削瓜”也當(dāng)是對(duì)皋陶面部特征的描述。再者,清華簡(jiǎn)在記述傅說(shuō)之狀時(shí),傅說(shuō)正在城墻上勞動(dòng),“藤將用力”,當(dāng)然目擊者主要關(guān)注到的是其肩部的活動(dòng),上下屈伸用力時(shí)傅說(shuō)的雙臂活動(dòng)不就是像鳥(niǎo)的兩個(gè)肩椎嗎?
傳本《荀子》是荀子批判相面術(shù)的荒誕無(wú)稽,不足以論心,是從傅說(shuō)的整個(gè)形體的特征來(lái)觀察的。然而,傅說(shuō)身體的某個(gè)部位特征顯然是與其整個(gè)身體的形貌是不同的,似不應(yīng)該牽強(qiáng)附會(huì)。因此,清華簡(jiǎn)和《荀子》所載傅說(shuō)的形狀不必通過(guò)各種絞盡腦汁的釋讀而強(qiáng)使之一致。
二
古代典籍中保留不少諺語(yǔ)、生活名言諸如此類(lèi)的記載。清華簡(jiǎn)《說(shuō)命中》:“若金,甬(用)隹(惟)女(汝)作礪。故我先王滅夏,夑強(qiáng)捷蠢邦,隹(惟)庶相之力勝,甬(用)孚(俘)自埶(設(shè))。敬之哉!啟乃心,日沃朕心。若藥,女(如)不瞑眩,越疾罔瘳。朕畜女(汝),隹(惟)乃復(fù)(腹),非乃身。若天旱,女(汝)作淫雨;若滿水,女(汝)作舟。女(汝)隹(惟)茲敓(說(shuō)),砥(底)之于乃心?!盵9](P125)清華簡(jiǎn)《皇門(mén)》也有“譬如主舟,輔余于險(xiǎn),監(jiān)余以濟(jì)?!盵1]周公告誡群臣,“就像是駕馭船只一樣,在險(xiǎn)要的地方要輔助我,使我可以安全抵達(dá)目的地?!盵4]與此相近的語(yǔ)例在《尚書(shū)·大誥》中均有記載:“已!予惟小子,若涉淵水,予惟往求朕攸濟(jì)?!盵3]周公以“涉淵水”為喻,說(shuō)明周初武王去世后政局之嚴(yán)峻,成王年幼不堪重任,急需共渡艱難之人。[6]又如《尚書(shū)·君奭》:“今在予小子旦,若游大川,予往暨汝奭其濟(jì)?!盵3]周公在此又以“游大川”之危險(xiǎn)艱難為喻,表明他非常需要召公奭同舟共濟(jì)完成文武之功。[6]
清華簡(jiǎn)的這些古語(yǔ)的類(lèi)似記載同樣在《荀子》中數(shù)見(jiàn)不鮮。如:
《荀子·勸學(xué)》:故木受繩則直,金就礪則利。
《荀子·性惡》:故枸木必將待檃栝、烝矯然后直,鈍金必將待礱厲然后利。
《荀子·性惡》:桓公之蔥,太公之闕,文王之錄,莊君之曶,闔閭之干將、莫邪、鉅闕、辟閭,此皆古之良劍也;然而不加砥厲則不能利,不得人力則不能斷。
學(xué)術(shù)界主流觀點(diǎn)認(rèn)為清華簡(jiǎn)《說(shuō)命》系今日發(fā)現(xiàn)的真古文尚書(shū),其用語(yǔ)特征較為古奧、原始,文本特征明顯早于《荀子》。簡(jiǎn)本中高宗武丁將自己比喻為金屬兵器,將傅說(shuō)比作磨刀石,比喻自己的進(jìn)步和提高,離不開(kāi)傅說(shuō)的勸誡和幫助,說(shuō)明了賢相良臣對(duì)君主政治治理的重要輔佐等積極作用。而《荀子》對(duì)這一古語(yǔ)的表達(dá)形式則多種多樣,說(shuō)明金屬的鋒利和個(gè)人要成為有用之才,都需要借助或依賴(lài)外物、外力諸如師法、禮義、法度、教化、君上之勢(shì)刑法等。但就清華簡(jiǎn)本的“若金,用惟汝作礪”顯然是基于《荀子》“金就礪則利”的生活經(jīng)驗(yàn)認(rèn)識(shí)上,從而發(fā)展為對(duì)事物與人的比喻,這是一例以古人生活中常見(jiàn)事例來(lái)說(shuō)明外力對(duì)人的影響作用。如果細(xì)心比照這兩種說(shuō)法就可以看出荀子“金就礪則利”這種說(shuō)法并非荀子之發(fā)明,清華簡(jiǎn)中“若金,甬(用)隹(惟)女(汝)作礪”是基于“金就礪則利”的共同認(rèn)識(shí)之上而進(jìn)一步深化理解的一種表達(dá)方式,那么可以推斷荀子“金就礪則利”這種說(shuō)法是清華簡(jiǎn)乃至《荀子》文本中一種最為簡(jiǎn)潔的說(shuō)法。其他如“鈍金必將待礱厲然后利”“然而不加砥厲則不能利”等形式則可能更接近清華簡(jiǎn)《說(shuō)命》產(chǎn)生時(shí)代的說(shuō)法?;蛘吒_切地說(shuō),清華簡(jiǎn)已由王者自喻特指逐漸發(fā)展成為《荀子》對(duì)一般人及其人性的泛指了。
