戚良德 趙亦雅
?
詩情畫意的文化守望——讀張長青《中國古典詩詞名篇文化鑒賞》
戚良德趙亦雅
中國古典詩詞的鑒賞類讀物一直是出版界的熱門之選,各種賞析、鑒賞之作可謂層出不窮,亦各有其特點,但一些大部頭的著作往往都是由眾多作者執(zhí)筆,鑒賞水平亦自然參差不齊,一般更難有統(tǒng)一的鑒賞視點和文化追求了。新近出版的張長青先生的大作《中國古典詩詞名篇文化鑒賞》一書,卻可以說在眾多鑒賞類著作中獨樹一幟: 不僅這部超過百萬字的著作由張先生一人獨立完成,而且其獨標(biāo)“文化鑒賞”的大旗,從而在眾多賞析類作品中特立獨行,堅守著自己對中國古典詩詞的用心領(lǐng)悟,也開辟出一方詩情畫意的文化田園,令人流連忘返。這部獨特的鑒賞之書是張長青教授的心血之作,凝聚了其一生的古典文學(xué)研究功力,是他傾心于中國文化的見證。
中國是詩歌的國度,中華民族從《詩經(jīng)》的四言古調(diào)中開啟了漫漫詠詩之路。聞一多先生說:“《三百篇》的時代,確乎是一個偉大的時代,我們的文化大體上是從這一剛開端的時期就定型了。文化定型了,文學(xué)也定型了,從此以后二千年間,詩——抒情詩,始終是我們文學(xué)的正統(tǒng)的類型,甚至除散文外,它是惟一的類型,賦、詞、曲,是詩的支流。”因此,閱讀這部《中國古典詩詞名篇文化鑒賞》的過程,也就是一個徜徉漫長的中國詩歌史的過程。
該書共收錄先秦至近代古詩詞曲340首(篇),以時代相次分別是: 遠(yuǎn)古歌謠和古詩42首、唐宋詩191首、唐宋詞70首、元明清詩詞曲37篇,又以“介紹”、“原文”、“注釋”、“今譯”、“鑒賞”分列的形式展現(xiàn)在讀者眼前。
在所選作品的出處及作者介紹上,該書主要采用了知人論世的方法,在背景介紹中突出那些對詩人有重要影響的背景信息和體現(xiàn)詩人獨特氣質(zhì)的事跡,使讀者從歷史的角度更好地體會詩人和詩作。比如書中花了很大篇幅介紹屈原所在的楚國的時代背景和他的仕途經(jīng)歷,使讀者更好地領(lǐng)會其“耿介之意既傷,壹郁之懷靡愬”的思想感情;介紹嵇康時提到給山濤寫絕交書和冷落鐘會的事跡,以凸顯其“剛正耿直的性格和絕意仕途的政治態(tài)度”;詳細(xì)說明陶淵明五次出仕的時間和官職,與其自然平淡純凈的詩歌互映;通過詳述白居易仕途歷程來談其詩歌創(chuàng)作的種類和特點;在介紹虞世南時引用了《舊唐書》中他對太宗抵制宮體詩的典故,體現(xiàn)其剛直之性格;等等。
張先生充分發(fā)揮自己熟悉古典文論的專長,“介紹”中多引用古人有關(guān)評價,以加深對作品的準(zhǔn)確理解。如舉蘇軾《書黃子思詩集后》評韋應(yīng)物“韋應(yīng)物、柳宗元發(fā)纖濃于簡潔,寄至味于淡泊”,引王國維《人間詞話》評姜夔“古今詞人格調(diào)之高,無如白石,惜不于意境上用力,故覺無言外之味,弦外之響”,談吳文英的藝術(shù)特色引用張炎“吳夢窗詞如七寶樓臺,眩人眼目,拆碎下來,不成片段”,這顯然更有利于我們深入理解相關(guān)作品。正是在此基礎(chǔ)上,作者對詩人詩作的藝術(shù)特色作出精煉而富有特色的概括,并對其在詩歌史上的地位做出準(zhǔn)確的文化評價。如《古詩十九首》,作者指出“它在詩學(xué)史上的意義是,標(biāo)志著經(jīng)學(xué)時代向玄學(xué)時代的轉(zhuǎn)軌,表達(dá)的是一種不同于儒家群體觀的新的自然主義的社會理想,并落實到個人對人生當(dāng)下意義的自覺思考上”;又如謂謝靈運“以大量的山水詩打破了東晉以來玄言詩的局面,擴(kuò)大了詩歌的表現(xiàn)領(lǐng)域,在中國山水詩的形成上具有重要地位”;再如謂杜牧“在元白和韓孟、李賀這兩大派之間選擇一條中間的道路,追求一種情致高遠(yuǎn)、筆力挺拔的詩風(fēng)”,等等,均體現(xiàn)了張先生對詩人詩作的全面把握和文化概括能力。
