国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

美國(guó)華裔漢語(yǔ)給予義句式習(xí)得偏誤分析

2015-12-12 01:44:10朱湘燕徐逸君
華文教學(xué)與研究 2015年1期
關(guān)鍵詞:偏誤華裔母語(yǔ)

朱湘燕,徐逸君

(1.華南師范大學(xué)文學(xué)院/國(guó)際文化學(xué)院廣東,廣州510631;2.Language Line Solutions,美國(guó),加州,蒙特雷93940)

美國(guó)華裔漢語(yǔ)給予義句式習(xí)得偏誤分析

朱湘燕1,徐逸君2

(1.華南師范大學(xué)文學(xué)院/國(guó)際文化學(xué)院廣東,廣州510631;2.Language Line Solutions,美國(guó),加州,蒙特雷93940)

給予義;動(dòng)詞;句式;偏誤

采用動(dòng)詞兼容性的敏感度測(cè)試的方式,對(duì)具有粵語(yǔ)背景的美國(guó)舊金山華裔漢語(yǔ)給予義句式習(xí)得偏誤情況進(jìn)行了調(diào)查分析。研究發(fā)現(xiàn),產(chǎn)生偏誤的原因既與漢語(yǔ)本身各給予義句式自然度不同相關(guān),又與給予義各句式在學(xué)習(xí)者所具有的粵語(yǔ)、英語(yǔ)兩種語(yǔ)言/方言背景和漢語(yǔ)中的普遍性、標(biāo)記程度不同相關(guān),還與標(biāo)記形式錯(cuò)綜復(fù)雜等因素密切相關(guān)。據(jù)此,提出了相應(yīng)的教學(xué)建議。

0.引言

漢語(yǔ)給予義句式涉及“給”及動(dòng)詞詞義,“給”的詞性、進(jìn)入四種典型句式的動(dòng)詞語(yǔ)義分布情況等都是研究的重點(diǎn),但學(xué)界對(duì)此一直意見(jiàn)不一(朱德熙,1979;施關(guān)淦,1981;李瑋,1987、1995;邵敬敏,2009等),說(shuō)明這一問(wèn)題的復(fù)雜性。

美國(guó)華裔學(xué)生正成為一個(gè)日益龐大的群體,其語(yǔ)言狀況近年來(lái)引起了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家、二語(yǔ)習(xí)得研究者的關(guān)注(蒲若茜、宋陽(yáng),2011;楊太,2014;張彩霞,2013;魏巖軍等,2012;魏巖軍等,2013;朱雯靜、王建勤,2012;郭茜,2008;馬慧,2012;魏惠琳、周春紅,2013;朱志平,2009;古瀅,2012;徐超然,2012),從交際中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、話語(yǔ)分析、母語(yǔ)保持、身份認(rèn)同、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和態(tài)度、漢語(yǔ)使用、漢語(yǔ)教學(xué)法、教學(xué)史等方面進(jìn)行了調(diào)查研究,但漢語(yǔ)習(xí)得偏誤研究?jī)H見(jiàn)井茁(2011)。

已有研究對(duì)漢英給予義句式進(jìn)行對(duì)比(沈本秋,2004;金榮、沈本秋,2006;高亞莉,2012),但從二語(yǔ)習(xí)得角度介入的研究有的沒(méi)有區(qū)分學(xué)習(xí)者母語(yǔ)背景(龍雪,2013),有的研究韓國(guó)留學(xué)生偏誤(周文華,2008;欒育青,2009;華相,2009),針對(duì)英語(yǔ)國(guó)家華裔背景學(xué)生的相關(guān)研究很少。而據(jù)筆者觀察,具有粵語(yǔ)和英語(yǔ)背景的漢語(yǔ)習(xí)得者給予義句式的偏誤很多,故本文擬在對(duì)比中英對(duì)等給予義句式的基礎(chǔ)上、以美國(guó)舊金山華裔高中生為對(duì)象,調(diào)查漢語(yǔ)給予義句式選擇情況,發(fā)掘偏誤規(guī)律,剖析偏誤原因,為美國(guó)華裔給予義句式的教學(xué)提供參考。

1.漢語(yǔ)給予義句式及其動(dòng)詞

1.1 給予義句式

朱德熙(1979)對(duì)“給予”的描述是:存在“與者”(A)和“受者”(B);存在與者所與亦即受者所受的事物(C);A主動(dòng)地把C從A轉(zhuǎn)移到B。從詞義上看,“送、賣(mài)”這樣的詞含有語(yǔ)義成分“給予”。反之,“取得”指的是:存在得者(A’)和失者(B’);存在得者所得亦即失者所失的事物(C’);A’主動(dòng)地把C’從B’轉(zhuǎn)移到A’?!百I(mǎi)、偷”表取得義?!敖o予”和“取得”是兩個(gè)對(duì)立的概念。表給予義的動(dòng)詞、表取得義的動(dòng)詞和既不表給予義也不表取得義的動(dòng)詞,都能構(gòu)成給予句,如:我送了一本書(shū)給他。我給你搶了一張

票。我畫(huà)了一幅畫(huà)兒給你。他研究了四種表給予義句式:

S1:NS+V+給+N’+N(我送給他一本書(shū))

S2:NS+V+N+給+N’(我送一本書(shū)給他)

S3:NS+給+N’+V+N(我給他寫(xiě)一封信)

S4:NS+V+N’+N(我送他一本書(shū))

其中NS指主語(yǔ),V指動(dòng)詞,N指直接賓語(yǔ),N’指間接賓語(yǔ)。“你給我理了一次發(fā)”、“我偷了媽媽五塊錢(qián)”雖分別對(duì)應(yīng)S3、S4格式,但不符合“給予”的特點(diǎn),不表給予義,不是我們所討論的S3、S4。

據(jù)此,本文給予義動(dòng)詞指含有“給予”語(yǔ)義成分的動(dòng)詞。給予義句式指含有“給予”語(yǔ)義特點(diǎn)的S1、S2、S3和S4四種句式。

1.2 給予義句式中的動(dòng)詞

朱德熙(1979)把能夠進(jìn)入以上四種給予義句式的動(dòng)詞分成三類:

VA:表給予義,分為“賣(mài)”類(賣(mài)、送、還、遞、賠、賞、教、付、借A);“寫(xiě)”類(寄、匯、發(fā)、推薦、介紹);“寄”類(寫(xiě)、留、帶、舀~湯等)

