曹紅梅,師社會,劉 梅
(1.西安交通大學(xué) 第一附屬醫(yī)院神經(jīng)內(nèi)科,陜西 西安 710061;
2. 西安交通大學(xué) 醫(yī)學(xué)院附設(shè)衛(wèi)生學(xué)校,陜西 西安 710061;
3. 首都醫(yī)科大學(xué) 附屬北京佑安醫(yī)院,北京 100069)
留學(xué)生神經(jīng)內(nèi)科學(xué)臨床見習(xí)帶教經(jīng)驗和體會
曹紅梅1,師社會2,劉梅3
(1.西安交通大學(xué) 第一附屬醫(yī)院神經(jīng)內(nèi)科,陜西 西安 710061;
2. 西安交通大學(xué) 醫(yī)學(xué)院附設(shè)衛(wèi)生學(xué)校,陜西 西安 710061;
3. 首都醫(yī)科大學(xué) 附屬北京佑安醫(yī)院,北京 100069)
摘要:隨著我國經(jīng)濟不斷發(fā)展,醫(yī)療水平日新月異,醫(yī)藥類高等教育也逐步國際化,越來越多的外國留學(xué)生選擇在中國學(xué)習(xí)深造。全英文教學(xué)對中國教師來說是一項全新的挑戰(zhàn)。經(jīng)過五年多的教學(xué)實踐,本文對我校留學(xué)生在神經(jīng)內(nèi)科學(xué)帶教中的經(jīng)驗和體會進行了總結(jié)。
關(guān)鍵詞:神經(jīng)內(nèi)科學(xué);留學(xué)生;臨床帶教;體會
中圖分類號:G648.9
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1006-2769(2015)06-1039-03
Teaching Experience on Neurology Clinical Probation for International Students
CAO Hong-mei1, SHI She-hui2, LIU Mei3
(1. Department of Neurology, the First Affiliated Hospital
of Xi’an Jiaotong University, Xi’an 710061;2. Secondary School
of Xi’an Jiaotong University Health Science Center, Xi’an 710061;
3. Beijing Youan Hospital, Capital Medical University, Beijing 100069, China)
Abstract:As the developing of economy, the progressive internationalization of higher education in medical advances, pharmaceutical, a growing number of international students choose to study in China. All-English teaching for Chinese teachers is a new challenge. After five years of teaching experience, this paper summarized the teaching experience and understanding on neurology for international students.
Key Words:neurology; foreign students; clinical probation; experience
新中國成立以后,特別是改革開放以來,我國經(jīng)濟不斷發(fā)展,醫(yī)療水平快速提高,醫(yī)藥類高等教育也逐步走向國際,越來越多的外國留學(xué)生選擇在中國醫(yī)學(xué)院校學(xué)習(xí)深造。我國部分醫(yī)學(xué)院校相繼招收西醫(yī)留學(xué)生,實行全英文教學(xué),對于我國醫(yī)學(xué)高等教育是一個極大的挑戰(zhàn),同時,也是一次極佳的機遇[1]。本文作者于2010年至今承擔(dān)留學(xué)生神經(jīng)內(nèi)科學(xué)臨床見實習(xí)教學(xué)工作,現(xiàn)就留學(xué)生帶教實踐中的經(jīng)驗和體會做以下總結(jié)。
1我校留學(xué)生特點以及帶教難點
我校留學(xué)生主要來自印度、巴基斯坦等國家,英語是這些國家的官方語言,也是第二語言,大多數(shù)學(xué)生會話時語速快,語法隨意,發(fā)音帶有濃重的口音[2]。同時,這些留學(xué)生漢語言基礎(chǔ)薄,底子差,表現(xiàn)為不會說也聽不懂漢語,來華之前有的甚至根本沒有學(xué)過漢語,在臨床學(xué)習(xí)中除個別學(xué)生外,大部分留學(xué)生不能用漢語與病人、老師、同期學(xué)習(xí)的中國學(xué)生及護士交流,嚴(yán)重影響了臨床階段的學(xué)習(xí),可以說,語言問題是進入臨床學(xué)習(xí)的最大障礙。
