王新萍
(云南民族大學(xué) 人文學(xué)院,云南 昆明 650500)
漢語(yǔ)中性別語(yǔ)言的特點(diǎn)及原因探究
王新萍
(云南民族大學(xué) 人文學(xué)院,云南 昆明 650500)
語(yǔ)言是思維的工具,人類(lèi)在使用一種語(yǔ)言的時(shí)候,會(huì)受到心理、生理和社會(huì)等多方面因素的制約。語(yǔ)言的差異也體現(xiàn)了心理、生理和社會(huì)地位的差異。在漢語(yǔ)中,男性和女性的語(yǔ)言差異較為明顯,甚至有些詞專(zhuān)門(mén)由男性或者女性在使用。探析漢語(yǔ)中因性別不同而導(dǎo)致的語(yǔ)言差異,對(duì)人們更好地認(rèn)識(shí)人類(lèi)語(yǔ)言具有重要意義。針對(duì)漢語(yǔ)中男性和女性語(yǔ)言使用的不同特點(diǎn)進(jìn)行分析,可以了解當(dāng)代社會(huì)男性和女性語(yǔ)言使用的新特點(diǎn)及其原因。
漢語(yǔ);性別語(yǔ)言;特點(diǎn);原因
漢語(yǔ)是漢族人民在日常交際中所使用的語(yǔ)言,也是整個(gè)中華民族最主要的交際語(yǔ)言。然而在實(shí)際交往過(guò)程中,并不是所有的個(gè)人都使用著相同的語(yǔ)音、詞匯。除了因地域原因而導(dǎo)致的方言差異外,男性和女性之間也因性別的不同,在語(yǔ)言使用上表現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。語(yǔ)言是思維的工具,是聯(lián)系社會(huì)成員之間的紐帶,語(yǔ)言是社會(huì)發(fā)展到一定階段才出現(xiàn)的,是社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物。因此,男性和女性語(yǔ)言使用上的差異,除了生理因素以外,也與一定的社會(huì)關(guān)系有著密切的聯(lián)系。語(yǔ)言就是社會(huì)的一面鏡子,男性和女性語(yǔ)言的差異,是社會(huì)賦予了他們思想的差異。
很多學(xué)者認(rèn)為性別語(yǔ)言就是指女性語(yǔ)言,筆者認(rèn)為這種說(shuō)法欠妥。語(yǔ)言是全人類(lèi)的,語(yǔ)言沒(méi)有階級(jí)性,它一視同仁地為全民服務(wù),只是在具體使用中表現(xiàn)出一些具體差異而已。因此,性別語(yǔ)言應(yīng)該是操同一種語(yǔ)言的男性和女性在語(yǔ)言使用上的差異,它可以以男性語(yǔ)言的使用為參照,從而提煉出女性使用語(yǔ)言時(shí)的一些特點(diǎn)。
早在古希臘羅馬時(shí)期,就出現(xiàn)了對(duì)語(yǔ)言及性別的相關(guān)研究。在當(dāng)時(shí)的社會(huì)條件下,一些人認(rèn)為語(yǔ)法中的性范疇是由人類(lèi)的性別決定的。人們通常認(rèn)為陰性名詞帶有消極和從屬的意味,所以這些名詞所表示的事物與女性有關(guān);而陽(yáng)性名詞則充滿(mǎn)力量,帶有積極色彩,因而陽(yáng)性和中性名詞帶有男性的特征。20世紀(jì)初,矛納斯指出,社會(huì)和歷史的原因決定了語(yǔ)言中存在這種性別差異,他認(rèn)為社會(huì)中男性和女性地位的不平等直接導(dǎo)致了語(yǔ)言的社會(huì)化進(jìn)程。葉斯珀森在《語(yǔ)言:本質(zhì)、發(fā)展及起源》一文中概括了女性語(yǔ)言的特點(diǎn),他認(rèn)為女性更多地會(huì)在語(yǔ)言中采用委婉語(yǔ),所使用的咒罵語(yǔ)較少。從20世紀(jì)60年代到80年代,關(guān)于性別語(yǔ)言的研究有了進(jìn)一步發(fā)展,并在一定程度上取得了很大成果,但所研究的語(yǔ)言范圍十分有限,主要是關(guān)于英語(yǔ)的,也有少量的日語(yǔ)。此時(shí),漢語(yǔ)中性別語(yǔ)言的研究則剛剛起步。隨著歐美婦女解放運(yùn)動(dòng)的興起,語(yǔ)言學(xué)家對(duì)于性別問(wèn)題有了進(jìn)一步研究,20世紀(jì)70年代,一批著名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度研究語(yǔ)言性別差異的社會(huì)根源。如英國(guó)學(xué)者科拉夫在他的《語(yǔ)言和婦女地位》一文中指出,在語(yǔ)言所反映的世界圖景中,男性居于中心地位,而女性的地位則是殘缺不全的。到20世紀(jì)80年代末,俄羅斯女性研究者開(kāi)始由批判父權(quán)制和研究女性特有經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)向性別制度的分析上來(lái)。
