孫銀新
?
漢語詞匯斷代研究的力作——《〈國(guó)語〉詞匯研究》
孫銀新
摘要文章運(yùn)用詞匯學(xué)、詞匯史、詞典學(xué)的理論,從多個(gè)角度分析評(píng)述了新著《〈國(guó)語〉詞匯研究》的理論意義和學(xué)術(shù)價(jià)值。認(rèn)為該書不僅勾勒出了古漢語詞匯在一個(gè)特定歷史發(fā)展階段的基本體系和框架,而且還為漢語詞匯的斷代研究提供了一個(gè)模式和樣本,并具有方法論意義。書中提出的理論原則對(duì)漢語專書詞典的編纂具有引領(lǐng)和示范作用,對(duì)漢語詞典學(xué)理論也兼有豐富、發(fā)展和完善的性質(zhì)。全書從實(shí)踐上探索了一條結(jié)合現(xiàn)代語言學(xué)理論和詞匯學(xué)理論研究斷代漢語詞匯的新途徑。
關(guān)鍵詞《〈國(guó)語〉詞匯研究》詞匯學(xué)詞典學(xué)漢語專書詞典編纂詞匯史
〇、 引言
20世紀(jì)末以來,漢語詞匯研究越來越受到學(xué)界的重視。突出的表現(xiàn)有兩個(gè)方面:一是相關(guān)研究領(lǐng)域都有一批學(xué)者將自己的研究興趣轉(zhuǎn)向了詞匯研究,培養(yǎng)的詞匯研究方向的碩士生和博士生也越來越多。與此相關(guān),一批以碩士博士學(xué)位論文為基礎(chǔ)形成的詞匯學(xué)研究成果也不斷涌現(xiàn)出來。另一方面,與此前相比,詞匯研究的領(lǐng)域和方向也不斷得以拓展。無論是古代漢語詞匯,還是現(xiàn)代漢語詞匯,這些領(lǐng)域的研究所觸及的廣度和深度都大大超過了以前,詞匯研究的內(nèi)容更為豐富,研究的角度也更加全面多樣。
就古代漢語詞匯研究而言,前賢的研究較多地和訓(xùn)詁學(xué)研究相結(jié)合,所用到的研究方法也更多地傾向于傳統(tǒng)語文學(xué)的做法,跟現(xiàn)代漢語詞匯研究相比,古漢語詞匯的理論體系相對(duì)比較單一薄弱。比如,所研究的詞匯問題往往都只是集中在古漢語同義詞及其辨析、反義詞、詞義引申、生僻詞的詞義考釋等方面。所論問題有限,方法也多是原子主義的,研究較多地考慮一個(gè)一個(gè)具體的詞或詞義??墒窃谝氍F(xiàn)代語言學(xué)理論以后,古漢語詞匯研究一改以往的做法,不僅吸收了西方語義學(xué)的分析方法,而且還將語言學(xué)理論、現(xiàn)代漢語詞匯理論等引入了自己的研究領(lǐng)域。更為重要的,一些研究者還將現(xiàn)代語言學(xué)的研究方法成功地用于古漢語詞匯研究,將古書的訓(xùn)詁材料和古漢語語料加以研究和分析,使古漢語詞匯研究呈現(xiàn)出一種全新的面貌。
陳長(zhǎng)書先生(2014)的新著《〈國(guó)語〉詞匯研究》(以下簡(jiǎn)稱《詞匯研究》)就具有這種特點(diǎn)。該書是在作者博士學(xué)位論文的基礎(chǔ)上,吸收現(xiàn)代語言學(xué)理論和研究方法,將現(xiàn)代漢語詞匯研究和詞典學(xué)研究的理論成果成功地用于古漢語詞匯研究,歷經(jīng)十多年精心打磨而成的一個(gè)樣本。與學(xué)界現(xiàn)有的同類著作相比,特色明顯,主要呈現(xiàn)于以下幾個(gè)方面。
一、 古漢語詞匯理論架構(gòu)系統(tǒng)全面
與以往古漢語詞匯研究著作或古代專書詞匯研究的論著不同,《詞匯研究》融訓(xùn)詁學(xué)研究成果和漢語詞匯學(xué)、詞典學(xué)基本理論于一體,理論根基深厚,架構(gòu)完整,系統(tǒng)而有層次。
全書內(nèi)容除了緒論外,共八章。包括《國(guó)語》詞的辨識(shí)、詞素、基本詞、方言詞、單音詞和復(fù)音詞、首見詞、同義詞、單義詞和多義詞。另外還附錄三篇論文,四個(gè)詞表。
緒論部分開門見山,簡(jiǎn)明扼要。介紹了《國(guó)語》的有關(guān)語料,詞匯概貌,詞匯研究概況和研究?jī)r(jià)值,以及該書的研究方法。給讀者提供了進(jìn)入《國(guó)語》詞匯研究領(lǐng)域的一把鑰匙。
第一章運(yùn)用現(xiàn)代詞匯學(xué)的理論,就《國(guó)語》中詞的識(shí)別問題專門討論。詞的識(shí)別問題也就是對(duì)詞的本質(zhì)和特征的認(rèn)識(shí),涉及關(guān)于詞的幾個(gè)基本理論問題,即: 詞的符號(hào)性問題、詞的分離性問題和詞的同一性問題。詞的分離性問題主要涉及詞與詞素、詞與詞組的劃分。詞的同一性主要牽涉到多義詞和同音詞的劃分,不同的語法形式或者書寫形式究竟是不是同一個(gè)詞,怎樣從語言中提選作為形式和意義統(tǒng)一體的詞等問題。(張永言 1982: 23—24)這是語言理論研究,更是漢語詞匯研究首先要面對(duì)的基本理論問題。無論是研究現(xiàn)代漢語詞匯、近代漢語詞匯,還是研究古代漢語詞匯,概莫例外。因?yàn)橹挥写_定了具體的一個(gè)一個(gè)的詞,明確了研究的對(duì)象,才能談得上下一步該用什么方法,解決什么問題。