“水舟”之比在清華簡(jiǎn)中也得以發(fā)現(xiàn),使我們認(rèn)識(shí)到古人的一般生活之交通狀態(tài)。古人交通渡河涉水經(jīng)常使用舟,舟因水而生,水則濟(jì)舟行。舟是古人一種重要的交通工具形式。清華簡(jiǎn)說(shuō)“若(滿)水,女(汝)作舟”,實(shí)際上與荀子所說(shuō)“金就礪則利”義旨近似。水淺固然可以以足行之,如果河深水闊——“滿水”,那么只有依靠舟方可通行。這是一般的常識(shí)道理,我們不必多言。簡(jiǎn)本主要表達(dá)的是武丁在遇到困難險(xiǎn)阻時(shí),需要依靠傅說(shuō)幫助解決的道理。無(wú)論是金礪之喻還是水舟之比都是要說(shuō)明君主治理國(guó)家離不開(kāi)賢人良臣的竭力輔佑。
隨著時(shí)代的發(fā)展變遷,語(yǔ)言發(fā)展逐漸由復(fù)雜趨于簡(jiǎn)潔,這些生活古語(yǔ)哲理的表現(xiàn)形式和內(nèi)涵及外延不斷擴(kuò)展。如《荀子》不少篇章內(nèi)容中也呈現(xiàn)關(guān)于水舟之比的范例。其中在《荀子·哀公》中曰:“且丘聞之,君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟,君以此思危,則危將焉而不至矣?”[7]是則春秋時(shí)期的孔子即聽(tīng)說(shuō)過(guò)古人有言“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟”等??梢?jiàn),水舟之比進(jìn)一步演變?yōu)榫耜P(guān)系說(shuō),這屬于從人類(lèi)日常生活中提煉的常識(shí)真理進(jìn)一步應(yīng)用到國(guó)家社會(huì)政治治理活動(dòng)中,充滿著一股氣息濃重的政治憂患意識(shí)。個(gè)人的生命安危上升到君主國(guó)家的安危層面,二者的聯(lián)系也因此打通。在《荀子·王制》中荀子也引用過(guò)類(lèi)似的話:“馬駭輿,則君子不安輿;庶人駭政,則君子不安位。馬駭輿,則莫若靜之;庶人駭政,則莫若惠之。選賢良,舉篤敬,興孝弟,收孤寡,補(bǔ)貧窮。如是,則庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。傳曰:‘君者、舟也,庶人者、水也;水則載舟,水則覆舟?!酥^也。故君人者,欲安則莫若平政愛(ài)民矣;欲榮則莫若隆禮敬士矣;欲立功名則莫若尚賢使能矣?!盵7]荀子在此運(yùn)用日常生活馬駭輿之比,進(jìn)一步說(shuō)明政治生活中庶人駭政的道理。這里,荀子將車(chē)輿比作國(guó)家,馬比作庶人,認(rèn)為庶人驚懼國(guó)家,就像馬驚車(chē)一樣。荀子提出解決的辦法是靜馬和惠民。日常生活的哲理上升到國(guó)家政治治理層面。值得注意的是,荀子在此處借用水舟之比說(shuō)明君民之間關(guān)系類(lèi)似,引用的是“傳曰”,在《荀子》中有很多引“詩(shī)曰”“書(shū)曰”“傳曰”等的語(yǔ)例,其中前兩者學(xué)界進(jìn)行了較為詳細(xì)的討論,然而后者即“傳曰”尚不見(jiàn)系統(tǒng)研究,筆者早就留意此問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)《荀子》書(shū)中引用“傳曰”15例,關(guān)于傳之含義及內(nèi)容來(lái)源詳細(xì)論述,容另外專(zhuān)論。此處“傳曰”和《哀公》記孔子所云完全相同,兩者所指是否一回事,不能排除這種可能。