VB:表取得義(買(mǎi)、搶、偷、騙、取、贏、賺、扣、拐、罰、收、要、借B)

VC:表制作義(炒、做、沏~茶、打、織、刻、畫(huà)等)

這些動(dòng)詞在四種給予義句式中分布的情況如表1:

表1:漢語(yǔ)普通話給予義句式中動(dòng)詞分布情況

“寄”類和“寫(xiě)”類有時(shí)具有給予義,有時(shí)不具有給予義,其給予義不是固有的,能進(jìn)入S3,兼含給予義和制作義,記為VA/C;小部分不能進(jìn)入S4的VA(“推薦”等),記作VA1;VA1與VA/C基本上重合。

對(duì)于朱德熙(1979)的結(jié)論,存在以下?tīng)?zhēng)議:(1)“寄”類動(dòng)詞是否能進(jìn)入S4?施關(guān)淦(1981)認(rèn)為“寄”類動(dòng)詞可進(jìn)入S4,不同意將其歸入VA1。邵敬敏(2009)認(rèn)為“寄”類可進(jìn)入S4,把“寄”歸還到“賣(mài)”類,但對(duì)其他“寄”類動(dòng)詞,如“發(fā)、推薦、介紹”等,未作處理。(2)VA類動(dòng)詞是否都含有給予義?施關(guān)淦認(rèn)為不能把VA籠統(tǒng)稱為給予義動(dòng)詞,因VA中的“寫(xiě)”類本身并無(wú)給予義,是因?yàn)槟苓M(jìn)入S1才歸入VA,不同意“有時(shí)表給予,有時(shí)不表給予”一說(shuō)。邵敬敏(2009)認(rèn)為“寫(xiě)”和“抄”是制作義,歸入VC。(3)VB+C能否進(jìn)入S1?邵敬敏(2009)認(rèn)為隨著語(yǔ)言的演變,VB+C已進(jìn)入S1,如:為此費(fèi)了許多時(shí)候,抄給我數(shù)十頁(yè)有關(guān)柳氏祖先最可靠的材料。(《讀書(shū)》)

要回答以上問(wèn)題,必須對(duì)相關(guān)動(dòng)詞做出更深入的對(duì)比分析。VA中的“賣(mài)”類可出現(xiàn)于S4,具有典型的給予義,給予義是固有的,“賣(mài)”的過(guò)程就是“給”的過(guò)程。但“寄”出去并不等于“給”了,“賣(mài)給你一個(gè)杯子”中的“給”可以省略,“寄給你一封信”中的“給”就不能省略,“寄”類的給予義并不是固有的。但朱德熙未解釋為何其余的“寄”類動(dòng)詞不能進(jìn)入S4。施關(guān)淦則認(rèn)為所有“寄”類動(dòng)詞都可用于S4。先把這些動(dòng)詞跟“賣(mài)”類比較下。

1.2.1 “寄”類與“賣(mài)”類

邵敬敏(2009)指出VA類動(dòng)詞具有“時(shí)空合一性”,VB、VC則有“時(shí)空離散性”,因?yàn)椤百u(mài)/送”等動(dòng)作已包含“給”的語(yǔ)義,而“買(mǎi)給”、“炒給”則是由兩個(gè)動(dòng)作組成,先買(mǎi)/炒,再給?!凹摹焙汀敖o”也是同一行為,因?yàn)椤凹牧私o他”不成立,所以“寄”劃入“賣(mài)”類。但我們發(fā)現(xiàn),“寄”跟“賣(mài)”類不一樣?!百u(mài)”了就等于“給”了,但“寄”了不能說(shuō)是“給”了,因?yàn)橐燃某?,由郵局把物品轉(zhuǎn)交給收件人,涉及第三方?!凹摹焙汀敖o”,或者說(shuō)施和受,是兩個(gè)時(shí)空的事。與“買(mǎi)給”相似,先從第三方買(mǎi)來(lái)再給,施受有時(shí)空離散性。再看其他“寄”類動(dòng)詞?!敖?/p>

紹、推薦”跟“賣(mài)”類一樣,也有一個(gè)受者,施和受的過(guò)程也呈時(shí)空合一性,不同的是,這兩個(gè)詞本身并無(wú)給予義,不存在轉(zhuǎn)移東西的過(guò)程。介紹朋友不是把朋友給受者,推薦飯館也不是把飯館給受者,而是表達(dá)一種呈現(xiàn)(present)、分享,引申為給予的意思?!鞍l(fā)卷子”中的“發(fā)”是“派發(fā)”義,施受為同一過(guò)程,但“發(fā)電報(bào)/信號(hào)/郵件”中,施和受有明顯的時(shí)空離散性。而“發(fā)怒/發(fā)洪水/發(fā)燒/發(fā)現(xiàn)/發(fā)生/激發(fā)/啟發(fā)/揭發(fā)/開(kāi)發(fā)”等詞中的“發(fā)”不含給予義,而是跟某種事物或現(xiàn)象的產(chǎn)生有關(guān),可見(jiàn)“給予”并非“發(fā)”的固有語(yǔ)義成分。同理,“匯”的原義更多的是匯集,給予義不是其固有的。再看“寄”,“寄托/寄存/寄情/寄懷/寄意/寄居/寄食/寄生蟲(chóng)”等大部分由“寄”組成的詞語(yǔ)是表托付、依靠義,可見(jiàn)“寄”也不包含固有的給予義,“寄給”只是托人轉(zhuǎn)交而已??梢?jiàn),“寄”類和“賣(mài)”類本質(zhì)不同,區(qū)別在于給予義是否固有,而不是施與受是否是同一過(guò)程。

1.2.2 “寄”類與S4

施關(guān)淦(1981)認(rèn)為“寄”類能進(jìn)入S4,但并無(wú)語(yǔ)料支持。筆者檢索北京大學(xué)北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心CCL現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)發(fā)現(xiàn),“寄、發(fā)、介紹”的確存在于S4中。如:也許他寄你一大筆錢(qián)呢/唉,也不打仗,反正到時(shí)候發(fā)你餉。/客戶來(lái)正大公司,準(zhǔn)發(fā)你一個(gè)“抱怨單”,從方方面面征求你的意見(jiàn)。我們?cè)谶@里在做些什么?大談我的羅曼史嗎?我以為我們是談嚴(yán)肅的話題呢!當(dāng)然如果你想要的話,我可以介紹你一個(gè)。“推薦”和“匯”構(gòu)成的S4在CCL語(yǔ)料庫(kù)中沒(méi)有,但在互聯(lián)網(wǎng)上可搜到:推薦你幾款色彩鮮艷迷人美甲圖。(beauty.vdolady.com)/欲騙2萬(wàn)先匯你10萬(wàn),天降的“餡餅”不好吃?。▂cwb.com)