學(xué)界一般都認(rèn)為,古漢語的詞以單音節(jié)為主,往往一字一詞,因而常出現(xiàn)以“字”的分析代替詞的研究的現(xiàn)象。很多同類詞匯學(xué)著作不大注重分析古漢語詞的分離性問題,根本原因,就在于此。有的論著雖有所涉及,但也只是一筆帶過,并附帶解釋一下古漢語里有少數(shù)的復(fù)音詞(如聯(lián)綿詞、重疊詞)不是一字一詞,算是例外。這種做法實(shí)際上淡化了古漢語詞的識(shí)別問題,也削弱了古漢語詞的分離性理論,忽視并低估了漢語詞識(shí)別的難度,自然不利于科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓艥h語詞匯學(xué)理論體系的創(chuàng)立和完善。
難能可貴的是,《詞匯研究》不但詳細(xì)剖析了詞的分離性問題,而且進(jìn)一步談到了詞的同一性問題。尤其是結(jié)合古漢語字詞之間錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,比如同形異詞、異形同詞,分析了《國(guó)語》詞的同一性問題。在此基礎(chǔ)上,很精確地統(tǒng)計(jì)出《國(guó)語》一書共有3202個(gè)詞,其中單音詞1944個(gè),復(fù)音詞1258個(gè),復(fù)合詞1224個(gè)。復(fù)合詞中聯(lián)合式493個(gè),偏正式618個(gè),動(dòng)賓式93個(gè),主謂式15個(gè),重疊式5個(gè)。此外還有臨時(shí)性的“復(fù)語”146個(gè)。(陳長(zhǎng)書 2014: 2)顯而易見,作者是在真正意義上把“詞”作為詞匯研究考察的核心,而不是簡(jiǎn)單地把“字”作為詞匯研究的對(duì)象,這樣研究詞匯,無疑也就使?jié)h語詞匯尤其是特定歷史時(shí)代的專書語言詞匯的研究對(duì)象非常明確,單看研究語料就很有說服力了。明乎此,以下各個(gè)章節(jié)關(guān)于漢語詞匯的定量分析也就同樣有了充分的根據(jù),唯其語料可靠,所得出的數(shù)據(jù)和結(jié)論才是可靠的,內(nèi)容也才更有分量。
第二章研究了《國(guó)語》中的詞素。論著不僅提出了確定《國(guó)語》詞素的原則和方法,還在詞素分類的基礎(chǔ)上統(tǒng)計(jì)分析了不同詞素在獨(dú)立成詞和進(jìn)入合成詞中構(gòu)詞的兩種能力。并結(jié)合詞素的單個(gè)義項(xiàng)探討了詞素義與詞素獨(dú)立成詞和構(gòu)造合成詞之間的復(fù)雜類型,并從歷時(shí)角度歸納出詞素歷史發(fā)展變化的幾個(gè)方面。這不僅使該書,也同樣使古漢語詞素理論研究的內(nèi)容豐富深刻。從宏觀領(lǐng)域的詞深入到微觀領(lǐng)域的構(gòu)詞成分和構(gòu)詞法研究,這在現(xiàn)代漢語詞匯研究中是一個(gè)很重要的課題,并且也早已取得多項(xiàng)研究成果;而對(duì)古漢語詞匯研究而言,肯定并確立古漢語詞的構(gòu)成成分是詞素,并對(duì)古漢語的詞素從理論上做如此系統(tǒng)的研究,既研究詞素意義,又研究詞素的成詞和構(gòu)詞功能,探究其歷史發(fā)展規(guī)律和特點(diǎn),堅(jiān)持了理論與語言事實(shí)緊密結(jié)合的原則,這在同類古漢語詞匯學(xué)論著中還是首見。
第三章是對(duì)《國(guó)語》基本詞的研究,《詞匯研究》根據(jù)現(xiàn)代漢語詞匯中關(guān)于基本詞匯的三個(gè)基本特點(diǎn)——“普遍性”“穩(wěn)固性”“構(gòu)造新詞的基礎(chǔ)”,認(rèn)為“穩(wěn)固性”和“構(gòu)造新詞的基礎(chǔ)”容易操作,可以用作基本詞的確定方法和原則,討論了基本詞的義類劃分。提出“比較可行的方法就是將文獻(xiàn)內(nèi)部詞匯之間的互證和包含先秦義類系統(tǒng)的專著體訓(xùn)詁學(xué)著作《爾雅》結(jié)合起來進(jìn)行討論”(陳長(zhǎng)書 2014: 41)??偨Y(jié)出兩個(gè)類型: 《國(guó)語》和《爾雅》共有的義類;《國(guó)語》中有而《爾雅》中無的義類。這就使《國(guó)語》基本詞的研究結(jié)論與語言學(xué)理論的基本詞匯觀點(diǎn)能相互印證,也豐富了漢語歷史詞匯學(xué)關(guān)于本階段基本詞匯的理論體系。