這些留學(xué)生所在輸出國醫(yī)學(xué)教育一般極不發(fā)達(dá),他們來中國學(xué)習(xí),其動機、職業(yè)規(guī)劃不盡相同。個人素質(zhì)和學(xué)習(xí)水平參差不齊,學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)方法和刻苦精神也千差萬別。部分學(xué)生生活懶散、學(xué)習(xí)熱情不高、出勤率低、應(yīng)付差事,對患者漠不關(guān)心,給老師、同學(xué)、病人及其家屬造成了不良印象,進而影響了臨床學(xué)習(xí)質(zhì)量。
一般來說,這些留學(xué)生在來華之前往往經(jīng)歷過西方式教育,與我國學(xué)生相比較而言好奇心強,思維活躍,喜歡上網(wǎng),部分學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力強。但是,他們的學(xué)習(xí)興趣往往僅出于好奇,缺乏刻苦鉆研精神,學(xué)習(xí)過程華而不實。而中國學(xué)生掌握知識往往更全面、更系統(tǒng)、更扎實。
印巴留學(xué)生大多數(shù)信仰伊斯蘭教,他們有著與眾不同的外貌,特立獨行的穿著打扮,宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣給他們與周圍環(huán)境的溝通交流帶來了不便,當(dāng)然這也是醫(yī)患溝通、師生交流中的一道無形屏障。
2教學(xué)實踐
2.1創(chuàng)造條件解決交流溝通問題
語言問題是留學(xué)生學(xué)習(xí)過程中遇到的最常見問題、也是最突出的問題[3]。針對我校留學(xué)生的實際情況,實施全英文教學(xué)是教好本門課程的必然選擇。全英文教學(xué)對于帶教教師是一次挑戰(zhàn),更是一次機遇,需要帶教教師在臨床工作之余,花費大量的精力和時間自覺接受英語培訓(xùn),提高自身的英語水平。日常生活中,注意和留學(xué)生多接觸,了解留學(xué)生的情況,包括宗教信仰、當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗和生活習(xí)慣,堅持英語和漢語雙語交流,達(dá)到共同進步。見習(xí)時盡可能帶學(xué)生進行床邊教學(xué),教師做翻譯,鼓勵學(xué)生和患者用漢語交流,幫助他們放下?lián)恼Z言交流障礙的心理負(fù)擔(dān),提高溝通能力,在帶教教師的引導(dǎo)下部分留學(xué)生經(jīng)過幾次鍛煉,可以獨立采集病史,提高了留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和信心。
2.2重視全英文版教材在神經(jīng)內(nèi)科學(xué)教學(xué)中的地位
目前,神經(jīng)內(nèi)科學(xué)缺乏權(quán)威性的全英文版教材?,F(xiàn)有的大部分教材內(nèi)容陳舊,偏重于系統(tǒng)化,理論化介紹神經(jīng)病的基本知識,缺乏神經(jīng)病診療進展的內(nèi)容。因此,教師在教學(xué)前的準(zhǔn)備上應(yīng)關(guān)注相關(guān)臨床的前沿動態(tài)和最新進展,根據(jù)疾病譜的變化,適時調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,補充教材的不足。
2.3制定詳細(xì)教學(xué)計劃,熟練掌握專業(yè)英語
神經(jīng)內(nèi)科的臨床教學(xué)主要分為9個部分:病史的采集、記錄書寫、神經(jīng)系統(tǒng)檢查、神經(jīng)系統(tǒng)病例分析、腦血管病、癲癇和頭面部疼痛、多發(fā)性硬化和脊髓炎、帕金森氏病和脊髓壓迫癥、多神經(jīng)病和重癥肌無力。針對每個部分,教師應(yīng)制定詳細(xì)的教學(xué)計劃,包括教學(xué)時間、地點、教學(xué)目標(biāo)等,比如癲癇,其教學(xué)目標(biāo)是:掌握癲癇發(fā)作期、間歇期治療的注意事項,抗癲癇藥物治療的一般原則和常用藥物及癲癇持續(xù)狀態(tài)的搶救治療。熟悉部分性發(fā)作、全面性發(fā)作的臨床表現(xiàn)和診斷要點;癲癇持續(xù)狀態(tài)的病因。了解癲癇的病因、發(fā)病機制及分類;了解部分性發(fā)作的診斷及鑒別診斷肌陣攣發(fā)作、陣攣性發(fā)作、強直性發(fā)作、無張力性發(fā)作的臨床表現(xiàn);了解癲癇的手術(shù)治療;了解全面性發(fā)作的預(yù)后。這樣老師準(zhǔn)備充分,進一步掌握專業(yè)英語,做到心中有數(shù),用時自信,對于教學(xué)效果會有明顯的提高。
2.4結(jié)合典型病例的任務(wù)驅(qū)動教學(xué)方法
