朱壯彥,郭春紅,富曉敏,暢學(xué)艷,蔣 青(山西大同大學(xué)醫(yī)學(xué)院,山西大同037009)
?
臨床醫(yī)學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與探索
朱壯彥,郭春紅,富曉敏,暢學(xué)艷,蔣青
(山西大同大學(xué)醫(yī)學(xué)院,山西大同037009)
摘要:開展雙語(yǔ)教學(xué)是我國(guó)醫(yī)學(xué)高等教育改革的一項(xiàng)重要措施,也是適應(yīng)我國(guó)高等教育國(guó)際化發(fā)展的需要。如何有效開展雙語(yǔ)教學(xué)是醫(yī)學(xué)教育者面臨的難題。筆者結(jié)合工作實(shí)踐,從雙語(yǔ)教學(xué)的必要性及優(yōu)勢(shì)、體會(huì)、不足等方面進(jìn)行闡述,以期更好地推動(dòng)臨床醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);臨床醫(yī)學(xué);多媒體教學(xué)
注:本文系山西省普通本科高等教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目(SJG2015203)
隨著我國(guó)改革開放的不斷深入,對(duì)外交流合作日益頻繁,社會(huì)對(duì)人才的要求不斷提高,迫切需要既精通專業(yè)又精通外語(yǔ)的高素質(zhì)人才,國(guó)際化已經(jīng)成為高等學(xué)校辦學(xué)水平的重要體現(xiàn)。實(shí)施專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)是適應(yīng)我國(guó)高等教育國(guó)際化發(fā)展的需要,是培養(yǎng)具有國(guó)際合作意識(shí)、國(guó)際交流與競(jìng)爭(zhēng)能力人才的重要途徑。
雙語(yǔ)教學(xué)是當(dāng)前高等教育改革的重點(diǎn)和熱點(diǎn),2001年教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中要求推動(dòng)英語(yǔ)等外語(yǔ)教學(xué),許多重點(diǎn)高校率先試行雙語(yǔ)教學(xué)改革,已收到較好成效[1]。我校近兩年也嘗試?yán)矛F(xiàn)代教育技術(shù)輔助開展中文主導(dǎo)型雙語(yǔ)教學(xué),給傳統(tǒng)教學(xué)模式注入了新的活力,起到了優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容、提高教學(xué)效果的作用,但在實(shí)踐過(guò)程中還存在一些不足。下面就多媒體雙語(yǔ)教學(xué)在醫(yī)學(xué)課程中的應(yīng)用淺談一點(diǎn)體會(huì)。
1.1教學(xué)改革勢(shì)在必行
隨著我國(guó)對(duì)外開放的深入,國(guó)際交流日益頻繁,要求教育朝著規(guī)范化、國(guó)際化方向發(fā)展,雙語(yǔ)教學(xué)成為我國(guó)實(shí)施素質(zhì)教育的重要內(nèi)容之一。我國(guó)醫(yī)學(xué)教育體系多借鑒西醫(yī)學(xué)科,目前世界上通行的醫(yī)學(xué)書籍與期刊文獻(xiàn)等均以英語(yǔ)為主,而且國(guó)際性學(xué)術(shù)交流會(huì)議主要采用英語(yǔ),可以說(shuō)英語(yǔ)是西方醫(yī)學(xué)的主流語(yǔ)言和主要載體[2,3]。因此,學(xué)習(xí)并掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)是醫(yī)學(xué)院校師生不斷更新醫(yī)學(xué)前沿知識(shí)的有效途徑,開展專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)勢(shì)在必行。多媒體現(xiàn)代教育技術(shù)具有內(nèi)容豐富、形式多樣、使用靈活等特點(diǎn),是一種富有活力的教學(xué)手段,能使雙語(yǔ)教學(xué)所面臨的主要困難得到解決,是雙語(yǔ)教學(xué)的工具和輔助者。
醫(yī)學(xué)本身是實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)科,傳統(tǒng)教學(xué)枯燥抽象,已不能滿足學(xué)生需求。有些疾病在診斷過(guò)程中所牽涉的操作技能較復(fù)雜,學(xué)生無(wú)法看到,只能死記硬背。這樣進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)時(shí),學(xué)生很難將所學(xué)理論知識(shí)同臨床實(shí)踐相結(jié)合。上述因素增加了臨床醫(yī)學(xué)課堂教學(xué)的難度,在此基礎(chǔ)上開展雙語(yǔ)教學(xué)難度更大。因此,改革教學(xué)方法、提高課堂效率勢(shì)在必行。
1.2課堂信息量增加,教學(xué)效率提高
傳統(tǒng)教學(xué)模式中,由于多方面因素影響,教師挑重點(diǎn)、難點(diǎn)內(nèi)容來(lái)講,有些內(nèi)容只能一帶而過(guò),甚至不講,更不用說(shuō)重點(diǎn)內(nèi)容用英文講授了。這導(dǎo)致授課內(nèi)容不完整、不全面,學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英文信息知之甚少,知識(shí)在大腦中的保留極不可靠。多媒體雙語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用能解決這一問題。教師可以按教學(xué)大綱要求準(zhǔn)備包含大量信息的多媒體課件,課件中重要內(nèi)容、重點(diǎn)名詞用英文標(biāo)注,使學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)學(xué)到更扎實(shí)、更全面的知識(shí),而且增加了醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)詞匯量。