第四章是對(duì)《國(guó)語》方言詞的研究,也同樣論述了對(duì)方言詞的判定,考釋方言詞的方法,總結(jié)歸納了方言詞的特點(diǎn),推測(cè)了《國(guó)語》存在不同方言詞的原因。
第五章是對(duì)《國(guó)語》單音詞和復(fù)音詞的研究。單音詞主要研究了其造詞法。復(fù)音詞則不僅研究造詞法,還從構(gòu)詞法上分析了其復(fù)雜的結(jié)構(gòu)類型,總結(jié)了復(fù)音詞的特點(diǎn)以及復(fù)音詞構(gòu)詞造詞和理據(jù)分析中需要注意的問題。
第六章為《國(guó)語》首見詞。首見詞是指根據(jù)現(xiàn)有材料能夠證明的,漢語史上第一次出現(xiàn)在某一文獻(xiàn)中的詞。(陳長(zhǎng)書 2014: 87)換句話說,也就是在這個(gè)階段出現(xiàn)在《國(guó)語》中的新詞。書中提出了首見復(fù)音詞的判定方法——比較排除法及其具體步驟,并從數(shù)量、結(jié)構(gòu)類型、義類分布和定型程度等方面概述了首見復(fù)音詞的四個(gè)特點(diǎn),推測(cè)了首見詞產(chǎn)生的原因。研究自成體系,論證周詳,在古漢語詞匯研究中引入新詞研究的理論和方法,頗有特色。
第七章是對(duì)《國(guó)語》同義詞的研究,先從詞性分布、音節(jié)構(gòu)成、同義詞聚合內(nèi)所含詞的數(shù)量等方面概括了同義詞的特點(diǎn),繼而又從語義角度,根據(jù)相同義項(xiàng)的對(duì)應(yīng)關(guān)系、使用頻率、派生類型確定了同義詞的不同類型,最后又從歷時(shí)層次上分析了單音同義詞并行使用、單音和復(fù)音同義詞并行使用、復(fù)音同義詞并行使用三類不同的情況,系統(tǒng)地闡述了同義詞的發(fā)展變化軌跡和特點(diǎn)。共時(shí)結(jié)合歷時(shí)研究探討同義詞的做法,也是一種全新的嘗試。
第八章研究《國(guó)語》單義詞和多義詞。對(duì)單義詞的研究主要體現(xiàn)在類型劃分上。就《國(guó)語》中的單義詞而言,若與整個(gè)先秦時(shí)代的漢語比較,有的一致,有的不一致。也就是說,《國(guó)語》中有的單義詞,若是放在整個(gè)先秦階段的漢語系統(tǒng)里,就是多義詞,而不是單義詞了。據(jù)此,可將單義詞分為兩個(gè)類型系統(tǒng)。而對(duì)多義詞,則分別探討了多義詞的義項(xiàng)數(shù)量,義項(xiàng)之間的語義聯(lián)系方式,義項(xiàng)產(chǎn)生的機(jī)制和方式。觀察細(xì)致入微,論述精辟透徹。
總結(jié)全書,可以看到: 《詞匯研究》從確定詞,到分析詞的構(gòu)成成分,再到構(gòu)詞法、造詞法、構(gòu)詞理據(jù);從分析詞義及其構(gòu)成,到研究單義詞和多義詞及其類型和發(fā)展變化;從首見詞到方言詞等特殊類詞集的研究,涉及漢語詞匯研究領(lǐng)域的方方面面。書中所得出的研究結(jié)論對(duì)漢語詞匯,尤其是漢語詞匯史研究有著重要的資料價(jià)值。而其所構(gòu)擬的古漢語詞匯研究的理論框架,不僅豐富了漢語詞匯理論,而且給出了自己對(duì)先秦漢語詞匯面貌的全新認(rèn)識(shí)。相信在不久的將來就會(huì)被肯定,并對(duì)學(xué)界產(chǎn)生積極的影響。
二、 研究方法的成功運(yùn)用
在研究方法上,《詞匯研究》引進(jìn)共時(shí)與歷時(shí),定量與定性,描寫與解釋,宏觀和微觀等多種方法。多元化的研究方法和漢語詞匯理論的綜合運(yùn)用,使研究結(jié)論和看法更具新意。
漢語詞匯研究中,許多問題若是僅僅停留在共時(shí)或者歷時(shí)一個(gè)平面上,是很難徹底說清楚的。比如漢語合成詞的構(gòu)成理據(jù)問題,對(duì)理解詞義有至關(guān)重要的意義和價(jià)值,對(duì)分析詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系和造詞法也同樣有啟發(fā)作用。所以,共時(shí)平面內(nèi)一些合成詞的構(gòu)詞法和造詞法研究,往往需要借助于詞的構(gòu)成理據(jù),才能得出正確的判斷。有的論著把共時(shí)層面的“雪白”“夏至”“冬至”錯(cuò)誤地分析為主謂式合成詞,最根本的原因就是沒有搞清這些詞的構(gòu)詞理據(jù)。若是結(jié)合歷時(shí)和構(gòu)詞理據(jù),分析為“像雪一樣白”“夏天的極至”“冬天的極至”,就很容易將以上這些詞理解為偏正式合成詞。這就可見共時(shí)結(jié)合歷時(shí)的方法對(duì)研究詞的構(gòu)成理據(jù)有多么重要。
