王 華(暨南大學(xué)圖書館)
?
東南亞華僑華人譜牒文獻(xiàn)的形成、收藏現(xiàn)狀與整理措施
王華(暨南大學(xué)圖書館)
摘要:東南亞華僑華人譜牒文獻(xiàn)具有重要的研究意義。晚清民國以來,隨著東南亞地區(qū)華僑華人人口的不斷增長,海外華人社會逐漸形成,宗親社團(tuán)以編修譜牒文獻(xiàn)傳承中華文化,國內(nèi)僑鄉(xiāng)的譜牒文獻(xiàn)亦收錄東南亞宗族親人的相關(guān)信息?,F(xiàn)存東南亞華僑華人的譜牒文獻(xiàn)主要收藏于國內(nèi)外各大文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)之中,為促進(jìn)相關(guān)研究與文獻(xiàn)工作,提出加強(qiáng)征集、工具書編制、數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、商業(yè)化以及交流與合作等整理措施。
關(guān)鍵詞:譜牒;華僑華人;東南亞
東南亞是當(dāng)前全球海外華僑華人最為集中的地區(qū),現(xiàn)有華僑華人3600多萬,約占東南亞總?cè)丝诘?%,占全球6000萬華僑華人的60%。[1]東南亞華僑華人譜牒文獻(xiàn)是指有關(guān)東南亞地區(qū)華僑華人的族譜、族史等歷史資料,主要以一種表譜形式記載一個(gè)以血緣關(guān)系為主體的家族世系繁衍和重要人物事跡的文獻(xiàn),既包括海外編修的譜牒文獻(xiàn),也包括國內(nèi)僑鄉(xiāng)編修的相關(guān)譜牒文獻(xiàn)。譜牒文獻(xiàn)的編纂者可能是族人,也可能是委派指定的人士,內(nèi)容有關(guān)華僑華人的宗族或家族的起源、繁衍、播遷與發(fā)展,形式上主要有總譜、宗譜、分譜、支譜、家譜、房譜、家乘等名稱,版本上主要有抄本、活字本、石印本、鉛印本、復(fù)印本、數(shù)字印刷本等多種類型。[2]
譜牒是中國歷史遺產(chǎn)的重要組成部分,在歷史學(xué)、民俗學(xué)、社會學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、教育學(xué)等多個(gè)方面均有一定研究價(jià)值。粱啟超以為“盡集天下之家譜,俾學(xué)者分科研究,實(shí)不朽之盛業(yè)”。顧頡剛認(rèn)為“我國史籍之富,舉世無比。……而今我國史學(xué)領(lǐng)域尚有待開發(fā)的二個(gè)‘大金礦’,即地方志和族譜”[3]。由此可見譜牒文獻(xiàn)重要的學(xué)術(shù)研究和社會利用價(jià)值,而東南亞華僑華人的譜牒文獻(xiàn)除了上述價(jià)值之外,還具有自身獨(dú)特的研究意義。
1.1海外華僑華人尋根問祖的主要依據(jù)
華僑譜牒文獻(xiàn)續(xù)寫著家族的繁衍史,記載著家族遷移的過程與華僑華人的海外移民史。家族淵源和世系圖表是譜牒文獻(xiàn)中最為重要的內(nèi)容,也是海外華僑華人尋根問祖的主要依據(jù)。譜牒對于海外華僑華人來說是根的象征,特別是在廣東、福建等地僑鄉(xiāng),尋訪家族譜牒是華僑歸鄉(xiāng)后要做的一件大事,譜牒已成為海外華僑華人與僑鄉(xiāng)鄉(xiāng)親之間的一個(gè)重要感情聯(lián)絡(luò)載體。
1.2中華文化傳承的重要載體