20世紀(jì)90年代以來(lái),我國(guó)很多學(xué)者紛紛研究性別語(yǔ)言的差異,但是大多仍然是以英語(yǔ)為例進(jìn)行研究。如郝紅艷在《性別語(yǔ)言差異原因分析》一文中,以英語(yǔ)為例分析了性別語(yǔ)言差異及其表現(xiàn),并對(duì)產(chǎn)生差異的原因進(jìn)行了分析。高嵩、陳瑩在《女性語(yǔ)言特點(diǎn)及原因探究》一文中,結(jié)合英語(yǔ)進(jìn)行舉例,分析了女性語(yǔ)言的特點(diǎn),并解釋了產(chǎn)生這些特點(diǎn)的原因,等等。在中國(guó)長(zhǎng)達(dá)千年的封建社會(huì)里,儒家思想曾長(zhǎng)期占統(tǒng)治地位,儒家文化中“男尊女卑”的思想對(duì)婦女的言行產(chǎn)生了重要影響,在婦女語(yǔ)言的使用上也刻上了深深烙印。新中國(guó)成立以來(lái),女性獲得了解放,但是傳統(tǒng)觀念根深蒂固地影響了一代又一代人,對(duì)于解放初期的婦女而言,她們的言行相對(duì)自由,但是骨子里仍然能看見(jiàn)傳統(tǒng)思想的痕跡。21世紀(jì)以來(lái),中國(guó)社會(huì)更加自由開(kāi)放,男女性平等發(fā)展,女性的思想和心態(tài)也更加開(kāi)放,她們的語(yǔ)言由傳統(tǒng)的溫柔內(nèi)斂轉(zhuǎn)向優(yōu)雅可愛(ài)。
在漢語(yǔ)中,男性和女性之間語(yǔ)言的差異主要通過(guò)語(yǔ)音、詞匯、句法結(jié)構(gòu)、修辭和感情色彩幾個(gè)方面表現(xiàn)出來(lái)。其中詞匯部分既包括交際中男性和女性用詞的差異,也包括某些詞語(yǔ)專(zhuān)門(mén)用于男性或女性的差異。
2.1 語(yǔ) 音
語(yǔ)音具有生理、物理和社會(huì)屬性。語(yǔ)音的生理屬性是指由人的發(fā)音器官發(fā)出來(lái)的,不同的發(fā)音部位、相同的發(fā)音部位但是采用不同的發(fā)音方法都會(huì)發(fā)出不同的音;語(yǔ)音的物理屬性是指由發(fā)音體的震動(dòng)產(chǎn)生的,具有音高、音強(qiáng)、音長(zhǎng)、音色四個(gè)屬性;語(yǔ)音的社會(huì)屬性是指語(yǔ)言的語(yǔ)音和語(yǔ)義之間沒(méi)有本質(zhì)的、必然的聯(lián)系,是一種社會(huì)的約定俗成。什么樣的音表示什么樣的意義,什么樣的意義由什么樣的音表示,是由社會(huì)成員共同約定的。男性和女性所使用的語(yǔ)言在語(yǔ)音上的差異,主要是由生理決定的,而體現(xiàn)在物理上。一般而言,男性的聲帶比較厚,因而聲帶震動(dòng)的頻率低,發(fā)出的音就比較低沉;女性的聲帶輕而薄,震動(dòng)的頻率高,因而發(fā)相同的一個(gè)詞時(shí),女性的語(yǔ)音顯得清脆而響亮。如漢語(yǔ)中的“媽”(m?。湔{(diào)值是55,如果是男性發(fā)這個(gè)音,調(diào)值則可能變?yōu)?4或者33。但是在日常交際中,由于有具體的語(yǔ)境,同一個(gè)人說(shuō)話(huà),其調(diào)值的相對(duì)偏高或者相對(duì)偏低并不影響言語(yǔ)的表達(dá)。
2.2 詞 匯
男性和女性語(yǔ)言使用上詞匯的差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(1)女性喜歡使用一些色彩明麗或者包含某種感情色彩的形容詞。比如,要表達(dá)下雪了這樣一個(gè)事實(shí),男性會(huì)直接說(shuō)“外面在下雪”,女性則會(huì)說(shuō)“外面下著白白的小雪花”;又如,一位男性會(huì)告訴他的妻子“門(mén)前你種的那棵花開(kāi)了”,而表達(dá)相同事實(shí)的時(shí)候,一位女性則會(huì)告訴他的丈夫:“門(mén)前我種的那棵花,今天開(kāi)了一朵粉色的小花,太漂亮了?!保?)在日常交際中,女性比男性更多地使用副詞,從而加重自己所表達(dá)的意思,或者構(gòu)成委婉禮貌的表達(dá)。