国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

保障與限制:對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)在歐洲人權(quán)法院的實(shí)踐及其啟示

2016-05-21 08:06孫長(zhǎng)永胡波
現(xiàn)代法學(xué) 2016年3期
關(guān)鍵詞:決定性證人

孫長(zhǎng)永 胡波

摘要:歐洲人權(quán)法院在其審判實(shí)踐中,對(duì)《歐洲人權(quán)公約》第6條第3款d項(xiàng)規(guī)定的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)所應(yīng)具備的公正要素,包括口頭詢問(wèn)、證人出庭、平等武裝以及官方義務(wù)進(jìn)行了有條件的限縮,但同時(shí)也提出了“唯一或決定性”規(guī)則作為底線性保障。對(duì)于一項(xiàng)最低限度的基本權(quán)利,歐洲人權(quán)法院的保障與限制,無(wú)疑關(guān)乎其對(duì)“公正”審判標(biāo)準(zhǔn)的界定。對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)在歐洲人權(quán)法院的實(shí)踐對(duì)我國(guó)的司法實(shí)踐無(wú)疑也具有借鑒意義。

關(guān)鍵詞:對(duì)質(zhì)詢問(wèn);公正審判;證人; 唯一;決定性

中圖分類(lèi)號(hào):DF73

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:ADOI:10.3969/j.issn.1001-2397.2016.03.10

在刑事訴訟活動(dòng)中,證人作為司法公正的“耳目”[1],其證言往往成為有罪判決賴以形成的重要依據(jù)。但同時(shí),證人又因可能撒謊、遺忘、記憶錯(cuò)誤或者曲解事實(shí),甚至受到人為的操控,使得其陳述的可信性頗受懷疑。所以,讓做出歸罪陳述的證人在事實(shí)裁判者的見(jiàn)證下,接受被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn),成了應(yīng)對(duì)證人陳述不可靠或證人不誠(chéng)實(shí)的制度對(duì)策。而賦予被指控者獲得詢問(wèn)做出對(duì)其不利證言之證人的機(jī)會(huì),也恰恰契合了正當(dāng)程序的原則性要求。因?yàn)椋耙豁?xiàng)關(guān)于事實(shí)認(rèn)定的制度安排是否值得追求,其判斷標(biāo)準(zhǔn)不僅僅在于它們產(chǎn)生準(zhǔn)確結(jié)果的能力,因?yàn)閷?duì)事實(shí)真相的追求僅僅是司法裁判活動(dòng)的一部分,促進(jìn)發(fā)現(xiàn)真實(shí)的價(jià)值,必須與法律程序的其他需求達(dá)成一種平衡?!盵2]

《歐洲人權(quán)公約》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《公約》)第6條第3款d項(xiàng)明確規(guī)定了被指控者應(yīng)當(dāng)享有對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán),即任何受到刑事指控的人有權(quán)詢問(wèn)做出對(duì)自己不利陳述的證人歐洲人權(quán)法院對(duì)“不利證人”的界定主要采用廣義,并以證據(jù)的實(shí)際功能為標(biāo)準(zhǔn),即是否是作證證明被告人有罪的人。因此,被害人、鑒定人、共犯、偵查人員都有可能成為不利證人。本文如無(wú)注明,均采用廣義標(biāo)準(zhǔn)。。然而,作為具體執(zhí)行《公約》條款的機(jī)構(gòu)——?dú)W洲人權(quán)法院,其對(duì)對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的文本理解與實(shí)踐適用之間卻有所差別,其既要竭盡所能對(duì)《公約》條款做出最符合原意的闡述以保證公正審判權(quán)得以實(shí)現(xiàn),又要在審判實(shí)踐中處理各成員國(guó)對(duì)待這一問(wèn)題的分歧以強(qiáng)化《公約》的統(tǒng)一適用。時(shí)至今日,歐洲人權(quán)法院通過(guò)一系列的判例,使得分歧正在逐步彌合。

一、《歐洲人權(quán)公約》中對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的基本內(nèi)涵