譜牒文獻(xiàn)大都包含家規(guī)族訓(xùn)的內(nèi)容,對于規(guī)范人生和教育子女有著積極的意義,古代顏氏家訓(xùn)、柳氏家訓(xùn)等即是很好的德育教材。海外華僑華人遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)文化環(huán)境,為了讓下一代傳承勤勞節(jié)儉、互幫互助等中華文化傳統(tǒng),譜牒就成為中華文化傳承的重要載體,具有一定的教化功能。由于當(dāng)前海外華僑華人新生代對譜牒的重要性認(rèn)識不足、參與熱情不高、家族意識日漸淡漠,因而更需要加強(qiáng)修譜意義的宣傳,激發(fā)新生代對中華文化的傳承。
1.3增進(jìn)海外華僑華人的民族認(rèn)同感
中國傳統(tǒng)社會主要以家族為社會基礎(chǔ)而構(gòu)成,對家族的認(rèn)同即是對國家和民族的認(rèn)同。通過譜牒文獻(xiàn)辨別宗族成員間的血緣疏密、長幼尊卑的次序,將有利于增進(jìn)海外華僑華人的宗族認(rèn)同感,進(jìn)而增進(jìn)他們對中華民族的認(rèn)同感,從而加強(qiáng)海外華僑華人與祖國的聯(lián)系與溝通,促進(jìn)中外友好關(guān)系以及為祖國的建設(shè)作出貢獻(xiàn)。編修族譜家譜等成為僑鄉(xiāng)聯(lián)系海外華僑華人的“統(tǒng)戰(zhàn)家書”。[4]
華人移民海外歷史悠久,據(jù)《漢書·地理志》記載:“自日南障塞、徐聞、合浦,船行可五月,有都元國;又船行可四月,有邑盧沒國;又船行可二十余日,有諶離國……”[5]說明華人自西漢即已交通東南亞,伴隨著海上絲綢之路的通航,華人零星地流落于東南亞各地。至唐末歷經(jīng)安史之亂和黃巢起義,由于社會動蕩,迫使東南沿海大量人口為避戰(zhàn)亂旅居?xùn)|南亞一帶,而大規(guī)模移民東南亞則始于17世紀(jì),盛于20世紀(jì)上半葉。至清末鴉片戰(zhàn)爭前夕,東南亞華人人口已達(dá)150萬之眾,特別是清廷在第二次鴉片戰(zhàn)爭失敗后被迫簽署《中英北京條約》,允許華工出洋,到20世紀(jì)前期,先后有200萬華工前往東南亞一帶謀生。據(jù)學(xué)者估計(jì),至20世紀(jì)20年代,東南亞華人約有510萬人,主要分布于泰國、新加坡、馬來西亞、印度尼西亞等地,移民的祖籍地以廣東和福建居多。[6]
隨著海外華僑華人人口的不斷增長,清末東南亞一帶的華人社會逐漸形成,華人社會有固守傳統(tǒng)的習(xí)慣,在語言文字、教育、風(fēng)俗習(xí)慣上沿用祖(籍)國的傳統(tǒng),主要通過宗親社團(tuán)開辦宗族華文教育、編修族譜、舉辦民俗活動等進(jìn)行文化傳承。宗親會是從19世紀(jì)初東南亞華人社會中的“館、堂、會、祠”發(fā)展起來的,是以姓氏為紐帶組成的血緣性組織,與同鄉(xiāng)會、商會、同業(yè)公會等共同構(gòu)成海外華人社團(tuán)。宗親會視編修族譜為宗族大事,規(guī)模較大的宗親會內(nèi)部再劃分各族分支,每個(gè)分支都嚴(yán)格按照族譜中的繼承順序及有關(guān)規(guī)定,設(shè)有各自的祠堂、財(cái)產(chǎn)和祭拜禮儀。[7]根據(jù)美國學(xué)者斯金納的調(diào)查報(bào)告,在爪哇有幾千個(gè)華人追溯其祖先時(shí)可達(dá)12代,只是1740年荷蘭對華人大屠殺及后來的動亂才使家譜的記載中斷。[8]東南亞一帶的宗親組織譜牒文獻(xiàn)有兩種類型,其一是超地域的血緣組織,無論來自何地,只要是同宗同姓均可參與組織并可被族譜收錄,如,南洋江氏總會的《江氏族譜》、新加坡顏氏公會《顏氏宗譜》;其二是基于血緣與地緣相結(jié)合的宗親組織譜牒文獻(xiàn),如,同美社的《同美社家譜》、新加坡黃氏公會的《瓊崖潘氏族譜》等。