再回到清華簡(jiǎn)本“若滿水,汝作舟”水舟之比,具有明確的指稱(chēng)即以傅說(shuō)為舟,比喻輔佐高宗,此處水為實(shí)指;《荀子》引孔子及傳曰“君者,舟也;庶人者,水也”說(shuō)明這個(gè)說(shuō)法歷史由來(lái)甚久,但比喻的意義發(fā)生了變化。以王者、君主為舟,群眾、庶人為水。這與清華簡(jiǎn)單純以傅說(shuō)作舟,水依然為水的說(shuō)法不同。清華簡(jiǎn)與《荀子》關(guān)于水舟、君民關(guān)系說(shuō)法的差異大致有兩種可能:一種是荀子自己從日常生活中概括出來(lái)的生活哲理,從而運(yùn)用到政治生活中;一種是荀子曾聞見(jiàn)過(guò)老師和古書(shū)中的類(lèi)似說(shuō)法?,F(xiàn)在看來(lái),根據(jù)上述《荀子》文獻(xiàn)引用孔子的話以及“傳曰”,后一種說(shuō)法顯然可能性最大。如是,清華簡(jiǎn)中的這種水舟之比正是屬于這樣一種古書(shū)——《尚書(shū)》,荀子得以援引辨說(shuō)的資料來(lái)源??梢?jiàn),這兩種文本的早晚和舟水寓意的時(shí)代變遷是顯而易見(jiàn)的。此外,在《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)上》白公諫楚靈王時(shí)使用了一段《說(shuō)命》的內(nèi)容,其文字與清華簡(jiǎn)《說(shuō)命》略有所同,今具引如下:
“昔殷武丁能聳其德,至于神明,以入于河,自河徂亳,于是乎三年,默以思道。卿士患之,曰:‘王言以出令也,若不言,是無(wú)所稟令也?!涠∮谑亲鲿?shū),曰:‘以余正四方,余恐德之不類(lèi),茲故不言?!缡嵌质挂韵髩?mèng),旁求四方之賢,得傅說(shuō)以來(lái),升以為公,而使朝夕規(guī)諫,曰:‘若金,用女作礪;若津水,用女作舟;若天旱,用女作霖雨。啟乃心,沃朕心。若藥不瞑眩,厥疾不瘳。若跣不視地,厥足用傷?!粑涠≈衩饕玻涫ブV也,其智之不疚也,猶自謂未乂,故三年默以思道。既得道,猶不敢專(zhuān)制,使以象旁求圣人。既得以為輔,又恐其荒失遺忘,故使朝夕規(guī)誨箴諫,曰:‘必交修余,無(wú)余棄也?!窬蛘呶醇拔涠。鴲阂?guī)諫者,不亦難乎!”[8]
對(duì)比清華簡(jiǎn)與《國(guó)語(yǔ)》所記,《國(guó)語(yǔ)》“若金,用女作礪;若津水,用女作舟”是連在一起說(shuō),清華簡(jiǎn)是分開(kāi)說(shuō)。當(dāng)然也有個(gè)別字如“滿”“津”之區(qū)別,有學(xué)者指出此字應(yīng)作“津”字。從語(yǔ)言特征來(lái)看,雖然清華簡(jiǎn)與《國(guó)語(yǔ)》對(duì)金礪之喻、水舟之比的語(yǔ)句基本相同,但從具體字詞“惟”的使用上,清華簡(jiǎn)《尚書(shū)·說(shuō)命》文本更原始古老一些。清華簡(jiǎn)與《國(guó)語(yǔ)》除了引用金礪、水舟之外,還有“若天旱,用女作霖雨”等比喻用語(yǔ),然兩者亦存在著敘述順序與個(gè)別字詞使用的差異,說(shuō)明《尚書(shū)》在流傳上應(yīng)當(dāng)有不同的版本,但他們可能出自于某一個(gè)共同的祖本。清華簡(jiǎn)與《國(guó)語(yǔ)》兩者記載內(nèi)容與結(jié)構(gòu)的同異,反映了出土文獻(xiàn)與傳世文獻(xiàn)在流傳過(guò)程中人為形成的不同的特點(diǎn)。
三
清華簡(jiǎn)《系年》是關(guān)于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期歷史大事記載的一部后世失傳的紀(jì)年史書(shū)。清華簡(jiǎn)整理與保護(hù)小組對(duì)清華簡(jiǎn)《系年》第九章:“……豫(舍)其君之子弗立,而召人于外,而焉將置此子也?……我莫命招之。”[9]兩處內(nèi)容均出現(xiàn)“召”與“招”的釋讀,兩處用字的差異,似乎能夠表明清華簡(jiǎn)整理者對(duì)此兩處該字含義有所分辨和理解。不少學(xué)者質(zhì)疑這種釋讀的準(zhǔn)確性。十分巧合的是,在《荀子·勸學(xué)》中也發(fā)現(xiàn)了與此類(lèi)似的現(xiàn)象,以其作為參照或許可以解決清華簡(jiǎn)中注釋的恰當(dāng)與否。
