金枚
摘 要:漢字筆畫繁多,形體復(fù)雜,數(shù)量龐大,信息量大,使很多外國人望而生畏,漢字障礙成為外國學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)下去的頸瓶。漢語詞匯積累首先遇到的最大障礙就是漢字。漢字無法見形知音,是導(dǎo)致拼音文字為母語的學(xué)生學(xué)習(xí)漢字困難的主要原因之一。拼音文字為母語的學(xué)生寫漢字意味著思維方式由一維的線性排列結(jié)構(gòu)的認(rèn)知改變到二維的方塊結(jié)構(gòu)符號的認(rèn)知。拼音文字為母語的學(xué)生對漢字“以形別義”的區(qū)別方式本來就不敏感,更何況漢字的表義度也很低,很多漢字很難從字面上找到理解詞義的階梯。對外漢語教學(xué)界普遍有重聽說、輕讀寫的傾向,且歐美學(xué)生聽說能力優(yōu)于讀寫能力。這些都導(dǎo)致漢字成為漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的最大難點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:漢字;最大難點(diǎn);表音;表義;輕讀寫
中圖分類號:H195.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2015)02-0177-02
漢字筆畫繁多、形體復(fù)雜、信息量大,使很多外國人望而生畏,淺嘗輒止,中途放棄。在國外大學(xué)的漢語學(xué)習(xí)者中,“經(jīng)過十年寒窗生活以后,只剩下極少數(shù)的學(xué)生攀登碩士或博士的高峰”。這些碩、博士的畢業(yè)論文通常是用自己的母語撰寫的,而不是漢語。他們的漢語口語能很流利,但在閱讀、特別在書寫方面仍有許多障礙,“最明顯的原因是漢字的難關(guān)”[1]。在國內(nèi)的對外漢語教學(xué)中,外國人學(xué)漢語人數(shù)增長迅猛,但中途流失嚴(yán)重。大多數(shù)留學(xué)生淺嘗輒止于初級水平,難跨中級,進(jìn)入高級階段者寥寥無幾。閱讀能力較差、書寫更加困難是留學(xué)生普遍性的現(xiàn)象,原因是漢字識讀難,書寫更難。張志公指出:“漢字不是拼音文字。學(xué)習(xí)漢語漢文,不能像歐美兒童那樣,學(xué)會了二、三十個字母以后,可以一邊識字,一邊很快就能成句地乃至成段地閱讀。學(xué)漢字,必須一個一個地認(rèn),一個一個地記;在認(rèn)識一定數(shù)量的漢字之前,是無法整句、整段地閱讀的?!盵2]漢字障礙成為留學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)下去的頸瓶。
論文字?jǐn)?shù)目,《現(xiàn)代漢語詞典》共收了13000字以上, 《新華字典》收了8000多,《現(xiàn)代漢語通用字表》7000個,《現(xiàn)代漢語常用字表》3500個;而日文假名只有46個,俄文字母33個,英文字母僅26個,漢字顯然比表音文字有更多的書寫符號。原因在于表意文字與表音文字這兩種根本不同的文字體系記錄語言的理據(jù)不同:表意文字是依據(jù)意義構(gòu)形的文字體系,字形與語音沒有直接的聯(lián)系;而表音文字是根據(jù)語音構(gòu)形的文字體系,字形與語義沒有直接的聯(lián)系。任何一種語言使用的語音都是有限的,依據(jù)語音構(gòu)造文字之“形”也必有限;而任何一種語言表達(dá)的“義”是無限的,依據(jù)語言的意義構(gòu)造文字之“形”也必?zé)o限。所以,表音文字的書寫符號數(shù)量很少而不必花大力氣學(xué)習(xí);但漢字?jǐn)?shù)量龐大,加上筆畫繁多、形體復(fù)雜,必須專門地花大力氣學(xué)習(xí)。文字書寫對于拼音文字為母語者來說就是二、三十個字母,這在兒童的幼兒園階段就能書寫成形;而漢字書寫就算是中國孩子的母語學(xué)習(xí),很多孩子也要到小學(xué)畢業(yè)才能寫成型,學(xué)夠量。