《詞匯研究》在這一點(diǎn)上做得很成功。無論是對(duì)單義詞多義詞的意義研究,還是首見詞的研究,都無一例外地堅(jiān)持把歷時(shí)研究和共時(shí)研究結(jié)合起來,將之引向深入?!笆滓娫~”這一概念術(shù)語的提出,不能僅僅依據(jù)《國(guó)語》及與其同時(shí)代的語料,尤其需要注意比較其前時(shí)語料和后時(shí)語料,也就是把橫向比較和縱向比較結(jié)合起來做全方位的分析。這樣,不僅呈現(xiàn)了首見詞的起源,也關(guān)注了其在漢語發(fā)展史上的傳承和演變,甚至可以從一個(gè)獨(dú)特的視角揭示這些詞對(duì)現(xiàn)代漢語的基本詞匯和一般詞匯的影響??梢姡~匯研究從共時(shí)平面追溯到歷時(shí)層面至關(guān)重要,意義重大。
又如,關(guān)于同義詞的歷史層次問題,書中不僅探討了同義詞的義項(xiàng)對(duì)應(yīng)、平行和交叉等不同情況和類型,而且還特別注意從歷史角度剖析了同義詞聚合中每個(gè)詞可能在歷史形成過程中出現(xiàn)、存在的時(shí)間先后差異、音節(jié)數(shù)量的不同等問題,認(rèn)為同義詞有新詞和舊詞的差別、或者原生和孳生的差別、單音詞和復(fù)音詞的差別。這樣把同義詞研究引向歷時(shí),得出的完全是一種全新的認(rèn)識(shí)。
至于定量研究和定性研究,該書從頭至尾始終一以貫之。從對(duì)《國(guó)語》全書詞的總量,到基本詞、詞素、單音詞、復(fù)音詞、不同結(jié)構(gòu)類型的合成詞、單義詞和多義詞、同義詞、方言詞、首見詞,各類詞都是在研究者得出的精確統(tǒng)計(jì)定量分析的基礎(chǔ)上最終給出了準(zhǔn)確的數(shù)據(jù),有的還附上了一定的比例計(jì)算,清楚地呈現(xiàn)了《國(guó)語》不同類別詞匯聚合體的整體分布特點(diǎn)和規(guī)律。文末附錄的復(fù)音詞總表和同義詞詞表則更是將定量統(tǒng)計(jì)分析的語料全都充分地窮盡性地一一展示出來,這些都是對(duì)定量分析和定性研究成功運(yùn)用的最好說明。
不僅如此,該書在以定量統(tǒng)計(jì)分析的方法描寫并呈現(xiàn)《國(guó)語》詞匯的分布特點(diǎn)和變化發(fā)展規(guī)律的同時(shí),也同樣注重對(duì)語言事實(shí)的深入研究,對(duì)其中的原因給予推斷和解釋。比如,在對(duì)《國(guó)語》中的全部方言詞一一進(jìn)行了窮盡性的考釋之后,又進(jìn)一步論述了《國(guó)語》中之所以出現(xiàn)這些方言詞的原因。分析與概括、描寫與解釋互相補(bǔ)充、相得益彰。
不能不提的是,該書的理論性強(qiáng),觀點(diǎn)新,一個(gè)重要的原因還在于作者研究思路和方法的科學(xué)合理,在于將傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)方法和現(xiàn)代中文信息處理技術(shù)集合運(yùn)用。據(jù)作者自己介紹,為了研究這個(gè)課題,作者首先花了一年多的時(shí)間,根據(jù)擬定的原則,編制了一個(gè)100多萬字的電子版《〈國(guó)語〉詞典》。詞典為每個(gè)詞建立文檔,分別釋義、注音、標(biāo)注歧解、舉出《國(guó)語》原句為例。(陳長(zhǎng)書 2014: 183)在此基礎(chǔ)上,按照各項(xiàng)不同的標(biāo)準(zhǔn),分別統(tǒng)計(jì)出不同類型的詞的數(shù)量。這種通過編制詞典,建立封閉語料庫研究漢語詞匯的方法越來越為專書詞匯研究者所接納采用。這種做法也是保證研究有可操作性、結(jié)論具有可驗(yàn)證性,同時(shí)也更具有科學(xué)性的重要條件。電子版《國(guó)語》詞典雖然還沒有問世,但很顯然,從內(nèi)容的編排到體例的設(shè)計(jì)都已經(jīng)完全定型了。有此項(xiàng)工作在先,《詞匯研究》在語料的整理分析上又下足了功夫,基礎(chǔ)性研究做得扎實(shí)充分,加之研究方法使用得當(dāng),觀點(diǎn)和結(jié)論自然水到渠成,令人信服。