《荀子·勸學(xué)》有“登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn)?!盵7]言有召禍也,行有招辱也?!盵7]《荀子》中的“登高而招”之“招”顯然系指招手之義;“言有召禍”之“召”顯然是指說(shuō)話有時(shí)招惹災(zāi)禍,亦即常言所云“禍從口出”之義,“行有招辱”之“招”表明人在行動(dòng)做事上有時(shí)不慎也會(huì)遭受屈辱。如此看來(lái),《荀子·勸學(xué)》“言有召禍,行有招辱”中“召”與“招”兩字的用法語(yǔ)境及含義是不同的:因?yàn)檎Z(yǔ)言、說(shuō)話而造成的是“召”,由于身體行動(dòng)而導(dǎo)致的為“招”。
根據(jù)以上理解,我們?cè)倩氐角迦A簡(jiǎn)三處關(guān)于“召”和“招”的不同釋讀上:“召人于外”應(yīng)該指晉襄公夫人即穆嬴哭訴大夫命令從秦國(guó)召回襄公之弟公子雍一事,“乃命左行蔑與隨會(huì)召襄公弟雍也于秦”。既然兩處之“召”是命令之義,應(yīng)該屬于包括語(yǔ)言、說(shuō)話等“言”的范疇,故此處釋讀成“召”,可謂達(dá)諦;再看“我莫命招之”,系指晉國(guó)諸大夫否認(rèn)曾經(jīng)下命令召公子雍的意思??梢?jiàn),這個(gè)“我莫命招之”主要強(qiáng)調(diào)“莫命”,故“招”應(yīng)該釋讀為“召”為宜?;谝陨系睦斫?,筆者認(rèn)為清華簡(jiǎn)《系年》整理者應(yīng)該采用“我莫命召之”這一釋讀較為精當(dāng)。正如楊柳橋在為《荀子》作注時(shí)引用的王逸《楚辭》注曰:“以手曰招,以言曰召?!盵10]此說(shuō)庶幾得之,亦可作《荀子》“言有召禍,行有招辱”和清華簡(jiǎn)“召”與“招”不同釋讀理由的重要輔證。
四
清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》是清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心首次公布于世的篇什。《保訓(xùn)》的主要內(nèi)容系關(guān)于周文王臨終囑托太子發(fā)的一篇遺言。簡(jiǎn)本內(nèi)容基本完整,是迄今學(xué)者們討論最多、爭(zhēng)議最為熱烈的一篇清華簡(jiǎn)文獻(xiàn)?!侗S?xùn)》篇的成書(shū)性質(zhì)及著作年代據(jù)學(xué)者們研究認(rèn)為,從《保訓(xùn)》所反映的語(yǔ)言現(xiàn)象、陰陽(yáng)觀念、中道思想看,都有春秋以后的時(shí)代印記,并非史官實(shí)錄的周文王遺言,而是戰(zhàn)國(guó)前期假借文王名義的托古言事之作[11]。筆者經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的思考認(rèn)為,《保訓(xùn)》的確不可能是出于西周的文本。如果《保訓(xùn)》著作年代系戰(zhàn)國(guó)前期成書(shū),那么與荀子生活的時(shí)代就較為接近,為筆者探討清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》與《荀子》的文本特點(diǎn)及思想觀念諸問(wèn)題提供了重要參照。在此,筆者探討上述兩種文獻(xiàn)關(guān)于“中”的記載的含義,這也是現(xiàn)今學(xué)界依然有所爭(zhēng)議的問(wèn)題。茲為便于分析,據(jù)清華簡(jiǎn)整理小組將《保訓(xùn)》篇全文釋讀如下:
惟王五十年,不豫。王念日之多歷,恐墜保訓(xùn)。戊子自靧水。己丑昧[爽]□□□□□□□□□□。[王]若曰:“發(fā),朕疾適甚,恐不汝及訓(xùn)。昔前人傳保,必受之以詷。今朕疾允病,恐弗念終。汝以書(shū)受之。欽哉,勿淫!昔舜舊作小人,親耕于歷丘,恐求中。自稽厥志,不違于庶萬(wàn)姓之多欲。厥有施于上下遠(yuǎn)邇,乃易位設(shè)稽,測(cè)陰陽(yáng)之物,咸順不逆。舜既得中,言不易實(shí)變名,身茲備,惟允。翼翼不懈,用作三降之德。帝堯嘉之,用授厥緒。嗚呼,祗之哉!昔微假中于河,以復(fù)有易,有易服其罪,微無(wú)害。乃歸中于河。微持弗忘,傳貽子孫,至于成湯,祗服不懈,用受大命。嗚呼!發(fā),敬哉!朕聞茲不久,命未有所延,今汝祇服毋懈,其有所由矣,不及爾身受大命,敬哉!毋淫!日不足,惟宿不詳?!?/p>