這樣的語(yǔ)料不多,但不能否認(rèn)“寄”類動(dòng)詞進(jìn)入了S4,只是這還是發(fā)展中的事情,還不穩(wěn)定,“寄”類構(gòu)成的S4還不太符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,目前的漢語(yǔ)教材里也未收入這種句子,因此,本文贊同朱德熙的觀點(diǎn):“寄”類不構(gòu)成S4。

1.2.3 “寫(xiě)”類與S1

“寫(xiě)”類動(dòng)詞與“賣(mài)”類的區(qū)別更大?!皩?xiě)、搛、舀、留、帶”等“寫(xiě)”類動(dòng)詞本身都不含給予義,給予義是語(yǔ)境賦予的。邵敬敏認(rèn)為“寫(xiě)”表制作義,歸入VC?!皩?xiě)”與VC同樣在脫離語(yǔ)境時(shí)無(wú)給予義,動(dòng)作發(fā)生前直接賓語(yǔ)并不存在,“寫(xiě)”能進(jìn)入S1恰恰反證了制作義動(dòng)詞VC能構(gòu)成S1。金榮等(2006)指出古漢語(yǔ)中亦出現(xiàn)這種句子:你做饋我一副護(hù)膝。(《樸通事》①《樸通事》,百度百科http://bkso.baidu.com/view/1047406.htm(2013/5/17)。)“饋”就是今天的“給”。“搛、舀、留、帶”等“寫(xiě)”類在脫離語(yǔ)境時(shí)無(wú)給予義,不表制作義,屬取得義?!拔医o他搛了菜”、“我給他舀了湯”、“我給他留了位子”和“我給他帶了書(shū)”中的直接賓語(yǔ)N在動(dòng)作發(fā)生之前已經(jīng)存在,但均未為主語(yǔ)“我”所領(lǐng)有,主語(yǔ)通過(guò)動(dòng)作V獲取N,再給予間接賓語(yǔ)N’,整個(gè)過(guò)程跟VB取得義動(dòng)詞所構(gòu)成的給予義一致,歸入VB。對(duì)北京語(yǔ)言大學(xué)BCC現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查表明,能進(jìn)入S1的主要有抄(85例)、打~電話(83例)、寫(xiě)~信、書(shū)、詩(shī)、報(bào)告(69例)、帶(166例)、留(177例),其他的較少,這都說(shuō)明“寫(xiě)”類動(dòng)詞可進(jìn)入S1,應(yīng)歸入VB、VC。

具體分析了VA中各個(gè)小類后我們發(fā)現(xiàn):VA大類的存在是無(wú)意義的,因?yàn)椤百u(mài)”類和“寄”類在給予義上有固有與非固有之分,且句式分布也不一樣;“寫(xiě)”類實(shí)屬VB和VC,證實(shí)了VB、VC能構(gòu)成S1。據(jù)此,對(duì)進(jìn)入給予義句式的動(dòng)詞重新分類如下:

第一類:V1,“賣(mài)”類,給予義是固有的;

第二類:V2,“寄”類,給予義不是固有的;

第三類:V3,取得類,“搛、舀、留、帶”和“買(mǎi)”等同屬此類;

第四類:V4,制作類,“寫(xiě)”和“抄”等同屬此類。

2.漢英給予義句式對(duì)比

2.1 漢英對(duì)等句式

漢英的基本語(yǔ)序都是主謂賓(SVO),表達(dá)給予義時(shí)所用句式有一定共性,但在動(dòng)詞的

選擇和語(yǔ)用上卻有很多區(qū)別。

表2:新的動(dòng)詞分類及其在漢語(yǔ)給予義句式中的分布①“賣(mài)”類構(gòu)成的S3表服務(wù)義,不是我們討論的給予義句式;取得類構(gòu)成的S4表取得義;本文在“寄”類構(gòu)成S4上的立場(chǎng)見(jiàn)1.2。

2.1.1 漢英S1:我遞給他一支筆。I pass to him a pen.

這兩個(gè)句子基本對(duì)等,“給”跟“to”相對(duì)。金榮、沈本秋(2006)認(rèn)為S1出現(xiàn)于中世紀(jì)英語(yǔ),所帶動(dòng)詞是“轉(zhuǎn)移類”動(dòng)詞(即朱德熙所說(shuō)VA)。其實(shí)現(xiàn)代英語(yǔ)中S1仍在使用,只是使用時(shí)有一種莊重、書(shū)面,甚至復(fù)古的感覺(jué),如:正式場(chǎng)合鄭重介紹一個(gè)人時(shí)說(shuō):“I present to you,Mr.xxx”;詩(shī)一般的歌名“I give to you my everything”(對(duì)比口語(yǔ)的“I give you everything”);新聞標(biāo)題Indian operations have brought to us an amazing market positioning(www.thehindu.com)。所以,跟英語(yǔ)其他給予義句式相比,英S1用得很少。首先,取得義和制作義動(dòng)詞不進(jìn)入英S1,它們構(gòu)成的給予義句式一般涉及介詞for,而for只用于S2:She makes dinner for me.→*She makes for me dinner.其次,S4是“緊縮式”雙賓句,亦能用于書(shū)面語(yǔ),逐漸取代了老式、累贅的S1。

漢S1看不出有被淘汰的跡象,同樣的動(dòng)詞進(jìn)入S1和S4時(shí),我們感覺(jué)不出一個(gè)比另一個(gè)更常用或更符合表達(dá)習(xí)慣:(S1)快還給我十塊錢(qián)。(S4)快還我十塊錢(qián)。

2.1.2 漢英S2:我遞/推薦一張唱片給你。I pass/recommend a CD to you.

我買(mǎi)/打一件毛衣給你。Ibuy/knita sweater for you.