1.3內(nèi)容豐富,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣提高
教師購(gòu)買或通過(guò)網(wǎng)絡(luò)下載一些國(guó)內(nèi)外教科書、專著和期刊文獻(xiàn),將其中大量與課堂教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的圖片、信息及最新進(jìn)展全部展示給學(xué)生,補(bǔ)充教材知識(shí)的不足,極大地豐富了教學(xué)內(nèi)容,開闊了學(xué)生視野。雙語(yǔ)教學(xué)的引入使教學(xué)形式更加多樣化,調(diào)動(dòng)學(xué)生努力學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。與專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)不同,雙語(yǔ)教學(xué)使學(xué)生通過(guò)對(duì)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)來(lái)達(dá)到提高英語(yǔ)水平的目的,學(xué)生在掌握教師課堂教授的專業(yè)知識(shí)的同時(shí),英語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫能力得到強(qiáng)化,這對(duì)學(xué)生英語(yǔ)整體水平的提高起著重要的輔助作用。
2.1雙語(yǔ)教學(xué)開課前的準(zhǔn)備工作至關(guān)重要
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)涉及詞匯繁多,因此注重平時(shí)的積累非常重要。學(xué)院在開始醫(yī)學(xué)臨床課之前,會(huì)開設(shè)醫(yī)用專業(yè)英語(yǔ)選修課,規(guī)范講授醫(yī)用英語(yǔ)常見詞匯、詞根、詞綴、固定搭配等,按照各系統(tǒng)進(jìn)行全面教學(xué),并配合聽、說(shuō)訓(xùn)練,為學(xué)生打下一定的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ)[4]。在專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)開課前,對(duì)學(xué)生進(jìn)行適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn),如將講課中涉及的單詞及重要短語(yǔ)、句子發(fā)給學(xué)生提前預(yù)習(xí),上課后教師利用幾分鐘時(shí)間通過(guò)多媒體課件帶著學(xué)生將這些內(nèi)容朗讀一遍,以使學(xué)生對(duì)每節(jié)課的知識(shí)印象深刻,自然而然地跟隨教師進(jìn)入雙語(yǔ)教學(xué)。
2.2傳統(tǒng)教學(xué)模式與現(xiàn)代教學(xué)模式有效結(jié)合
單一的多媒體教育技術(shù)并不能滿足現(xiàn)代化教學(xué)需要,每種單一的教學(xué)方式都各有利弊。傳統(tǒng)教學(xué)雖不及多媒體教學(xué)形象,但其最大優(yōu)點(diǎn)是教師能吸引學(xué)生注意力,使他們跟上授課節(jié)奏。而多媒體教學(xué)容易造成學(xué)生的懶惰心理,導(dǎo)致其上課不注意聽講,只在課后拷貝課件。由此可見,多媒體教學(xué)的優(yōu)勢(shì)也正是傳統(tǒng)教學(xué)的不足,而多媒體教學(xué)的弊端又可以用傳統(tǒng)教學(xué)來(lái)消除。因此,我們上課時(shí)應(yīng)盡量將兩種模式穿插使用,這樣才能真正提高課堂教學(xué)整體水平。
雙語(yǔ)教學(xué)要求教師靈活得體地運(yùn)用各種教學(xué)形式,而不只是讀懂外語(yǔ)教材。這決定了雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師的高要求。教師必須在自己完全消化原版教材基礎(chǔ)上,結(jié)合各專業(yè)的新發(fā)展、新動(dòng)向,不斷充實(shí)教學(xué)內(nèi)容,這樣就必然加大了教學(xué)難度。對(duì)于教師來(lái)說(shuō),首先,必須具備豐富的醫(yī)學(xué)理論知識(shí)和臨床專業(yè)知識(shí),才能把重點(diǎn)、難點(diǎn)講透,讓學(xué)生易于理解;其次,由于專門的雙語(yǔ)教學(xué)教材較少,既不能從英文原版教材中硬搬內(nèi)容過(guò)來(lái),又不能斷章取義,因此必須要講究教學(xué)方法。專業(yè)教師大多是醫(yī)生出身,沒有在師范院校接受過(guò)嚴(yán)格訓(xùn)練,即使有淵博的醫(yī)學(xué)知識(shí)和豐富的臨床經(jīng)驗(yàn),也不一定都能真正上好課、當(dāng)好教師[5]。
2.3提高教師雙語(yǔ)教學(xué)能力
要提高教學(xué)質(zhì)量,首先要提高教師素質(zhì)。實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的師資人員,既要懂專業(yè)知識(shí)又要精通英語(yǔ),還要具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。但目前的師資狀況是公共英語(yǔ)教師雖然有較強(qiáng)的英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力,但缺乏專業(yè)知識(shí),而且不可能在短期內(nèi)就掌握專業(yè)知識(shí),因此專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)只能由專業(yè)教師來(lái)承擔(dān)。而專業(yè)教師雖然專業(yè)知識(shí)豐富,但總體來(lái)講英語(yǔ)水平相對(duì)不足。他們中很多人英語(yǔ)閱讀能力很強(qiáng),但書寫教案及聽、說(shuō)能力,尤其是口語(yǔ)表達(dá)方面比較欠缺[6]。針對(duì)以上問題,我們逐步加強(qiáng)教師專業(yè)英語(yǔ)能力訓(xùn)練,選派部分教師參加雙語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn),迅速提高其英語(yǔ)水平。要求教師上雙語(yǔ)課前必須用英語(yǔ)認(rèn)真?zhèn)浜妹恳惶谜n;經(jīng)常觀摩英語(yǔ)水平高、責(zé)任心和上進(jìn)心強(qiáng)的教師開展雙語(yǔ)教學(xué);有條件的教師可以到英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家進(jìn)行短期進(jìn)修,這樣既可以了解國(guó)外學(xué)科動(dòng)態(tài),又可以學(xué)習(xí)到先進(jìn)的教學(xué)方法,還可以提高英語(yǔ)水平。