作為一部鑒賞之作,該書注釋簡明曉暢,不過多地涉及文獻(xiàn),而以讀者盡快讀懂全篇、了解詩意為目的。對古典詩詞的翻譯是件費力不討好的事情,張先生以多年研究文藝學(xué)和古典文論,特別是研究、闡釋和翻譯《文心雕龍》的功力,譯文追求詩意的自然暢達(dá)、準(zhǔn)確生動,同時注意兼顧詩歌的體裁特點,從而把每一首(篇)作品的翻譯當(dāng)成自己的二度創(chuàng)作,給人一種既在原作之中又在原作之外的審美體驗。如李白《獨坐敬亭山》一詩,譯文為:
群鳥消失在云端,孤云悠悠自往還。
彼此相看兩不厭,看來只有敬亭山。
這首詩的原文并不難,因而對它的翻譯無需著力于幫助讀者理解原作,而是應(yīng)該體現(xiàn)翻譯者自己的領(lǐng)悟和語言表達(dá)能力,類似于在規(guī)定情境中另寫一首新詩,因而是有著相當(dāng)難度的。張先生在追求準(zhǔn)確性、詩意性基礎(chǔ)上,還照顧到了詩歌對仗的體裁特點,可謂十分用心。
對于詞的翻譯,作者更注意體現(xiàn)其“長短句”的特點,如晏殊《蝶戀花》(檻菊愁煙蘭泣露)一詞,其下闋譯文為:
昨夜里,
西風(fēng)中綠樹的葉子凋殘。
清晨,我獨上高樓,
空曠高遠(yuǎn),一直望盡天際的路。
想寄新題的詩箋和訴說衷腸的尺素,
可眼前,
山高水闊伊人不知在何處?
這首詞的原文也不難,因而其譯文的價值仍然在二度創(chuàng)作上,不離原作而又富有新意,才能給人以新的啟發(fā)和想象。同時,這里的譯文不再像翻譯詩作時注重對仗,而是突出了詞作的體裁特點,在句式上參差不齊,鋪排則錯落有致,從而讓人感受到詞的獨特性。
“介紹”、“注釋”、“翻譯”之外,“鑒賞”是作者主要用力之處。該書的“鑒賞”一般包含三個部分: 一是結(jié)合時代背景和詩人生平,逐句仔細(xì)分析詩歌內(nèi)容,“理解它的思想感情的獨特性”;二是概括作品的藝術(shù)手法,提煉其藝術(shù)特色;三是征引各家評論,闡述作品的歷史影響,使讀者全面深入地理解作品。如《關(guān)雎》一詩的賞析,作者首先分為五章三段細(xì)細(xì)分析詩歌內(nèi)容,從而力證這首詩不是“一首貴族青年男女的戀歌”,而是一首民間歌謠;其次,分析詩歌所運用的賦、比、興的表現(xiàn)手法,以及語言上所用雙聲疊韻的聯(lián)綿字和偶句入韻特色;最后引用孔子“樂而不淫,哀而不傷”的評價,認(rèn)為其反映了中國傳統(tǒng)的“中和”的美學(xué)思想。如此一來,我們對《關(guān)雎》這首名作,不僅對其詩意有了具體的認(rèn)識和理解,而且有了文化意義上的完整把握。
《中國古典詩詞名篇文化鑒賞》既是一部古典詩詞鑒賞之書,更是一部有著獨特文藝美學(xué)和文化追求的專著,這主要體現(xiàn)在其獨特的鑒賞和審美理論視角上。
張先生長期研究文藝美學(xué)和中國古典文論,把古文論的研究成果運用于對古典詩詞的審美文化鑒賞,自然就有了不同的效果。尤其是作者對意境這一美學(xué)范疇的重視和研究,并有意識地運用于自己的鑒賞實踐,使得該書成為一部有著自己獨特的鑒賞理論追求和特點的著作。張先生認(rèn)為,“意境”是“詩性生命體驗經(jīng)自我超越后所達(dá)至的審美境界”,“實質(zhì)上是一種空靈而自由的人生、人格審美境界或藝術(shù)的形象體系”,情景交融、虛實相生、含蓄空靈是意境的三個特征??梢哉f,《中國古典詩詞名篇文化鑒賞》一書的審美視角正是意境,意境論乃是該書所運用的基本的審美鑒賞理論。