英S2有兩種形式:給予義動(dòng)詞(“賣(mài)”類、“寄”類)構(gòu)成的用“to”引出間接賓語(yǔ),記作S2(to);取得義和制作義動(dòng)詞構(gòu)成的用“for”引出,記作S2(for)。

跟漢語(yǔ)一樣,英S2能接受全部四類動(dòng)詞。金榮、沈本秋(2006)指出,取得類動(dòng)詞中只有“win(贏)、buy(買(mǎi))、collect(收)、gain(賺)”可構(gòu)成英語(yǔ)S2和S4,其余的取得義動(dòng)詞只能進(jìn)入“V…from…”。這與當(dāng)前語(yǔ)言事實(shí)不符。其實(shí),除了fine(罰)和charge(收~費(fèi)),其余取得類都能進(jìn)入S2(for)。漢英在“罰”這個(gè)義項(xiàng)上都很難附上給予義,因?yàn)椤傲P”一般出現(xiàn)在不表給予義的語(yǔ)境里。如果“收費(fèi)”這義項(xiàng)要出現(xiàn)在給予義語(yǔ)境里,charge要用collect代替:“I collected100 for you”。

如果直接賓語(yǔ)為抽象名詞,漢S2不接受,但英S2(to)可以。如:

*臺(tái)風(fēng)帶災(zāi)難給我們→臺(tái)風(fēng)帶給我們?yōu)碾y。Typhoons bring disasters to us.

*他留美好的回憶給我。→他留給我美好的回憶。He leaves great memories to me.

2.1.3 漢英S4:我遞他一支筆。I pass him a pen.

S4的漢英句式完全一樣,但差異最大,因?yàn)闈hS4只接受“賣(mài)”類動(dòng)詞,而英S4兼容四類動(dòng)詞,如:(V1)Sell them a house.賣(mài)他們一個(gè)房子。(V2)Send me an email.*發(fā)我一封郵件。Mail me the document.*寄我那個(gè)文件。Introduce me your friend.*介紹我你的朋友。(V3)Make/Earn us some money.*掙我們一些錢(qián)。Win me a prize.*贏我一個(gè)獎(jiǎng)品。(V4)Pour her a cup of tea.*倒她一杯茶。Write him a letter.*寫(xiě)他一封信。Cook me a meal.*做我一頓飯。

表3:四類動(dòng)詞在英語(yǔ)給予義句式中的分布

本文討論過(guò)的全部動(dòng)詞中,只有“收~費(fèi)”(charge)和“罰”(fine)進(jìn)入英S4后表取得義:He charged/fined me 50 dollars.(他收/罰了我50塊。)

2.2 漢英給予義句式使用率對(duì)比

英語(yǔ)中不存在S3,S1又是次要句式,需表達(dá)給予義時(shí)幾乎全靠S2和S4。S4最簡(jiǎn)易,又口語(yǔ)化,是英語(yǔ)里使用最普遍的給予義句式。

由于漢S4對(duì)動(dòng)詞約束大、漢S1不夠口語(yǔ)化,大部分漢語(yǔ)給予義表達(dá)使用漢S2和S3。周文華(2008)統(tǒng)計(jì)了60萬(wàn)字的漢語(yǔ)母語(yǔ)者語(yǔ)料中四種給予義句式的使用情況,發(fā)現(xiàn)S3、“給”做動(dòng)詞的S4、S2、S1的使用率依次減少,且S1、S2遠(yuǎn)少于S3,說(shuō)明即使?jié)hS2兼容本文討論的四種動(dòng)詞,但使用率還是遠(yuǎn)不及S3。施關(guān)淦(1981)指出,在給予義表達(dá)范疇外有大量動(dòng)詞只能進(jìn)入S3,如“師傅給我理了個(gè)發(fā)”就不能說(shuō)成“師傅理了個(gè)發(fā)給我/師傅理了我一個(gè)發(fā)”??梢?jiàn),S3是本文討論的四種漢語(yǔ)句式中使用最普遍的。

2.3 漢英給予義句式歧義情況

朱德熙指出,漢語(yǔ)S3有時(shí)會(huì)產(chǎn)生歧義,如:我給他買(mǎi)書(shū)。(A.書(shū)是禮物B.替他買(mǎi)書(shū))。他把B義稱為“服務(wù)義”,因這種行為有服務(wù)性。如要避免歧義,只想表達(dá)A義(給予義),可換成S2:我買(mǎi)書(shū)給他。英語(yǔ)中也存在這種歧義,涉及S2(for)。如:I need to buy a cake for her.(A.我要買(mǎi)個(gè)蛋糕給她。B.我要替她買(mǎi)個(gè)蛋糕。)若要表A義(給予義),英語(yǔ)用S4避免歧義:I need to buy her a cake.

朱德熙還指出,給予義句子即使在無(wú)歧義的情況下,也常伴隨著服務(wù)義,如:給我留位子。/我給你沏茶。有給予義,也有服務(wù)義,兩種語(yǔ)義相輔相成。這些句子的英語(yǔ)同等句是S2(for)和S4:給我留位子。Save a seat forme./Save me a seat.我給你沏茶。Let me make tea for you./Let me make you tea.S2(to)不能表達(dá)附帶服務(wù)義的給予義。再對(duì)比A和B:

表4:漢語(yǔ)各給予義句式特點(diǎn)

A.我會(huì)給你寫(xiě)推薦信的。I’ll write a recommendation letter for you.

B.我會(huì)給你寫(xiě)信的。I’ll write a letter to you.

句中動(dòng)詞同是“寫(xiě)/write”,A句既有給予義又附帶服務(wù)義,B句是純給予義,兩句S2必須分別用“for”和“to”引入間接賓語(yǔ),但都可轉(zhuǎn)換為S4。可見(jiàn),英語(yǔ)中,純給予義用S2(to),帶服務(wù)義的給予義用S4(for),兩種給予義都可用S4表達(dá)。再看:您可以給我寫(xiě)推薦信嗎?Could you write a recommendation letter for me,please?換成(S4)could you write me a recommendation letter,please?句子就顯得沒(méi)那么客氣了。因此,雖然英語(yǔ)中S2(for)和S4都能表達(dá)帶服務(wù)義的給予義,但S2(for)的服務(wù)義較明顯??梢?jiàn),漢S3和英S2(for)都與服務(wù)義有一定關(guān)系。再看:媽媽給我們洗衣服?!?媽媽洗衣服給我們。(S2)/*媽媽洗給我們衣服。(S1)He fixed my bike for me.*He fixed me my bike.(S4)/*He fixed to/for me my bike.(S1)這兩個(gè)句子表純服務(wù)義,動(dòng)詞不屬于所討論的四類范圍,不能換用本文討論的其他句式來(lái)表達(dá)。再看:弟弟給我賣(mài)那老車?!?弟弟賣(mài)那老車給我。(S2)/*弟弟賣(mài)(給)我那輛老車。(S1/S4)Return the book for me.→*Return me the book.(S4)/*Return to/for me the book.(S2)這兩個(gè)句子還是純服務(wù)義。雖然動(dòng)詞是典型的給予義“賣(mài)”類,但構(gòu)成的漢S3和英S2(for)只表服務(wù)義。可見(jiàn),漢S3和英S2(for)與服務(wù)義的表達(dá)確實(shí)有很大關(guān)聯(lián),且服務(wù)義比給予義明顯。