馬慶株認(rèn)為,對外漢語教學(xué)大綱規(guī)定的2905個漢字和8822個詞匯大約需要3000學(xué)時(shí),而同樣單位的拼音文字的漢字與詞匯,大概750學(xué)時(shí)就夠了,這主要是由于漢字難學(xué)的緣故。而且,詞匯量被認(rèn)為是語言學(xué)習(xí)的決定因素,漢語詞匯積累首先遇到的最大障礙就是漢字——難認(rèn)、難記、難寫,漢字的識讀和詞匯的積累是同步的[3]。
另外,國內(nèi)外漢語教學(xué)界有一個普遍的重聽說、輕讀寫的傾向。美國的漢語教學(xué)非常重視聽說交流,而不重視漢字教學(xué);菲律賓曾出版拼音課本,讓學(xué)生成為不學(xué)漢字的文盲;丹麥某大型企業(yè)在北京語言大學(xué)的漢語培訓(xùn)項(xiàng)目曾明確要求:不開漢字課;北京語言大學(xué)曾做先聽說、后讀寫的教學(xué)實(shí)驗(yàn),遭到留學(xué)生的強(qiáng)烈抗議,甚至都不學(xué)漢語了……這些事實(shí)造成一種現(xiàn)象:外國學(xué)生漢語的聽說能力與讀寫能力差別之大,在世界二語學(xué)習(xí)中極為少見。這和中國的英語教學(xué)恰好相反,絕大多數(shù)的中國學(xué)生英語筆試總好于口試,讀寫能力強(qiáng)于聽說能力,“啞巴英語”在中國大有人在。中國人碰到口語表達(dá)不清楚的時(shí)候常常把漢字寫出來,以避免同音字的誤解,或可依據(jù)字形推斷字義。這兩種截然相反的現(xiàn)象定然跟兩種文字體系的認(rèn)知模式差異有關(guān)。神經(jīng)語言學(xué)研究發(fā)現(xiàn),人腦的語言功能區(qū)主要有兩個:一個是前腦的“布洛卡區(qū)”,漢字的閱讀主要在這個區(qū)域,布洛卡區(qū)的記憶主要靠視覺圖形;另一個是后腦的“威尼克區(qū)”,拼音文字的閱讀主要在這個區(qū)域,威尼克區(qū)的記憶主要靠聽覺聽說。威尼克區(qū)的認(rèn)知慣性在學(xué)習(xí)漢字過程中也表現(xiàn)出來,這是歐美學(xué)生聽說能力優(yōu)于讀寫能力的原因[4]。
從思維方式上看,拼音文字的理據(jù)是語音與字形的聯(lián)系,這是一種抽象思維;漢字的理據(jù)是語義與字形的聯(lián)系,這是一種具象思維。拼音文字線性排列,右向延伸,單向線性排列的視讀單位;漢字以方塊平面組合的圖形來表達(dá)意義,是音意結(jié)合的平面圖形,初學(xué)漢字的外國人眼中的漢字只是一堆毫無意義的抽象符號或圖畫。心理學(xué)認(rèn)為大腦處理兩種文字的腦機(jī)制有差異:左腦負(fù)責(zé)抽象思維,右腦負(fù)責(zé)感性思維。音形聯(lián)系的拼音文字由左腦加工處理;而義形聯(lián)系的漢字具有極強(qiáng)的圖形性,主要由右腦加工處理,形聲字也包含語音信息, 是左右腦并用處理。拼音文字為母語的學(xué)生寫漢字意味著思維方式由一維的線性排列結(jié)構(gòu)的認(rèn)知改變到二維的方塊結(jié)構(gòu)符號的認(rèn)知。思維方式的轉(zhuǎn)變是艱難的。
難點(diǎn)的關(guān)鍵就在于此:拼音文字是形聲合一,漢字是形聲脫節(jié)??傮w上,漢字的字形與語音形式之間不存在類推的對應(yīng)關(guān)系,僅形聲字的聲符有一定的表音作用?!冬F(xiàn)代漢語通用字表》7000個漢字中,聲旁具有完全表音功能,本身又是使用頻率高(組字?jǐn)?shù)量在3個以上)的漢字僅18個,共構(gòu)成96個形聲字[5]。在表音方面漢字無法跟拼音文字相比。劉艷妮做了“非漢字圈學(xué)生學(xué)漢字初期遇到的困難”的調(diào)查,其困難主要表現(xiàn)在“見字不見音”“一字多音”上,讀音方面的困難甚于書寫。拼音文字為母語的學(xué)生習(xí)慣于把語音作為聯(lián)系文字的紐帶,而漢字的表音實(shí)在令人頭痛,無法見形知音,這是導(dǎo)致拼音文字為母語的學(xué)生學(xué)習(xí)漢字困難的主要原因之一[6]。徐子亮研究發(fā)現(xiàn),“非漢字文化圈”學(xué)生認(rèn)讀一個漢字往往要經(jīng)歷3步:音義結(jié)合——形義結(jié)合——音形結(jié)合。兒童母語是懂得音義的條件下只需記憶字形,留學(xué)生形音義都要記憶[7]。