《公約》第6條第3款d項(xiàng)將對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)明確作為犯罪嫌疑人、被告人的一項(xiàng)基本權(quán)利。然而,歐洲人權(quán)法院的判例對(duì)這一權(quán)利的用語(yǔ)表述卻并不特定,而是交替使用包括對(duì)質(zhì)(confront)、質(zhì)疑(challenge)、提問(wèn)(question)、詢問(wèn)(examine)以及反詢問(wèn)(cross-examine)等不同術(shù)語(yǔ),以至于對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)往往與美國(guó)聯(lián)邦憲法第六修正案中的對(duì)質(zhì)權(quán)(confrontation)以及英美法刑事庭審中辯方對(duì)控方證人所享有的反詢問(wèn)權(quán)(cross-examination)相提并論。對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的核心要求是使被指控者獲得充分且恰當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)去詢問(wèn)和質(zhì)疑不利證人。而何謂“充分且恰當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)”,歐洲人權(quán)法院并沒(méi)有明確的界定,但它對(duì)《公約》第6條第1款《公約》第6條第1款規(guī)定:“在決定某人的公民權(quán)利和義務(wù)或者在決定對(duì)某人提起的任何刑事指控時(shí),任何人有理由在合理的時(shí)間內(nèi)受到依法設(shè)立的獨(dú)立的、無(wú)偏倚的法院的公正且公開(kāi)的審訊?!?”做出了如下闡述:“所有證據(jù)必須在被指控者在場(chǎng)和公開(kāi)聽(tīng)審的情況下,以對(duì)抗式的方式予以出示?!眳⒁?jiàn):Al-Khawaja and Tahery v.United Kingdom [2012]54E.H.R.R.23GC ,at[34].從歐洲人權(quán)法院對(duì)《公約》條文的闡述來(lái)看,對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)所要求的“充分且恰當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)”在理論上至少應(yīng)當(dāng)包括以下四個(gè)方面的原則性要求。

(一)口頭原則

一般而言,口頭原則不僅是發(fā)現(xiàn)實(shí)體真實(shí)的重要保障手段,也是體現(xiàn)程序公正的最佳方式。被指控者與不利證人面對(duì)面地對(duì)質(zhì)被認(rèn)為能夠以公正的方式有效地揭示案件事實(shí)真相。所以,英美法國(guó)家以此為理論基礎(chǔ)普遍建立了傳聞規(guī)則;而大陸法國(guó)家不僅將其作為直接言詞原則的重要內(nèi)容之一,還往往認(rèn)為口頭詢問(wèn)遵循了被指控者是訴訟主體而非訴訟客體之正當(dāng)程序要求[3]??陬^原則對(duì)于對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的保障主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面。一是被指控者應(yīng)當(dāng)與不利證人“面對(duì)面”?!懊鎸?duì)面”是對(duì)對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的形式要求,即“對(duì)質(zhì)雙方應(yīng)當(dāng)?shù)綀?chǎng),具備直接提問(wèn)、辯駁和觀察的條件”[4],體現(xiàn)了證人作證(陳述)當(dāng)時(shí),被指控者在場(chǎng)的必要性,同時(shí)應(yīng)以知悉不利證人的身份為前提;二是言詞交流。促進(jìn)證人與被指控者的當(dāng)面交流,能夠推動(dòng)解釋和揭露、否認(rèn)或者承認(rèn)真相。而書(shū)面討論并不會(huì)如言詞交流那樣真切,從而會(huì)直接影響到對(duì)證人誠(chéng)實(shí)性及其證言可信性的判斷。

