胡瑞 田克萍
摘要:教材建設對于搞好外語教學、提高人才培養(yǎng)質(zhì)量具有重大意義。國內(nèi)印地語界至今已經(jīng)編寫了一些教材,但隨著時代的發(fā)展,部分教材在某些方面已無法很好地適應當代印地語教學的需求。編寫新的教材、建設更優(yōu)化的印地語教材體系成為我們不可回避的任務。在印地語教材體系建設的過程中必須遵循科學性、多樣性、趣味性等原則,在前人的教材基礎上編寫更好的、適應時代需求的教材,為培養(yǎng)學生成為適應現(xiàn)代經(jīng)濟社會發(fā)展的應用型國際化人才打下更堅實的基礎。
關鍵詞:印地語;教材;外語教學;非通用語
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)51-0187-03
一、引言
教材建設對于外語教學質(zhì)量的重要性毋庸置疑。印地語作為外語教學中的非通用語種,在教材建設的基本原則方面除了與英語等通用語種具有相似性以外,也具有自身的特殊性,有獨特的背景與困難。印地語教材建設是十分緊迫而重要的,是全面推進印地語教學質(zhì)量的必要條件。然而,教材建設也是一個系統(tǒng)的工程,需要有統(tǒng)一的教學理念作指導,需要一個總體的統(tǒng)籌規(guī)劃。只有這樣,才能避免浪費資源重復建設,保證教材的難度及廣度跟隨著學生學識的增長而逐步遞進。本文對印地語教材建設加以探索,并結(jié)合本專業(yè)印地語教材編寫的實踐,探討如何建立更完善的符合時代需求的教材體系,希望能對中國印地語教材建設提供理論借鑒和實踐指引。
二、對現(xiàn)有印地語教材的反思
新中國成立以來,我國印地語教材建設從無到有,從早期的油印版到后來的打印版,其內(nèi)容和編排體系也更加科學化、系統(tǒng)化。如今國內(nèi)高校普遍使用的教材主要是北京大學出版社出版的、上世紀90年代初編寫完成的教材,即《基礎印地語》1~4冊。總體而言,此套教材較六七十年代的教材內(nèi)容更新,語法體系更為系統(tǒng)而清晰,理論性和實用性都具有時代特色,其效果和進步是公認的。國內(nèi)高校利用此套教材培養(yǎng)了一大批印地語專業(yè)人才,為我國印地語教育、科研事業(yè)做出了突出貢獻。然而,此套教材到今天為止只包含了基礎印地語四冊,而《高級印地語》、《印地語口語》、《印地語視聽》、《印地語翻譯》、《印地語報刊選讀》、《印地語寫作》等更多的主干課程的相關教材并未被此套教材包括。多年以來這些課程的教學都主要依靠任課教師自己準備上課的內(nèi)容,課前準備好講義并發(fā)給學生。而且,隨著時代的變遷、經(jīng)濟的不斷發(fā)展,市場經(jīng)濟體制的建立和完善,同時伴隨著我國印地語教育教學的不斷發(fā)展與規(guī)模的擴大,之前的基礎印地語四冊教材頁逐漸與時代脫節(jié),在內(nèi)容與形式上都無法很好地適應當前印地語教學的需要。主要問題如下。
1.教材內(nèi)容老化。在這些課本中,所有課文均是上個世紀90年代之前的內(nèi)容。有些課文是印度古代寓言故事,有些課文則帶有很明顯的革命色彩。體現(xiàn)經(jīng)濟、科技等時代性的文章幾乎沒有。學生學習期間有時會有距離感,或者覺得無趣,這些對教學效果都有一定的負面影響。而其中時代性詞匯、文章的匱乏則對學生當代印地語學習提供良好的幫助。
2.版本較為簡陋,視覺感官方面對學生興趣的吸引作用較為缺乏。此套教材在編排形式上較為傳統(tǒng)老套,沒有考慮到年輕學生的心理特點,整個課本均為打字機打印,字跡也不甚清晰。而且原版課本多年未重印,市場上已經(jīng)無課本在售,如今使用此套教材時都是使用其復印本,跟購買的原版課本直觀感受不可相比。
