楊柳
摘要:大學英語閱讀是整個大學英語教學活動的重難點內容,研究者為此實踐了多種教學手段,信息加工模式作為一種可行性的閱讀模式,能從根本上改變學生閱讀的方式,通過和其他閱讀模式的有效結合,能達到一個比較理想的水平。
關鍵詞:英語閱讀教學 信息加工 閱讀模式
【分類號】H319
本文系湖北省教育科學“十二五”規(guī)劃2011年度立項課題階段性成果,課題編號為2011B399
一.引言
一直以來,大學英語閱讀的教學在整個大學英語教學活動中占有相當大的比重。無論是在大學英語各類比賽,考試,還是在當前的學習和將來的工作中,英語閱讀理解對英語學習者來說都起著相當重要的作用。因此,如何提高大學英語閱讀教學的質量至關重要。許多一線教學研究者對此提出并證實了許多行之有效的閱讀教學方法和教學策略,也為大學的學習者提供了各種不同閱讀模式,如信息加工模式、交互模式,圖式理論模式等。
二.信息加工模式的意義
信息加工模式是Gough(1972)提出的,它為我們展現(xiàn)了閱讀中信息處理的整個過程:
信息的輸入、編碼、加工儲存、提取和使用。閱讀者面對閱讀材料中的內容和信息進行選擇性注意、選擇性加工、選擇性保留、最后作出歸納,總結或判斷等。在此過程中,大腦對所獲得的信息進行加工處理,這個過程包括知覺、記憶、思維和態(tài)度,于是積極閱讀的過程就產(chǎn)生了。值得提出的是,閱讀中的信息加工模式不能獨立存在,它還需要其他的非語言知識與之并存,如儲存在閱讀者大腦中的背景和圖式知識,這樣才能形成有效的閱讀,不會產(chǎn)生閱讀理解障礙。
三.在英語閱讀教學中的應用
1.閱讀中信息加工的過程
在教學過程中,要使學生進入這種閱讀模式并達到閱讀效果并非易事,這個模式要求對語言自下而上的加工,即從最低層的語言單位到最高層次的語篇,它強調信息在人腦中的匹配與提取。在大學英語閱讀的教學訓練中,篇章閱讀要有明確的目的,如歸納文章的主要內容或中心思想,尋找相關具體信息,明確寫作目的,進行合理的推測和判斷等。從中也可以看出,閱讀理解的突出特點是將語篇的加工和對現(xiàn)存知識相互作用的過程。在這樣的相互作用的過程中,先依照信息加工模式的原理,將眼前的材料輸入,加工并處理,然后再結合圖式理論,把處理過的信息與大腦中的背景知識和圖式提取,再次加工。
2. 通過信息加工模式提高閱讀水平
信息加工模式在閱讀中扮演著重要的角色,但如果單獨使用,會造成對閱讀材料理解不全面,因而常常會被教學者忽視。正因如此,信息加工模式很少被引入到大學英語閱讀課堂,學生使用圖式理論后,仍然對閱讀材料中的信息理解出現(xiàn)偏差,尤其是在有干擾信息出現(xiàn)時,比如做閱讀理解的選擇題。這很有可能與學生的信息提取和處理能力有關。學生的信息加工能力沒有得到完善的提高。
要想全面提高學生的英語閱讀能力,除了儲備背景和圖式知識以外,訓練其信息加工能力也非常重要。這對學生也提出了相應的要求,這些要求與信息加工能力也是相互促進,相輔相成。首先,學生要有一定的詞匯量,并形成大量的詞塊。信息加工模式能有效地激活閱讀者對詞塊的認識和記憶,改變以往死記硬背的方法。詞塊并不像單詞或短語那樣需要學生單獨地進行重復性記憶,它是由很多相關聯(lián)的詞和短語組成的,有時甚至是句子。學生一旦形成一定量的詞塊,就能進一步減輕閱讀過程中的語言解碼的壓力,增強閱讀的流暢性,為閱讀理解的準確性奠定了堅實的基礎。其次,語言知識的加強,尤其是語法和語用知識。學生在閱讀過程中不斷地進行信息的注意和加工,會在有意或無意間復習或者習得各種語法點和語用知識,當然可能會遇到阻礙閱讀理解的語言點,比如一些長難句,園徑句。在這種情況下,學生勢必會結合上下文和已經(jīng)儲備的語言知識,開始反復地加工,結合已有的詞塊,在相互的作用下,語法和語用知識都會得到鞏固和提高。而這些無疑都能為學生掃清不少母語帶來的負遷移的閱讀障礙。另外,信息加工模式也促進了學生的邏輯思維能力,推動他們對語內知識的理解,分析和運用。在語篇閱讀過程中,學生利用自己對音位和音節(jié)的識別激活最底層的詞語的意義,接著提取對句子表面意思的理解,結合文段內部結構和銜接內容,對文中信息進行整理,分析,總結和推斷。學生既要著眼于文字表面意思,更要結合圖式框架和背景知識深入思考,因此,信息加工模式為閱讀理解的深層加工處理建起了互助的橋梁。
四.結語
信息加工模式作為大學英語閱讀的一種可行性模式,對大學英語閱讀教學是一種有益的補充。它能有效地促進學生對詞塊知識的掌握,極大地擴充詞匯量;增進學生對語法和與之知識的鞏固與更新;也能幫助學生提高其邏輯思維能力等。因此,信息加工模式是值得在大學英語閱讀課堂應用并推廣,讓它與其他有效的閱讀模式相互作用,相互配合,從而達到教學目的,從根本上推動學生英語閱讀能力。
[1]Carroll D W. Psychology of Language [M]. Beijing: Foreign language Teaching and Research Press, 2000.
[2]姚喜明,潘攀.英語閱讀理論研究與發(fā)展 [J]外語教學,2004年1月第25卷第1期.