(二)證人到庭

歐洲人權(quán)法院將刑事訴訟理解為以“控辯式三角結(jié)構(gòu)”為基礎(chǔ)的程序,也就表明詢問(wèn)證人應(yīng)當(dāng)在中立的法官面前進(jìn)行參見(jiàn):Ringeisen v. Austria, judgement of 16 July 1971, Series A no 13,(1979-80)1 EHRR 455,at[95].,法庭理應(yīng)成為詢問(wèn)證人的重要場(chǎng)所。對(duì)此,歐洲人權(quán)法院主要從兩個(gè)方面進(jìn)行了論證:一是法律正當(dāng)程序的角度。公正審判權(quán)源于英美法的正當(dāng)法律程序(due process of law),而后者的基本要求是“權(quán)利受到影響的當(dāng)事人獲得被聽(tīng)審的機(jī)會(huì)”[5]。歐洲人權(quán)法院對(duì)《公約》第6條第1款的解釋?zhuān)菍@得獨(dú)立且公正的法官聽(tīng)審作為公正審判權(quán)的基本內(nèi)涵,而這對(duì)《公約》第6條第3款下所包括的最低限度權(quán)利具有當(dāng)然的涵蓋作用。所謂“充分且恰當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)”,應(yīng)當(dāng)包含被指控者詢問(wèn)證人的過(guò)程應(yīng)當(dāng)由獨(dú)立且公正的法官予以全程見(jiàn)證這一實(shí)質(zhì)性要求。二是證據(jù)可靠性判斷的角度?;诜ü俚闹辛⒌匚灰约皩?duì)事實(shí)判定的決定作用,被指控者對(duì)不利證人的詢問(wèn)處于獨(dú)立且公正的法官主持之下,讓其親歷詢問(wèn)證人的整個(gè)過(guò)程,有助于確定證言的真?zhèn)?,從而?shí)現(xiàn)公正審判。在卡爾多訴法國(guó)(Cardo v. France)一案中,歐洲人權(quán)委員會(huì)便強(qiáng)調(diào):“詢問(wèn)證人最為重要的問(wèn)題,是能夠讓法庭親眼觀察證人接受詢問(wèn)時(shí)的言行舉止,從而有助于法官對(duì)證言的可靠性形成自己的內(nèi)心確信?!?/p>

(三)平等武裝

《公約》雖然沒(méi)有明確提及平等武裝原則,但平等武裝作為公正審判的固有內(nèi)容卻得到歐洲人權(quán)法院和歐洲人權(quán)委員會(huì)的高度重視和反復(fù)強(qiáng)調(diào)。畢竟,離開(kāi)控辯雙方的平等武裝這一前提條件,刑事司法的公正性將無(wú)從談起。在奧夫納與魯普芬格訴奧地利(Ofner and Hopfinger v. Austria)一案中,歐洲人權(quán)委員會(huì)指出:“檢察官與被告人的程序平等rocedural equality),一般可稱(chēng)為‘平等武裝’,這是公正審判的一項(xiàng)內(nèi)在要素。”

參見(jiàn):Ofner and Hopfinger v. Austria[1962]ECHR,524/59and617/59,at[45].平等武裝原則雖然不是一項(xiàng)具體的權(quán)利,但卻致力于確?!豆s》規(guī)定的各項(xiàng)權(quán)利公正地得到適用。對(duì)于對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán),平等武裝原則至少具有以下三個(gè)方面的保障:一是知悉對(duì)方證據(jù)的權(quán)利,即應(yīng)當(dāng)讓被指控方知悉不利于己的證人所陳述的主要內(nèi)容,而不能由控方在辯方不知情的情況下提交法院裁判;二是評(píng)論對(duì)方證據(jù)的機(jī)會(huì),即在知悉不利證人陳述的基礎(chǔ)上,對(duì)該證言予以應(yīng)對(duì)和反駁;三是獲得律師幫助的權(quán)利。雖然根據(jù)《公約》第6條第3款c項(xiàng)的規(guī)定,被指控者既可以自行辯護(hù),也可以選擇由律師進(jìn)行辯護(hù),但對(duì)于詢問(wèn)證人這種需要具備相當(dāng)法律技術(shù)水準(zhǔn)的工作,辯護(hù)律師的參與直接關(guān)系到控辯對(duì)抗中辯護(hù)職能的發(fā)揮。事實(shí)上,歐洲人權(quán)法院的判例往往認(rèn)為,辯方律師完全能夠代表被指控者單獨(dú)對(duì)證人進(jìn)行詢問(wèn)參見(jiàn):Pelladoah v. Netherlands[1994]ECHR,16737/90,at[41]; Van Geyseghem v. Belgium[1999]ECHR,26103/95,at[35].。

(四)官方義務(wù)

