王楠
摘 ? ?要:根據(jù)“輸入假設(shè)”和“輸出假設(shè)”理論,語言輸入是語言習得的前提,語言輸出是語言習得的目標。大學英語教師應從語言輸入與輸出兩方面著手,結(jié)合學生的實際情況,探索出適合獨立學院大學英語寫作教學的新途徑。
關(guān)鍵詞:獨立學院;寫作教學;大學英語
中圖分類號:G642.0 ? ? ? ? ?文獻標識碼:A ? ? ? ? ?文章編號:1002-4107(2015)07-0021-02
獨立學院是我國高等教育大眾化過程中產(chǎn)生的新的教育組織形式,為高校擴招和提高辦學能力發(fā)揮了積極的作用。它們起點較高,均為本科層次。作者所任教的學校正是這樣一所獨立學院。在教學過程中作者發(fā)現(xiàn),獨立學院的生源為本科第三批且降分錄取,因此就導致了學生的整體學習水平較低,英語基礎(chǔ)較薄弱。這一點在寫作方面反映得尤為突出。學生的作文中普遍存在各種問題,如拼寫錯誤、各種語法錯誤、用詞不規(guī)范、文章結(jié)構(gòu)混亂等等。針對這一現(xiàn)狀,教師應探索適合獨立學院學生的寫作教學新途徑以提高他們的寫作水平。
一、理論依據(jù)
20世紀80年代,Krashen提出“輸入假設(shè)”:假定學習者目前的語言知識水平為 “i”,當學習者被置于“可理解的語言輸入”中(“可理解的語言輸入”為 “i+1”,應略高于學習者當前的語言水平),而且“情感過濾”較低(學習動機強,且處于非焦慮狀態(tài)中),語言習得就會發(fā)生[1]?!拜斎爰僭O(shè)”認為“大量的可理解性輸入是人類習得語言的唯一方式”,過分強調(diào)語言的輸入,而忽視了語言的產(chǎn)出[2]。
針對“輸入假設(shè)”的理論不足,Swain提出了“輸出假設(shè)”:理解輸入語對語言習得固然重要,但并不能保證學習者在語法準確性方面達到近似本族語者的水平。光靠“可理解的輸入”是不夠的,應把“可理解的輸入”與“可理解的輸出”相結(jié)合,學習者只有通過使用所學語言才能在語言習得方面不斷完善[3]。
寫作能力是英語聽、說、讀、寫、譯五種基本能力之一,能有效促進語言知識的內(nèi)化。寫作能夠反映書面表達的交際能力,是信息的反饋與提取,旨在訓練學生對所學知識的實踐運用。只有具備扎實的語言基礎(chǔ)知識、靈活運用語言的交際性和邏輯性,才能組織出優(yōu)秀的作文。培養(yǎng)一定的寫作能力,是英語教學的重要目的之一。只有寫作能從字、詞、句、篇等多層次、多角度、客觀地反映學生的思維組織能力和語言學習能力。寫作能力是衡量學生英語水平的重要標志[4]。
因此,寫作教學應從語言輸入與輸出兩方面抓起:有效的輸入可使學生逐步地積累語言與寫作知識,為輸出打下良好的基礎(chǔ);保質(zhì)保量的練習與實踐則可使學生實際運用語言的能力不斷提升,對語言輸入也具有促進作用。
二、獨立學院大學英語寫作教學的新途徑
如作者在引言部分所提到的,獨立學院學生的整體英語水平較低,反映在寫作方面的問題尤為明顯,因此教師應根據(jù)學生的實際寫作情況來探索寫作教學的新途徑。
(一)寫作中的常見問題
下面以曾經(jīng)布置過的一篇題為“Turn off Your Mobile Phone”的學生作文的一部分為例,探討學生在作文中較普遍的問題。
? Nowadays,the mobile phone was played an important role in our life.It could help us keep a relation with our relative around the world,and it could made us to hear the voice from the others.If there was an urgent event broken out,the people could use it inform the other people.And it has many advantages.