[9]東南亞一帶產(chǎn)生的譜牒文獻(xiàn)記載了一些重要的海外華僑華人生平經(jīng)歷,為補(bǔ)證史實(shí)提供了第一手材料。如,《東山薛氏家譜》記述了19世紀(jì)初新加坡福建幫開山功臣薛佛記(1793~1847)興建恒山亭的經(jīng)歷與貢獻(xiàn),《海澄峨山陳氏家譜》則記錄了19世紀(jì)中期陳篤生(1798~1850)創(chuàng)辦天福宮以及行善濟(jì)世的事跡,譜中載“特授英國實(shí)叻甲爵”[10]。實(shí)叻即今日新加坡,甲爵即太平局紳,陳篤生是新加坡華人受英國賜冊為太平局紳的第一人,也是早年福建幫地位最為顯赫的領(lǐng)袖。族譜還記載了陳篤生的后人的名表與生卒年月日,對于研究這位在新馬社會曾有過重大影響的大家族的歷史提供重要的線索。
與此同時(shí),華僑華人的移出地——僑鄉(xiāng)的譜牒文獻(xiàn)也對家族海外移民的具體信息甚至是海外華僑華人的第二代、第三代都有所記載。如,《魯國顏氏譜史宗親錄》記載:僅僑鄉(xiāng)福建永春東平鎮(zhèn)顏姓在東南亞一帶的人口就有八百多戶六千多人,親錄中還記載了海外鄉(xiāng)親的生卒年月、性別、年齡、婚姻、家庭、社會地位、直系親屬以及再遷移去向等詳細(xì)信息,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),類似譜牒文獻(xiàn)僅永春一地就有四十部以上。[11]再如僑鄉(xiāng)海南文昌中臺村的《吳氏家譜》中也記載了大量吳氏宗親下南洋的歷史信息,“世澤,生:同治壬戌年(1862年)十二月二十日子時(shí);卒:暹羅寒瑤港,于光緒癸巳(1893年)十月初八亥刻,葬:揀葬東邊,坐西……”譜中記載客死南洋的宗親比比皆是,僅清代中后期被收錄譜中、有名可考的就不下30人。[12]至此,海內(nèi)海外兩地記載東南亞華僑華人的譜牒文獻(xiàn)逐漸形成并不斷發(fā)展。
由于東南亞的華僑華人移民歷史悠久、人口眾多,而華人社會較其他移民地區(qū)更注重對中華文化的傳承,一些在大陸地區(qū)已經(jīng)失傳的民俗甚至可以從當(dāng)今東南亞國家中去尋找發(fā)現(xiàn)。近年來,東南亞華僑華人新修、補(bǔ)續(xù)家譜的風(fēng)氣日漸濃厚,尋根問祖活動頻繁,特別是一些宗親社團(tuán)為增進(jìn)宗族情誼、求本聯(lián)親,編修譜牒成為社團(tuán)的一項(xiàng)重要任務(wù)。東南亞宗親社團(tuán)編撰的今譜在內(nèi)容編撰上趨于譜牒合一,不另立“世系圖”,在每人的名下即作簡介,如生卒、婚姻、學(xué)歷、經(jīng)歷等等,詳略不均,一目了然。
現(xiàn)存東南亞華僑華人的譜牒文獻(xiàn)主要收藏于國內(nèi)外各大文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)之中,其中,國內(nèi)部分主要分布于東南沿海、港澳臺地區(qū),國外部分主要分散于美國、日本、新加坡、馬來西亞、菲律賓、印度尼西亞、越南、泰國等地。