讓被指控者獲得“充分且恰當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)”,其前提是證人能夠到場(chǎng)接受詢問(wèn)。由于被指控者往往缺乏促使證人到場(chǎng)的必要手段,確保證人到場(chǎng)的責(zé)任必須由官方予以承擔(dān),否則,對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)必將變?yōu)橐患埧瘴?。歐洲人權(quán)法院根據(jù)《公約》第6條第1款及第3款d項(xiàng)的規(guī)定,要求各成員國(guó)負(fù)有促使證人接受對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的義務(wù),即應(yīng)當(dāng)采取有效措施確保證人能夠到場(chǎng)接受被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn),但證人因客觀原因,如生病、死亡、失蹤以及在國(guó)外羈押等無(wú)法到庭的情形除外。因此,歐洲人權(quán)法院在審理案件時(shí),往往重點(diǎn)審查被申訴國(guó)是否采取了切實(shí)有效的措施確保證人到庭。在蓋比利恩訴亞美尼亞(Gabrielyan v. Armenia)一案中,亞美尼亞國(guó)內(nèi)法院為了能讓證人出庭作證而延遲審理,同時(shí)要求警察采取有效措施確保證人在下次庭審中到庭,但最終證人未能到庭。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,官方未能采取有效措施確保證人到庭。理由是警察僅僅根據(jù)證人提供的住址去尋找證人是不夠的,而且并無(wú)證據(jù)顯示警察試圖查明證人是否有新的住址以及離開(kāi)舊址時(shí)的一些細(xì)節(jié)問(wèn)題,包括舊址到底是長(zhǎng)期住址還是臨時(shí)住址,證人是否有可能在近期返回等參見(jiàn):Gabrielyan v. Armenia,[2012]ECHR,8088/05,at[82].。該案最終因?yàn)楣俜轿茨鼙M到確保證人到庭的義務(wù)而被判有違《公約》的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)條款。

二、對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)在歐洲人權(quán)法院審判實(shí)踐中的限縮

雖然歐洲各國(guó)的刑事訴訟制度差異很大,但每一個(gè)簽署《公約》的成員國(guó)都認(rèn)為本國(guó)的刑事訴訟程序符合公正審判的要求。然而,作為最低限度權(quán)利的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán),其公正標(biāo)準(zhǔn)卻在歐洲人權(quán)法院的審判實(shí)踐中被不斷修正。

(一)詢問(wèn)方式和手段的多樣性

如上所述,知悉證人的身份并進(jìn)行“面對(duì)面”的詢問(wèn)是達(dá)到“充分且恰當(dāng)”要求的因素之一。然而,歐洲人權(quán)法院在其審判實(shí)踐中,卻因個(gè)案的特殊情況而未能始終嚴(yán)格恪守這一標(biāo)準(zhǔn)。從其判例來(lái)看,缺乏“面對(duì)面”要素的作證行為往往會(huì)得到認(rèn)可,其中又以匿名作證和遠(yuǎn)程視頻作證最為典型。