這一理論首先體現(xiàn)在選詩上。雖然選錄的均是名篇,但是大多以內(nèi)容和藝術(shù)均勝,且多為情景交融、意境渾融的作品。以收錄最多的唐詩部分為例,陳子昂只收《登幽州臺歌》一篇,其他如《感遇》等名作均未錄。杜甫曾說陳子昂“公生揚馬后,名與日月懸?!K古立忠義,《感遇》有遺篇”,但或許是這些具有現(xiàn)實意義、追尋漢魏風(fēng)骨的詩歌在“藝術(shù)創(chuàng)造方面有所不及”,所以并未收錄。在選杜甫詩上,“三吏”、“三別”只選了一首,未收錄《自京赴奉先縣詠懷五百字》、《秦州雜詩》、《秋興》等具有史詩氣質(zhì)或重議論感興的詩。其他如李白《古風(fēng)》、《梁甫吟》這類重議論的詩也未收,對于李商隱和杜牧的政治詩、懷古詩收錄也不多。這樣的選擇,可以說體現(xiàn)了該書重視意象與意境的創(chuàng)造、重視作品之藝術(shù)性的審美傾向。
其次更體現(xiàn)在詩歌分析鑒賞中對意境的重視和強調(diào)。比如謂《蒹葭》“是產(chǎn)生于兩千多年前一首最富意境美的古老民歌”,這一說法是富有新意的;又如認(rèn)為曹丕《燕歌行》(其一)“情景交融,虛實結(jié)合,比興手法等運用都達(dá)到了比較熟練的程度”,這一評價角度也是新穎的;在鑒賞阮籍《詠懷》(其一)一詩時,認(rèn)為要體會其詩言有盡而意無窮的特點,“這正是中國詩歌意境說的民族特色和精髓”,可謂非常準(zhǔn)確;評柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》,謂其將“情意和諧自然地融匯于一個遼闊而深沉的意境之中,激發(fā)人的深沉的人生感和歷史感”,則更是較為深入之論了。
張先生認(rèn)為,中國傳統(tǒng)的意境論是客體的真和主體的善融合為審美意象(意境)的美,是真善美的合一,故而他經(jīng)常在賞析中強調(diào)詩歌對于達(dá)到真善美統(tǒng)一境界的追求,將詩歌評價最終落到人生境界上。如評價陳子昂《登幽州臺歌》謂:“這首詩是將宇宙生命、人類生命和藝術(shù)生命融合為一體,把宇宙意識之真和人生歷史意識之善寓于壯美的意境美之中,達(dá)到了真、善、美三者的統(tǒng)一。這就是這首詩具有無窮的藝術(shù)魅力、千古傳誦的原因之所在?!庇秩纾商K軾《水調(diào)歌頭》“由天上轉(zhuǎn)向人間,由自然妙悟人生,展開了詞人追尋人生價值與真情的心路歷程”,繼而評價蘇軾“獨立思考,以主體精神的自覺,懷疑和解構(gòu)了儒、釋、道等一切傳統(tǒng)思想,但由于時代還沒出現(xiàn)人生新的價值觀念,他只好又回歸到我國民族傳統(tǒng)文化性格——‘天行健,君子自強不息’的人生態(tài)度,把封建社會士人兩種處世態(tài)度——‘仕’與‘隱’,用同一種價值尺度進(jìn)行整合。他的可貴之處在于能處事不驚,進(jìn)退自如,豁達(dá)大度,胸襟開闊”,這些認(rèn)識顯然是較為深入而到位的。再如評價秦觀《鵲橋仙》說:“世人詠七夕往往以聚少離多為憾恨,而此詞贊頌天長地久真摯不渝的愛情,追求一種超越世俗的高潔純真永恒的愛情境界……此詞之所以超出同類詞作,傳誦不絕,正在于命意的高絕?!狈Q贊李清照《永遇樂》(落日熔金)末兩句謂:“寫出的孤獨感,是一種倔強的孤獨,正是作者從少女時代就有的寧死不屈的個性的表現(xiàn),也是中華民族自強不息的民族精神的反映,這就是這首詞之所以具有如此感人的思想和藝術(shù)魅力的原因吧?!边@樣的評論顯然不是泛泛之議,而是顯示出作者獨特的審美鑒賞追求了。