《保訓(xùn)》全文凡315字,共11支簡(jiǎn)。正如清華簡(jiǎn)整理者所說(shuō):“《保訓(xùn)》內(nèi)容是記周文王五十年文王對(duì)太子發(fā)的遺訓(xùn)。文王對(duì)太子發(fā)講了兩件上古的史事傳說(shuō),用這兩件史事說(shuō)明他要求太子遵行的一個(gè)思想觀念——“‘中’,也就是后來(lái)所說(shuō)的中道?!盵4](P142)“中”為中道的這種說(shuō)法也似乎逐漸得到了學(xué)術(shù)界的認(rèn)可。但這種作為思想觀念的中道,如說(shuō)求之得之還好理解;何以又能夠借之歸之,則不免令人費(fèi)解。這個(gè)問(wèn)題實(shí)際上還是大家過(guò)去所爭(zhēng)論的關(guān)于“中”究竟是一種思想觀念的東西,還是一種實(shí)際的物體的東西。當(dāng)然,可以推測(cè)《保訓(xùn)》之“中”在文本中既可以指精神觀念的方面,也可指實(shí)際的物體。但迄今為止,似乎還沒(méi)有這樣一種說(shuō)法能夠獲得學(xué)術(shù)界的認(rèn)可。有鑒于此,筆者認(rèn)為“中”除了指思想觀念含義之外,當(dāng)另有別義——還可以指原則、標(biāo)準(zhǔn)或方法這樣一種可以實(shí)際操作的“術(shù)”層面。荀子對(duì)“中”即有不少論述,他是將“中”作為一種方法或“術(shù)”的層面來(lái)進(jìn)行闡釋的,請(qǐng)看《荀子·儒效》:
先王之道,人之隆也,比中而行之。曷謂中?曰:禮義是也。道者,非天之道,非地之道,人之所以道也,君子之所道也?!彩滦校幸嬗诶恚ò丛髦?,下同)者,立之;無(wú)益于理者,廢之。夫是之謂中事。凡知說(shuō),有益于理者,為之;無(wú)益于理者,舍之。夫是之謂中說(shuō)。事行失中,謂之奸事;知說(shuō)失中,謂之奸道。奸事、奸道,治世之所棄,而亂世之所從服也?!f(wàn)物得其宜,事變得其應(yīng)……言必當(dāng)理,事必當(dāng)務(wù),是然后君子之所長(zhǎng)也。
荀子認(rèn)為“中”就是禮義,道是人和君子所遵循的原則,而并非指天道和地道。在荀子看來(lái),“中”就是一種衡量事情、知識(shí)、學(xué)術(shù)是非好壞的標(biāo)準(zhǔn)和方法。他認(rèn)為做的事對(duì)治理國(guó)家有益,就去做;對(duì)國(guó)家治理沒(méi)有益處,就不去做,這叫做中事。對(duì)于知識(shí)和學(xué)術(shù)對(duì)國(guó)家治理有益處,就去做;對(duì)國(guó)家沒(méi)有益處,就不去做,這叫做中說(shuō)。否則,事情不按照禮義去做,稱(chēng)作奸事;學(xué)術(shù)和知識(shí)不符合禮義稱(chēng)作奸說(shuō)。實(shí)際上,如何選擇方法評(píng)價(jià)、處理及解決各種事情的問(wèn)題,一直是《荀子》書(shū)中反復(fù)吟唱的主旋律,“相形不如論心,論心不如擇術(shù)。形不勝心,心不勝術(shù)”[7]。凡事不能失中,知識(shí)和學(xué)術(shù)也不能失中。這個(gè)“中”在荀子看來(lái)可以“失”的、可以“求”的。這種用法不妨和《保訓(xùn)》的“求中”“得中”“借中”“歸中”聯(lián)系起來(lái)一并考慮。既然,中可以作為一種標(biāo)準(zhǔn)或方法使用,那么《保訓(xùn)》之“借中”“歸中”“傳中”也可以作如是理解。
因此,清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》后半部分關(guān)于上甲微的故事,我們不妨做這樣理解:“從前上甲微從河伯那里借得了解決有易殺害王亥的處理方法,來(lái)報(bào)復(fù)有易,使得有易承認(rèn)了罪過(guò),然上甲微沒(méi)有對(duì)有易進(jìn)行殺害。于是將“中”這種和平處理方法的結(jié)果又告訴河伯。上甲微掌握了這種方法,堅(jiān)守不忘,并把這個(gè)方法傳給子孫?!奔热?,中是一種處理事情的適宜方法,因而可以求、可以得、可以借、可以歸、可以傳、可以持。上甲微的借中、歸中的行為以往多不被學(xué)者理解,一直困擾著人們的思維:這種思想觀念的東西怎么可以借來(lái)還去?