匿名作證主要是指證人以隱瞞真實(shí)身份的方式作證,隱匿的范圍一般為包括被告人在內(nèi)的所有人。雖然匿名作證一直被視為特殊情況下的作證方式,但自從歐洲人權(quán)法院認(rèn)可這種方式之后,“匿名作證案件數(shù)量的增長(zhǎng)幅度卻大得驚人”[6]。事實(shí)上,歐洲各成員國(guó)一般都有專(zhuān)門(mén)針對(duì)匿名作證的規(guī)定。英國(guó)《2008 年刑事證據(jù)(證人匿名)法》第4條規(guī)定,只有在滿足一定條件時(shí)這些條件主要包括:1.為了保護(hù)證人或其他人員的安全,或防止財(cái)產(chǎn)的嚴(yán)重?fù)p失,或者為了防止對(duì)公共利益的現(xiàn)實(shí)損害;2.采取匿名措施與被告人獲得公正審判相符;3、為了司法利益必須采取匿名措施,因?yàn)樵诜ㄔ嚎磥?lái)證人作證是非常重要的,而且如果沒(méi)有匿名作證令的話,該證人不愿意作證。,法院才能夠發(fā)出證人匿名作證令?!斗▏?guó)刑事訴訟法典》第706-58條規(guī)定,在符合下列兩項(xiàng)條件的情況下,證人可以通過(guò)匿名的方式作證: 第一,重罪或者至少當(dāng)處3 年監(jiān)禁刑的輕罪;第二,公開(kāi)證人的身份可能使證人、證人的家庭成員或近親屬的生命或安全面臨嚴(yán)重危險(xiǎn)。在符合上述兩項(xiàng)條件的情況下,經(jīng)共和國(guó)檢察官或預(yù)審法官申請(qǐng),自由與羈押法官可以決定不在訴訟案卷中出現(xiàn)證人的真實(shí)身份。而歐洲人權(quán)法院在審查相關(guān)案件時(shí),亦詳細(xì)地討論了對(duì)匿名證人進(jìn)行詢問(wèn)的特殊方式,包括:將被告人暫時(shí)帶離法庭;將證人與旁聽(tīng)民眾和被告人隔開(kāi);在法庭外在律師在場(chǎng)的情況下詢問(wèn)證人;限制辯方向證人提出可能暴露證人身份的問(wèn)題[7]。但不管采用何種方式,法官應(yīng)當(dāng)知悉證人的身份,被告人的律師應(yīng)當(dāng)在能夠觀察證人舉止的情況下詢問(wèn)證人(可能導(dǎo)致泄露證人身份的問(wèn)題除外)參見(jiàn):Van Mechelen v.The Netherlands,[1997-III]RJD 691,(1998) 25 EHRR647,at [54].。允許證人匿名作證,主要是基于對(duì)證人及其親屬人身權(quán)利的保護(hù),避免受到來(lái)自被指控方的威脅。但因無(wú)法知曉證人身份且難以面對(duì)面進(jìn)行對(duì)質(zhì),使得被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)受到了一定的限制,并且不利于發(fā)現(xiàn)真實(shí)。為此,歐洲人權(quán)法院一般要求匿名證人必須出庭。在戴爾達(dá)訴法國(guó)(Delta v. France)一案中,申訴人戴爾達(dá)被控?fù)尳?,被害人及其朋友因目擊整個(gè)作案過(guò)程,對(duì)申訴人進(jìn)行了指認(rèn)并做出了歸罪陳述,但均以匿名方式作證而且未能出庭。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,兩名證人匿名作證且在整個(gè)訴訟程序中均未接受申訴人及其辯護(hù)律師的對(duì)質(zhì)詢問(wèn),全案的指控證據(jù)也僅僅是這兩名證人的證言。因此,匿名證言的可信性以及證人的誠(chéng)實(shí)性均難以保障,故判定該案有違《公約》第6條第1款和第3款d項(xiàng)之規(guī)定參見(jiàn):Delta v. France[1990]ECHR,11444/85,at[37].。從該案的判決結(jié)果及理由不難看出,歐洲人權(quán)法院對(duì)匿名證言的可信性采取了更為嚴(yán)格的態(tài)度,即定罪不能完全依靠匿名證人的證言,同時(shí),匿名證人的證言之間亦不能相互補(bǔ)強(qiáng)。

出于與匿名作證方式相同考慮的遠(yuǎn)程視頻作證,由于具有“可視”與“可聽(tīng)”的優(yōu)勢(shì),往往能夠擬制出“面對(duì)面”的場(chǎng)景因素,一定程度上得到了歐洲人權(quán)法院的認(rèn)同。在維拉訴意大利(Viola v.Italy)一案中,申訴人是有組織犯罪集團(tuán)成員并涉嫌謀殺。為了保護(hù)證人,意大利國(guó)內(nèi)法院讓證人采用了遠(yuǎn)程視頻的方式進(jìn)行作證。歐洲人權(quán)法院在對(duì)該案的審理中認(rèn)為,“在已有的判例中,依靠遠(yuǎn)程視頻作證符合立法本意,而通過(guò)這種方式所取得的證據(jù)能夠達(dá)到《公約》第6條關(guān)于遵循正當(dāng)程序的要求?!?/p>