由上,漢英各給予義句式的特點(diǎn)總結(jié)表4、表5。

表5:英語(yǔ)各給予義句式特點(diǎn)

3.習(xí)得偏誤調(diào)查

3.1 調(diào)查設(shè)計(jì)

本文研究的是美國(guó)舊金山華裔學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)給予義句式的偏誤,重點(diǎn)測(cè)試學(xué)生對(duì)各句式動(dòng)詞兼容性的敏感度,即判斷某個(gè)動(dòng)詞能不能進(jìn)入某個(gè)句式時(shí)的偏誤情況。檢測(cè)方式是提供多種選擇,看學(xué)生能否區(qū)分正確和錯(cuò)誤的表達(dá),不要求學(xué)生生成完整的句子。

檢測(cè)分兩個(gè)部分,第一部分為翻譯多選題,共4題,每題給出一個(gè)英語(yǔ)給予義句子,每個(gè)句子的動(dòng)詞分別為V1、V2、V3和V4。每題需選擇至少兩個(gè)正確答案,并根據(jù)個(gè)人表達(dá)喜好排序。如:He sells me a car.(A.他賣(mài)我一輛車。B.他賣(mài)給我一輛車。C.他賣(mài)一輛車給我。D.他給我賣(mài)一輛車。)第二部分是語(yǔ)境單選題,對(duì)話填空,共4題,也涉及以上四種動(dòng)詞,每題給出兩個(gè)選項(xiàng),意在檢測(cè)學(xué)生能否在語(yǔ)境中正確運(yùn)用給予義句式。如:

小美:王朋,你女朋友的生日快到了,你要送她什么禮物?(送:give(as a gift))

王朋:還沒(méi)有。你覺(jué)得我好呢?A.買(mǎi)她什么B.買(mǎi)什么給她

3.2 調(diào)查對(duì)象

我們調(diào)查了舊金山Galileo Academy of Science and Technology 4個(gè)漢語(yǔ)班的華裔高中生,包括2個(gè)中級(jí)班的36位學(xué)生和2個(gè)高級(jí)(預(yù)科)班的36位學(xué)生,共收回71份試卷。中級(jí)班學(xué)生已修一年高中漢語(yǔ),預(yù)科班的已修滿兩年。這些華裔學(xué)生會(huì)說(shuō)英語(yǔ)和粵語(yǔ),其中很多人曾經(jīng)或正在上當(dāng)?shù)亓餍械乃搅h語(yǔ)周末班,一般只在漢語(yǔ)課堂上使用普通話,在家說(shuō)粵語(yǔ),其余情況下說(shuō)英語(yǔ)。所以,交際中使用最多的是英語(yǔ),但接觸漢語(yǔ)的頻率和對(duì)漢語(yǔ)的了解程度都比非華裔美國(guó)學(xué)生高。

3.3 調(diào)查結(jié)果分析

3.3.1 中級(jí)班學(xué)生調(diào)查第一部分

表6統(tǒng)計(jì)了中級(jí)班學(xué)生在選擇句式時(shí)對(duì)不同動(dòng)詞的反應(yīng)。每題中統(tǒng)計(jì)了偏誤率的句式為錯(cuò)選項(xiàng)(表9同此),“總計(jì)”處顯示錯(cuò)選該句式的人次,錯(cuò)選的人數(shù)除以中級(jí)生總?cè)藬?shù)35,得出偏誤率。S4在三道題里都是錯(cuò)選項(xiàng),S1在兩道題里是錯(cuò)選項(xiàng),S3只在第一題里是錯(cuò)誤的,按理S4的偏誤總數(shù)量應(yīng)最高,S1次之,S3最低。S2在四種情況中都可以用,先不討論。S1、S3和S4的偏誤率情況匯總統(tǒng)計(jì)見(jiàn)表7。

據(jù)表6和表7,從偏誤率和語(yǔ)感的偏差來(lái)看偏誤情況。從偏誤率來(lái)看,S1最高,有一半學(xué)生錯(cuò)用;S4最低,但也約有三分之一錯(cuò)用。另一方面,從表6可知,S1每道題的首選數(shù)都比次選低,說(shuō)明學(xué)生在選S1時(shí)不自信;而當(dāng)學(xué)生錯(cuò)選S3和S4時(shí),大部分都是首選,說(shuō)明他們對(duì)S3和S4語(yǔ)感偏差較嚴(yán)重,S1次之。

3.3.2 中級(jí)班學(xué)生調(diào)查第二部分

表8將第一部分中相關(guān)偏誤數(shù)據(jù)抽出與第二部分的偏誤率對(duì)比:

S1(制作類)的偏誤率下降了13.1%,S4(“寄”類)和S4(取得類)則分別下降了1.77%和4.63%,但S3(“賣(mài)”類)偏誤率卻上升了4.12%,原因?qū)⒃?.3.4討論??偟膩?lái)說(shuō),因?yàn)檎Z(yǔ)境對(duì)語(yǔ)感有激活作用,加上題型設(shè)計(jì)為二選一后難度下降了,整體偏誤率降低了一些,但仍然偏高。

3.3.3 高級(jí)班學(xué)生調(diào)查第一部分(見(jiàn)表9、表10)

高級(jí)班學(xué)生第一部分平均偏誤率顯然比中級(jí)班學(xué)生低很多:S1低37.5%,S3低31.67%,S4低25.98%。但高級(jí)、中級(jí)班學(xué)生S1的偏誤率在三個(gè)偏誤句式里都是最高的。

3.3.4 高級(jí)班學(xué)生調(diào)查第二部分(見(jiàn)表11)

表6:中級(jí)班學(xué)生翻譯多選題句式選用情況(單位:人次)

表7:中級(jí)班學(xué)生多選題偏誤率統(tǒng)計(jì)

