王夢(mèng)瑩
赤峰學(xué)院外國語學(xué)院
詞塊教學(xué)法在非英語專業(yè)學(xué)生教學(xué)當(dāng)中的可行性分析
王夢(mèng)瑩
赤峰學(xué)院外國語學(xué)院
本研究以非英語專業(yè)學(xué)生為主體,通過對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)的探討,總結(jié)詞塊教學(xué)法在英語教學(xué)中的應(yīng)用;結(jié)果表明:詞塊教學(xué)法加深了非英語專業(yè)學(xué)生對(duì)詞匯的理解與記憶,提高詞匯表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利性,增強(qiáng)詞語表達(dá)的得體性;詞匯教學(xué)法打破傳統(tǒng)外語教學(xué)理論和觀念,讓非英語專業(yè)學(xué)生交流意愿得到加強(qiáng),語言能力得到提高。
非英語專業(yè)學(xué)生;自主學(xué)習(xí);詞塊教學(xué)法
項(xiàng)目名稱:詞塊教學(xué)法在民族地區(qū)大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的實(shí)效性研究,項(xiàng)目編號(hào):NJSY14286
隨著國家的富強(qiáng),中國與世界國家的交往的擴(kuò)大,各國之間的交流與合作勢(shì)必會(huì)導(dǎo)致各國之間的競爭,為了滿足發(fā)展形勢(shì),社會(huì)對(duì)于人才的需求已經(jīng)由單一化逐漸趨于多元化?,F(xiàn)階段符合市場(chǎng)需求的是具有外交、外貿(mào)、軍事、金融等方面知識(shí)的高水平的非英語專業(yè)的高水平的尖端人才,外語水平平好的非英語專業(yè)人才將會(huì)影響我國在國際交流中的地位[1]。然而,目前我國高校只重視英語專業(yè)人才的培養(yǎng),忽視了非英語專業(yè)復(fù)合型人才的培養(yǎng)。
1.1 英語詞匯
詞匯是句子的基礎(chǔ),詞匯的學(xué)習(xí)至關(guān)重要,好比建筑物的地基,只有地基牢靠,大廈才會(huì)屹立不倒。非英語專業(yè)學(xué)生在英語的學(xué)習(xí)過程中,不能有意識(shí)地規(guī)劃調(diào)整自己的詞匯學(xué)習(xí)計(jì)劃,對(duì)于“猜測(cè)策略”和“翻譯策略”被廣泛使用,然而英語中的“上下文策略”和“練習(xí)策略”卻不能很好地掌握。說明非英語專業(yè)學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中更重視詞匯的接受性知識(shí),即更關(guān)注詞匯知識(shí)的量的方面,而對(duì)于詞匯信息的處理深度不夠[2]。
由于英語本身的復(fù)雜性和英漢語言的差異性,在寫作過程中經(jīng)常發(fā)生詞匯拼寫錯(cuò)誤的現(xiàn)象。由于英漢兩種語言在構(gòu)詞方式上的差異和學(xué)習(xí)者英語構(gòu)詞知識(shí)貧乏性,造成寫作過程中出現(xiàn)詞類錯(cuò)誤。拼寫錯(cuò)誤與詞類錯(cuò)誤都與學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)層次和語言水平成反比,但對(duì)于非英語專業(yè)高年級(jí)學(xué)生來說,在寫作過程中依舊會(huì)出現(xiàn)很多的拼寫錯(cuò)誤和詞類錯(cuò)誤。由此,必須加強(qiáng)非英語專業(yè)學(xué)生對(duì)拼寫知識(shí)的重視,拼寫知識(shí)制約了英語水平的提高,還要加強(qiáng)擴(kuò)大詞匯知識(shí),加強(qiáng)詞匯的掌握,提高英語綜合應(yīng)用能力。
1.2 語言交流
學(xué)好英語不僅是簡單的語法和語言技能的學(xué)習(xí),而是要注重學(xué)生之間的交流。非英語專業(yè)學(xué)生受中國內(nèi)斂、含蓄、謙虛的文化傳統(tǒng)影響較深,不愿意在課上回答問題,與老師交流少;非英語專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中,主要以考試為中心,不會(huì)利用所學(xué)英語研究專業(yè)眼前成果;由于學(xué)校教學(xué)環(huán)境、教學(xué)資金的限制,僅僅能為英語專業(yè)的學(xué)生提供與外教交流的機(jī)會(huì),非英語專業(yè)的同學(xué)采取大班授課,英語學(xué)習(xí)的語言交際環(huán)境不能給與保障。同英語專業(yè)學(xué)生對(duì)比發(fā)現(xiàn),非英語專業(yè)學(xué)生課堂內(nèi)及課堂外交際意愿都較低,如果學(xué)生缺少交流意愿,英語的學(xué)習(xí)只會(huì)止步不前。
1.3 語音實(shí)踐
英語專業(yè)學(xué)生與非英語專業(yè)學(xué)生在語音實(shí)踐上存在巨大差異。非英語專業(yè)的學(xué)生語音的學(xué)習(xí)基本上未被重視,造成他們語音知識(shí)困乏,對(duì)發(fā)音了解甚少,基本上沒有沒有開音節(jié)閉音節(jié)的概念,不知何時(shí)該連讀、失去爆破或不懂強(qiáng)弱式等[3]。語音是交際的基礎(chǔ),它與外語詞匯的學(xué)習(xí)有十分重要的關(guān)聯(lián),正確的發(fā)音不僅可以幫助學(xué)生記憶英語詞匯,還可以加強(qiáng)學(xué)生的的語境的聯(lián)系。學(xué)生如果提高了自己的語音水平,那么學(xué)習(xí)英語的自信心也會(huì)提高,英語成績也會(huì)隨之提高。