女性經(jīng)常使用的副詞有:很、非常、特別、挺、可能、也許、應(yīng)該、大概、幾乎、太、差不多,等等。如女性說(shuō)“今天的這場(chǎng)晚會(huì)真是太精彩了,那些跳舞的姑娘動(dòng)作特別柔美,她們的歌聲也挺甜的?!倍晃荒行栽诒磉_(dá)這一意思時(shí),則可能只會(huì)說(shuō)“今天這場(chǎng)晚會(huì)還不錯(cuò),舞跳得可以,歌聲也還行”,一般不會(huì)用一連串的副詞。又如,同學(xué)邀請(qǐng)自己一起去爬山,但是自己又不想去,女生會(huì)說(shuō)“我可能去不了,那天下午我應(yīng)該會(huì)有事的”,而在相同的情景下,男生會(huì)說(shuō)“我有事,去不了”。(3)女性在言語(yǔ)交際中經(jīng)常使用語(yǔ)氣詞,如:?jiǎn)?、啊、嘛、啦、呢、吧,等,而男性使用語(yǔ)氣詞的頻率相對(duì)來(lái)說(shuō)就少得多。如女性常說(shuō)“已經(jīng)九點(diǎn)了,咱們是不是該出發(fā)啦?”男性則說(shuō)“九點(diǎn)了,咱們走。”女性說(shuō)“明天咱們都不用上班了,咱們一起去商場(chǎng)買(mǎi)點(diǎn)東西好嗎?”男性則說(shuō) “明天不用上班,咱們一起去商場(chǎng)買(mǎi)點(diǎn)東西。”女性說(shuō)“這雙鞋子的價(jià)格太便宜啦”,男性說(shuō)“這雙鞋子不貴”。在詞匯方面,男性女性的差異還表現(xiàn)在一些詞的特定使用對(duì)象或特定使用主體上,如“漂亮”“聰慧”“溫柔”等這樣一些詞主要用來(lái)形容女性,而要用相同意思的詞形容男性,我們則說(shuō)“帥氣”“聰明”“溫和”。還有一些帶臟字或者比較粗魯?shù)脑~,一般出自男性之口,而女性的言辭一般比較文雅和內(nèi)斂。
2.3 句法結(jié)構(gòu)
在語(yǔ)言表達(dá)上,女性偏向于使用一些復(fù)合句,常常使用一些連詞,如“因?yàn)椤浴薄半m然…但是”“即使…也”“然而”“卻”“之所以…是因?yàn)椤钡鹊取6行詣t常常使用一些獨(dú)立的小句。如女性說(shuō)“雖然飯菜很好吃,很香,可是我吃飽了,所以不能再吃了。”一位男性則會(huì)說(shuō)“飯菜很香,我已經(jīng)飽了,不吃了”。女性說(shuō)“天氣預(yù)報(bào)是說(shuō)明天有雨,即使下雨,我也會(huì)陪你去的?!蹦行栽诒磉_(dá)這個(gè)意思的時(shí)則會(huì)說(shuō)“天氣預(yù)報(bào)說(shuō)有雨,我照樣和你一起去?!蹦行院团栽诰浞ńY(jié)構(gòu)使用上的差異,還表現(xiàn)在男性多用祈使句,而女性偏愛(ài)使用疑問(wèn)句。盡管有時(shí)候女性在發(fā)問(wèn)時(shí)心里早已有了答案,但還是會(huì)選擇疑問(wèn)的句式以示禮貌,而男性則通常會(huì)顯得比較直率和大氣。如女性說(shuō)“明天是媽媽的生日,咱們一起回家給媽媽祝壽好嗎?”男性則會(huì)說(shuō)“明天是媽媽生日,咱們一起回去給媽媽祝壽吧!”又如一位女性在上公交的時(shí)候,突然發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)有零錢(qián),于是她會(huì)對(duì)身邊的另外一個(gè)一起工作的女孩說(shuō)“不好意思,我沒(méi)有零錢(qián)了,你能借我一塊錢(qián)零錢(qián)嗎?”如果遇到相同的情景,男性一般會(huì)直接對(duì)他身邊的同事說(shuō)“我沒(méi)零錢(qián),你幫我投一塊錢(qián)的零錢(qián)吧”。
3.1 男性和女性在語(yǔ)音上的差異主要是受其生理的影響
男性的聲帶通常比女性厚,在相同時(shí)間內(nèi)震動(dòng)的頻率自然比女性聲帶震動(dòng)的頻率低,所以男性的聲音一般聽(tīng)起來(lái)比較雄渾低沉,而女性的聲音則聽(tīng)起來(lái)清脆洪亮。發(fā)同一個(gè)音的時(shí)候,男性的音高略低于女性。此外,性格也是影響男女不同發(fā)音的一個(gè)重要因素。高嵩、陳瑩曾在《女性語(yǔ)言特點(diǎn)及原因探究》一文中指出:“由于男女生理和性格上的差異,在語(yǔ)言使用上也會(huì)相應(yīng)地表現(xiàn)出不同的氣質(zhì)。”[1]相比于男性而言,女性體質(zhì)一般稍弱,性格一般也偏于內(nèi)向和溫婉,說(shuō)話(huà)時(shí)經(jīng)常吐字較為清晰,而男性一般則充滿(mǎn)陽(yáng)剛之氣,說(shuō)話(huà)比較快,音長(zhǎng)相對(duì)較短。