參見(jiàn):Viola v. Italy[2007]ECHR ,45106/04, at[67].根據(jù)證人的不同情況,遠(yuǎn)程視頻作證一般分為雙向可視和單向可視。匿名證人有時(shí)便會(huì)采用單向可視的方式完成整個(gè)作證過(guò)程。但遠(yuǎn)程視頻作證的許可范圍卻遠(yuǎn)不止于此。在少量涉及遠(yuǎn)程視頻作證的判例中,歐洲人權(quán)法院明確了幾種可以適用的情形:一是證人身處外國(guó),或者對(duì)親自出庭感到恐懼的證人進(jìn)行詢問(wèn)參見(jiàn):King v .Unite Kingdom[2005]ECHR ,13881/02 ,at[38]; Zhukovskiy v .Ukraine[2011] ECHR 31240/03,at[45]; Ahorugeze v.Sweden[2012]ECHR ,37075/09,at[122].;二是在性犯罪案件中,為了充分尊重被害人的個(gè)人隱私而對(duì)其進(jìn)行的詢問(wèn)參見(jiàn):W.S. v. Poland[2007]ECHR, 21508/02 ,at[122]; S.N. v .Sweden[2002]ECHR ,34209/96, at[47].;三是對(duì)重病中的證人進(jìn)行詢問(wèn)參見(jiàn):Lawless v .Unite Kingdom[2012]ECHR,44324/11,at[23].;四是為了保護(hù)尚未公開(kāi)身份人員的安全而進(jìn)行的詢問(wèn)參見(jiàn):Papadakis v .Former Yugoslav Republic of Macedonia[2013]ECHR ,50254/07, at[91]-[95].。歐洲人權(quán)法院容許遠(yuǎn)程視頻作證的初衷是為了保護(hù)證人、被害人的生命、自由以及人身安全不受侵犯,遵循司法程序在合理時(shí)限內(nèi)完結(jié)的要求以及在各方利益權(quán)衡下最大限度保障被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)得以實(shí)現(xiàn)。但由于這一方式并非實(shí)質(zhì)上的“面對(duì)面”,從而讓人擔(dān)心“圖像和聲音的失真”是否會(huì)給法官以及陪審團(tuán)對(duì)證言“語(yǔ)言性”特征的探知能力造成影響,比如聲音的音調(diào)以及證人的肢體動(dòng)作將會(huì)與當(dāng)庭作證不同;另外,基于視頻傳輸過(guò)程中所造成的遠(yuǎn)程圖像和聲音的遲滯而影響被告人與證人之間的言語(yǔ)交流,也成為遠(yuǎn)程視頻作證廣受詬病的原因之一[8]。

(二)詢問(wèn)階段的非特定性

被指控者在公開(kāi)的法庭上對(duì)不利證人進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn),不僅被認(rèn)為是對(duì)抗制訴訟的固有特點(diǎn),也是最有利于實(shí)現(xiàn)公正審判的方式之一。所以,“被告人對(duì)質(zhì)詢問(wèn)不利證人的主要場(chǎng)域應(yīng)為法庭審理之中,對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)主要是一項(xiàng)法庭上的權(quán)利”參見(jiàn):Baber v.Page,390US719,725-6(1986): “The right to confrontation is basically a trial right”.,這一點(diǎn)得到了大多數(shù)英美法國(guó)家的認(rèn)可。歐洲人權(quán)法院在其較早的判例中也認(rèn)為,“在對(duì)抗制下,所有證據(jù)原則上應(yīng)當(dāng)在公開(kāi)且控辯雙方在場(chǎng)的程序中予以出示質(zhì)證”參見(jiàn):Barbera,Messegue and Jabardo v. Spain [1988]ECHR ,10590/83,at[78].。這無(wú)疑否定了在審判以外其他場(chǎng)所進(jìn)行質(zhì)證的做法,同時(shí)強(qiáng)調(diào)法庭才是進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的最佳場(chǎng)所。然而,“原則上”的表述為歐洲人權(quán)法院實(shí)際處理案件開(kāi)辟了例外的通道。

考斯特夫斯基訴荷蘭案(Kostovski v.Netherland)便是一個(gè)重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn)??妓固胤蛩够怯薪M織犯罪團(tuán)伙的成員之一,他被指控參與一起持械搶劫案件。在偵查階段,兩名證人因擔(dān)心遭受報(bào)復(fù),以匿名方式向警察以及預(yù)審法官(examining magistrate)做了具有指控性質(zhì)的陳述,且沒(méi)有讓考斯特夫斯基及其辯護(hù)人參與詢問(wèn)過(guò)程。隨后,在證人均未出庭的情況下,法庭采信了證人的庭外陳述,并對(duì)考斯特夫斯基做出了有罪判決。歐洲人權(quán)法院雖然最終判定該案有違《公約》第6條第3款d項(xiàng)的規(guī)定,但理由卻是申訴人及其辯護(hù)人未能在整個(gè)訴訟過(guò)程中獲得詢問(wèn)證人的機(jī)會(huì),而非僅指庭審環(huán)節(jié)。歐洲人權(quán)法院強(qiáng)調(diào),所有證據(jù)原則上應(yīng)當(dāng)在被指控者出庭的情況下以對(duì)抗的方式進(jìn)行公開(kāi)的聽(tīng)證,但并不意味著為了采信證言必須讓證人當(dāng)庭作證,只要尊重了被告人基于《公約》賦予的權(quán)利,采信證人的庭前陳述并不違反《公約》第6條第3款d項(xiàng)以及第6條第1款的規(guī)定參見(jiàn):Kostovski v.Netherlands 1989]ECHR ,11454/85,at[41].。

