劉影
【摘要】本文通過對普通高等院校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀分析,通過反映普通高等院校雙語教學(xué)中存在的一些問題,從客觀的角度給出了一些相關(guān)的建議。
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué) 現(xiàn)狀 高校
隨著2001年11月10日中國正式成為世貿(mào)組織成員,中國與世界其他國家的往來也日益頻繁,在此背景下雙語教學(xué)成為了我國高等教育走向國際化的必然產(chǎn)物。目前,我國普通高等院校的雙語教學(xué)正在如火如荼的開展,并且取得了一定的成效和寶貴的經(jīng)驗(yàn),但同時(shí)雙語教學(xué)在其實(shí)施的過程中也出現(xiàn)一些制約其發(fā)展的因素。
一、雙語教學(xué)的現(xiàn)狀和問題9
近年來,隨著雙語教學(xué)在我國普通高等院校的迅速發(fā)展,雙語教學(xué)研究已經(jīng)成為教育界廣泛關(guān)注的研究課題,并取得了一定的效果。但從教育部把雙語教學(xué)開展情況作為普通高等院校狀態(tài)數(shù)據(jù)的十項(xiàng)指標(biāo)之一之后,一些普通高等院校為了完成這一指標(biāo)出現(xiàn)了急于求成、不重實(shí)效、注重形式的雙語教學(xué)現(xiàn)象,雙語教學(xué)的負(fù)面影響愈演愈烈,而雙語教學(xué)是否應(yīng)該大面積在普通高等院校推廣遭到了質(zhì)疑。由于我國本身并不是一個(gè)雙語國家,語言環(huán)境也并不是漢語和英語兩種語言并重的,所以雙語教學(xué)在我國的開展出現(xiàn)了很多的問題,主要體現(xiàn)在一下三個(gè)方面:
1、我國高校缺少適合雙語教學(xué)的教材
良好的雙語教學(xué)必須具備與之配套且合適的雙語教材,但是由于我國對各個(gè)專業(yè)并沒有實(shí)行統(tǒng)一的與之相配的雙語教材,在加上市場上出現(xiàn)的雙語教材質(zhì)量良莠不齊,各大高等院校都是根據(jù)自身的實(shí)際情況來制定和選擇雙語教材教材,即使有些高等院校在雙語教材方面選擇外文原版教材,但有些課程還是由于缺乏合適原版的教材,而使用我國國內(nèi)教材進(jìn)行雙語教學(xué),卻沒有辦法 達(dá)到預(yù)期效果和目的,從而導(dǎo)致雙語教學(xué)教材的建設(shè)處在一個(gè)停止且落后的狀態(tài)下。
2、普通高等院校在雙語教學(xué)方面的課程設(shè)置不合理
普通高等院校在雙語教學(xué)方面的課程數(shù)量少,且雙語教材與本專業(yè)其他課程之間缺少連慣性和銜接性。尤其是管理類專業(yè)雙語教程本來數(shù)量就很少,而且還受經(jīng)費(fèi)和師資水平等多方面因素的制約。因此大多數(shù)雙語教材被當(dāng)作一門單獨(dú)的并不與專業(yè)掛鉤的課程來進(jìn)行教授,從而導(dǎo)致高校忽視了整個(gè)教學(xué)體系在對全方位的建設(shè)的同時(shí)與其它各課程之間在知識內(nèi)容方面的銜接性,使得學(xué)生無法將雙語課程的知識與其他的課程知識融會貫通起來學(xué)習(xí)。
3、普通高等院校在雙語教學(xué)方面缺少專業(yè)的雙語教學(xué)教師
目前符合我國符合雙語授課要求的教師較少,從而制約了我國雙語教學(xué)工作的發(fā)展。而優(yōu)秀的雙語教師是雙語教學(xué)成功開展的重點(diǎn),它需要教師在傳授課程時(shí)采用兩種語言為媒介進(jìn)行。所以它對要求雙語教學(xué)的教師具備很高的素質(zhì)。然而我國的雙語教學(xué)還處于摸索階段,大多數(shù)教師的知識結(jié)構(gòu)還趨向于單一化,致使教師很難兼顧本專業(yè)和外語兩方面的知識。
二、針對我國高等院校雙語教學(xué)的一些建議
1、挑選適合雙語教學(xué)的教材