《中國家譜總目》中的統(tǒng)計(jì)表明,上海、臺灣和北京是收藏中國譜牒文獻(xiàn)最多的三個(gè)地區(qū),其中涉及東南亞華僑華人譜牒文獻(xiàn)總量達(dá)一半以上。在國外,美國、日本、韓國、新加坡、加拿大以及歐洲的英國、法國、德國、荷蘭、瑞典等國均有中國家譜的收藏。[13]上海圖書館共收藏有約22,000種、110,000余冊譜牒文獻(xiàn),是國內(nèi)外收藏中國家譜(原件)數(shù)量最多的單位,其中有關(guān)東南亞華僑華人的譜牒約為10,000種,該館還開發(fā)了家譜數(shù)據(jù)庫供海外華僑華人在線查詢。[14]國家圖書館譜牒文獻(xiàn)收藏總量超過3000種,其中,福建、廣東兩省僑鄉(xiāng)的家譜有25個(gè)姓氏40余種,涉及地域包括福建的晉江、福州、閩侯、長樂、浦城、傅巖、侯官、平潭、武平、梅溪、邵武、閩清、莆田、上杭、惠安、崇安和廣東的潮州、香山、嘉應(yīng)、順德、曲江、番禺、龍川、恩平、南海等地,涉及地區(qū)大多數(shù)是著名的僑鄉(xiāng)。根據(jù)《北京圖書館藏家譜叢刊·閩粵僑鄉(xiāng)卷》(17~34冊)一書記載,對研究清朝至民國間福建、廣東等地的社會狀況、宗法制度、人口變遷、人物傳記以及中外交通史、海外華人移民史都有重要的意義和作用。[15]中山圖書館館藏譜牒文獻(xiàn)1100多種、4000余冊,館藏廣東、廣西、海南境內(nèi)僑鄉(xiāng)多種譜牒文獻(xiàn)。大陸境內(nèi)的浙江圖書館、福建圖書館、海南圖書館以及東南亞沿海僑鄉(xiāng)各級各類文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)均收藏有數(shù)量不等的東南亞華僑華人譜牒文獻(xiàn)。臺灣地區(qū)主要有臺灣故宮博物館圖書文獻(xiàn)館、中國文化大學(xué)圖書館、“中央研究院”民族研究所圖書館、臺灣“中央”圖書館、《聯(lián)合報(bào)》國學(xué)文獻(xiàn)館等機(jī)構(gòu);香港主要有香港歷史檔案館、香港大學(xué)圖書館、香港理工大學(xué)圖書館等機(jī)構(gòu)。[16]港澳臺地區(qū)的譜牒文獻(xiàn)與大陸東南亞沿海地區(qū)聯(lián)系密切,由于該地區(qū)海外移民活躍,其中涉及東南亞華僑華人的文獻(xiàn)數(shù)量比例很高。
日本、美國和東南亞各國是國外譜牒文獻(xiàn)收藏較為集中的國家和地區(qū)。日本主要有國會圖書館、東洋大學(xué)圖書館、東洋文庫;美國主要有美國猶他州家譜圖書館、哥倫比亞大學(xué)圖書館、哈佛——燕京圖書館、美國國會圖書館等機(jī)構(gòu),其中,猶他州家譜圖書館一館即收藏中國譜牒文獻(xiàn)達(dá)17,000種以上,其中約略有2/3的譜牒文獻(xiàn)與東南亞華僑華人有關(guān)。東南亞一帶的新加坡、馬來西亞、泰國、越南和菲律賓等國相關(guān)文獻(xiàn)收藏較多,以公藏文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)與宗親社團(tuán)收藏為主。以新加坡國立大學(xué)中文圖書館館藏為例,該館收藏有《賴氏淵源考》《陸氏族譜》《王氏立姓開族百世譜》《南洋吳氏宗譜》《嵋山田內(nèi)呂氏家譜》《砂羅越彭城劉氏族譜》及《福建省安溪縣榜頭白氏族譜》等東南亞華僑華人譜牒文獻(xiàn)百余種。[17]
綜觀海內(nèi)外東南亞華僑華人譜牒文獻(xiàn)的收藏現(xiàn)狀,隨著國內(nèi)外文獻(xiàn)利用需求的增長、專家學(xué)者的日益關(guān)注,業(yè)已形成一批重要的文獻(xiàn)收藏重鎮(zhèn),但總體來說國內(nèi)的譜牒文獻(xiàn)整理與研究仍然處于起步階段,特別是相關(guān)東南亞華僑華人的譜牒文獻(xiàn)散布于海內(nèi)外各大文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)。由于譜牒文獻(xiàn)多為私修,印數(shù)不多,產(chǎn)生于民間也主要保存于民間,有的甚至秘不示人,雖然民間收藏的總量不小,但尚無明確統(tǒng)計(jì)?,F(xiàn)存于世的東南亞華僑華人譜牒文獻(xiàn)多為晚清民國時(shí)期所編修,經(jīng)歷多次戰(zhàn)爭、水火蟲蛀以及人為破壞,一些譜牒文獻(xiàn)散佚嚴(yán)重,急需加強(qiáng)整理與妥善保管。
