主講:言德林
德建名立,形端表正??展葌髀?,虛堂習(xí)①聽。
【注釋】①習(xí):長期反復(fù)地做,逐漸養(yǎng)成的不自覺的活動。
【譯文】養(yǎng)成了好的道德,就會有好的名聲,就如同形體端莊了,儀表就正直了一樣??諘绲纳焦戎泻艉奥晜鞯煤苓h,寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。
禍因惡積,福緣善慶①。尺璧非寶,寸陰是競。
【注釋】①禍、福二句:語出《易坤文言》,“積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃?!?/p>
【譯文】災(zāi)禍是作惡多端的結(jié)果,福祿是樂善好施的回報。一尺長的美玉不能算是真正的寶貝,而即使是片刻時光也值得珍惜。
資父事①君,曰嚴與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。
【注釋】①事:侍奉。
【譯文】奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴肅而恭敬。孝順父母應(yīng)當(dāng)竭盡全力,忠于君主要不惜獻出生命。
臨深履薄,夙興①溫凊②。似蘭斯馨,如松之盛。
【注釋】①夙興:“夙興夜寐”之略。夙,早。
②溫凊:“冬溫夏凊”之略。凊,涼。
【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。讓自己的德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。
川流不息,淵澄取映。容止若思,言辭安定。
【譯文】像河水那樣周流不止,延及萬代不息;像潭水那樣潔凈無染,永為后人借鑒。儀容舉止要沉靜安詳,言語措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
篤①初誠美,慎終宜令。榮業(yè)所基,藉甚②無竟。
【注釋】①篤:忠實,誠信。
②籍甚:盛大。
【譯文】無論修身、求學(xué),重視開頭固然不錯,認真去做,有好的結(jié)果更為重要。這是一生榮譽的事業(yè)的基礎(chǔ),有此根基,發(fā)展就沒有止境。
學(xué)優(yōu)①登仕,攝②職從政。存以甘棠③,去而益詠。
【注釋】①學(xué)優(yōu):《論語》有“學(xué)而優(yōu)則仕”之語。
②攝:代理。
③甘棠:木名。即棠梨?!妒酚洝ぱ嗾俟兰摇罚骸爸芪渫踔疁缂q,封召公于北燕……召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩。”后遂以“甘棠”稱頌循吏的美政和遺愛。
【譯文】書讀好了就能做官,可以行使職權(quán)參加國政。周人懷念召伯的德政,召公活著時曾在甘棠樹下理政,他過世后老百姓對他更加懷念歌詠。