何輝
中國人喜歡收禮和送禮
利瑪竇和他的同事們很快發(fā)現(xiàn),給中國人送禮可以得到對方的好感,給官員送禮可以得到一定程度的回報(bào),這些回報(bào)包括默許在當(dāng)?shù)鼐幼?、以朋友方式交談,甚至接受天主教的信仰?/p>
在1595年8月29日自南昌寄給澳門的耶穌會士孟三德(Edward De Sante)的信中,利瑪竇寫道:
我讓他們看了我要送給官員的一份禮物。第二天,那位官員就派人來找我,并對我送給他禮品感到非常高興。他還特別仔細(xì)端詳了我送給他的小沙漏鐘表,他從未見過這種東西。那天,這位大人整天都陪著我,讓我留在他那里。他向我提了許多關(guān)于我們歐洲的各種問題。我就利用這個機(jī)會,給他講我們基督信仰的道理,他聽后似乎很高興,而且不斷提問。2
利瑪竇的同事羅堅(jiān)明神父曾經(jīng)想要給萬歷皇帝弄一只鴕鳥。他覺得一只活鴕鳥是送給中國皇帝了不起的禮物,因?yàn)橹灰皇峭辽灵L的動物,包括一些鳥類的羽毛,在中國都能受到高度的贊賞。3史景遷指出,利瑪竇等耶穌會士在傳教過程中很好地利用了禮物的作用,而且,送禮還幫助他們在對華貿(mào)易中獲利。他舉了胡安·巴蒂斯塔·羅曼的例子,他是腓力二世在菲律賓的代理人。16世紀(jì)80年代早期,為了替西班牙在中國開辟一個通商口岸,羅曼曾建議西班牙派遣王室使節(jié)到萬歷皇帝的宮廷,并希望給皇帝送價(jià)值六到七萬達(dá)克特(ducat)的禮物。雖然耶穌會表示贊成,但因沒有得到西班牙的支持而作罷。不過最終,耶穌會士用不到九百達(dá)克特的禮物,獲得了在北京一個多世紀(jì)的居住權(quán)。4 1601年,利瑪竇運(yùn)送到北京的禮物包括:三幅宗教畫,一座帶有懸錘的大鐘,一座小一點(diǎn)發(fā)條驅(qū)動的鐘,一本金裝的祈禱書,一本裝幀精美的亞伯拉罕·奧特利烏斯的制圖學(xué)名著《雙半球投影世界地圖》(TheatrumOrbisTerrarum),還有多棱鏡和沙漏,彩色的腰帶和幾匹布,歐洲銀幣,一個犀牛角,一臺小型撥弦古鋼琴。5 這些禮物為利瑪竇贏得了皇帝的好感,并且被準(zhǔn)許在外國人旅館居住,還得到了來自禮部的津貼和各種維持生計(jì)的物品。
在利瑪竇的中國傳教生涯中,他不斷利用這種策略,通過向中國朋友和官員贈送禮物的方式來贏得傳教的機(jī)會。這種做法,使他在中國的事業(yè)獲得了進(jìn)展,但也遭到了來自教會內(nèi)部的一些指責(zé)。
耶穌會士發(fā)現(xiàn)中國人不僅喜歡收他們送的禮,也喜歡送給他們禮物。耶穌會士從到中國開始,就愿意接受任何可得的施舍,比如利瑪竇就經(jīng)常收到來訪的中國人的禮金。有些官員來看利瑪竇保存的耶穌像之類的宗教畫或聽贊美詩后,會留下可觀的禮物。耶穌會士在不同時(shí)期、不同地方租住的房子里,都有中國學(xué)者們贈送的桌椅或其他裝飾品。6
中國人的信仰
利瑪竇為了實(shí)現(xiàn)自己在中國傳教的使命,花了很多時(shí)間了解中國人的信仰。他注意到了儒家思想在中國的盛行及其由來已久的深刻影響,他也注意到了中國人的信仰相當(dāng)復(fù)雜。
在1583年2月13日自澳門寫給在帕多瓦的馬爾蒂諾·德福爾納里(Martino de Fornari)神父的信中,利瑪竇寫道:
中國人十分崇拜一些神像,可是,當(dāng)他們的愿望未能實(shí)現(xiàn)時(shí),他們會毫不留情地砸毀這些神像??珊芸煊謺较⑾聛?,一如既往地再拜其他神像。他們也會像這樣禮敬魔鬼,希望魔鬼不要加害他們。就這樣,他們卻忽視了朝拜敬禮真天主,對他們的司祭也不是很尊重。7
在1596年10月13日從南昌寫給在馬切拉塔的親兄弟安東尼奧·馬里亞·里奇(Antonio Maria Ricci)的信中,利瑪竇寫道:
中國主要有三大異教。每一種又分為很多宗派,我覺得這些邪神偶像就像是希臘神話中列爾乃亞湖中的三頭怪獸,砍掉其中一個后,便會立即再生出三個新的,直到新的宙斯之子海格力斯深用錘子將其砍死。8
在同年10月12日從南昌寫給羅馬的朱利奧·福利嘉蒂(GiulioFuligatti)的信中,利瑪竇寫道:
在這座城市里,宣揚(yáng)宗教的人又很多。特別是宣揚(yáng)儒家思想的人非常多。但是,他們并不講來世。9
在利瑪竇的另一封信中,利瑪竇講述了自己去參觀南昌一所名叫鐵柱宮的廟宇的經(jīng)歷。信中說當(dāng)?shù)厝艘詾樗莵戆輳R里的神明的,但看他沒有任何朝拜的意思之后,人們大呼小叫讓他下跪。跪拜偶像是利瑪竇的信仰所不允許的。因此利瑪竇沒有下跪。利瑪竇事后很后悔,認(rèn)為自己沒有與當(dāng)?shù)厝藴贤ê?,并決定在沒有申明自己的基督信仰之前,不再去中國的廟宇參觀了。10
從利瑪竇的信中可以看出,他并不是想要把自己所信仰的宗教去強(qiáng)加給中國人。他認(rèn)識到中國人有自己的信仰,這些信仰與他的信仰并不相同,而且相當(dāng)復(fù)雜。這讓他認(rèn)識到自己在中國傳教任務(wù)的艱巨性。利瑪竇雖然承認(rèn)其他宗教在中國的存在,但在將這些宗教與他自己信仰的基督教相比較時(shí),卻流露出宗教上的優(yōu)越感。這也可以從他的信中可以看到。
在1605年5月10日自北京寄給馬切拉諾的喬萬尼·巴蒂斯塔·里奇的信中,利瑪竇講述了一個七十二歲的老人在皈依基督教后的所作所為,他寫道:“在等待領(lǐng)洗時(shí),這個人將家里的許多邪神像、三箱內(nèi)容有害的宗教書籍都扔掉了”。11 利瑪竇在很多信件中記述了中國的入教者砸毀、燒毀或扔掉“邪神偶像”的事情。
多妻制
利瑪竇認(rèn)為,在傳教過程中遇到的一大障礙是中國當(dāng)時(shí)的多妻制。在他的信件中,他多次地提到多妻制。他認(rèn)識到多妻制在中國達(dá)官顯貴中很普遍,有時(shí),他認(rèn)為這并沒有妨礙傳教,有時(shí),他則將多妻制視為傳教的主要問題甚至是最大的障礙。
1592年11月15日,利瑪竇在從韶州寫給耶穌會總長克勞迪奧·阿夸維瓦的信中寫道:
除通常遭遇的障礙外,大家都愿意接受我們的基督信仰。但是,一個最主要的問題就是多妻制。為此,今年,有兩、三位地位十分顯赫的人就無法進(jìn)教。他們都受過很好的教育,熱衷于我們的信仰,我們也很同情他們??墒?,這些達(dá)官們(ducat)實(shí)在很難將他們的妻妾另做安置。12
在1605年5月10日自北京寫給喬萬尼·巴蒂斯塔·里奇的信中,利瑪竇寫道:
而我們所遇到的最大障礙,就是多妻制。有的人的妾已經(jīng)生了很多子女,實(shí)在很難把他們趕出家門。13
同一天,利瑪竇在寫給吉羅拉莫·科斯塔(Girolamo Costa)神父的信中寫道:
多妻制,是在中國達(dá)官顯貴中很普遍的現(xiàn)象。但是,這并沒有妨礙我們的傳教。我們的教友中,也有一些重要人物。14