4.1加強(qiáng)收集力度,擴(kuò)大收集范圍
文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)在收集譜牒文獻(xiàn)過程中,除了要加強(qiáng)對公開出版文獻(xiàn)的采購力度,還應(yīng)熟悉其他館藏并建立合作機(jī)制,進(jìn)行復(fù)制、交換等資源共建共享。此外,由于譜牒文獻(xiàn)的私家性,一些譜牒文獻(xiàn)難以通過購買等方式進(jìn)行收集,這就必須加強(qiáng)譜牒文獻(xiàn)重要性的宣傳,特別是要加強(qiáng)對海外華僑華人的宣傳,鼓勵(lì)民間捐贈,并設(shè)立獎(jiǎng)勵(lì)制度以此推動捐贈行為持久廣泛地深入。
4.2編制專門的目錄、索引等工具書
充分利用《中國家譜總目》等現(xiàn)有大型工具書,開發(fā)東南亞華僑華人專門的譜牒文獻(xiàn)目錄、索引、指南等多類型工具書??砂春M庖泼駚碜缘淖婕亍⒆≡趪?、再遷移國以及重要人物等主題編制工具書,詞條內(nèi)容與索引更為詳細(xì),線索更為明確,以便不同的需求與利用。此外,針對僑鄉(xiāng)大量散布的民間收藏,考慮到文獻(xiàn)的征集難度,應(yīng)首先注重對相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行全面統(tǒng)計(jì)、編制詳細(xì)目錄,去除重復(fù)與冗余,為以后有重點(diǎn)、有步驟地進(jìn)行征集打下基礎(chǔ)。
4.3譜牒文獻(xiàn)的數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化勢在必行
為方便海內(nèi)華人查找利用譜牒文獻(xiàn)以及更好地保存與利用文獻(xiàn)的目的,加強(qiáng)譜牒文獻(xiàn)的數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化勢在必行。當(dāng)前,大型文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)的館藏譜牒文獻(xiàn)的數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化工作較有起色,但一些地方文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)和散布于民間的譜牒文獻(xiàn)限于人力財(cái)力等原因,文獻(xiàn)保存現(xiàn)狀不容樂觀,急需加強(qiáng)投入來改善保管條件與進(jìn)行數(shù)字化工作。此外,由于相關(guān)東南亞的華僑華人譜牒文獻(xiàn)呈現(xiàn)跨國、跨機(jī)構(gòu)散布的特征,為便于檢索利用,建立一個(gè)網(wǎng)絡(luò)聯(lián)合目錄很有必要。
4.4加強(qiáng)譜牒文獻(xiàn)的信息挖掘