三、 對(duì)詞典學(xué)理論的發(fā)展和對(duì)漢語專書詞典編纂的引領(lǐng)
《詞匯研究》對(duì)漢語詞典學(xué)研究和詞典編纂同樣具有重要意義。這不僅表現(xiàn)在該書所討論的所有問題都是建立在自編的電子版《〈國(guó)語〉詞典》的基礎(chǔ)之上,而且還由于作者自編專書詞典的實(shí)踐,尤其是通過自己對(duì)大量同類詞典的全面比較和深入研究,結(jié)合不同讀者的不同需求,對(duì)專書詞典提出了明確的編纂體例和具體原則。書中所確定的這些原則,系統(tǒng)、科學(xué)、實(shí)用、易于操作,對(duì)提升辭書的編寫質(zhì)量和水平,擴(kuò)大辭書的應(yīng)用范圍,有著至關(guān)重要的作用。從一定程度上說,這些原則既豐富了詞典學(xué)的基本理論,又可以對(duì)今后各類漢語詞典的編纂發(fā)揮理論上的指導(dǎo)和實(shí)踐上的引領(lǐng)與規(guī)范作用。
《詞匯研究》的附文詳細(xì)論述了電子版《〈國(guó)語〉詞典》編纂的過程和原則。通過分類比較20世紀(jì)以來的數(shù)十部先秦專書詞典,揭示了現(xiàn)有專書詞典存在的差異與不足,提出了進(jìn)一步改進(jìn)的具體設(shè)想,并結(jié)合電子版《〈國(guó)語〉詞典》的編纂進(jìn)行了有意義的嘗試和實(shí)踐,并總結(jié)出一些具體可操作的編纂體例和原則。從選詞立目、標(biāo)音,到釋義、引用例句;從詞典的編纂程序和方法的選擇,到文獻(xiàn)版本和字體的選擇、義項(xiàng)的劃分和收錄、詞性標(biāo)注以至專書詞典的正文編排,作者在每一個(gè)環(huán)節(jié)上都明確地提出己見和設(shè)想,全面系統(tǒng),頗有新意。
編寫詞典的第一步,是選詞立目。古文獻(xiàn)在流傳的過程中,因?yàn)榘姹静煌淖钟谐鋈氲那闆r非常普遍。這樣編寫者就應(yīng)該選擇經(jīng)過嚴(yán)格校對(duì)的可信度高的版本,作為確定詞性的依據(jù)。比如,先秦的經(jīng)部文獻(xiàn)詞典,編纂時(shí)以《十三經(jīng)注疏》為底本,確定下來的詞目就更為可靠一些。從維護(hù)專書詞典所收的全部詞都應(yīng)該保持時(shí)代性一致、最貼近漢語歷史發(fā)展原貌的基本要求來看,一部專書詞典的全部條目都應(yīng)是出自某一專書的同一個(gè)版本。只有這樣,才符合專書詞典編纂中應(yīng)該始終遵循版本“擇一而定”的原則,保證辭書編纂的第一步具有科學(xué)性。
還應(yīng)看到,在確定詞目時(shí),不僅會(huì)遇到漢字字形的繁簡(jiǎn)影響詞目的分合等問題,也會(huì)遇到一些語言單位究竟是不是詞的問題:是比詞低一級(jí)的詞素,還是比詞高一級(jí)的詞組?比如,《豳風(fēng)·七月》“四之日舉趾”,復(fù)音詞“舉趾”,當(dāng)然應(yīng)該單獨(dú)出條。但現(xiàn)有的《十三經(jīng)辭典》卻不加區(qū)別,直接將復(fù)音詞“舉趾”列入單音詞“舉”條下,這明顯混淆了文獻(xiàn)中的字、單音詞、復(fù)音詞和詞素,不僅使詞典體例前后不統(tǒng)一,顯得不嚴(yán)謹(jǐn),從詞匯學(xué)理論上講,也正好與“詞的分離性”原則相悖。比較而言,《詞匯研究》不僅發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)有專書詞典存在類似的問題,指出了其理論上的錯(cuò)誤,而且就如何解決這類問題給出了正確可行的方法,認(rèn)為從文字角度考慮,構(gòu)成復(fù)音單純?cè)~的字一般不另立詞頭;表示復(fù)合詞構(gòu)成詞素的不獨(dú)立成詞的字,應(yīng)該另立詞頭;同形異詞都應(yīng)該分列成不同詞頭,一般用上標(biāo)的阿拉伯?dāng)?shù)字區(qū)分;異形同詞則應(yīng)該歸并為同一個(gè)詞頭,而不應(yīng)該是不同詞頭;對(duì)于同形異詞和異形同詞交叉對(duì)應(yīng)的,則應(yīng)該在對(duì)應(yīng)的義項(xiàng)下,結(jié)合具體實(shí)例做一些補(bǔ)充性注釋說明,以便彼此互相參照。(陳長(zhǎng)書 2014: 133—134)這些都是植根于漢語字詞關(guān)系復(fù)雜多樣的現(xiàn)實(shí),基于詞匯學(xué)中詞的同一性和分離性理論,以及對(duì)漢語詞進(jìn)行識(shí)別所應(yīng)遵循的基本原則,提出的行之有效的方法,值得重視。類似這樣的表述不僅是對(duì)漢語詞匯理論在實(shí)際生活中的靈活運(yùn)用;更重要的一點(diǎn),還使?jié)h語專書詞典的編纂有了可供參考的更明確、更科學(xué)、更適用的原則和標(biāo)準(zhǔn)。