不論利瑪竇怎樣表述多妻制在傳教中所造成的影響,至少有一點(diǎn)可以肯定,當(dāng)時(shí)由于多妻制的問題,中國的許多人最終沒有信仰天主教。但是,毋庸置疑的是,有一部分人熱衷于信仰天主,因此在特別對自己的妾做了另外的安置后,才得以入教。這說明當(dāng)時(shí)的耶穌會士為了在中國實(shí)現(xiàn)傳教的目的,確實(shí)做了一些文化方面的適應(yīng),但在基本原則上,卻并沒有放棄。從另一個角度說,包括利瑪竇在內(nèi)的耶穌會士也因此更加深刻地認(rèn)識到了當(dāng)時(shí)中國人的社會結(jié)構(gòu)與家庭生活。
關(guān)于中國和中國人的兩面性
利瑪竇在中國的一些經(jīng)歷,使他對中國人產(chǎn)生了非常復(fù)雜的感情。一方面,他對徐光啟、李之藻等中國知識界精英分子表達(dá)極大的欽佩之意(很大原因是因?yàn)樗麄凁б懒颂熘鹘蹋?,并給予了大量贊美;另一方面,對于許多中國人卻報(bào)有很不好的印象。那些不好印象,也都是來自于他的親身經(jīng)歷。比如,為了在中國的北京和南京購置房屋,他在這兩個城市嘗試通過信用證直接從澳門匯款,但兩次他都遭騙,這使他得這樣的結(jié)論:“在信貸方面,我們清楚地看到,我們對中國人什么都不能相信”。15
利瑪竇對中國的印象,其實(shí)非常復(fù)雜。史景遷指出,利瑪竇絕非像人們通常所誤認(rèn)的那樣是個毫無保留的中國迷?!皩?shí)際上,他為如何估價(jià)這個國家和它的政府而深感苦惱,且從未獲得一種綜合的評判結(jié)果。他只是提出了兩組互不相容的觀點(diǎn)。無疑,他感到在所有的觀點(diǎn)中間,這些觀點(diǎn)比較接近現(xiàn)實(shí)”。16 史景遷總結(jié)了那些令利瑪竇羨慕的中國東西,包括:遼闊的疆域、復(fù)雜的地貌、種植的作物種類之繁多、被精心護(hù)理的小型菜園、中國人對花草的喜愛、江西出產(chǎn)的瓷器、中國人富于創(chuàng)造性地將煤使用于烹調(diào)和取暖、對古代青銅器的鑒賞水平、水墨畫、書法、中國印刷術(shù)的成熟和廉價(jià)等等,也指出利瑪竇對儒家道德思想的推崇和理想化。17
利瑪竇在對中國美好事物充滿贊美的同時(shí),也表達(dá)了對當(dāng)時(shí)中國宮廷和民間一些丑陋現(xiàn)象的痛恨,以及對一些中國人悲慘命運(yùn)的同情。
利瑪竇曾寫道:
這位國王對他自己宮廷中的太監(jiān)極端殘酷,經(jīng)常一個小小的借口就將他們痛打致死。因此他們之中沒有人能關(guān)注宮廷以外的事,除非這件事有可能給他們帶來大筆的金錢。朝廷的官員們也學(xué)會了同樣的招數(shù),即從那些各省到朝廷辦事的官員們那里索要錢財(cái),讓這些地方官員將從自己所在的鄉(xiāng)村和城市中搜刮的錢財(cái)中分一部分給他們。于是,這座城市真正成為一座充滿混亂的奢華淫靡之都,被各種罪惡所充盈,在任何人身上都找不到正義和虔誠的痕跡,也沒有一個人想到去凈化自己的靈魂。18
在《利瑪竇中國札記》中,利瑪竇對在中國看到的民間的一些悲慘現(xiàn)象多有記述,這些現(xiàn)象包括老百姓將自己的子女出賣為奴、大量婦女賣淫、男妓和同性戀等。利瑪竇記述道:
整個帝國除了那些人盡皆知的暗地通奸的案例外,到處不乏公開的妓女,僅在北京一地,他們就說有四萬妓女在公開賣淫。這些婦女之所以操此營生,要么是因?yàn)樗齻兏试高@么做,要么是那些不道德的男人造成的,他們強(qiáng)迫她們?yōu)榧耍⒁赃@種污穢的行當(dāng)為生。19