任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法,所謂“任務(wù)驅(qū)動”就是在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生在教師的幫助下,緊緊圍繞一個共同的任務(wù)活動中心,在強烈的問題動機的驅(qū)動下,通過對學(xué)習(xí)資源的積極主動的應(yīng)用,進行自主探索和互動協(xié)作的學(xué)習(xí),并在完成既定任務(wù)的同時,引導(dǎo)學(xué)生產(chǎn)生一種學(xué)習(xí)實踐活動。任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法將以往以傳授知識為主的傳統(tǒng)教學(xué)理念,轉(zhuǎn)變?yōu)橐越鉀Q問題、完成任務(wù)為主的多維互動式的教學(xué)理念。任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法將再現(xiàn)式教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)樘骄渴綄W(xué)習(xí),使學(xué)生處于積極的學(xué)習(xí)狀態(tài),每一位學(xué)生都能根據(jù)自己對當(dāng)前問題的理解,運用共有的知識和自己特有的經(jīng)驗提出方案、解決問題[4]。
留學(xué)生一般好奇心強,思維活躍,善于運用網(wǎng)絡(luò)資源、網(wǎng)絡(luò)信息,自學(xué)能力較強。在教學(xué)中教師應(yīng)積極鼓勵留學(xué)生發(fā)揮自己的特長,并在帶教過程中注意多用問題引導(dǎo),鼓勵他們多查閱資料,相互討論,既可以使學(xué)習(xí)興趣長久保持,又可以使學(xué)到的知識學(xué)以致用。對于有典型癥狀和體征的疾病尤為適用,比如癲癇章學(xué)習(xí)。①創(chuàng)設(shè)情境,一位20余歲男性患者全身性強直—陣攣發(fā)作,意識喪失和全身抽搐。癥狀主要有口吐白沫,兩眼上翻,四肢抽搐,尖叫,大小便失禁,持續(xù)發(fā)作等。服用苯妥英鈉后方可消失,這時可以創(chuàng)設(shè)一個情境,模擬發(fā)作時的神態(tài)、動作和場景,活躍了帶教氛圍,也加深了學(xué)生對該病的印象。②確定問題,模擬的同時,師生共同提出問題,引出癲癇發(fā)作病因、發(fā)病機制、分類、診斷與鑒別診斷;抗癲癇藥物治療的一般原則、常用藥物和癲癇持續(xù)狀態(tài)的搶救治療;間歇期的治療,以確定本次學(xué)習(xí)的任務(wù)。③自主學(xué)習(xí)、協(xié)作學(xué)習(xí),帶教教師不直接告訴學(xué)生應(yīng)當(dāng)如何去解決所確定的問題,而是由教師向?qū)W生提供解決該問題的有關(guān)線索。比如可將留學(xué)生分為2~3人一組,每組負(fù)責(zé)一個患者的病史采集,通過查閱現(xiàn)有病歷或既往病案,也可從網(wǎng)絡(luò)搜集有關(guān)癲癇資料,最后設(shè)計出一套合理、完整的診療方案,并完成病歷書寫。這樣可以讓所有的學(xué)生參與,加強合作觀念,并對每組記錄結(jié)果進行討論和交流,通過不同觀點的交鋒,補充、修正和加深每個學(xué)生對問題的解決方案。④效果評價,教師主要對留學(xué)生書寫病歷進行評價,指出不足,加以改正,選取最合理的診療方案進行點評。另一方面,學(xué)生自評與互評:對任務(wù)實施效果的評價沒有絕對的標(biāo)準(zhǔn),但與每個人的文化背景、審美角度等有密切的關(guān)系。因此,教師應(yīng)要求學(xué)生實事求是地進行自評與互評。同時,要引導(dǎo)學(xué)生對學(xué)習(xí)過程進行反思和總結(jié),目的是獲得探究的方法。
3結(jié)語
留學(xué)生教學(xué)是擴大我國醫(yī)學(xué)院校國際影響的有效途徑。進行合理、有效的帶教工作,對于留學(xué)生學(xué)習(xí)掌握理論知識、提高學(xué)習(xí)興趣均有重要作用,也是一項長期的極具挑戰(zhàn)性的任務(wù),需要留學(xué)生和帶教教師共同努力。
參考文獻(xiàn):
[1]李明松,龔偉,姜泊.外國留學(xué)生臨床醫(yī)學(xué)教育的挑戰(zhàn)和機遇[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2009(4):21-23.
[2]劉梅,鄭素軍,師社會,等.在傳染病學(xué)教學(xué)中開展雙語教學(xué)的探討與思考[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2012,20(3):589-590.
[3]鄭素軍,師社會,劉梅,等. 留學(xué)生鎖骨下靜脈穿刺等操作臨床帶教經(jīng)驗和體會[J]. 西北醫(yī)學(xué)教育,2014,22(5):983-985.
[4]師俊強,岳喜展.“目標(biāo)任務(wù)”教學(xué)法在高職專業(yè)課教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育探索,2008(10):44-45.
(編輯:陳新東)
E-mail:lyao1117@mail.xjtu.edu.cn
作者簡介:姚璐(1982-),女,博士,講師,主要從事醫(yī)學(xué)留學(xué)生及本科生生理學(xué)教學(xué)與研究工作。
DOI:10.13555/j.cnki.c.m.e.2015.06.044
收稿日期:2015-07-22 2015-09-21