易 彬
(長(zhǎng)沙理工大學(xué)文法學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410004)
匯校法與現(xiàn)代文學(xué)文本的整理
易 彬
(長(zhǎng)沙理工大學(xué)文法學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410004)
但凡一門成熟的學(xué)科,都應(yīng)當(dāng)具備相對(duì)穩(wěn)定的文獻(xiàn)學(xué)基礎(chǔ)。從比較寬泛的意義上說,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)的搜集與整理工作自現(xiàn)代文學(xué)誕生之初就已逐步展開,也出現(xiàn)了10卷本《中國(guó)新文學(xué)大系》這樣的經(jīng)典之作,但有組織、有計(jì)劃且較大規(guī)模地進(jìn)行文獻(xiàn)發(fā)掘與整理的工作已是新時(shí)期之后了。突出標(biāo)志即是1979年由中國(guó)社科院文學(xué)所發(fā)起編纂的大型叢書《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史資料匯編》,以及其他史料叢書、全集、選集、報(bào)刊(影?。⒚駠?guó)時(shí)期總書目、期刊目錄匯編等的出版。其中,《魯迅全集》(1981,2005)在文獻(xiàn)搜集的全面性、注釋的詳盡性、操作的規(guī)范性等方面提供了非常有益的經(jīng)驗(yàn)。朱金順先生的《新文學(xué)資料引論》(1986)雖以“資料”為名,但主要是依循中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)的諸多原則,對(duì)現(xiàn)代文學(xué)資料的搜集與整理以及考證、版本、??薄⒛夸浀戎鹨贿M(jìn)行了剝索,可說是最早對(duì)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)討論的著作。而包括《〈女神〉匯校本》《〈圍城〉匯校本》等5種匯校類著作的出版,則在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)方法上做出了積極的探索。
但是,一直到21世紀(jì)初期,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)理念方才成蔚然之勢(shì),2003-2004年間召開的兩次“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的文獻(xiàn)問題”學(xué)術(shù)研討會(huì)可視為重要節(jié)點(diǎn),“文獻(xiàn)問題”已被認(rèn)為是現(xiàn)代文學(xué)研究持續(xù)推進(jìn)之中“脆弱的軟肋”(劉增杰語(yǔ))?!拔墨I(xiàn)的匱乏與訛誤”、誤用文獻(xiàn)材料、全(文)集編選過程中修改或刪改原作的現(xiàn)象、研究缺乏“史感”、缺乏嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)規(guī)范等現(xiàn)象引發(fā)了批評(píng)。“文獻(xiàn)還原與學(xué)理原創(chuàng)”之間的“互動(dòng)八事”(楊義)、文獻(xiàn)整理工作的長(zhǎng)效性(朱德發(fā))、文獻(xiàn)對(duì)于學(xué)術(shù)思路的新拓展(錢理群)等觀點(diǎn)則彰顯了文獻(xiàn)之于現(xiàn)代文學(xué)研究的學(xué)理意義。更為集中的探討則有:徐鵬緒等人著《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)研究》(2014),從總體論、本體論、功能論等角度對(duì)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)理論體系進(jìn)行了初步探索,并對(duì)魯迅學(xué)文獻(xiàn)類型進(jìn)行了專項(xiàng)研究。解志熙強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代文學(xué)也應(yīng)如古典文學(xué)加強(qiáng)學(xué)術(shù)規(guī)范,他基于文字訛誤,文本錯(cuò)簡(jiǎn),“外文”“外典”及音譯詞語(yǔ),“今文”與“今典”等情形,指出現(xiàn)代文學(xué)文本也需仔細(xì)校注,提出了“異文本”等概念,并特別強(qiáng)調(diào)了從“文獻(xiàn)學(xué)的‘校注法’”到“批評(píng)性的‘校讀法’”。金宏宇則細(xì)致勾描了現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)復(fù)雜的版本狀況,提出“版本批評(píng)”的必要性,在具體研究中需要確立版本精確所指、敘眾本、新善本等原則,并對(duì)“副文本”多有闡釋,也展開了“匯?!焙汀靶Tu(píng)”工作。