豈不知,到了荀子將中視作禮義、遵循禮義處理事情的方法,從上甲微的借中與歸中的行為,正是古人遵循禮義、重視禮義往來(lái)的中國(guó)古代文化傳統(tǒng)。由此可以說(shuō),在清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》中保存了禮之古義的孓遺。這有助于解決清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》對(duì)“中”作單純的思想觀念或事物理解上的前后牴牾的問(wèn)題。正如十多年前金景芳先生在《論中國(guó)傳統(tǒng)文化》中指出:“《中庸》的本義是說(shuō)中之用。因?yàn)橹惺且粋€(gè)方法論問(wèn)題,方法重在應(yīng)用。光從方法一方面看,當(dāng)然是主觀的。但在應(yīng)用時(shí),主觀需要適應(yīng)客觀的情況,而客觀的情況是不斷變化的,既有正常情況,也有特殊情況。因此,這個(gè)中,實(shí)具有兩種含義。其一,在《中庸》里名之為中。其二,在《中庸》里名之為和?!盵12]《保訓(xùn)》之中正是中和之義,一方面不偏不倚,無(wú)過(guò)不及,是為公平、公正;另一方面處理事情正確、適宜,圓滿無(wú)缺。用荀子的話來(lái)說(shuō)就是“萬(wàn)物得其宜,事變得其應(yīng)”“言必當(dāng)理,事必當(dāng)務(wù)”[7]。這也是荀子要求君子踐行禮義或中時(shí)達(dá)到的理想境界。對(duì)于中和,荀子說(shuō)“公平者,聽(tīng)之衡也;中和者,聽(tīng)之繩也。其有法者以法行,無(wú)法者以類(lèi)舉,聽(tīng)之盡也?!盵7]無(wú)論中是指禮義還是中和,它都是指在實(shí)際行事或操作的“擇術(shù)”層面來(lái)說(shuō)的,并不是純粹思想抽象的東西??梢?jiàn),荀子也認(rèn)為運(yùn)用中和的方法來(lái)處理政事是最好的方法。
另,清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》有:“日不足,惟宿不詳。”[4]整理者注釋曰:“此句可對(duì)照《逸周書(shū)·大開(kāi)》‘維宿不悉日不足’《小開(kāi)》‘宿不悉日不足’以及清華簡(jiǎn)《程寤》:‘愛(ài)日不足。’丁宗洛《逸周書(shū)管箋》據(jù)《禮記·祭統(tǒng)》鄭玄注云:‘宿讀為肅,戒也。宿不悉言戒之不盡也?!?jiǎn)文‘宿不羕’,‘羕’讀為‘詳’《孟子·離婁下》注:‘詳,悉也。’‘詳’與‘悉’同訓(xùn)為‘盡’。”[4]清華簡(jiǎn)《程寤》也出現(xiàn)“愛(ài)日不足”的類(lèi)似語(yǔ)例,整理者注釋云:“《大開(kāi)》有‘維宿不悉日不足’,《小開(kāi)》有‘宿不悉日不足’,潘振《周書(shū)解義》曰:‘日不足,嫌日短也?!对?shī)·天?!贰禒栧诟?,維日不足’,鄭箋:‘天又下予以汝廣遠(yuǎn)之福,使天下溥蒙之,汲汲然如日不足也?!?jiǎn)文‘愛(ài)日不足’,即惜日之短?!盵4]按,整理者對(duì)“日不足”解釋甚詳,對(duì)“維宿不詳”則解釋稍略,其義難明。李學(xué)勤先生對(duì)此補(bǔ)釋云:“這些文句……是訓(xùn)誡文體的習(xí)用語(yǔ)?!盵13]后又結(jié)合清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》《程寤》與《逸周書(shū)》諸篇進(jìn)一步研究認(rèn)為:“《保訓(xùn)》簡(jiǎn)文的‘不羕’讀為‘不詳’?!睹献印るx婁下》注:‘詳,悉也?!稘h書(shū)·食貨殖》注:‘詳,謂悉盡也?!帧抖偈?zhèn)鳌纷ⅲ骸M也?!浴辉敗吹扔凇幌ぁ!瓘堧p棣《淮南子校釋》引馬宗霍云:‘《說(shuō)文》:宿,止也。’《詩(shī)·周頌·有客篇》:‘有客宿宿’,毛傳云:‘一宿曰宿?!痘茨稀贰蕖之?dāng)兼毛許兩義?!薏簧迫绮辉敗撸床挥共簧浦乱凰拗褂谄渖硪?。這種訓(xùn)釋移用于《保訓(xùn)》或《大開(kāi)》《小開(kāi)》,都是講不通的。”[14]