在專書詞典要不要給每個(gè)詞目標(biāo)音,怎樣標(biāo)音這個(gè)問題上,現(xiàn)有詞典的處理方式各不相同。有的沒有標(biāo)音,有的標(biāo)了音。是標(biāo)了音的,也不完全一樣。有的標(biāo)古音,有的標(biāo)現(xiàn)代音,或是既有古音,又有現(xiàn)代音。對(duì)此,《詞匯研究》從研究和閱讀需要專書詞典更加完備這個(gè)意義上,提出注音是十分必要的,而且今后編纂的專書詞典理應(yīng)更加細(xì)密?,F(xiàn)代音、中古音(包括反切、攝呼等調(diào)韻聲)和上古音(聲韻)等,只要是基本形成定論的語音特征都應(yīng)該標(biāo)注,復(fù)音詞的讀音也應(yīng)該標(biāo)注,同一部詞典選用的古音體系應(yīng)該保持一致。(陳長(zhǎng)書 2014: 135)這一見解的理論意義在于讓專書詞典充分吸收語音研究的成果,注重為研究語音的歷史發(fā)展演變規(guī)律提供快捷便利的條件,增強(qiáng)詞典的實(shí)用性、工具性和科學(xué)性。古漢語現(xiàn)有的語音研究成果,較多的是以漢字古今音對(duì)比、漢字古音手冊(cè)等形式呈現(xiàn)的。這類手冊(cè)一般不涉及詞義和詞性標(biāo)注,僅僅是標(biāo)注古音,內(nèi)容顯得比較單一,實(shí)際使用范圍很窄,通常僅限于古音研究。語音是詞的形式,詞在不同歷史階段的語音形式,當(dāng)然是語言研究的一個(gè)重要方面;但如果聯(lián)系詞義和詞性考慮語音問題,自然會(huì)更有助于揭示詞的語音變化發(fā)展規(guī)律,更好地尋求詞的內(nèi)部語音乃至語義、語法之間的關(guān)聯(lián)。從使用的角度看,詞典這樣標(biāo)音可謂事半功倍。正因如此,《詞匯研究》在這一問題上的觀點(diǎn)既可以使專書詞典的標(biāo)音問題從此有了一個(gè)明確的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),也將會(huì)使詞典的內(nèi)容更豐富,質(zhì)量較同類型的詞典更勝一籌。更重要的是,這樣的詞典能夠滿足不同層次古漢語教學(xué)和研究的需要,也更突出地體現(xiàn)了理論和實(shí)踐緊密結(jié)合的原則。
至于專書詞典應(yīng)該如何釋義,《詞匯研究》倡導(dǎo)的做法也頗有見地。即先秦專書詞典的釋義不但要注重體現(xiàn)先秦文獻(xiàn)語言的特點(diǎn),而且要統(tǒng)籌兼顧,正確處理先秦文獻(xiàn)中的生僻義、隨文釋義和歧解現(xiàn)象。要特別謹(jǐn)慎處理好兩種情況: 一是在特定文獻(xiàn)中看是所謂生僻義,而在先秦其他文獻(xiàn)中卻普遍存在的貌似“生僻義”,這實(shí)際上并不是真正的生僻義;一是在其他文獻(xiàn)中不大出現(xiàn),而只出現(xiàn)在特定的文獻(xiàn)中,恰好又最能體現(xiàn)專書詞典意義和價(jià)值的真正的生僻義,這樣的生僻義有可能彌補(bǔ)大型辭書漏收的不足。明乎此,就有可能在專書詞典釋義時(shí)避免類似的疏漏和錯(cuò)誤。這也正是電子版《〈國(guó)語〉詞典》與現(xiàn)有一些詞典相比顯示出來的一個(gè)很大的不同。
至于義項(xiàng)的編排順序,通常認(rèn)為按照詞義間的引申關(guān)系排列是最有價(jià)值的。這也已經(jīng)在很多詞典的編纂實(shí)踐中得到了檢驗(yàn),比如《現(xiàn)代漢語規(guī)范字典》等都用過這樣的體例。電子版《〈國(guó)語〉詞典》也再一次驗(yàn)證了這樣編排義項(xiàng)的合理性和可行性。
詞性標(biāo)注是近年來辭書研究的一個(gè)熱點(diǎn)問題。標(biāo)注詞性在國(guó)外很多詞典中都是一項(xiàng)必不可少的內(nèi)容,當(dāng)然也是今后漢語詞典發(fā)展完善的歷史趨勢(shì)。針對(duì)現(xiàn)有先秦專書詞典一般都不標(biāo)注詞性的現(xiàn)狀,《詞匯研究》不僅認(rèn)為語言研究很有必要標(biāo)注詞性,而且分析了學(xué)界現(xiàn)狀,提出了可行的方案和應(yīng)該采取的措施。由于各家對(duì)先秦漢語詞類的劃分標(biāo)準(zhǔn)不一,因此專書詞典在標(biāo)注詞性時(shí),必須先確定一個(gè)成系統(tǒng)的先秦詞類體系。同時(shí)特別強(qiáng)調(diào),為了兼顧先秦漢語的詞類活用現(xiàn)象,本著詳盡性和細(xì)致性的原則,專書詞典應(yīng)務(wù)必反映出來。