3.2 社會(huì)地位和社會(huì)觀念的影響
在中國(guó)封建社會(huì)里,女性沒(méi)有獨(dú)立的社會(huì)地位,常常被看作是男性的附庸,封建禮教要求婦女遵從“三從四德”的社會(huì)規(guī)范。在這樣一種壓抑的環(huán)境里,女性喪失了自身的尊嚴(yán)與內(nèi)心的訴求,在男性面前經(jīng)常以“臣妾”“奴婢”這樣一些卑微的詞稱(chēng)呼自己。在家庭教養(yǎng)中,女性也常常被教導(dǎo)柔弱順從,久而久之,女性也接受了自己低人一等的傳統(tǒng)封建觀念。為了使自己不脫離社會(huì)群體,女性在言語(yǔ)中也經(jīng)常慢條斯理;在句式選擇上,常常使用一些比較復(fù)雜的句式,力圖清晰準(zhǔn)確地表達(dá)自己的思想;在與人交談時(shí),常常習(xí)慣于以對(duì)方為中心,附和別人的期望,通過(guò)這些行為展現(xiàn)自己良好的家庭教養(yǎng),從而得到社會(huì)的認(rèn)可。李昕輝認(rèn)為:“語(yǔ)言作為一種社會(huì)現(xiàn)象是與社會(huì)觀念緊密聯(lián)系在一起的,它也反映了社會(huì)對(duì)女性的社會(huì)行為正確性的期望比男性更高。”[2]這也說(shuō)明了社會(huì)地位對(duì)女性語(yǔ)言表達(dá)的重大影響。新中國(guó)成立后,女性從封建禮教中徹底解放出來(lái),從根本上與男性獲得了平等地位,但是幾千年的儒家傳統(tǒng)思想的影響,讓婦女在身份地位提高的情況下,思想上還很難完全達(dá)到開(kāi)放的程度,很多女性仍然追求傳統(tǒng)中的柔弱服從的形象,以此來(lái)約束自己的言行。一些從舊社會(huì)走過(guò)來(lái)的長(zhǎng)輩,仍舊認(rèn)為男性的地位比女性高,因而從新中國(guó)成立到20世紀(jì)末,中國(guó)的女性在交際中依然保持著內(nèi)斂恭謙的一面,言辭莊重,語(yǔ)氣委婉。但是一些帶有封建性的稱(chēng)謂,如“奴婢”“臣妾”已經(jīng)取消。
3.3 從心理層面上講,女性一般比較感性,缺乏安全感,從內(nèi)心深處渴求被保護(hù)
張愛(ài)玲曾在其文章中說(shuō):“即便是事業(yè)上與男性同樣杰出的女性,從心理上講,也把第一位讓給了男性。”[3]一位女性,無(wú)論其外表多么堅(jiān)強(qiáng),在內(nèi)心深處始終有著自己無(wú)法擺脫的脆弱及對(duì)于外部世界的恐懼感,女性常??是蟮玫侥行缘谋Wo(hù)。在這種心理驅(qū)動(dòng)下,女性常常通過(guò)清晰緩慢的表達(dá),商量委婉的語(yǔ)氣來(lái)展現(xiàn)自己柔弱的一面,期望以此獲得周邊男性乃至周?chē)渌说膽z憫保護(hù)之心。而男性則截然相反,他們精力旺盛,強(qiáng)壯威猛,對(duì)周邊的事物充滿(mǎn)征服欲,女性的柔弱正好迎合了他們保護(hù)弱小者的心理。很多女性正是通過(guò)語(yǔ)言塑造自身溫文爾雅的形象,從而體現(xiàn)自身的涵養(yǎng),以此得到社會(huì)的認(rèn)可。
語(yǔ)言是社會(huì)的產(chǎn)物,它隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展。社會(huì)環(huán)境的變化也會(huì)引起人們認(rèn)識(shí)的變化,從而引起語(yǔ)言的變化。當(dāng)今社會(huì),女性走向一個(gè)更加開(kāi)放的時(shí)代,女性的交際范圍變得廣泛,互聯(lián)網(wǎng)的迅速傳播,也方便了女性對(duì)外部世界的了解,女性與男性有同等的機(jī)會(huì)參加工作,使得女性的社會(huì)化增強(qiáng),女性的自信心和獨(dú)立意識(shí)也得以提高,很多女性對(duì)于自身的角色定位開(kāi)始發(fā)生變化。她們的一言一語(yǔ),不再是處于被動(dòng)地位,女性開(kāi)始有了自己獨(dú)立的追求,可以按照自身的個(gè)性發(fā)展自己。自卑的心理逐漸減退,個(gè)體的本位意識(shí)提升。