在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)知識(shí)理念的引領(lǐng)之下,從“作品”或“文本”到“文獻(xiàn)”,自然也就并非名詞的簡(jiǎn)單替換,而涉及對(duì)象本身、研究觀念、治學(xué)態(tài)度、學(xué)術(shù)方法等一系列問題。而對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文本展開校注乃至匯校也可說是題中應(yīng)有之意。
在現(xiàn)代文學(xué)研究領(lǐng)域之中,“匯校本”可謂1980年代方才出現(xiàn)的一種新的文獻(xiàn)整理類型。一個(gè)現(xiàn)代文學(xué)文本往往可能有不同的版本形態(tài),如初刊本、再刊本、初版本、修訂本、定本,甚至也還會(huì)有手稿本。常見的整理行為即是選定某一版本,其他版本棄之不顧,或僅僅加上簡(jiǎn)單的版本說明或者校注文字。匯校本不同,它是以某一版本為底本,同時(shí),通過腳注、尾注或者旁注等方式將其他版本中的異文一一呈現(xiàn)出來。一般性的文學(xué)文本的整理是靜態(tài)地呈現(xiàn)一位作者在某一時(shí)段的寫作,其功能是單一性的;而匯校本則往往可以動(dòng)態(tài)地呈現(xiàn)出一位作者的藝術(shù)構(gòu)想、修改意圖及其與時(shí)代語(yǔ)境之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),其功能可謂是綜合性的——根據(jù)金宏宇教授等人新近的研究,匯校本是“綜合的動(dòng)態(tài)的史料載體,是豐富的史料文本”,“促進(jìn)作品闡釋和比較的文本”,“統(tǒng)合文本”,同時(shí),也是“多個(gè)人文學(xué)科多個(gè)分支學(xué)科共享的研究資源”[1]。
從實(shí)際出版來看,現(xiàn)代文學(xué)“匯校本”絕對(duì)可說是困難重重的出版——自從《〈圍城〉匯校本》(1991)引發(fā)了一場(chǎng)著名的官司之后即告一段落,一直到近期方才出現(xiàn)兩種,即《〈女神〉校釋》與《邊城(匯校本)》(2009)。
很顯然,在實(shí)際操作中,對(duì)現(xiàn)代文學(xué)文本進(jìn)行系統(tǒng)校注及展開文獻(xiàn)學(xué)式研究的難度頗大,個(gè)中原因,作者(家屬)、整理者、政治文化語(yǔ)境等方面因素?zé)o疑是最主要的。盡管現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)生距今不算久遠(yuǎn),但現(xiàn)代文學(xué)文本的版本問題卻已猶如厚積之塵垢,一時(shí)之間絕難拂去,“大量的現(xiàn)代文學(xué)文本累積了頗為繁難、亟待校注的問題,成為閱讀和研究的攔路虎,而得到認(rèn)真校理的卻只有《魯迅全集》等個(gè)別大家之作。所以,對(duì)現(xiàn)代文學(xué)文本的校注不僅是必需的,而且?guī)缀跣枰獜念^做起?!保?]這里所謂未被“認(rèn)真校理”的指的應(yīng)是各類動(dòng)輒數(shù)卷以上的“全集”或“文集”。大型全(文)集的編纂往往是多方觀點(diǎn)(利益)的妥協(xié),但至少在目前看來,相當(dāng)一部分的文集或全集,多是文本的匯總,即將各種版本不加明確說明地混雜編排,缺乏必要的校注說明;在比較糟糕的情況下,甚至連文本的原始出處都未標(biāo)注。落實(shí)到現(xiàn)代文學(xué)研究之中,若不加區(qū)分地對(duì)待一個(gè)文本的不同版本,從“眾多版本中任選一個(gè)版本,而得出的結(jié)論卻是統(tǒng)指性的”,這將會(huì)“有損批評(píng)的精確”或者“導(dǎo)致闡釋的混亂”[3]。不妨說,目前現(xiàn)代文學(xué)研究中對(duì)于版本的精確性的忽視,以及由此形成的較為混亂的局勢(shì),既和知識(shí)理念有關(guān),也和文集或全集的版本雜陳的編輯方式有關(guān)。
換個(gè)角度來看,現(xiàn)代文學(xué)文本的大量整理出版與實(shí)際方法的有效性之間并不對(duì)應(yīng)?!艾F(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)研究迄今似乎仍限于自發(fā)的或自然的狀態(tài)”,即“缺乏古典文獻(xiàn)學(xué)那樣被共同意識(shí)到的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和被大家自覺遵守的工作路徑”[4]。新近的一個(gè)例子應(yīng)該也很能說明問題,那就是“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)的理論與實(shí)踐”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上(長(zhǎng)沙,2016年),其中有“現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)整理規(guī)范”“中國(guó)古典文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)的關(guān)系研究”方面的議題,相比于其他議題如“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代作家文學(xué)文獻(xiàn)發(fā)掘與整理的新成果、新動(dòng)向(數(shù)據(jù)化時(shí)代,文獻(xiàn)發(fā)掘與整理的新趨向)”等等,這兩者均未得到深入討論。