3.編排體系不夠科學,單詞、語法復現(xiàn)率有待提升。此套教材在文章選擇編排方面不夠科學,之前學過的不少新詞在之后的課文中很久都不再出現(xiàn),甚至四冊范圍內(nèi)都不出現(xiàn),學生學習的單詞短語很難依靠新課文的學習得到鞏固。語法也有類似問題,有些語法從未學習過卻在課文或習題中出現(xiàn)多次,給學生學習帶來困惑。
因此,無論從哪個方面,今天的印地語教學都需要我們教師統(tǒng)籌編寫更加優(yōu)化、具有時代性的新教材,建設適應新時期的印地語教材新體系。這對全國的印地語教學都有重大而深遠的意義。
三、印地語教材建設應遵循的原則
正是在目前的教材體系現(xiàn)狀下,我們專業(yè)結(jié)合自己的實際教學情況和積累的教學經(jīng)驗基礎上,在印地語教材編寫方面做了一些嘗試,并且已經(jīng)有了一定的進展。在實際教學思考和教材編寫中,筆者總結(jié)了印地語新教材建設應遵循的基本原則。
在考察上述內(nèi)容中,筆者認為印地語教材編寫應遵循以下幾個原則:
1.科學性原則??茖W性原則是教材編寫中首先要考慮的原則,要適合青年大學生認知的基本規(guī)律,包括內(nèi)容的編排要注重循序漸進性:由易到難、由低到高、由淺入深,要盡量避免跳躍性太大。根據(jù)培養(yǎng)目標和在一定學習階段的需要來選取和排列合適的材料。教材的內(nèi)容要前后呼應,形成一個整體,內(nèi)部銜接良好,不能出現(xiàn)前后矛盾或內(nèi)部矛盾的現(xiàn)象。同時,注重單詞、語法的復現(xiàn)率,新學習的詞匯語法要在之后的文章中及時出現(xiàn),通過在一定語境中的重現(xiàn)來鞏固學生記憶和提高其應用能力,有利于學生對新知識的掌握。同時,教材內(nèi)容應當融合責任感、正義感、使命感等良好情感,通過學習能夠培養(yǎng)學生良好的性格和健康人格。
2.多樣性原則。在教材內(nèi)容選擇上,體裁的多樣性和題材的廣泛性是需要重點把握的原則。體裁方面,散文、小說、詩歌、戲劇、寓言等都需要涉及。題材方面,敘事類、說明類、評論類文章都應涵蓋其中。教材中要有從印度傳統(tǒng)作品中節(jié)選的童話、神話故事、史詩故事及反映印度傳統(tǒng)文化的經(jīng)典文章,更要有貼近社會生活有利于了解和表達當代社會生產(chǎn)生活的文章,以及富有時代氣息的,反映當代科技、經(jīng)濟、教育、文化等領域發(fā)展前沿的文章,比如經(jīng)濟貿(mào)易、體育競賽、就業(yè)、女性地位、環(huán)境保護、航天技術、克隆技術、醫(yī)學科學等方面的材料。總之,文章選擇要體現(xiàn)出多樣性、綜合性的特點。
3.趣味性原則。為了激發(fā)學生學習的積極性,內(nèi)容的選擇盡量體現(xiàn)出趣味性,內(nèi)容對學生要有吸引力,閱讀材料要有可讀性。在材料選擇中應符合青少年學生的身心發(fā)展特點。視聽課、口語課等應用類課程的教材要注意接近學生的現(xiàn)實生活,滿足學生的興趣需要,體現(xiàn)實用性。比如可以選擇關于校園生活、旅行觀光、出國留學等方面的內(nèi)容。在各類教材的編寫中都可以選擇一些學生可能感興趣的內(nèi)容。此外,這個原則還在于教材設計方面,可以在教材中加上一些配圖等元素,在色彩搭配、裝幀設計等方面加以重視,增加課本的趣味性和吸引力。
四、印地語教材的編寫實踐與設計思路
按照課程類型,印地語教材可分為基礎類和補充類兩種?;A類教材主要指《基礎印地語教程》以及《高級印地語教程》。補充類教材有《印地語閱讀》、《印地語視聽說》、《印地語短篇小說選讀》、《印地語寫作》等?;A類教材和補充類教材要成為一個有機的系統(tǒng),相互補充,難度上既有區(qū)分又有遞進,避免重復。我校印地語專業(yè)在過去兩年間十分重視對印地語新教材的編寫和完善。已有《印地語口語》、《高級印地語》(1)等教材已完成編寫,并在內(nèi)部使用中。其他并未完成的多門教材,我們在已有的實踐基礎上也已經(jīng)有了編寫思路。以下是其中幾類主要教材的設計思路,主要包括:《基礎印地語》的設計思路、《印地語視聽說》教材的設計思路、《印地語文學作品選讀》的設計思路、《印地語報刊選讀》的設計思路等。