漢字選擇意義為構(gòu)形的基本手段,字形只反映造字之初的語義。隸變后漢字脫離圖畫意味,成為更為抽象化的文字符號,是必然的、合理的。語義和語音會隨著社會的發(fā)展變化而發(fā)生變化,字形卻不隨之發(fā)生變化。這種“不同步”的歷史演變沖淡甚至破壞了漢字的構(gòu)形理據(jù),使?jié)h字的表義度隨歷史演變呈現(xiàn)越來越降低的趨勢。拼音文字為母語的學(xué)生對漢字“以形別義”的區(qū)別方式本來就不敏感,更何況漢字的表義度也很低,很多漢字很難從字面上找到理解詞義的階梯。
漢字的表音度與表義度都很低,難怪呂叔湘認(rèn)為漢字有五難——難認(rèn)、難寫、字?jǐn)?shù)多、字的形音義之間很多交叉關(guān)系復(fù)雜、難查[8]。漢字難認(rèn)讀表現(xiàn)在形聲脫節(jié),4聲變化差別細(xì)微,同/近音字太多及多音多義字過多。漢字難寫表現(xiàn)在筆畫筆順種類繁多,合體字結(jié)構(gòu)復(fù)雜,構(gòu)字規(guī)律不嚴(yán)整(例如形聲字聲符和形符的位置并不固定),形近字諸如“己已巳”“戊戍戎成戌”等形體差別太細(xì)微而容易導(dǎo)致錯別字的產(chǎn)生,拼音文字為母語的學(xué)生對漢字“以形別義”的區(qū)別方式本來就不敏感。難查表現(xiàn)在漢字不見字知音影響查字典。張惠芬指出:“漢字構(gòu)造復(fù)雜,符號繁多,每個漢字具有多層次的分析性和高度的綜合性,信息量很大。一個漢字的信息量包括:1.語音信息。2.語義信息。3.圖形整體特征信息。4.部件種類信息。5.部件組合結(jié)構(gòu)信息。6.筆畫種類信息。7.數(shù)量(筆畫數(shù)量多少)限制信息。8.度量(筆畫長短)限制信息。9.筆順限制信息。10.部首選擇信息。11.其他相關(guān)信息?!盵9]
漢語難學(xué),漢字更難學(xué)。趙元任認(rèn)為,漢語語法的難度在世界的語言當(dāng)中算是中等,但漢字在世界的文字當(dāng)中比起來就相當(dāng)難了[10]。漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)難點(diǎn)列舉起來有很多,難度排在第一位的,非漢字莫屬。漢字是留學(xué)生尤其是使用拼音文字體系的留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的最大問題。如何讓外國學(xué)生消除畏難情緒,更快、更多地學(xué)會漢字, 培養(yǎng)“字感”,突破漢字頸瓶,以便更進(jìn)一步地提高漢語水平,是對外漢語教學(xué)重要卻又艱難的課題。
參考文獻(xiàn):
〔1〕柯彼德.漢字文化和漢字教學(xué)[A].第五屆國際漢語教學(xué)討論會論文選[C].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
〔2〕張志公.傳統(tǒng)語文教育初探[M].上海:上海教育出版社,1962.33.
〔3〕馬慶株.關(guān)于對外漢語教學(xué)的若干意見.世界漢語教學(xué),2003,(3).
〔4〕張必隱.閱讀心理學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1992.
〔5〕李燕,等.現(xiàn)代漢語形聲字聲符研究[A].現(xiàn)代漢語用字信息分析[C].上海教育出版社,1993.
〔6〕劉艷妮.對外漢字教學(xué)研究[D].河南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.
〔7〕徐子亮.漢語作為外語教學(xué)的認(rèn)知理論研究[M].北京:華語教學(xué)出版社,2000.135.
〔8〕呂叔湘.《“注音識字,提前讀寫”實(shí)驗(yàn)報(bào)告》序[A].呂叔湘論語文教育[C].河南教育出版社,1995.
〔9〕張惠芬.漢字教學(xué)及教材編寫[A].對外漢語教學(xué)探討集[C].北京:北京大學(xué)出版社,1998.
〔10〕趙元任.語言問題[M].北京:商務(wù)印書館,1980.221.
(責(zé)任編輯 王文江)
赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會科學(xué)版2015年2期