首先,應(yīng)對譜牒文獻(xiàn)中蘊(yùn)藏的各類信息進(jìn)行深入挖掘與標(biāo)引揭示,對每種譜牒文獻(xiàn)的譜籍、姓氏、題名、主題、編修者、編修時(shí)間、版本、堂號、卷冊數(shù)、裝訂形式、始祖、始遷祖以及分類號、索書號、財(cái)產(chǎn)登記號等信息進(jìn)行詳細(xì)著錄。此外,應(yīng)對一些信息量較大的譜牒文獻(xiàn)進(jìn)行內(nèi)容提要著錄,對文獻(xiàn)中的華僑移民經(jīng)歷、知名僑領(lǐng)信息以及蘊(yùn)藏的書法、繪畫、文藝、地理等信息進(jìn)行充分揭示。如,一般譜牒文獻(xiàn)大都有先祖或本族名望著世或德行懿范者的畫像、禮贊、小傳、列傳等,這些繪畫、書法和傳記作品富含一定的文學(xué)與藝術(shù)價(jià)值,值得揭示與挖掘。其次,結(jié)合華僑志、地方志、人物志以及其他文獻(xiàn)進(jìn)行資源整合,實(shí)現(xiàn)跨庫文獻(xiàn)多途徑檢索,以方便使用者在查找利用時(shí)進(jìn)行文獻(xiàn)的相互印證與比對。
4.5推進(jìn)譜牒文獻(xiàn)利用的商業(yè)化進(jìn)程
除了要推進(jìn)公藏機(jī)構(gòu)對譜牒文獻(xiàn)的整理與研究,譜牒文獻(xiàn)商業(yè)化是滿足當(dāng)今社會多樣性需求的一個(gè)重要趨勢。當(dāng)前,世界各地從事譜牒文獻(xiàn)的商業(yè)機(jī)構(gòu)規(guī)模較大的達(dá)數(shù)十家,以家譜網(wǎng)(Ancestry.com)為例,該網(wǎng)站去年?duì)I業(yè)收益達(dá)5.4億美元,其主要業(yè)務(wù)是面向美國、加拿大、澳大利亞以及東南亞各國的華僑華人提供尋根服務(wù)。[18]而歐洲也產(chǎn)生了諸多提供譜牒文獻(xiàn)查找與利用數(shù)據(jù)提供商,提供包括全球華僑華人在內(nèi)的婚姻、死亡和人口普查資料。相比之下,國內(nèi)的譜牒文獻(xiàn)商業(yè)化進(jìn)程還遠(yuǎn)未滿足社會需求,除了資源建設(shè)之外,管理手段與服務(wù)方式還需要向國外公司學(xué)習(xí)與借鑒。只有推動公私兩方面的譜牒文獻(xiàn)資源建設(shè)與服務(wù)共同發(fā)展,才能相互促進(jìn),從而保障社會需求。
4.6增強(qiáng)海內(nèi)外交流與合作
1976年美國出版了黑人作家亞歷克斯·哈利所寫的一部家史小說《根》,作者經(jīng)過12年的考證研究追溯到他的六代以上祖先,自此全球掀起了一場“尋根熱”。隨后世界各地成立了一些譜牒文獻(xiàn)研究機(jī)構(gòu)、譜牒研究刊物,并召開多次譜牒研究大會。如,宗親會刊和1984年成立的美國猶他州家譜學(xué)會,于1980年召開“世界族譜會議”,1983年以來臺灣召開過5次“亞洲族譜學(xué)術(shù)討論會”等,而全球收藏華人譜牒文獻(xiàn)最多的美國猶他州鹽湖城家譜圖書館正在籌備建立全球華人家譜數(shù)據(jù)庫,制作了“個(gè)人祖先檔案”軟件,并提供中文版本供華人自行編制家譜。[19]為了更好地推動?xùn)|南亞華僑譜牒文獻(xiàn)的交流與合作,當(dāng)前應(yīng)注重東南亞宗親社團(tuán)、譜牒文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)、專家學(xué)者之間的互動與交流,特別是要加強(qiáng)僑鄉(xiāng)與東南亞地區(qū)之間官方與民間的多層次交流,在譜牒文獻(xiàn)編修、資料交換、資源共享、學(xué)術(shù)交流等方面增強(qiáng)彼此間的聯(lián)系與合作。
[參考文獻(xiàn)]
[1]莊國土.世界華僑華人數(shù)量和分布的歷史變化[J].世界歷史,2011(5):4-14.