1.基礎印地語是印地語專業(yè)本科生最基礎最核心的課程,因此對其教材《基礎印地語》的編寫必須十分謹慎。現(xiàn)有的教材在內(nèi)容科學性、語言規(guī)范性等方面做得不錯,但一個最大的問題就是從外觀到內(nèi)容的陳舊。就像之前所述,20多年前的排版效果和屬于那個時代的文章特征在今天看來的確需要做根本性的改進。其次,教材中內(nèi)容安排的次序、語法呈現(xiàn)的模式與順序、課文詞匯重復率較低等也是有待改善的內(nèi)容,需要做新的安排和調(diào)整。因此,《基礎印地語》四冊教材需要在內(nèi)容、排版、體系結(jié)構等多方面重新設計、編寫。正由于這門教材的特殊重要性,要求我們必須在經(jīng)過精心而反復地選擇、使用、設計之后才能將其成形為真正的教材,盡量避免哪怕是微小的錯誤。
2.《印地語視聽說》教材在編寫中需要體現(xiàn)由易到難和內(nèi)容豐富的特點。由于是二年級后開設的課程,因此必須緊扣一年級基礎印地語和印地語口語的課程,以其能力水準為基礎或稍有拔高。在對有聲資料的選擇或制作有聲材料時必須考慮每階段學生的印地語水平。內(nèi)容選擇要極力多樣化,使學生盡可能熟悉各種場合、各種題材、各種音色音質(zhì)、各種語速的聲音,并兼顧印地語口語中常見的諺語、俚語。在高年級階段可以將新聞、評論、采訪等內(nèi)容作為主體訓練內(nèi)容,同樣盡可能實現(xiàn)題材場景豐富的多樣化。
3.《印地語報刊選讀》作為高年級學生的重要課程,擔負著拓展學生視野、大量增加學生認知詞匯的重任,因此也必須要遵循難度適合或稍高、來源廣泛、內(nèi)容豐富多樣的原則。內(nèi)容由易到難,材料選擇以印度報刊媒體原汁原味的印地語新聞、評論等為主,可以盡可能選擇不同報刊的內(nèi)容以體現(xiàn)不同的語言特點。在教材中可增加對新聞專業(yè)詞匯的解釋數(shù)量,便于學生預習復習。由于印度的特殊性,音譯英語詞匯將是印地語報刊選讀課中不可缺少的重要成分,因此,也要重視對印地語英語詞匯學習的引導和總結(jié)。
4.《印地語文學作品選讀》應該盡可能選取不同時代、不同體裁、不同風格的文學作品。詩歌、短篇小說、長篇小說節(jié)選、戲劇等都應該有涉及,中世紀到現(xiàn)當代作品都應包含。當然,也要盡量選取語言規(guī)范的材料。在教材編排中,對作者簡介、作品背景介紹、注釋、習題等也應該有所涉及。
五、結(jié)語
在各教材的編寫中,注意印地語本身的特點。印地語從語音到語法都與英語有很大不同,內(nèi)容安排就應該體現(xiàn)其特點。印地語語法雖不是特別復雜,但有很多比較松散的語法點,需要在教材中合理體現(xiàn)與重復。不同類別的教材必須符合該門課程的學習規(guī)律,與該門課的教學方法相配合,能取得相得益彰的效果。而最重要的是遵循前文所述的幾個原則,體現(xiàn)科學性、多樣性、趣味性,并在教材中滲入印度文化知識和正面情感,拓展學生視野。通過這些教材的合理使用,有利于培養(yǎng)學生既具有很好地語言水平和語言運用能力,又了解印度文化并具備國際化視野,成為精通印地語、適應現(xiàn)代經(jīng)濟社會發(fā)展的國際化人才。
參考文獻:
[1]張德祿.多模態(tài)性外語教材編寫原則探索[J].外語界,2010,(5).
[2]杜茂康.對我國高校教材建設的幾點思考[J].重慶郵電學院學報,2005,(3).
[3]潘紅.試談教學法與教材編寫原則的協(xié)調(diào)統(tǒng)一[J].外語界,2001,(3).
[4]金鼎漢.基礎印地語[M].北京大學出版社,1991.