對(duì)于釋義所用例句的選擇和匹配問題,牽涉到詞典體例的繁簡(jiǎn)問題和所選例句的典范性夠不夠的問題,《詞匯研究》也都逐一探討,意見中肯,非常值得詞典編纂者借鑒參考。
至于先秦專書詞典的編排問題,《詞匯研究》強(qiáng)調(diào)應(yīng)當(dāng)采用斷代詞典和歷史詞典通常使用的編排方法;并結(jié)合現(xiàn)代讀者的需求,肯定了用上古音編排法的不可取。
可見,《詞匯研究》是在詞匯理論研究和電子版《〈國(guó)語〉詞典》編纂實(shí)踐相結(jié)合的基礎(chǔ)上,對(duì)字體的選擇、詞頭的確定、注音、釋義、編排以至索引等各個(gè)方面均提出了一個(gè)比較可行的適用于專書詞典編纂的完整體例。就詞典編纂的各個(gè)環(huán)節(jié)來看,無不植根于深厚的詞匯學(xué)理論基礎(chǔ);就先秦漢語詞匯系統(tǒng)來看,電子版《〈國(guó)語〉詞典》的內(nèi)容、體例和編纂實(shí)踐則可以看作是從多個(gè)不同的角度在廣度和深度上的全方位拓展。這不僅對(duì)漢語斷代詞典的編纂有積極的引領(lǐng)和示范作用,對(duì)漢語詞典學(xué)理論也有著豐富、發(fā)展和完善的意義。
四、 對(duì)漢語詞匯史研究的意義和價(jià)值
《詞匯研究》無論是對(duì)專書語言詞匯研究,還是先秦?cái)啻~匯研究,抑或?qū)h語詞匯史或者說歷史詞匯學(xué)的研究都具有不可忽視的重要意義,主要表現(xiàn)在: 為構(gòu)建漢語詞匯發(fā)展史展示了先秦特定歷史階段的詞匯面貌,既為這一時(shí)代共時(shí)詞匯學(xué)的描寫提供了雛形,也為其他專書詞匯研究或者其他時(shí)代的共時(shí)詞匯研究提供了一個(gè)樣本。從方法論來說,該研究從實(shí)踐上探索了一條結(jié)合現(xiàn)代語言學(xué)理論和詞匯學(xué)理論研究斷代漢語詞匯的新途徑。
《詞匯研究》關(guān)于“首見詞”的提出,其重要的理論基礎(chǔ)就是語言發(fā)展中新詞不斷創(chuàng)造發(fā)展演變的理論。而其方言詞的研究和考證,也是對(duì)語言接觸中共同語和方言關(guān)系的具體闡釋。對(duì)《國(guó)語》詞辨識(shí)的原則和方法,也是其將現(xiàn)代語言學(xué)中關(guān)于詞的符號(hào)性、詞的分離性、詞的同一性等基本理論問題成功用于古漢語詞匯研究,系統(tǒng)構(gòu)建古漢語詞匯理論體系的創(chuàng)新和實(shí)踐。詞素研究更是將漢語構(gòu)詞法理論引入古漢語詞匯研究,豐富古漢語構(gòu)詞理論的有益嘗試。其對(duì)單音詞和復(fù)音詞的造詞法的分析歸納更是古漢語詞匯研究的首創(chuàng),而這也同樣是借助現(xiàn)代漢語詞匯理論的又一重要?jiǎng)?chuàng)獲。因此,該書在繼承運(yùn)用現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)理論豐富古漢語詞匯研究,創(chuàng)建古漢語詞匯理論體系上有著不可替代的地位。
蔣紹愚先生(1989: 1—2)在《古漢語詞匯綱要》的前言中說,研究漢語歷史詞匯,對(duì)于我們研究漢語的發(fā)展歷史,以及繼承我國(guó)古代的文化遺產(chǎn),都是有很重要的意義的。但是,我們對(duì)漢語歷史詞匯的研究做得還非常不夠。第一,對(duì)漢語各個(gè)歷史時(shí)期的詞匯的面貌,還處在若明若暗的狀態(tài)。先秦和西漢詞匯的研究,前人給我們打下了一定的基礎(chǔ),但是還有不少問題需要進(jìn)一步搞清楚。第二,對(duì)于漢語歷史詞匯的系統(tǒng)的、理論的研究,則顯得更加薄弱。而這兩方面的不足又是相互影響的。由于對(duì)漢語歷史詞匯的面貌了解得不夠,所以對(duì)漢語歷史詞匯的系統(tǒng)的、理論的研究就缺乏堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),由于對(duì)漢語歷史詞匯沒有系統(tǒng)的、理論的研究,對(duì)漢語歷史詞匯的具體研究也就只能有量的增加,而不能有質(zhì)的飛躍。