因此,為了加強(qiáng)非英語專業(yè)學(xué)生的英語水平,必須從學(xué)生的語音實(shí)踐、語言交流、詞匯記憶幾方面進(jìn)行調(diào)整。
2.1 概念
詞塊教學(xué)法這一概念雖然被廣泛使用,但到目前為止依然沒有一個(gè)明確的定義。通過對(duì)我國數(shù)據(jù)庫的檢索結(jié)果探究,發(fā)現(xiàn)有詞塊、語塊、組塊、套語等多種說法,由此說明了看出之一現(xiàn)象的多面性和復(fù)雜性,一般來講,詞塊三大特性為詞塊共現(xiàn)的頻率性、詞塊儲(chǔ)存和提取的整體性、以及詞塊可記憶的韻律性[4]。
2.2 詞塊教學(xué)法在詞匯記憶中的應(yīng)用
2.2.1 詞塊對(duì)詞匯有著理解與記憶的作用。
人在學(xué)習(xí)詞匯時(shí),采取詞塊記憶法,即將新學(xué)的詞匯與已有詞匯形成相互聯(lián)系的網(wǎng)絡(luò),就會(huì)形成較大的信息單元短時(shí)記憶的新信息儲(chǔ)存于長時(shí)記憶中,加深對(duì)于新詞的記憶以及已記憶詞匯的復(fù)習(xí)。由此,詞塊的學(xué)習(xí)將有效的擴(kuò)大詞匯的記憶與存儲(chǔ)。在某一特定的語境中,詞塊記憶比單個(gè)的單詞更容易記憶和理解,會(huì)顯著提高詞匯的準(zhǔn)確性和詞匯的理解能力。詞塊的使用還有利于學(xué)習(xí)者克服語際負(fù)遷移現(xiàn)象,加深對(duì)英語語境的的把握,減少錯(cuò)誤的發(fā)生。
2.2.2 詞塊對(duì)詞匯搜索和使用的作用
詞塊作為相互關(guān)聯(lián)的語言組成的構(gòu)件,在使用過程中,不局限于個(gè)別的單詞,一般情況下會(huì)在特定的語境中表現(xiàn)其語用功能,由此在提取時(shí)就會(huì)大大的降低詞匯搜索的難度和時(shí)間,還能夠有效提高詞匯表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利性,還可以增強(qiáng)增強(qiáng)詞語表達(dá)的得體性。
2.3 詞塊教學(xué)法在語言中的應(yīng)用
詞塊具有很強(qiáng)的語言生成力,能有效地提高學(xué)習(xí)者語言知識(shí)水平,在一定的語境下,擴(kuò)展了詞匯量和詞匯短語正確性,促進(jìn)了運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。只有學(xué)習(xí)者大量接觸真實(shí)、自然的語言,并在符合社會(huì)交際的情景之中使用這些語言,才能發(fā)展實(shí)際運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力[5]。在教學(xué)過程中,應(yīng)該將重心為老師逐漸轉(zhuǎn)化為學(xué)生,通過加強(qiáng)學(xué)生的語音實(shí)踐課或者在上課過程中,采取情景模擬、游戲、角色表演等活動(dòng)形式加強(qiáng)外語學(xué)習(xí)氛圍,減少機(jī)械的句型操練。經(jīng)過多次練習(xí),學(xué)習(xí)者的交流意愿就會(huì)增加,聽說讀寫能力都會(huì)得到穩(wěn)步的上升,隨著人們的長時(shí)記憶能力的逐漸提高,學(xué)習(xí)者就會(huì)在相似的交際場(chǎng)合使用模擬情景中頻率很高的常用語,在此基礎(chǔ)上還會(huì)創(chuàng)造出更多的新句子,可以做更多的交流。隨著時(shí)間的延長,對(duì)詞塊的掌握越來越熟練,使語言交流形式更加豐富和順利。
詞塊教學(xué)法體現(xiàn)了外語教學(xué)理論和思想方面的轉(zhuǎn)變,將課堂重心逐漸向?qū)W生轉(zhuǎn)化,使英語課不在機(jī)械的句型操練和老師的枯燥講解,可以加強(qiáng)非英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的準(zhǔn)確性和記憶性,可以熟練的將詞匯重新組合并且流暢準(zhǔn)確運(yùn)用語言中,促進(jìn)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,解決了非英語專業(yè)學(xué)生學(xué)生詞匯拼寫錯(cuò)誤和詞類錯(cuò)誤,交流意愿低,語言交際差的弱點(diǎn)。由此,詞塊教學(xué)法在非英語專業(yè)學(xué)生教學(xué)是可行性。
[1]蘇若菊.大學(xué)生非英語專業(yè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)策略研究[D].遼寧師范大學(xué),沈陽,2011.
[2]劉春媛.英語與非英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略的對(duì)比研究[J].繼續(xù)教育研究,2011,1:107-107.
[3]彭寧紅.英語專業(yè)和非英語專業(yè)學(xué)生語音學(xué)習(xí)策略差異研究[J].外語學(xué)刊,2014,2:107-107.
[4]陳文禎.詞塊理論在大學(xué)非英語專業(yè)詞匯教學(xué)中的實(shí)踐研究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),呼和浩特,2011.
[5]黎宏.詞匯教學(xué)法與英語學(xué)習(xí)者語言能力的培養(yǎng)[J].外語界, 2005,2:62-63.