孫永光
摘 要:人類歷史進(jìn)人21世紀(jì),世界經(jīng)歷著巨大的變革,尤其是就業(yè)領(lǐng)域,因?yàn)楝F(xiàn)代機(jī)器及電腦逐漸取代了人們?cè)趥鹘y(tǒng)工作中的地位。因此,人必須具有不同的技能,需掌握一定的專業(yè)知識(shí),學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的同仁及學(xué)生也是一樣。外語(yǔ)作為工具,獲取專業(yè)所需的專業(yè)知識(shí)及科技信息,一方面,使自己在就業(yè)中立足;另一方面,為社會(huì)服務(wù)。提高應(yīng)用外語(yǔ)的能力,這是-個(gè)長(zhǎng)期努力并切合實(shí)際才能解決的問(wèn)題。那么,在21世紀(jì)新的歷史條件下,大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)的取向和立足點(diǎn)應(yīng)放在何處?
關(guān)鍵詞:新時(shí)代 俄語(yǔ)教學(xué) 取向立足
中圖分類號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2015)12(a)-0167-02
文章擬從大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問(wèn)題闡述,與同行共同探討。
1 大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀及問(wèn)題
在我國(guó),國(guó)家對(duì)外語(yǔ)人才的需求往往同語(yǔ)言的人才培養(yǎng)模式、數(shù)量等緊密相連。隨著我國(guó)的經(jīng)濟(jì)體制從計(jì)劃經(jīng)濟(jì)向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)過(guò)渡,特別是改革開放后國(guó)際形勢(shì)和外交方面的變化,大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)遇到新的挑戰(zhàn)和困難。雖然社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才需求增加,但俄語(yǔ)需求市場(chǎng)萎縮,俄語(yǔ)生呈遞減趨勢(shì),而學(xué)俄語(yǔ)的學(xué)生升入大學(xué)后,對(duì)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)有很多想法,因?yàn)樵诳佳屑坝?jì)算機(jī)學(xué)習(xí)上制約太多。 學(xué)生輕俄語(yǔ)的理念使他們失去了學(xué)俄語(yǔ)的主動(dòng)性和積極性,也給老師組織教學(xué)帶來(lái)困難。
除此之外,大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)中,教學(xué)方法和手段至今也存在著一定的問(wèn)題。由于受傳統(tǒng)方法影響太深、過(guò)死,使得教學(xué)方法單一,課程設(shè)置欠合理,圖書資料缺乏。雖然2009年新出版了《大學(xué)俄語(yǔ)課程教學(xué)要求》強(qiáng)調(diào)“聽”“說(shuō)”能力,但對(duì)多媒體利用如何,還在摸索中。聽力方面情況也許改進(jìn),是否能上圖文并茂?學(xué)生聽說(shuō)能力較差,和大綱要求有距離。
教師在教學(xué)模式上,一本書、一支粉筆狀況還占主流,以教師為中心組織教學(xué),所傳授的內(nèi)容仍然是圍繞著四級(jí)考試而進(jìn)行。而目前在校的大學(xué)生中,相當(dāng)—部分是按應(yīng)試教學(xué)模式培養(yǎng)。學(xué)生在考場(chǎng)上還能應(yīng)付,但是,應(yīng)用學(xué)過(guò)的知識(shí)解決實(shí)際問(wèn)題的能力很差,包括我們的教師。好多學(xué)生拿到了全國(guó)外語(yǔ)統(tǒng)一考試四級(jí)或六級(jí)證書,伹在實(shí)際工作中和俄羅斯人交談很多不和諧因素依然存在,不能用俄語(yǔ)就簡(jiǎn)單的日常生活題材交談。雖然在世界經(jīng)濟(jì)一體化的形勢(shì)下及新戰(zhàn)略構(gòu)思中急需外語(yǔ)人才, 應(yīng)該提高學(xué)生的外語(yǔ)水平,達(dá)到大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)課程要求,但是,情況極不樂(lè)觀。
更為突出的問(wèn)題是社會(huì)對(duì)人才質(zhì)量的要求越來(lái)越高,而因?qū)W生少,我們?cè)诮虒W(xué)上的實(shí)際投入?yún)s很低。用人單位希望畢業(yè)生一進(jìn)入工作崗位就能勝任工作,能在工作中有較好的創(chuàng)新精神, 不斷接受新知識(shí)。應(yīng)該說(shuō),培養(yǎng)合格人才不僅僅是傳授知識(shí)和能力,更重要的是讓學(xué)生學(xué)會(huì)自已去獵取知識(shí),獲得能力。然而,目前高等教育的現(xiàn)實(shí)卻受教學(xué)條件的限制。雖然許多高校都投入巨資建設(shè)了一些多媒體學(xué)習(xí)室,但這些現(xiàn)代化的教學(xué)輔助手段沒有完全運(yùn)用到教學(xué)中去。
眾所周知,俄語(yǔ)在社會(huì)應(yīng)用面較窄,其針對(duì)的國(guó)家就是俄羅斯及少數(shù)運(yùn)用俄語(yǔ)交流的國(guó)家,但它有許多領(lǐng)域的知識(shí)值得借鑒,況且又在新“絲綢之路”經(jīng)濟(jì)帶上,所以筆者學(xué)校應(yīng)考慮地理優(yōu)勢(shì),重視大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué),完成俄語(yǔ)教學(xué)課程要求。因此,在新的機(jī)遇條件下,大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)的立足點(diǎn)和取向仍然是努力實(shí)現(xiàn)大學(xué)俄語(yǔ)課程教學(xué)要求。
2 大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)方法和措施實(shí)施
為了使學(xué)生能夠真正達(dá)到教學(xué)要求,提高學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,筆者認(rèn)為應(yīng)該從以下幾個(gè)方面努力。