遙想十余年前的“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的文獻(xiàn)問題座談會(huì)”(2003年),與會(huì)代表曾經(jīng)達(dá)成七點(diǎn)共識(shí),并以會(huì)議紀(jì)要的形式刊布,其中就包括古典文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)之于現(xiàn)代文學(xué)研究的規(guī)范效應(yīng)。從本次會(huì)議來看,目前現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)“共同遵守的文獻(xiàn)工作規(guī)范以至于可通用的文獻(xiàn)工作語(yǔ)言”顯然還沒有成型。
問題的關(guān)鍵或許就在于,面對(duì)紛雜的局勢(shì),現(xiàn)代文學(xué)的文獻(xiàn)整理如何“從頭做起”呢?以個(gè)人的觀察,更為切實(shí)的工作無外乎兩種情形:一種是對(duì)于已成型(已整理出版)的文獻(xiàn)的再校理,另一種則是文獻(xiàn)的輯校。前者涉及大量文獻(xiàn)的重新校理,實(shí)際操作難度頗大,后者倒是在持續(xù)進(jìn)行之中,目前較多出現(xiàn)的校讀式批評(píng)也主要是基于某些新發(fā)現(xiàn)的佚文一類材料而展開的批評(píng)與闡釋,這意味著從文獻(xiàn)學(xué)的“校注”到批評(píng)性的“校讀”尚只是一個(gè)局部原則,即是針對(duì)部分文獻(xiàn)的、零散的研究,而不是全局式的、系統(tǒng)的研究。因此,提供可靠的版本譜系仍然是當(dāng)務(wù)之急。
具體到匯校工作,想結(jié)合本人新近完成的《穆旦詩(shī)編年匯校》來談?wù)劇?/p>
穆旦是一個(gè)對(duì)寫作不斷進(jìn)行修改的人。目前所見穆旦詩(shī)歌的總數(shù)約為154首,存在異文的詩(shī)歌為140首左右,其中大多數(shù)都和穆旦本人的修改意志有關(guān),修改力度之大、范圍之廣可見一斑。具體匯校過程中,則涉及方法、底本、版本、匯校內(nèi)容、格式等方面的問題。
方法。該集主要運(yùn)用對(duì)校法。對(duì)校法亦稱版本校,其主旨在校異同、不校是非;對(duì)于部分明顯存在錯(cuò)漏之處,則采用理校法,即根據(jù)現(xiàn)代印刷條件、語(yǔ)言習(xí)慣等方面的因素,校出不同版本間所存在的錯(cuò)漏之處。
底本。底本如何確定,這著實(shí)費(fèi)了一番腦筋。最初刊(版)本自是有特殊的歷史價(jià)值,卻未免就是最好的;作者生前所做出的最終改定稿,雖然明確體現(xiàn)了作者的意圖,但藝術(shù)水準(zhǔn)萎縮的也不在少數(shù)。后者的考慮是要遵循前后一致的體例,確定了以“初本”為底本的原則。但不同詩(shī)歌,情況終究還是有所不同,簡(jiǎn)要說明之:一是,凡收入穆旦生前公開出版的詩(shī)集的,均以初版本為底本。二是,凡穆旦生前發(fā)表過、但未收入過穆旦任何詩(shī)集的,均據(jù)首次發(fā)表本。三是,穆旦晚年詩(shī)歌,即現(xiàn)署1975-1976年間的寫作,均是穆旦逝世之后方才被家屬整理出版的,已非穆旦本人意志的體現(xiàn)。該集的處理辦法是:凡能找到完整手稿的(按:家屬并未給我提供手稿),均以手稿為底本;其余則以《穆旦詩(shī)文集》為底本。四是,《穆旦詩(shī)文集》《穆旦自選詩(shī)集》這兩部后出詩(shī)集,僅用作對(duì)校,不作底本。
版本。對(duì)文學(xué)文本的匯校而言,盡可能齊全地搜集、匯校穆旦詩(shī)歌的各類版本自然是題中應(yīng)有之意。穆旦詩(shī)歌的版本譜系大致有:一是刊載穆旦詩(shī)歌的報(bào)刊雜志,共有40余種,絕大部分都是穆旦生前的發(fā)表,逝世之后的發(fā)表,除了《詩(shī)刊》等少數(shù)幾次的初次刊載外,均不在對(duì)校之列。二是穆旦詩(shī)集,包括穆旦生前出版的三部詩(shī)集,以及明確包含了版本信息的《穆旦自選詩(shī)集》《穆旦詩(shī)文集》。其他穆旦詩(shī)集因不具備全面性或原發(fā)性,不在對(duì)校之列。三是穆旦手稿。又可區(qū)格為家屬所存手稿和友人所存手稿。前者是《穆旦詩(shī)文集》編訂的重要依據(jù),實(shí)際數(shù)量應(yīng)較大;而后者,筆者所見僅有穆旦抄贈(zèng)給楊苡的多篇手稿,其中亦存在異文。四是,穆旦晚年書信所涉詩(shī)歌及相關(guān)信息。書信雖非一種深思熟慮的文體,但將相關(guān)異文列入,也有助于讀者對(duì)穆旦寫作行為的深入理解。
具體的輯校內(nèi)容,包括詩(shī)題、詩(shī)行文字、標(biāo)點(diǎn)、詩(shī)末所署日期等。鑒于到目前為止,對(duì)現(xiàn)代文學(xué)史上重要作家的全部詩(shī)歌進(jìn)行匯校的現(xiàn)象還沒有出現(xiàn),故不厭其細(xì),凡有差異處均出校。