張先生的意境論強調(diào)詩與人性、人生境界的溝通,正符合《文心雕龍》對詩歌本質(zhì)的認(rèn)識:“人稟七情,應(yīng)物斯感,感物吟志,莫非自然?!痹姼枳怨乓詠砭褪侨藗儽磉_(dá)意志、吟詠情性的一種方式,這源于人類的天性,是人類的本能。所以,賞析這些古詩,就是在領(lǐng)略人性之美和人生境界的廣闊。我們可以從其對天地萬物和世間人事的感受中識別詩人之真,也可以從其對苦難的吶喊和悲憫中感受人性之善,更可以從其對困境的超越和美好的向往中領(lǐng)會人性之美。正如有的論者所說:“作詩最本質(zhì)的意義是一種對人自身的建造。在揭示人的真實生存的同時創(chuàng)想人的理想境界,由此實現(xiàn)人的完善。正由于人的‘情志’最為隱蔽,所以后世過于關(guān)注詩在言志抒情方面的功能,這也情有可原,但不能永遠(yuǎn)將詩局限于抒情言志。因為我們?nèi)绻^續(xù)追問抒情言志的目的,還是須歸結(jié)于對人的塑造?!敝袊幕驗榇嬖谟谶@些詩篇中的人性之光,為中華民族的性格塑造增添了多少真、善、美的成分,實在是不可勝計。
《中國古典詩詞名篇文化鑒賞》一書不是一般單純意義上的詩歌賞析之作,不僅表現(xiàn)在它有著自己獨特的審美鑒賞理論,而且表現(xiàn)在該書由詩歌審美鑒賞出發(fā),對中國古典詩詞進(jìn)行文化鑒賞和考察。由上面所引詩詞的賞評已經(jīng)可以看出,作者顯然跳出了單純的詩句鑒賞,而增添了文化的深度,這正是該書與一般鑒賞著作的不同,也是作者下大氣力之所在。
比如,從狩獵文化和農(nóng)耕文化分析《彈歌》、《蠟辭》在文化史上的意義,可謂別開生面。又如,從歷史文化的角度分析《衛(wèi)風(fēng)·氓》所在的西周時期的宗法制度,認(rèn)為以農(nóng)耕社會為基礎(chǔ),以血緣關(guān)系為中心,導(dǎo)致了男尊女卑、夫權(quán)為重,正是這首詩的社會根源。作者進(jìn)而指出,在幾千年來的中國農(nóng)業(yè)文化中,這種男尊女卑與血緣關(guān)系一直沒有打破,而這正是“《詩經(jīng)》以后的棄婦詩不斷產(chǎn)生,愛情悲劇也不斷重演”的原因。這種分析顯然是較為深入的。再如,作者認(rèn)為如果從文化上來解讀,《離騷》乃是中國傳統(tǒng)史官文化和巫官文化的結(jié)合,這樣的認(rèn)識顯然也有助于我們多角度地理解偉大的文學(xué)經(jīng)典。其他如漢樂府詩《江南》后四句“魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉北”,作者認(rèn)為這樣的句式來源于卜辭:“癸卯卜,今日雨。其自西來雨?其自東來雨?其自北來雨?其自南來雨?”從而體現(xiàn)出一種原始思維方式。諸如此類的解讀,確如該書書名所示,乃是一種地地道道的“文化鑒賞”,給我們指示了進(jìn)入中國古典詩詞幽深之處的一條特別通道,在某種程度上,也可以說乃是一條必由之路。
對古典詩詞進(jìn)行文化分析,這是由中國古典文學(xué)的屬性所決定的。我們自古就有“文史哲不分”的傳統(tǒng),詩歌作為文學(xué)的主要載體更是在中華文明史上發(fā)揮著舉足輕重的作用。正如聞一多先生所說:“詩似乎也沒有在第二個國度里,像它在這里發(fā)揮過的那樣大的社會功能。在我們這里,一出世,它就是宗教,是政治,是教育,是社交,它是全面的生活。維系封建精神的是禮樂,闡發(fā)禮樂意義的是詩,所以詩支持了那整個封建時代的文化?!姡幻鎸χ髁鞅M著傳統(tǒng)的呵護(hù)的職責(zé),一方面仍給那些新花樣忠心的服務(wù)。最顯著的例是唐朝。那是一個詩最發(fā)達(dá)的時期,也是詩與生活拉攏得最緊的一個時期?!敝袊姼枰园_萬象的姿態(tài)全方位地凝聚著中華文化的符號印記,所以錢穆先生認(rèn)為講中國文化、思想和哲學(xué),有時不如講文學(xué)更好?!霸谥袊膶W(xué)中也已包括了儒道佛諸派思想,而且連作家的全人格都在里邊了。”