2.1 認(rèn)清形勢(shì),樹立工具思想
俄羅斯是我們的鄰國(guó),而且是一個(gè)在諸多領(lǐng)域處于世界領(lǐng)先地位的大國(guó)。學(xué)習(xí)他們的語(yǔ)言,為了我們更多了解所要的科技信息,向他們學(xué)習(xí)先進(jìn)技術(shù),學(xué)以致用。因此,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生樹立外語(yǔ)工具的思想,利用優(yōu)勢(shì),獲取必要信息,并用于實(shí)踐,更好地為我國(guó)的經(jīng)濟(jì)建設(shè)服務(wù)。
2.2 提高和加強(qiáng)語(yǔ)言能力,遵循語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律
語(yǔ)窗是交際的工具。大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)俄語(yǔ)交際能力。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基(N.Chomsky) 認(rèn)為,人具有天生的習(xí)得語(yǔ)言的能力。由于人天生具有這種能力,只要置身于語(yǔ)言環(huán)境中,就能在短期內(nèi)形成語(yǔ)言能力。另一位應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家克拉申(S.Krashen)在其語(yǔ)言習(xí)得的理論中提到,語(yǔ)言習(xí)得不同于語(yǔ)言學(xué)習(xí)。語(yǔ)言習(xí)得是在潛意識(shí)情形下自然的獲得語(yǔ)言技能,它是在大量的語(yǔ)言信息的刺激下,通過(guò)語(yǔ)言的自然交際獲得的。語(yǔ)言習(xí)得離不開語(yǔ)言輸入,因此在語(yǔ)言教學(xué)中,主要的精力是為學(xué)生提供最佳的語(yǔ)言輸入,輸入能夠理解的、有趣的自然語(yǔ)言,即口語(yǔ)。分析當(dāng)前的大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué),明顯看到聽說(shuō)能力較弱,而聽、說(shuō)、讀、寫、譯5種語(yǔ)言技能在實(shí)踐中的比重,是聽說(shuō)約占一半以上。因此,組織語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)遵循語(yǔ)言能力培養(yǎng)的—般規(guī)律[1]。
2.3 傳統(tǒng)教學(xué)法和現(xiàn)代教學(xué)結(jié)合
提高大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,必須改進(jìn)教學(xué)方法,根據(jù)時(shí)代要求,采用相應(yīng)的方法。通過(guò)教材即可得知,諸多的外國(guó)教學(xué)法流派對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生了影響:如翻譯法、直接法、聽說(shuō)法、視聽法等。教學(xué)法流派很多,但對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)影響較深、較持久的是傳統(tǒng)翻譯法和交際法。傳統(tǒng)翻譯法在我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中影響最大、時(shí)間最長(zhǎng)。這種方法主要是發(fā)揮老師傳統(tǒng)的角色作用,大部分時(shí)間是老師講,學(xué)生聽和記,老師引導(dǎo)并控制整個(gè)教學(xué)過(guò)程,傳授知識(shí),糾正錯(cuò)誤。用這種方法組織教學(xué)只是關(guān)注知識(shí)的傳授,很少讓學(xué)生張口,致使學(xué)生不善自由表達(dá)想法。交際法興起于20世紀(jì)70年代并迅速發(fā)展,這種方法以意念功能為主,以學(xué)生活動(dòng)為課堂中心,以培養(yǎng)交際能力為教學(xué)目的。但它的弊端是學(xué)習(xí)語(yǔ)言缺乏系統(tǒng)性。而且對(duì)老師的要求很高。筆者認(rèn)為,在教學(xué)中應(yīng)該把兩種方法有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。先由老師傳授語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),然后引導(dǎo)學(xué)生充分利用這些語(yǔ)言材料就一定的情景進(jìn)行交際,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的大腦,進(jìn)行聽、說(shuō)、讀、寫4個(gè)方面的訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生具有較高的閱讀和翻譯能力[2]。
2.4 利用現(xiàn)代化技術(shù)完善教學(xué)法
目前所有學(xué)校都投資修建了多媒體教室,應(yīng)該充分發(fā)揮語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)室的作用,就以視聽課為例,以圖像+聲音+文字的三維構(gòu)架,進(jìn)行學(xué)習(xí)。由于圖像以及圖中人物的表情、手勢(shì)、背景等,可以提示學(xué)生,觸發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,大大提髙學(xué)生的聽懂率。這種圖像加聲音的訓(xùn)練,很大程度上改變了教師的教學(xué)過(guò)程,可以使原來(lái)很抽象的語(yǔ)音、詞匯、和語(yǔ)法練習(xí)用更為生動(dòng)活潑的方式來(lái)進(jìn)行,提高了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的趣味性。
總之,培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)交際能力是教學(xué)的終極目標(biāo)。
參考文獻(xiàn)
[1] 大學(xué)俄語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].北京:高等教育出版社,2009.
[2] 大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)與研究[M].南京:南京大學(xué)出版社,2001.