格式。取腳注的形式,凡異文,均在腳注中“照式錄之”。一般而言,一個(gè)腳注所指為一行詩(shī)之內(nèi),它可能是指整行詩(shī)存在異文,也可能是指一行之內(nèi)的某一處異文;一行之內(nèi)存在多處異文,可能采取多個(gè)注釋;那些改動(dòng)較大的詩(shī)歌,一個(gè)腳注則可能直接照錄多行異文。此外,有兩首長(zhǎng)詩(shī),即《神魔之爭(zhēng)》《隱現(xiàn)》,因初版和后出版本差別非常之大,且后出版本不止一種,一一出校勢(shì)必非常繁瑣,效果也很難保證,因此,該集均將排兩稿,一稿單列初刊本,另一稿則將第二版本作為底本,匯校其他各版本中的異文。
如上從幾個(gè)主要方面,對(duì)穆旦詩(shī)歌的匯校實(shí)踐進(jìn)行了說明。從歷史的角度看,“??薄蓖N(yùn)涵了確立一種更為完善的版本的意圖?,F(xiàn)代文學(xué)作品是工業(yè)化程度愈來愈高的現(xiàn)代印刷、出版制度下的產(chǎn)物,有報(bào)刊、選本(作品集、文集、全集)乃至作者手稿可供查照,基本上不會(huì)出現(xiàn)古代文學(xué)作品傳播過程中的那種被傳抄者的改動(dòng)的現(xiàn)象,但眾多版本之間,如何擇善(優(yōu))而從,無疑也是一個(gè)很大的難題?!赌碌┰?shī)編年匯?!肥悄碌┰?shī)歌的首次匯校整理,主旨在于匯校,校出異同,并沒有預(yù)設(shè)一個(gè)“善本”的理念。但換個(gè)角度來說,現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)的整理與匯校工作,其基本學(xué)術(shù)動(dòng)因本不在于版本學(xué)視野下的“善本”的尋求,而在于通過不同版本的細(xì)致勾描,并置不同時(shí)期的寫作狀況,比較清晰地呈現(xiàn)出作家寫作的異動(dòng),從而為探究作家寫作異動(dòng)背后的個(gè)人美學(xué)觀念、時(shí)代總體語(yǔ)境等方面的因素提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。以此來看,《穆旦詩(shī)編年匯?!分塾谀碌┑娜吭?shī)歌文本,既能有效地展現(xiàn)穆旦這樣一個(gè)重要作家詩(shī)歌寫作的總體面貌,在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)建設(shè)方面,也應(yīng)能起到積極的推動(dòng)作用。
《邊城(匯校本)》標(biāo)為“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)名著經(jīng)典匯校叢書”之一,但幾年下來,一直未見新的出版;以穆旦為例所討論的是詩(shī)歌文體,其他文體如何處理繁雜的異文,也有待進(jìn)一步協(xié)商的——廓大來看,在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)知識(shí)理念逐漸深入的新局勢(shì)之下,學(xué)界同仁很有必要就現(xiàn)代文學(xué)文本匯校的開展情況做更深入的協(xié)商:一方面,厘清有待匯校的重要作家作品名錄,有針對(duì)性地開展工作;另一方面,共同討論、協(xié)商匯校的技術(shù)性因素,給出更為具體的、可共同執(zhí)行的操作規(guī)范。如此,則不僅現(xiàn)代文學(xué)的版本譜系將更為完善,現(xiàn)代文學(xué)研究的新局面也更值得期待。
[1]金宏宇,杭泰斌.中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的匯校本問題[J].中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2010(6):150-161.
[2]解志熙.老問題與新方法——從文獻(xiàn)學(xué)的“校注”到批評(píng)性的“校讀”[A]//考文敘事錄——中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)校讀論叢[M].北京:中華書局,2009:1.
[3]金宏宇.新文學(xué)的版本批評(píng)[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2007:57.
[4]解志熙.刊海尋書記:《于賡虞詩(shī)文輯存》編校紀(jì)歷——兼談現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)的輯佚與整理[J].中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2004(3):1-44.
I209.6
A
1672-934X(2016)06-0078-04
10.16573/j.cnki.1672-934x.2016.06.014
2016-10-24
2013年度國(guó)家社科基金項(xiàng)目(13CZW084)階段性成果
易 彬(1976-),男,湖南長(zhǎng)沙人,教授,文學(xué)博士,主要從事中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)、新詩(shī)研究。