正是因為中國的文化和詩歌密不可分,所以,楊義先生認(rèn)為中國詩學(xué)是一種文化詩學(xué),“詩學(xué)既然在深厚的文化傳統(tǒng)中生成,也只能是在很深厚的文化結(jié)構(gòu)中進(jìn)行認(rèn)證,它必須也必然是一種文化詩學(xué)”。所謂文化詩學(xué),即立足于文化的視角,“在宏觀文化語境與微觀文本細(xì)讀的雙向拓展中對具有文學(xué)性的文本進(jìn)行批評,它既立足于當(dāng)代本土現(xiàn)實,又積極從傳統(tǒng)詩學(xué)和西方話語中汲取營養(yǎng),在化合中西后形成新的話語體系,是一種溝通古今連接中西又關(guān)注當(dāng)下的批評方法”。文化詩學(xué)強調(diào)文化與詩學(xué)的雙向建構(gòu),通過重建歷史文化語境,從而在文本與歷史之間游刃有余地穿梭。
文藝?yán)碚摻绲摹拔幕妼W(xué)”議題,源出于20世紀(jì)80年代的美國,近幾十年來中國學(xué)者對文化詩學(xué)的關(guān)注和研究層出不窮,大力倡導(dǎo)的有童慶炳、劉慶璋等學(xué)者,甚至有的學(xué)者將它視為“‘五四’‘中西融合’之路實現(xiàn)的最終模式和理論歸宿,即文學(xué)理論的未來形態(tài)”。之所以給出這樣高的評價,除了文化詩學(xué)是一種視野較為開闊的詩學(xué)研究方法外,更在于它為當(dāng)代全球化背景下的中國文化自主提供了一條道路。面對交流日益密切的中西學(xué)術(shù),反觀自身卻發(fā)現(xiàn)“我們現(xiàn)代文學(xué)理論的‘失語’——失去了我們自己的語言”,在西方文藝?yán)碚摰膹妱菰捳Z下,我們喪失了本民族的文化專利,這是很可悲的一件事?!拔覀冎挥袚碛凶约邯毺氐睦碚撛捳Z,才能談得上與西方以及國際學(xué)術(shù)同行進(jìn)行平等的交流和對話。否則,我們充其量只能扮演某種西方理論話語在中國的闡釋者和實踐者的角色?!?/p>
楊義先生指出:“只有從文化特質(zhì)上去認(rèn)識詩學(xué)本身的智慧形式,才能夠認(rèn)識到我們中國詩學(xué)的根本?!睆倪@個意義上說,張先生對中國古典詩詞的“文化鑒賞”不僅是必要的,富有自己特點的,而且是必需的,是中國文學(xué)所要求的。或者說,只有從文化的角度,才能對中國古典詩詞乃至中國文學(xué)做出有深度的鑒賞、分析和評判。而在文化的語境下賞析詩歌,也為在中國古典詩詞研究的過程中進(jìn)行文化還原,發(fā)現(xiàn)中國詩人的原創(chuàng)性,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)中國文學(xué)和中國文化的原創(chuàng)性,從而建立起中國的理論話語權(quán)提供了探索的可能性,也為當(dāng)下的詩學(xué)研究和文學(xué)研究提供了借鑒意義。
童慶炳先生認(rèn)為,“在優(yōu)秀的文學(xué)作品中,詩情畫意與文化含蘊是融為一體的,不能分離的”,“中國的文化研究應(yīng)該而且可以放開視野,從文學(xué)的詩情畫意和文化含蓄的結(jié)合部來開拓文學(xué)理論的園地”,應(yīng)該做一個“文學(xué)藝術(shù)的詩情畫意的守望者”。可以說,張長青先生從文化視角對中國古典詩歌的分析,在審美鑒賞中實踐著文化與詩學(xué)的對話和升華,正堪稱中國古典文學(xué)的詩情畫意的文化守望者。
趙亦雅,女,山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院文藝學(xué)研究生。