[2]沈新軍.試論家譜的基本特征[J].圖書館工作與研究,2013(1):63-65.
[3]尤蔚.家譜檔案,淵源及拓展[J].上海檔案,2010(12):31-32.
[4]楊寧,吳亞博.修續(xù)家譜,華人架橋傳血脈[N].人民日報(bào)海外版,2014-04-25(12).
[5]朱杰勤.中外關(guān)系史[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2011:24-29.
[6]莊國土.論中國人移民東南亞的四次大潮[J].南洋問題研究,2008(1):69-81.
[7]石滄金.馬來西亞華人社團(tuán)研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2013:23-27.
[8]G·W·Skinner.Chinese Societyin Thailand:An Analytical History[M].New York:Cornell University. 1957:46.
[9]紀(jì)寶坤等.族譜與海外華人移民研究[M].新加坡:華裔館,2002:68-70.
[10]王岳紅.譜牒學(xué)論叢·第二輯[M].太原:山西古籍出版社,2007:102-113.
[11]林金枝.從福建僑鄉(xiāng)族譜看南洋華僑史的若干問題[J].歷史研究,1984(4):59-79.
[12]鄧玲.海南家譜與漢文化南遷研究[D].武漢:華中師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2012:35.
[13]上海圖書館.中國家譜總目(1)[M].上海:上海古籍出版社,2008:13.
[14]王鶴鳴.史界瑰寶不朽盛業(yè)——近百年來開發(fā)中國譜牒資源簡述[J].圖書館雜志,2001(4):15-18.
[15]國家圖書館.北京圖書館藏家譜叢刊·閩粵僑鄉(xiāng)卷(17-34冊)[M].北京:國家圖書館出版社,2009:137-139.
[16]張廷銀,石劍.包蘊(yùn)豐富又瑕瑜互見的家譜文獻(xiàn)[J].圖書與情報(bào),2007(1):113-122.
[17]晉江市譜牒研究會,福建省民俗學(xué)會.譜牒研究與華僑華人研討會論文集[M].晉江:晉江市譜牒研究會,福建省民俗學(xué)會,2005:23-25.
[18]加小雙,鮑文涵.Ancestry.com的興盛原因及相關(guān)啟示[J].浙江檔案,2014(7):16-17.
[19]王錦貴,林杉.家譜資源的發(fā)展與利用研究[J].山東圖書館學(xué)刊,2011(2):1-4.
Formation,Collection Status and Consolidation Measures of Genealogical Literature of O-verseas Chinese in Southeast Asia
Wang Hua
Abstract:Research on genealogical literature of overseas Chinese in southeast Asia is of great significance.Since late Qing Dynasty overseas Chinese community has gradually formed along with the growing population of overseas Chinese in southeast Asia. Clans compiled genealogy to heritage Chinese culture and there are lot of genealogical literature about overseas Chinese in southeast Asia in home town of overseas Chinese.Relevant genealogical literature began to be produced and the genealogical literature of overseas Chinese in southeast Asia are mainly distributed in literature organizations of domestic and abroad.This article puts forward some management measures for the genealogical literature.
Keywords:Genealogical Literature;Oversea Chinese;Southeast Asia
中圖分類號:K820.9
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1005-8214(2016)04-0103-05
[基金項(xiàng)目]本文系2014年國家社科基金年度項(xiàng)目“晚清民國華僑文獻(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目編號:14BTQ064)的階段性研究成果。
[作者簡介]王華(1972-),男,暨南大學(xué)圖書館華僑華人文獻(xiàn)信息中心主任,副研究館員,公開發(fā)文40余篇,參著7部。
[收稿日期]2015-06-16[責(zé)任編輯]李金甌