教材的選擇特別的重要,所以高校應(yīng)根據(jù)雙語教學(xué)模式來確定,首先對于所有課程全部用目標(biāo)語進(jìn)行教學(xué)的可以直接選擇國外重點(diǎn)大學(xué)的原版教材,進(jìn)行傳授。雖然國外的教材內(nèi)容先進(jìn),文子規(guī)范,但是篇幅較大,與我國現(xiàn)行的教學(xué)大綱有出入,所以高校在引進(jìn)時(shí)應(yīng)對原版教材進(jìn)行適當(dāng)?shù)膭h減,從而盡量達(dá)到符合我國教學(xué)大綱的要求。同時(shí)對于能力很強(qiáng)的教學(xué)單位,可以將我國教學(xué)內(nèi)容中突出的部分與其不同的部分進(jìn)行外文翻譯編制其中,在教學(xué)模式?jīng)]有改變的前提下,更加的貼近我國的實(shí)際情況。
2、優(yōu)化課程設(shè)置
其次對于學(xué)生專業(yè)知識在其不受到本質(zhì)的影響的情況,適當(dāng)?shù)倪M(jìn)行母語傳授課程,同時(shí)也為了促使學(xué)生目標(biāo)語逐漸過關(guān),應(yīng)該以國家的重點(diǎn)教材為主要框架,把引進(jìn)的外文教材進(jìn)行重新整理,在保留原文的解釋和推導(dǎo)的基礎(chǔ)上刪除冗長的文字?jǐn)⑹?。對教材的定義和原理部分進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g。經(jīng)過翻譯后的教材與中文教程具有相同的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)。并且在語言文字上也會讓學(xué)生體會到原汁原味的感覺。
3、提高高等院校雙語教學(xué)的師資水平,壯大雙語教學(xué)的師資隊(duì)伍
師資水平的提高和壯大是順利開展雙語教學(xué)的關(guān)鍵。提高雙語教學(xué)的師資水平主要是從兩個(gè)方面入手,一方面是提高雙語教學(xué)教師隊(duì)伍的外語水平,另一方面是提高雙語教學(xué)教師隊(duì)伍中教師的專業(yè)水平。這就要求高等院校必須提前對教師進(jìn)行專門的外語強(qiáng)化訓(xùn)練,實(shí)行教師專、兼職相聯(lián)合,校際流動,使教師資源得到更好的利用。
4、語言環(huán)境的建設(shè)
我國的教學(xué)從小學(xué)起就要求學(xué)生學(xué)習(xí)外語,直到大學(xué),有的甚至從幼兒園起就開始學(xué)習(xí)外語,時(shí)間長達(dá)十幾年,但最終的收效卻甚微,是為什么呢?而澳門有一些學(xué)校沒有進(jìn)行雙語教學(xué),這些學(xué)校有許多以母語是漢語的華人學(xué)生,而學(xué)校的老師大多數(shù)以英語為母語。學(xué)生用英語進(jìn)行學(xué)習(xí)語文,數(shù)學(xué),歷史等課程,由于這些學(xué)生長期學(xué)習(xí)生活在英語教學(xué)之中,學(xué)生對英語就想內(nèi)地學(xué)生對漢語一樣耳濡目染,因此他們一般都可以學(xué)到一口流利的英語,又是為什么呢?很簡單是因?yàn)榄h(huán)境。教育教學(xué)是講究環(huán)境的。所以高校應(yīng)該在整個(gè)教學(xué)過程中進(jìn)行精心的設(shè)計(jì),讓學(xué)生處于一個(gè)外語環(huán)境之中,從行為和語言上去對學(xué)生進(jìn)行無聲的熏陶將會達(dá)到事半功倍的效果。
結(jié)語:
雙語教學(xué)是我國一種新型的教學(xué)模式,雖然取得了一定的成效,但在其實(shí)踐中還是存在許許多多的問題,通過進(jìn)一步的發(fā)展和實(shí)踐從而完善且適合于我國國情的雙語教學(xué)體系,從而為我國學(xué)生走向國際化掌握更多更好更新的國內(nèi)外專業(yè)知識提供基礎(chǔ)。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 劉曉彥; 曹原; 楊靜; .高校雙語教學(xué)課程現(xiàn)狀研究[J].中國電力教育, 2010-12-01(2010年34期 ).