逐一細(xì)繹之上對(duì)“日不足,惟宿不詳”的注解,前一語(yǔ)“日不足”是文王告誡武王日子不多,時(shí)間短暫,要珍惜時(shí)間之義。學(xué)者對(duì)此意見(jiàn)基本一致。而對(duì)后一語(yǔ)“宿不悉”的解釋?zhuān)瑒t仍然不夠明確,在學(xué)者間尚存在不少分歧。
《荀子·大略》有“君子之學(xué)如蛻,幡然遷之。故其行效,其立效,其坐效,其置顏色、出辭氣效。無(wú)留善,無(wú)宿問(wèn)?!盵15]《大略》中“無(wú)留善,無(wú)宿問(wèn)”。楊倞注曰:“有善即行,無(wú)留滯。當(dāng)時(shí)即問(wèn),不俟經(jīng)宿。天海案:留,止也。無(wú)留善,見(jiàn)善無(wú)止也。宿者,亦止也。無(wú)宿問(wèn),有問(wèn)無(wú)止也。楊注雖可通,然不切也?!盵15]按,《說(shuō)文》:“宿,止也”“留,止也”對(duì)“宿”“留”均解作“止也。”可見(jiàn)王天海持之有故,言之成理。根據(jù)《荀子》對(duì)“宿”的解釋?zhuān)蓪?duì)清華簡(jiǎn)“惟宿不詳”之“宿”亦作“止”義理解,即文王告誡太子發(fā)時(shí)間苦短,要珍惜時(shí)間,立身行事“敬哉,毋淫”,時(shí)刻警惕,而停止下來(lái)是不吉祥的。這里的“宿”既不能當(dāng)“黑夜”講,也不能作“住留”即如《玉篇》曰宿“夜止也,住也”。因?yàn)檫@是較晚的一種意思。清華簡(jiǎn)時(shí)間下限為戰(zhàn)國(guó)中期偏晚,故“宿”在此應(yīng)作本義“止”較為恰當(dāng)。明白了“留”與“宿”的本義相同,那么對(duì)以下文獻(xiàn)關(guān)于“宿善”的各種說(shuō)法也隨即煥然冰釋了。
《墨子·公孟》:“善,吾聞之曰:‘宿善者不祥?!?/p>
《說(shuō)苑·政理》:“文王曰:‘善,宿善不詳。’”
《銀雀山漢墓竹簡(jiǎn)(一)》的《六韜》七三九簡(jiǎn):“……曰:‘吾聞宿善者不□,且日不足?!?/p>
清華簡(jiǎn)“惟宿不羕”之“羕”,多數(shù)學(xué)者讀作“詳”,如清華簡(jiǎn)整理者讀作“詳”,訓(xùn)為“悉,盡也”。趙平安認(rèn)為“詳”讀作“祥”,“宿”通“速”,“馬上”之義[16]。筆者以為,趙平安將“詳”讀作“祥”,是打通以上諸文獻(xiàn)理解的關(guān)鍵一環(huán),這個(gè)說(shuō)法可以信據(jù),而將“宿”解作“速”則嫌勉強(qiáng)?!墩撜Z(yǔ)·顏淵》記曰:“子路無(wú)宿諾?!睏畈壬g文是“子路從不拖延諾言”[17]也就是說(shuō)“宿”的本義還是停止的意思。正如廖名春說(shuō):“‘宿’的本義是宿止,因而有拖延、停留的意思。正因?yàn)椤詹蛔恪?,時(shí)間不夠,所以要只爭(zhēng)朝夕。而‘宿’就是留止,就是不動(dòng),是虛擲光陰,浪費(fèi)時(shí)間,所以說(shuō)‘不祥’。”[18]廖說(shuō)較為可信。清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》之“宿不祥”正可與《荀子·大略》“無(wú)宿問(wèn)”《論語(yǔ)·顏淵》“無(wú)宿諾”相互對(duì)觀,兩者一是說(shuō)停止警惕是不吉祥的;一是勸誡不要停止善行。無(wú)論是“祥”還是“善”,都屬于正面的積極的告誡,因此二者應(yīng)該具有相近的意義。值得注意的是,從多種文獻(xiàn)來(lái)看,從戰(zhàn)國(guó)時(shí)期到漢代類(lèi)似“宿善”“宿不善”等說(shuō)法似乎均與清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》文本存在著某些淵源的聯(lián)系,這不僅因?yàn)榍迦A簡(jiǎn)《保訓(xùn)》文本的這種用語(yǔ)特征類(lèi)似于《墨子》《荀子》《說(shuō)苑》等文獻(xiàn),也由于其著作時(shí)代不晚于以上文獻(xiàn)之故。