表8:中級(jí)班學(xué)生翻譯多選題與語(yǔ)境單選題偏誤對(duì)比

與第一部分的相關(guān)偏誤相比,S1(制作義)無(wú)變化,S4(“寄”類)和S4(取得義)分別下降了5.56%和2.78%,S3(“賣(mài)”類)上升了8.34%。中級(jí)班和高級(jí)班學(xué)生的S3(“賣(mài)”類)的偏誤率在語(yǔ)境單選題中都上升了。這主要是由于翻譯部分和語(yǔ)境部分選項(xiàng)設(shè)置的問(wèn)題,兩道題的動(dòng)詞都是“賣(mài)”,翻譯部分中高級(jí)學(xué)生都偏向選用S1和S2,可語(yǔ)境單選題只有S3和S4供選擇,在沒(méi)有S1和S2供選擇的情況下,錯(cuò)選S3的人數(shù)自然增加了。

3.3.5 中級(jí)班學(xué)生、高級(jí)班學(xué)生給予義句式使用情況對(duì)比(見(jiàn)表12)

表12統(tǒng)計(jì)了不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)生選用各個(gè)句式的總次數(shù)和各句式作為首選的總次數(shù)。按理動(dòng)詞兼容性越強(qiáng)的句式使用率應(yīng)越高。周文華(2008)從漢語(yǔ)母語(yǔ)者語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)出來(lái)的給予義句式使用率排序是:S3>S2>S1。雖然該研究未對(duì)S4進(jìn)行統(tǒng)計(jì),但由于進(jìn)入S4的動(dòng)詞有限,按理S4使用率應(yīng)在S2、S3之后。因此,漢語(yǔ)母語(yǔ)者給予義句式使用率的基本排序

應(yīng)為:S3>S2>S1、S4。總體上看,中級(jí)和高級(jí)學(xué)生用S2和S3都是最多的,但中級(jí)學(xué)生的答案呈現(xiàn)出一定的不穩(wěn)定性。中級(jí)班學(xué)生各句式的選用率排序如下:

表9:高級(jí)班學(xué)生翻譯多選題句式選用情況(單位:人次)

表10:高級(jí)班學(xué)生多選題偏誤情況

表11:高級(jí)班學(xué)生翻譯多選題與語(yǔ)境單選題偏誤對(duì)比

表12:中級(jí)、高級(jí)班學(xué)生對(duì)各句式選用情況

總選用:S2>S1>S3>S4

總首選:S2>S3>S4>S1

可見(jiàn)不穩(wěn)定的是S1的使用。S1在總選用上排第二,但在總首選上卻排最末,也就是說(shuō),盡管中級(jí)學(xué)生最不喜歡使用S1,但認(rèn)為S1正確的人還是很多,比認(rèn)為S3正確的人還多。數(shù)據(jù)的不一致性說(shuō)明他們對(duì)S1還很陌生。撇開(kāi)S1,總選用和總首選一致的順序是:S2>S3>S4。S2是中英共通性最大的句式,最受中級(jí)學(xué)生青睞,漢語(yǔ)母語(yǔ)者用得最多的S3排第二,動(dòng)詞約束性最大的S4排在S2和S3之后。

高級(jí)班學(xué)生總選用和總首選的排序都與漢語(yǔ)母語(yǔ)者一致:

總選用:S3>S2>S1>S4

總首選:S3>S2>S1>S4

雖然高級(jí)生已習(xí)慣于使用S3這個(gè)漢語(yǔ)特色句式,但上文的數(shù)據(jù)顯示,“賣(mài)”類動(dòng)詞構(gòu)成的S3不表給予義這一規(guī)律他們還沒(méi)完全掌握;由于S1在兩道題中是錯(cuò)誤的選擇,而S4在三道題中是錯(cuò)誤的選擇,高級(jí)生憑著較好的語(yǔ)感選用S1比S4次數(shù)多是正常的。

3.4 偏誤原因分析

二語(yǔ)習(xí)得的獨(dú)特性往往與目的語(yǔ)本身的語(yǔ)言自然度/認(rèn)知難度、學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)知識(shí)系統(tǒng)背景密切相關(guān),還涉及到語(yǔ)言的普遍性、母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間標(biāo)記性差異度問(wèn)題(丁雪歡,2010),本文研究對(duì)象母語(yǔ)為粵語(yǔ),又在英語(yǔ)國(guó)家生活,目的語(yǔ)為漢語(yǔ),漢語(yǔ)各給予義句式自然度不同,給予義各句式在三種語(yǔ)言/方言中普遍性、標(biāo)記程度不同,標(biāo)記形式錯(cuò)綜復(fù)雜,都會(huì)導(dǎo)致偏誤。根據(jù)前文數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)情況,產(chǎn)生偏誤原因分析如下:

3.4.1 S2的高使用率

筆者之一母語(yǔ)為粵語(yǔ),憑語(yǔ)感不存在S1和S4雙賓給予義句式(“給”字作動(dòng)詞的S4除外),亦未見(jiàn)表給予義的S3,只有S2與漢語(yǔ)普通話對(duì)等:

*送畀你一本書(shū)→送一本書(shū)畀你/*送佢一只表→送一只表畀佢

畀佢買(mǎi)游戲機(jī)(讓他買(mǎi)游戲機(jī))

粵語(yǔ)中表達(dá)給予義除了S2之外,還有S2的緊縮形式,如:

送本書(shū)畀你→送本書(shū)你/買(mǎi)件衫畀我→買(mǎi)件衫我

寄封信畀佢→寄封信佢/遞杯茶畀我→遞杯茶我

英語(yǔ)和漢語(yǔ)普通話中都沒(méi)有這種句式,本調(diào)查里的偏誤跟此結(jié)構(gòu)無(wú)關(guān),不討論。

中級(jí)班學(xué)生對(duì)S2的總選用和總首選都是最高的,應(yīng)該是受到了粵語(yǔ)的影響。而到了高級(jí)班后,這個(gè)比例下降了,說(shuō)明粵語(yǔ)這一母語(yǔ)對(duì)目的語(yǔ)的負(fù)遷移減少了。

3.4.2 S1和S4的偏誤

S1和S4句式相近,只相差一個(gè)“給”字,偏誤原因有一定的聯(lián)系。問(wèn)卷中作為錯(cuò)選項(xiàng)的有:我做(給)你一個(gè)蛋糕吧。/我找(給)你一個(gè)女孩。/我發(fā)你一封電郵。/你可以做給他一頓飯。/(你覺(jué)得)我買(mǎi)她什么好呢。

給予義句式在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中標(biāo)記性程度不同,從弱到強(qiáng)為:

(漢語(yǔ))S3<S2<S1<S4

(英語(yǔ))S4<S2<S1

漢S1一般排斥V3和V4,這兩類動(dòng)詞進(jìn)入S2和S3表達(dá)給予義。英S1亦只跟V1、V2搭配,不同的是漢S1的標(biāo)記性比英S1弱,后者在口語(yǔ)中基本不用,一般被英S4代替。而英語(yǔ)母語(yǔ)者很喜歡用“萬(wàn)能”的S4,因?yàn)樗芗嫒菟兴念悇?dòng)詞,自然度高,無(wú)標(biāo)記性。數(shù)據(jù)顯示,中級(jí)班和高級(jí)班學(xué)生,都是使用S1比S4多,盡管S4在英漢之間的對(duì)等度更高。這可能是由于漢S4對(duì)動(dòng)詞的限制最大,只跟V1搭配,與漢S1相比,標(biāo)記性強(qiáng),自然度低,而對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),漢S1的輸入頻率又比漢S4高,這樣學(xué)生接觸了一些漢語(yǔ)雙賓給予句后,可能會(huì)在漢S4、漢S1與英S4之間產(chǎn)生關(guān)聯(lián),導(dǎo)致偏誤產(chǎn)生。

3.4.3 S3的偏誤

問(wèn)卷中S3作為錯(cuò)選項(xiàng)的有:他給我賣(mài)一輛車。/你給我賣(mài)一些吧。

漢S3雖說(shuō)無(wú)標(biāo)記性,自然度高,但從形式上看英語(yǔ)中沒(méi)有對(duì)等句式,容易干擾和減緩習(xí)得,導(dǎo)致錯(cuò)用。英S2(for)和漢S3除了能表給予義外還能表服務(wù)義,雖然句式不同,但

語(yǔ)義特征相近。這樣,多次接觸漢S3后,學(xué)生很可能將其與英S2聯(lián)系起來(lái)。但由“賣(mài)”類動(dòng)詞構(gòu)成的S3只表給予義,英S2則兼容所有四類動(dòng)詞,兩者標(biāo)記形式存在很多差異,學(xué)生沒(méi)有完全掌握,就會(huì)產(chǎn)生偏誤。

4.教學(xué)建議及結(jié)語(yǔ)

根據(jù)上文習(xí)得偏誤統(tǒng)計(jì)情況,針對(duì)該地區(qū)華裔的漢語(yǔ)給予義句式教學(xué),提出以下建議:

4.1 設(shè)立恰當(dāng)?shù)牧?xí)得順序

根據(jù)第二語(yǔ)言習(xí)得難度等級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者給予義句式使用率,對(duì)各給予義句式的習(xí)得難度進(jìn)行分析(以語(yǔ)言背景為英語(yǔ)和粵語(yǔ)的舊金山華裔作為教學(xué)對(duì)象):

盡管漢S1與英S1形式一致,但漢S1的使用有很多限制,同時(shí)大部分都可用其他句式替換,即使教師已教過(guò)也不易掌握,且使用少,學(xué)生需要很好的語(yǔ)感才能完全掌握,應(yīng)推遲學(xué)習(xí)。(漢S1習(xí)得難度:高)

漢S2和英S2都兼容所有四類動(dòng)詞,英S2有介詞“to”“for”之分,對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)的“給”,粵語(yǔ)的S2跟漢語(yǔ)普通話S2形式上完全對(duì)等,這對(duì)美國(guó)華裔習(xí)得漢S2都是正遷移,應(yīng)最早習(xí)得。(漢S2習(xí)得難度:低)

漢S3在英語(yǔ)中不存在對(duì)等的句式,這是負(fù)遷移。不過(guò)漢S3語(yǔ)義特征鮮明、使用比較有規(guī)律,不兼容的動(dòng)詞不多,是漢語(yǔ)四種給予義句式中使用最普遍的,高使用率注定了它的重要性,學(xué)生應(yīng)盡早習(xí)得。因此漢S3應(yīng)為第二個(gè)習(xí)得的句式。(漢S3習(xí)得難度:中)

英S4是英語(yǔ)中最常用的給予義句式,對(duì)動(dòng)詞的選擇性不強(qiáng),但漢S4只接受“賣(mài)”類動(dòng)詞,排斥其他3種動(dòng)詞,會(huì)對(duì)美國(guó)華裔習(xí)得漢S4造成負(fù)遷移。雖有語(yǔ)料顯示“寄”類V2已進(jìn)入該句式,但還不穩(wěn)定,不能作為規(guī)范漢語(yǔ)來(lái)教授。其實(shí)S4可看作S1的緊縮式,可跟S1一起、在掌握了漢S2和S3后再放在最后學(xué)習(xí)。(漢S4習(xí)得難度:較高)

由此,美國(guó)華裔學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)給予義句式由易到難排序?yàn)椋篠2→S3→S4→S1,教學(xué)時(shí)可采用S2→S3→S4+S1的順序,原因如上。

4.2 重視給予義句式的教學(xué)問(wèn)題

第三部分統(tǒng)計(jì)表明,雖然漢S3是漢語(yǔ)使用率最高的給予義句式,但華裔學(xué)生偏愛(ài)漢S2,中級(jí)階段的使用率遠(yuǎn)超S3,到高級(jí)階段S3使用率才略超S2。另外,“賣(mài)”類構(gòu)成的S3不表給予義而表服務(wù)義,高級(jí)生對(duì)此也掌握得不太好。所以,在教授S2的同時(shí),應(yīng)在初級(jí)階段就把S3介紹給學(xué)生,到中級(jí)階段再把重點(diǎn)從S2轉(zhuǎn)到S3。S1的偏誤率一直都是最高的,特別是中級(jí)生,在使用上呈現(xiàn)出很大的不穩(wěn)定性,應(yīng)作為難點(diǎn)在高級(jí)班時(shí)同S4一起學(xué)習(xí)。

可見(jiàn),在了解漢語(yǔ)給予義句式內(nèi)在規(guī)律和特點(diǎn)、與英語(yǔ)相關(guān)句式的共性與差異的基礎(chǔ)上,教師教學(xué)時(shí)才能準(zhǔn)確預(yù)測(cè)學(xué)生難點(diǎn)和偏誤,有的放矢,提高教學(xué)效果。

本文通過(guò)敏感度測(cè)試的方式,調(diào)查分析了具有粵語(yǔ)、英語(yǔ)兩種語(yǔ)言/方言背景的美國(guó)華裔在習(xí)得漢語(yǔ)給予義句式時(shí)的偏誤情形。還可通過(guò)測(cè)試收集學(xué)習(xí)者自主生成的語(yǔ)料,從學(xué)習(xí)者認(rèn)知角度來(lái)探究這一論題,這將是我們今后進(jìn)一步研究的課題。

丁雪歡2010漢語(yǔ)疑問(wèn)句作為第二語(yǔ)言習(xí)得的研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社.