以上篇幅不長的一個段落反映出學生作文中的諸多問題:第一句中就存在時態(tài)(was)、語態(tài)(played)錯誤。第二句中的單復數(shù)(relative)使用不當,情態(tài)動詞應接動詞原形(could made),動詞make的固定搭配錯誤(made us to hear)。第三句中動詞語態(tài)(broken out)錯誤,及非謂語動詞使用(use it inform)錯誤。第四句應放在本段的第二句位置,段落組織結(jié)構(gòu)存在問題。還有其他本例中沒有體現(xiàn)出的涉及用詞、內(nèi)容構(gòu)思方面的等等問題。
如此多的錯誤反映出獨立學院的學生英語基礎(chǔ)薄弱,很多在中學階段就應掌握的語言技能以及基本的寫作知識并沒有很好地掌握并運用。因此在教學中,教師應在打好基礎(chǔ)方面多下功夫,多加練習。將語言輸入和輸出相結(jié)合。有效的語言輸入是語言習得的前提,優(yōu)質(zhì)的語言輸出是語言習得的目標。
(二)寫作練習的形式
根據(jù)“輸入假設(shè)”所提出的觀點,比學生的實際水平稍微高一點的語言輸入是有利于學生習得并取得進步的。由于學生總體的英語水平較低,因此作者在大一的寫作教學中采取了循序漸進、由易到難的策略,并沒有要求學生一開始就要在較短的時間內(nèi)寫出一兩百字。這樣的方法既可以幫助學生樹立自信心,又能不斷習得新的內(nèi)容,逐步提高。
根據(jù)“輸出假設(shè)”,在有效輸入的基礎(chǔ)之上,要不斷使用所學才能使語言習得不斷完善,以數(shù)量的積累來提高輸出的質(zhì)量。因此在寫作教學中,既要保證練習的數(shù)量,又要重視練習的質(zhì)量。
1.句子仿寫。句子是表達完整語義的最基本單位,開始進行句子仿寫有助于學生從最基本的單詞短語及語法知識來打好基礎(chǔ)。進入獨立學院的學生大多在高中的英語學習中并沒有掌握好基礎(chǔ)的語言知識,因此從大一開始還要從最基本的方面抓起。針對課文中的詞匯、短語或典型句型進行句子的仿寫練習,可幫助學生加深對語言點的領(lǐng)會,豐富寫作內(nèi)容。這種練習相對較簡單,每次課都可抽出一定的時間來進行。
2.段落寫作。在句子仿寫的基礎(chǔ)上,逐漸開展段落的寫作,字數(shù)一般在50—60字即可。作者仍以教材中的寫作練習為重點,如某篇課文中采用了“cause and effect”結(jié)構(gòu)來組織文章,就會要求學生按照這種結(jié)構(gòu)來組織一個段落。在講解基本結(jié)構(gòu)之后,相應的一些句子之間的連接詞用法也要詳細地介紹給學生。雖然篇幅有所加長,但由于主要內(nèi)容仍和課文相關(guān),因此段落寫作練習的難度還是相對較低的。每周開展練習一次,學生接受起來還是較容易的。
3.篇章寫作。在進行了為期七至八周的句子和段落寫作之后,此時學生已經(jīng)接觸過了不同結(jié)構(gòu)的寫作方式,相關(guān)的連接詞用法也已大致掌握,便可以開展篇章寫作的練習。在每次練習之前都會給學生五分鐘的時間用來進行文章構(gòu)思,寫出作文提綱。較清晰的思路可有助于展開實際的寫作內(nèi)容。通常要求學生在半小時內(nèi)寫出不少于120字的一篇作文,題目大多為一些受關(guān)注的熱點話題。每兩周開展一次篇章寫作。
4.其他輔助形式的寫作練習。除了以上幾種基本的形式之外,作者在實際教學中還采取了其他幾種輔助的形式。如把課文中集合了重點詞匯、語言優(yōu)美的段落讓學生大聲朗讀繼而背誦下來;讓學生多接觸一些經(jīng)典的英語美文,偶爾搞個小型的朗誦比賽或者以聽寫的形式讓學生練習等等。所有這些輔助形式都把語言的輸入與輸出有機地結(jié)合了起來,不僅增加了寫作的趣味性,更能拓寬學生的視野,為寫作積累下大量的素材。
(三)寫作的批改形式
批改這一環(huán)節(jié)在寫作教學中起著非常重要的作用,教師可通過批改發(fā)現(xiàn)學生學習中的種種問題,進而在教學中不斷改進;學生也可通過這一環(huán)節(jié)認識到自己的學習薄弱點,明確努力的方向。
傳統(tǒng)的批改形式通常以教師批改為主。盡可能將學生的所有錯誤或不當都標注并改正過來。但這種做法的效果并不理想。一方面,由于教學量較大,班級人數(shù)較多,這種方式給教師帶來了極大的工作量和壓力。而另一方面,學生面對全篇已經(jīng)被老師批注并修改過的文章,漸漸會喪失自主學習的熱情,導致同樣的錯誤反復出現(xiàn),并沒有達到預期的效果。
為了提高學生的學習熱情和參與度,同時也為了檢驗語言的輸入效果、提高輸出的質(zhì)量,作者在寫作教學中引入了學生互評這一形式。通過這種形式,學生更深刻地認識到自己在寫作中的不足,相互之間取長補短,共同進步。教師在此形式中積極地起到主導的作用,引導啟發(fā)學生發(fā)現(xiàn)并解決問題,把錯誤修改正確。而對學生作文中好的表達更要多多贊揚和鼓勵,以增強他們學習的信心。這對于語言的輸入與輸出都能起到積極的推動作用。
英語寫作作為大多數(shù)獨立學院學生的薄弱項目,應引起更多相關(guān)專家學者的關(guān)注。教師應探索出一條寫作教學的新途徑,從語言的輸入與輸出兩方面入手,針對學生的特點開展,做到因材施教,鼓勵學生多多實踐,不斷發(fā)現(xiàn)他們的閃光點并幫助學生樹立學習的自信心,定會使學生的成績不斷提高,語言應用的能力不斷增強。
參考文獻:
[1]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Impl-
ications [M].London:Longman,1985:17.
[2]要建姝.輸入、輸出假設(shè)理論視閾下獨立學院英語寫作
教學新模式研究——“窄讀、背誦和寫長”三位一體的英
語寫作教學新模式探索[J].湖北經(jīng)濟學院學報:人文社
會科學版,2014,(4).
[3]Swain,M.Communicative Competence:Some roles of
comprehensible input and comprehensible output
in its development[A].In Gass,S.& Madden,C(eds.).
Input in Second Language Acquisition[C].Rowley,
MA:Newbury House,1985:235-253.
[4]徐雪.淺談如何有效提高大學生英語寫作水平[J].太原
城市職業(yè)技術(shù)學院學報,2010,(8).