余論:通過(guò)清華簡(jiǎn)與《荀子》在傅說(shuō)之狀、生活哲理、召與招字義、“中”的傳承、日不足惟宿不詳?shù)确矫娴谋茸x,可以發(fā)現(xiàn)清華簡(jiǎn)某些篇什與《荀子》在語(yǔ)言特征、思想觀念、文本傳承等方面存在著一定的相似性、關(guān)聯(lián)性。兩者互讀不僅有助于加深對(duì)某些歷史與學(xué)術(shù)問(wèn)題的新認(rèn)識(shí),也有益于了解兩種文本著作時(shí)代的早晚及在不同歷史時(shí)期的傳流情況?!盾髯印房梢宰鳛榍迦A簡(jiǎn)釋讀與研究的一個(gè)重要參照系。
附識(shí):眾所周知,清華簡(jiǎn)屬于戰(zhàn)國(guó)中晚期的一批楚地竹簡(jiǎn)。清華簡(jiǎn)中發(fā)現(xiàn)不少詩(shī)、書(shū)類(lèi)儒家文獻(xiàn)。文字多屬楚地風(fēng)格。業(yè)經(jīng)科學(xué)測(cè)定,其年代大致介于公元前305年加減30年。這個(gè)時(shí)間段與荀子(前336—238年)生活時(shí)間有部分重合處,荀子曾為楚春申君所用,且荀子晚年在楚地蘭陵著書(shū)立說(shuō),講業(yè)授徒,終老蘭陵。因此,荀子有可能看到過(guò)這批竹簡(jiǎn)并受其影響,或與其傳承相關(guān)亦未可知。這是本文寫(xiě)作過(guò)程中一個(gè)隱含看法,不揣茫昧,提出來(lái)供學(xué)界討論。
[1]李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(壹)[M].上海:中西書(shū)局,2011:22.
[2]北京大學(xué)《荀子》注釋組.荀子新注[M].北京:中華書(shū)局,1979:53.
[3]李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(貳)[M].上海:中西書(shū)局,2011:165.
[4]劉國(guó)忠.走進(jìn)清華簡(jiǎn)[M].北京:高等教育出版社,2011:143,142,136,148,139.
[5]曾運(yùn)乾.尚書(shū)正讀[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2011:157.
[6]呂廟軍.周公研究[M].北京:人民出版社,2012:264,264.
[7]北京大學(xué)《荀子》注釋組.荀子新注[M].北京:中華書(shū)局,1979:500,118,58,3,4-5,51,92,115-116.
[8]徐元誥.國(guó)語(yǔ)集解[M].北京:中華書(shū)局,2002:530-540.
[9]李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(叁)[M].上海:中西書(shū)局,2012:158.
[10]楊柳橋.荀子詁譯[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2009:5.
[11]杜勇.關(guān)于清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》的著作年代問(wèn)題[J].天津師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2010,(4).
[12]金景芳.知止老人論學(xué)[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1998:175.
[13]李學(xué)勤.清華簡(jiǎn)保訓(xùn)釋讀補(bǔ)正[J].中國(guó)史研究,2009,(3).
[14]李學(xué)勤.《程寤》《保訓(xùn)》“日不足”等語(yǔ)的讀釋?zhuān)跩].清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2011,(2).
[15]王天海.荀子校釋?zhuān)跰].上海:上海古籍出版社,2005:1076,1077.
[16]趙平安.解讀清華簡(jiǎn):《保訓(xùn)》的性質(zhì)與結(jié)構(gòu)[N].光明日?qǐng)?bào),2009-04-13.
[17]楊伯峻.論語(yǔ)譯注[M].北京:中華書(shū)局,1980:128.
[18]廖名春,王慧.清華簡(jiǎn)《保訓(xùn)》篇解讀[J].中國(guó)哲學(xué)史,2010,(3):13.