錢卓為
【摘 要】作為英語語言教學(xué)中比較重要和具有爭(zhēng)議的話題之一,語法教學(xué)在中國(guó)面臨很多問題。本文旨在通過訪談來研究參與者在大學(xué)階段的語法學(xué)習(xí)經(jīng)歷和他們出國(guó)后遇到的實(shí)際交流困難來評(píng)估大學(xué)階段的語法教學(xué)手段和方法是否有效。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 ? ?語法教學(xué) ? ?有效性 ? ?留學(xué)生
一、引言
語法教學(xué)有著很長(zhǎng)的歷史,眾多專家和學(xué)者為此付了很大的努力。比如Celce-Murica和Olshitain(2000)以及Ellis(1995)都曾經(jīng)提出語法不應(yīng)該脫離語境來教與學(xué)。而在中國(guó),英語毫無疑問是一門重要的課程。值得注意的是,英語教學(xué)在中國(guó)趨向把重點(diǎn)放在語法、詞匯、閱讀、寫作這些輸入性較強(qiáng)的方面,而忽視了學(xué)生實(shí)際輸出的語言英語能力。當(dāng)這批學(xué)生成功畢業(yè),來到海外留學(xué)時(shí),沒有得到太多機(jī)會(huì)練習(xí)輸出能力就會(huì)使得他們面臨很多實(shí)際的問題。彭杰(2008)指出,語法為中心的教學(xué)會(huì)導(dǎo)致學(xué)生喪失說的能力。而絕大多數(shù)中國(guó)的英語考試測(cè)試學(xué)生語法能力多于測(cè)試學(xué)生交流能力。更何況,眾多高校的英語教師依舊在采取一些相對(duì)傳統(tǒng)的,以教師為中心的教學(xué)方式和手段,這加重了學(xué)生對(duì)語法學(xué)習(xí)的消極態(tài)度。本文就此現(xiàn)象,試圖找尋語法教學(xué)和學(xué)生實(shí)際應(yīng)用困難之間存在的聯(lián)系,并嘗試通過學(xué)生的角度來評(píng)價(jià)現(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)中語法教學(xué)方法和手段的有效性。
本研究運(yùn)用一對(duì)一訪談為主要研究方法。10位留學(xué)學(xué)生參與了一對(duì)一訪談,所有的參與者都有在大學(xué)學(xué)習(xí)英語語法和在英語國(guó)家留學(xué)的經(jīng)歷。
二、研究過程和數(shù)據(jù)分析
10位參與訪談的留學(xué)生,來自不同的學(xué)校,但是都有在中國(guó)大學(xué)學(xué)習(xí)語法的經(jīng)歷。下表給出了10位參與者的基本信息:
Code Gender Major Code Gender Major
A Female TESOL F Female Finance
B Female TESOL G Female Management
C Female TESOL H Female Finance
D Female TESOL I Male Economics and Finance
E Female TESOL J Male Economics and Finance
當(dāng)學(xué)生被問起學(xué)習(xí)語法的感受時(shí),五位學(xué)生基本上都給了偏向負(fù)面的觀點(diǎn)。A學(xué)生:“語法學(xué)習(xí)很無聊,如果不是考試需要,我不會(huì)主動(dòng)去學(xué)?!盉學(xué)生強(qiáng)調(diào):“我在語法學(xué)習(xí)過程中感受不到快樂。好像老師們都是一個(gè)模式在教語法,拿著教參讀,然后教我們做習(xí)題?!碑?dāng)問起在英語課堂上是否應(yīng)該教語法時(shí),9位學(xué)生表示應(yīng)該,因?yàn)橛锌荚嚨膲毫Α?/p>
問起學(xué)生的語法能力時(shí),7位學(xué)生表示他們考試能力不錯(cuò),但是開口說的時(shí)候就很擔(dān)心自己的語法錯(cuò)誤:“當(dāng)我做題的時(shí)候,語法部分我基本都能得分,但是并沒有真的理解題背后的東西?!睂W(xué)生C,B和G也有類似的觀點(diǎn)。值得注意的是,在描述老師教授語法的過程的時(shí)候,10位學(xué)生給出了幾乎一樣的版本。學(xué)生D:“我們老師一般就把語法知識(shí)放在PowerPoint上,還有例句、翻譯、練習(xí)等等,先解釋,然后叫幾位同學(xué)翻譯一下,再找?guī)孜蛔鰝€(gè)練習(xí)。”
問及是否在國(guó)外生活學(xué)習(xí)時(shí),是否有遇到語法方面的困難時(shí),7位學(xué)生給出了肯定的答案。學(xué)生B:“我感覺本地人說話的語法比較隨意,不像我們那么正式,本地人說中國(guó)留學(xué)生說起英語來像一本書。大概是我們學(xué)習(xí)的語法比較偏向正式吧?!睂W(xué)生D:“我有困難。尤其是當(dāng)我看報(bào)紙的時(shí)候,很多的復(fù)雜句我都看不懂?!?在問及語法教學(xué)的有效性的時(shí)候。所有學(xué)生都表示,如果是以通過考試為目的,還是有效的。但是,若是論起實(shí)際交際能力、運(yùn)用能力,幾乎所有的學(xué)生都認(rèn)為,大學(xué)里的語法教學(xué)是值得改進(jìn)的。
三、訪談小結(jié)
研究表明,盡管有很多專家學(xué)者已經(jīng)指出這些傳統(tǒng)教學(xué)法的局限性,但由于教師本身素質(zhì)、學(xué)校環(huán)境等客觀因素,中國(guó)英語課堂還存在著用傳統(tǒng)教學(xué)手段教授語法的現(xiàn)象。從訪談數(shù)據(jù)來看,幾乎所有的被訪談?wù)叨加兄愃频慕?jīng)驗(yàn)——遇到過用傳統(tǒng)教學(xué)法教授語法的老師。而這樣學(xué)習(xí)語法所帶來的弊端也是顯而易見的——無法輸出。被訪談?wù)弑硎玖魧W(xué)時(shí)候遇到的運(yùn)用語法的困難基本上分兩種:一種是生活方面的,比如無法選擇合適的語法進(jìn)行社交交流,聽不懂本地學(xué)生的對(duì)話;另一方面則是學(xué)術(shù)上的,看不懂教科書,理解不了長(zhǎng)句、難句,寫出的文章非常不正式等等。造成這一局面的主要原因是在國(guó)內(nèi)沒有得到足夠的輸出練習(xí)機(jī)會(huì)——即教師的重點(diǎn)在于教授目標(biāo)語法知識(shí),使得學(xué)生能夠順利通過考試,而非幫助學(xué)生將語法知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際生活場(chǎng)景中。這樣,當(dāng)學(xué)生來到英語國(guó)家后,面對(duì)鮮活的生活場(chǎng)景,輸出的困難就顯而易見。
從這個(gè)角度看,被訪談?wù)咂毡檎J(rèn)為他們經(jīng)歷的語法教學(xué)方法和手段是無效的,無法幫助他們自如地在英語國(guó)家生活學(xué)習(xí)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Celce-Murcia, M., & Olshtain, E.(2000).Discourse and context in language teaching[M].Cambridge: Cambridge University Press.endprint