在學(xué)術(shù)日益發(fā)展的今天,隨著漢語詞匯研究的不斷深入和加強(qiáng),盡管研究成果也愈益豐碩,然而像《詞匯研究》這樣,能夠同時(shí)兼顧以上兩個(gè)方面并能進(jìn)行深入而卓有成效的研究的漢語詞匯學(xué)著作卻并不多見。從這個(gè)意義上說,《詞匯研究》以其獨(dú)有的理論特色,不僅描繪了先秦時(shí)代詞匯發(fā)展的面貌,而且進(jìn)行了歷時(shí)的探索,總結(jié)了歷史發(fā)展規(guī)律,使?jié)h語詞匯歷時(shí)研究系統(tǒng)化、理論化,意義和影響都是深遠(yuǎn)的。我們有理由相信,該書的問世對(duì)于以后的漢語詞匯斷代研究和專書詞匯研究都將會(huì)有一定的導(dǎo)向和引領(lǐng)作用。
除了以上所述的理論價(jià)值,《詞匯研究》的文獻(xiàn)資料價(jià)值也是顯而易見的。書中對(duì)《國(guó)語》中的詞素、單音詞、復(fù)音詞、單義詞、多義詞、同義詞等都予以窮盡性的列舉,對(duì)電子版的《〈國(guó)語〉詞典》的編排、體例和內(nèi)容也都做了詳細(xì)的說明,這些對(duì)該書的理論體系都有導(dǎo)讀的作用,同時(shí)也為下一步整理漢語詞匯各個(gè)歷史時(shí)期的發(fā)展變化準(zhǔn)備了階段性成果,并且提供了極為重要的第一手材料。
書中值得肯定的地方隨處可見。以上我們僅就幾個(gè)大的方面做了一些扼要的分析和闡述,更多有新意的觀點(diǎn)和論述,讀者細(xì)細(xì)研讀便可以領(lǐng)悟發(fā)現(xiàn)。
當(dāng)然,書中個(gè)別地方也還可以進(jìn)一步深入探討。書中將《國(guó)語》和《爾雅》中出現(xiàn)的詞進(jìn)行比較之后,得出了兩個(gè)大類: 兩書共有的詞,《國(guó)語》有而《爾雅》沒有的詞。那么,有沒有《國(guó)語》中無而《爾雅》中有的基本詞呢?如果有,又為什么會(huì)有?這個(gè)問題,書中并沒有談到。可見作者只是以《國(guó)語》為比較的側(cè)重點(diǎn),而忽視了對(duì)《爾雅》特殊性的兼顧。這樣的比較,不免略有偏頗之嫌。當(dāng)然,也可能是因?yàn)樵摃牧⒆泓c(diǎn)在《國(guó)語》的詞匯研究上,所以就只顧及了《國(guó)語》中出現(xiàn)過的詞。
再如,基本詞匯的三個(gè)特點(diǎn)中,“普遍性”應(yīng)該說是最重要的。因?yàn)橐粋€(gè)詞只有具備了普遍使用性,才更有利于形成它的穩(wěn)固性,也才能夠使它進(jìn)一步成為產(chǎn)生新詞的基礎(chǔ)。(葛本儀 2004: 8)可是作者因?yàn)榭紤]到是否便于操作,在書中說:“在先秦文獻(xiàn)中判斷基本詞匯時(shí),在以‘穩(wěn)固性’為主的前提下,‘作為構(gòu)造新詞基礎(chǔ)’和‘普遍性’是兩項(xiàng)輔助的標(biāo)準(zhǔn)。”(陳長(zhǎng)書 2014: 38—39)這與現(xiàn)代漢語的基本詞匯的理論觀點(diǎn)是不相符的。對(duì)古漢語基本詞的這個(gè)問題仍可以再做進(jìn)一步討論,以求更加完善。
還有,反義詞也是詞匯研究中的一個(gè)常見的類型?!秶?guó)語》中的反義詞有多少?都有哪些?從詞性上看有什么分布規(guī)律?這些也都是很有價(jià)值的問題,很值得深入研究。如果作者也一并研究總結(jié),相信該書的理論體系會(huì)更充實(shí)更完善。
最后,從定量統(tǒng)計(jì)分析的準(zhǔn)確性考慮,如果在已經(jīng)統(tǒng)計(jì)出的1258個(gè)復(fù)音詞的基礎(chǔ)上,再前進(jìn)一步,直接給出雙音節(jié)詞和多音節(jié)詞的具體數(shù)量,而不是如書中籠統(tǒng)地說“絕大多數(shù)是雙音詞,多音詞數(shù)量很少”(陳長(zhǎng)書 2014: 2),則定量分析和定性研究會(huì)更加全面、更加精準(zhǔn)。
參考文獻(xiàn)
1. 陳長(zhǎng)書.《國(guó)語》詞匯研究.北京: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2014.
2. 葛本儀.現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)(修訂本).濟(jì)南: 山東人民出版社,2004.
3. 蔣紹愚.古漢語詞匯綱要.北京: 北京大學(xué)出版社,1989.
4. 張永言.詞匯學(xué)簡(jiǎn)論.武漢: 華中工學(xué)院出版社,1982.
(北京師范大學(xué)文學(xué)院北京100875)
(責(zé)任編輯郎晶晶)