2.4臨床醫(yī)學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)的局限性
臨床醫(yī)學(xué)課程是在大學(xué)四年級(jí)開始講授的一門專業(yè)課,教學(xué)大綱要求教師通過(guò)理論課和臨床見習(xí)課向?qū)W生傳授醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),在一學(xué)期內(nèi)順利完成教學(xué)任務(wù)并達(dá)到預(yù)期教學(xué)效果,即要求學(xué)生從理論上掌握醫(yī)學(xué)常見病、多發(fā)病的臨床表現(xiàn)和診治原則。教師和學(xué)生的漢語(yǔ)表達(dá)及接受能力都強(qiáng)于其外語(yǔ)能力,且不同學(xué)生英語(yǔ)能力差別較大,如有的學(xué)生英語(yǔ)聽力較差,完全聽不懂醫(yī)學(xué)英語(yǔ),雙語(yǔ)教學(xué)的意義完全無(wú)法體現(xiàn),甚至達(dá)不到最基本的教學(xué)要求。因此,過(guò)多的英語(yǔ)講解可能會(huì)影響學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的掌握,不利于學(xué)生對(duì)臨床醫(yī)學(xué)知識(shí)的理解、掌握和對(duì)臨床學(xué)科學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)。鑒于此,按照英文水平適當(dāng)進(jìn)行分班教學(xué)可彌補(bǔ)這一不足。此外,調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,首先要激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),提前布置預(yù)習(xí)內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生參與雙語(yǔ)教學(xué)的興趣,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到雙語(yǔ)教學(xué)的重要性[7]。教師還要積極營(yíng)造課堂氣氛,課外安排播放醫(yī)學(xué)課程原版錄像片段,創(chuàng)造說(shuō)英語(yǔ)、寫英語(yǔ)的教學(xué)情境,讓學(xué)生消除膽怯心理,敢于用英語(yǔ)與別人交流。
總之,開展臨床醫(yī)學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)勢(shì)在必行。相關(guān)教育工作者應(yīng)從醫(yī)學(xué)課程設(shè)計(jì)出發(fā),根據(jù)學(xué)生外語(yǔ)水平、雙語(yǔ)師資配置等多方面條件,有針對(duì)性地調(diào)整教學(xué)方法,努力探索適合的臨床醫(yī)學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)模式、方法和手段,不斷提高教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]陳鴻雁,喻志英,胡雪,等.醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的比較研究[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2010(7):62-63.
[2]霍健.醫(yī)學(xué)院校開展雙語(yǔ)教學(xué)的探討[J].醫(yī)學(xué)信息,2010,23(8):2812-2813.
[3]Letterie G S.Medical education as a science:the quality of evidence for computer-assisted instruction[J].Am J Obstet Gynecol,2003,188(3):849-853.
[4]Heinrichs W L,Pichumani R,Mather R,et al.Information frames:a new multimedia approach to Web-based learning of biology and medicine[J]. Stud Health Technol Inform,1998(50):370-372.
[5]陳道瑾,周劍宇.關(guān)于醫(yī)學(xué)生臨床英語(yǔ)教學(xué)(雙語(yǔ)教學(xué))的思考與體會(huì)[J].中華醫(yī)學(xué)叢刊,2004,4(6):106-107.
[6]蔡紹先,陳瑋瑩,楊棉華.醫(yī)學(xué)新教學(xué)模式師資的培訓(xùn)應(yīng)關(guān)注的問題[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2008,7(5):558-559.
[7]蔡大川,郭淵,陶鵬,等.七年制醫(yī)學(xué)生雙語(yǔ)教學(xué)需求調(diào)查[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2010,9(3):368-370.■
中圖分類號(hào):G420
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671-1246(2016)07-0002-03