有些城市——就像這個國家的首都一樣——有些街道上滿是打扮得和妓女一樣的男孩。有些人買下這些孩子,教他們演奏、唱歌、跳舞,然后,讓他們穿華麗的服飾,像女人一樣化妝,涂胭脂抹口紅,這些可悲的男子就這樣開始了他們討厭的賣淫生涯。20
用全球史的視角來看,我們可以進(jìn)一步理解利瑪竇對16世紀(jì)后半葉至17世紀(jì)初中國美好的一面贊美有加的原因。因?yàn)樵?6世紀(jì)后半葉的歐洲,充滿了血腥的殺戮,城市中四處可以看到極端的奢侈、貧困和罪惡。史景遷曾指出,利瑪竇在馬切拉塔的童年世界,充滿了戰(zhàn)爭與暴力。21 馬切拉塔傳播著各種丑聞,到處都是有關(guān)由淫欲引起的兇殺的傳說或私生子引發(fā)的社會問題。22 在歐洲,馬切拉塔所面臨的問題,幾乎所有的城市都會遇到。在羅馬的街道上,就像當(dāng)時(shí)任何其他城市一樣,既能發(fā)現(xiàn)人性高貴的閃光點(diǎn),又能隨處可見到的墮落的事例。23 利瑪竇于1577年和1578年在里斯本居住期間,那里的乞丐、妓女和奴隸之多使他觸目驚心。24所以,當(dāng)利瑪竇等耶穌會士歷經(jīng)艱辛來到中國后,盡管他們也看到了中國的官場與社會也有很多腐敗,中國社會也有極端貧困等諸多問題,但是當(dāng)他看到中國的好的一面時(shí),那些美好的東西依然給他們留下了深刻的印象。
(作者是中國傳媒大學(xué)廣告學(xué)院公共關(guān)系系教授、博士生導(dǎo)師、公關(guān)輿情研究所副所長)
標(biāo)注信息:
1本文為“教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計(jì)劃”(項(xiàng)號編號NCET-11-0717)成果之一。
2《利瑪竇中國書札》,利瑪竇著,施安東神父(Antonio Sergiani)編,蕓娸譯,河北信德出版社,2007年版,第152頁。
3《利瑪竇的記憶之宮:當(dāng)西方遇到東方》,史景遷著,陳恒,梅義征譯,上海遠(yuǎn)東出版社,2005年版,第258頁。原文引自:OS,第449頁。
4參見上書,第262頁至263頁。
5參見上書,第263頁。另見沈德符《萬歷野獲編》。
6參見上書,第259頁。
7《利瑪竇中國書札》,利瑪竇著,施安東神父(Antonio Sergiani)編,蕓娸譯,河北信德出版社,2007年版,第142頁,第144頁。
8同上書,第158頁。
9同上書,第102頁。
10參見上書,第162至163頁。
11參見上書,第138頁。
12參見上書,第137頁。
13參見上書,第138頁。
14參見上書,第137頁。
15轉(zhuǎn)引自《利瑪竇的記憶之宮:當(dāng)西方遇到東方》,史景遷著,陳恒,梅義征譯,上海遠(yuǎn)東出版社,2005年版,第252頁。原文引自:Pasquale dElia?!独敻]資料》(FontiRicciane,以下簡稱FR),2/30 ,2/93。
16同上書,第290頁。
17參見上書,第291頁。
18轉(zhuǎn)引自上書,第298頁。原文引自:FR,2/30。
19轉(zhuǎn)引自上書,第300頁。原文引自:FR,1/98。
20轉(zhuǎn)引自上書,第301頁至302頁,原文引自:FR,1/98。
21同上書,第41頁至76頁。
22參見上書,第287頁。
23參見上書,第287頁。
24參見上書,第289頁。