高亞莉2012漢英對(duì)比視界中雙及物構(gòu)式異同及成因探析[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(5).

古瀅2012AP目標(biāo)下美國(guó)華裔后代繼承語(yǔ)三段式教學(xué)方法研究[D].南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文.

郭茜2008不同類型漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)比較研究——美國(guó)大、中學(xué)生及聯(lián)合國(guó)雇員動(dòng)機(jī)調(diào)查報(bào)告[A].第九屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文選[C].北京:高等教育出版社.

華相2009韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策[D].暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文.

金榮,沈本秋2006“給”字句及其英語(yǔ)同類句式的句法論析(上)[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào)(1).

井茁2011高年級(jí)漢語(yǔ)習(xí)作中零指代使用的跨語(yǔ)言背景比較[J].世界漢語(yǔ)教學(xué)(2).

李煒1987蘭州方言給予句中的“給”——兼談句子給予義的表達(dá)[J].蘭州學(xué)刊(3).

———1995句子給予義的表達(dá)[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(2).

龍雪2013面向漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的“V給”雙賓句式研究[D].沈陽(yáng)師范大學(xué)碩士學(xué)位論文.

欒育青2009中介語(yǔ)中兩種“給”字句的誤用及教學(xué)對(duì)策[J].語(yǔ)文學(xué)刊(6).

馬慧2012美國(guó)新生代華裔子女中文學(xué)習(xí)的調(diào)查分析——以家庭語(yǔ)言環(huán)境與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為重點(diǎn)[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士學(xué)位論文.

蒲若茜,宋陽(yáng)2011跨文化的語(yǔ)言嬉戲與離散身份書(shū)寫(xiě)——論華裔美國(guó)英語(yǔ)詩(shī)歌中的漢語(yǔ)語(yǔ)碼嵌入[J].學(xué)術(shù)研究(9).

邵敬敏2009從“V給”句式的類化看語(yǔ)義的決定性原則[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究(6).

沈本秋2004“給”字句及其英語(yǔ)同類句式的語(yǔ)義研究[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(3).

施關(guān)淦1981“給”的詞性及與此相關(guān)的某些語(yǔ)法現(xiàn)象[J].語(yǔ)文研究(2).

魏惠琳,周春紅2013學(xué)習(xí)態(tài)度對(duì)美國(guó)華裔語(yǔ)言社會(huì)化的影響——以請(qǐng)求策略為例[J].教學(xué)研究(5).

魏巖軍,王建勤,魏惠琳2013美國(guó)華裔母語(yǔ)保持與轉(zhuǎn)用調(diào)查研究[J].華文教學(xué)與研究(1).

魏巖軍,王建勤,魏惠琳,聞亭,李可2012影響美國(guó)華裔母語(yǔ)保持的個(gè)體及社會(huì)心理因素[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究(1).

徐超然2012美國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的歷史、現(xiàn)狀、問(wèn)題和對(duì)策[D].黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文.

楊太2014漢英雙語(yǔ)者的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究[D].吉林大學(xué)碩士學(xué)位論文.

張彩霞2013評(píng)價(jià)理論下《喜福會(huì)》中華裔女性話語(yǔ)特點(diǎn)分析[D].華北電力大學(xué)碩士學(xué)位論文.

周文華2008韓國(guó)學(xué)生“給”字句習(xí)得研究[A].第九屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文選[C].北京:高等教育出版社:789-798.

朱德熙1979與動(dòng)詞“給”相關(guān)的句法問(wèn)題[J].方言(2).

朱雯靜,王建勤2012跨文化族群的認(rèn)同比較研究與漢語(yǔ)傳播策略[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)版)(2).

朱志平2009美國(guó)華裔學(xué)生在漢語(yǔ)課堂中的優(yōu)勢(shì)和問(wèn)題[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)(6).

An Error Analysis of Chinese-American Students’Acquisition of Chinese“Giving”Denotation Structures

Zhu Xiangyan1,Xu Yijun2
(1.School of Chinese Language and Literature,College of International Culture,South China Normal University;Guanagzhou,Guangdong 510631,China;2.Language Line Solutions,Monterey,C.A.93940,U.S.A.)

“giving”denotation;verb;structure;error

This paper analyzes the errors made by Chinese-American students of San Francisco with Cantonese background,by testing their sensitivity to the compatibility of verbs with the Chinese“giving”structures.The findings show that the causes of errors are closely related to the following factors:variation in naturalness of Chinese“giving”structures;differences in the degree of pervasiveness and differences of marking between structures of Mandarin and English or Cantonese;and the complexity of markings.Suggestions on teaching are proposed accordingly.

H195.3;H043

A

1674-8174(2015)01-0001-11

【責(zé)任編輯張耀文】

2014-10-09

朱湘燕(1970-),女,湖南衡陽(yáng)人,華南師范大學(xué)國(guó)際文化學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,博士研究生。主要研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法、語(yǔ)用學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)。徐逸君,美國(guó)Language Line Solutions譯員。

猜你喜歡
偏誤華裔母語(yǔ)
多措并舉加強(qiáng)和改進(jìn)華裔新生代工作
讓中華文化在海外華裔青少年心中“留根”
陶欣伯:熠熠生輝的華裔實(shí)業(yè)家
母語(yǔ)
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
王贛駿:首位華裔太空人
“一……就……”句式偏誤研究
母語(yǔ)
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
新HSK六級(jí)縮寫(xiě)常見(jiàn)偏誤及對(duì)策
我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
母語(yǔ)寫(xiě)作的宿命——《圣天門(mén)口》未完的話
沽源县| 葫芦岛市| 元阳县| 斗六市| 庆城县| 巴中市| 胶州市| 大荔县| 临安市| 酉阳| 马鞍山市| 凤庆县| 鄂伦春自治旗| 独山县| 镇安县| 永寿县| 彝良县| 马山县| 虞城县| 云和县| 庆安县| 平罗县| 庆城县| 老河口市| 平度市| 五家渠市| 龙山县| 昌图县| 特克斯县| 乐昌市| 盘锦市| 合江县| 高雄县| 长岭县| 广东省| 富源县| 西宁市| 台州市| 大田县| 扶余县| 视频|