21世紀(jì),女性的個(gè)性開(kāi)始由傳統(tǒng)的柔弱走向可愛(ài)幽默,有的甚至帶上了霸氣的色彩。因此,網(wǎng)絡(luò)上現(xiàn)在有了一個(gè)新詞“女漢子”,專(zhuān)門(mén)用來(lái)形容那些性格豪放、不拘小節(jié)、內(nèi)心強(qiáng)大的女性。傳統(tǒng)的溫柔文靜的女性越來(lái)越少,文靜的性格也不適應(yīng)經(jīng)濟(jì)化時(shí)代的要求,女性的言語(yǔ)特點(diǎn)逐漸轉(zhuǎn)向可愛(ài)幽默的方向,語(yǔ)言中也出現(xiàn)了一個(gè)新的形容女性可愛(ài)的詞“萌”,意思是說(shuō)女孩子像新長(zhǎng)出來(lái)的嫩芽一樣,惹人喜愛(ài)。女性也常常使用一些帶可愛(ài)色彩的語(yǔ)氣詞或者擬聲詞,如“咯”“哈”“嘍”“噠”“嘛”“哇塞”“么么噠”等等。很多女性和男性一樣使用網(wǎng)絡(luò)上罵人的詞語(yǔ),如“二貨”“傻逼”,等等。男性與女性的用詞及語(yǔ)氣上的差異正在一步步縮小。正是社會(huì)環(huán)境的改變促使男性與女性語(yǔ)言差異的變化。
[1]高嵩,陳瑩.女性語(yǔ)言特點(diǎn)及原因探究[J].青島職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(2):62.
[2]李昕輝.女性語(yǔ)言風(fēng)格特色淺析[J].萊陽(yáng)農(nóng)學(xué)院學(xué)報(bào),1999(2):81.
[3]張愛(ài)玲.論女性語(yǔ)言的特點(diǎn)及其文化內(nèi)涵[J].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),1995(1):77.
責(zé)任編輯 閆桂萍
Exploring the Characteristics and Reasons of Chinese Gender Language
WANG Xinping
(College of Humanities,Yunnan Minzu University,Kunming Yunnan 650500,China)
Language is the tool of thinking,and when humans are using one kind,he will be hampered by the psychological,physiological and social factors in many aspects.Different language also reflects different psychological,physiological and social status.In Chinese,the difference between male and female is more obvious.Some words are exclusively used just by men or by women.It has an important significance for people to better understand the human language by exploring the differences caused by gender in Chinese. The new characteristics and reasons of contemporary men and women in language use can be learned by analyzing the different features of male and female language usage in Chinese.
Chinese;gender language;features;causes
H0-05
A
1674-5787(2015)02-0052-04
10.13887/j.cnki.jccee.2015(2).14
2015-02-02
王新萍(1990—),女,云南民族大學(xué)碩士研究生,研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
重慶電子工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)2015年2期