參見(jiàn):Van Mechelen v .Netherlands[1996]22E.H.R.R330, at[69]-[76]; Bricamount v. Belgium[1989]ECHR,10857/84 ,at[81]-[86].,歐洲人權(quán)法院的這一態(tài)度變得更為明確,即在滿足一定條件的前提下,被指控者在偵查中曾對(duì)不利證人進(jìn)行過(guò)面對(duì)面的質(zhì)問(wèn)或有此機(jī)會(huì),就能滿足對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的要求,而無(wú)須在審判程序中再度進(jìn)行。為了能夠使判決結(jié)果更加契合《公約》第6條第1款以及第3款d項(xiàng)的規(guī)定,歐洲人權(quán)法院雖然一再?gòu)?qiáng)調(diào),對(duì)證人的詢問(wèn)應(yīng)當(dāng)以對(duì)被告人做出的有罪或無(wú)罪判決的關(guān)鍵環(huán)節(jié)——庭審或主要的聽(tīng)證程序中進(jìn)行為原則,但實(shí)際結(jié)果卻是庭前詢問(wèn)的情形顯著增多[3]343,以至于歐洲人權(quán)法院最終不得不將詢問(wèn)證人的訴訟階段明確為“判決前訴訟程序中的任一環(huán)節(jié)即可”(at least at one stage of the proceeding)。

(三)中立者在場(chǎng)的非必要性

歐洲人權(quán)法院在其判例中不斷強(qiáng)調(diào),被指控者對(duì)不利證人的詢問(wèn)需要以對(duì)抗式的方式進(jìn)行,這無(wú)疑表明整個(gè)詢問(wèn)過(guò)程除了控辯雙方參與,還必須有中立的司法官在場(chǎng)見(jiàn)證。如果證人出庭作證并接受詢問(wèn),滿足上述條件似乎順理成章,而一旦證人無(wú)法出庭,在審前程序中接受詢問(wèn)是否還能達(dá)到這一要求?在歐洲人權(quán)法院的審判實(shí)踐中,所有涉及《公約》第6條第3款d項(xiàng)的案件中,幾乎沒(méi)有因詢問(wèn)證人時(shí)無(wú)中立者在場(chǎng)監(jiān)督而被判違法的判例。筆者認(rèn)為,歐洲人權(quán)法院在這一問(wèn)題上的模糊態(tài)度主要基于兩個(gè)方面的原因。

一是歐洲人權(quán)法院對(duì)“中立性”的認(rèn)定不夠明確。事實(shí)上,歐洲人權(quán)法院對(duì)“中立性”的闡述和分析常見(jiàn)于對(duì)《公約》第5條第3款《歐洲人權(quán)公約》第5條第3款的內(nèi)容為:任何依據(jù)本公約第5條第1款c項(xiàng)需要逮捕或者羈押的人應(yīng)當(dāng)立即帶到法官或者其他經(jīng)法律授權(quán)的行使司法權(quán)的官員面前,并且有權(quán)在合理的期限內(nèi)接受審判以及在候?qū)彆r(shí)獲得保釋的權(quán)利,保釋?xiě)?yīng)當(dāng)以保證到案為條件。進(jìn)行適用時(shí)而產(chǎn)生爭(zhēng)議的判例之中。在席瑟爾訴瑞士(Schiesser v.Switzerland)一案中,申訴人認(rèn)為對(duì)其做出羈押決定的地區(qū)檢察官不僅從屬于檢察官辦公室和蘇黎世州政府,而且具有偵查職能,不具有中立性,故不屬于《公約》所要求的“其他經(jīng)法律授權(quán)的行使司法權(quán)的官員”。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,《公約》中所列明的“法官”和“其他經(jīng)法律授權(quán)的行使司法權(quán)的官員”分屬兩個(gè)范疇,雖有所區(qū)別,但基于職能的同一性,后者理應(yīng)具備前者的部分屬性,中立性顯然是其中之一參見(jiàn):Schiesser v .Switzerland [1979]ECHR, 7710/76,at[31].,但即便如此,本案中的地區(qū)檢察官仍然符合《公約》要求。首先,所謂司法權(quán)并非獨(dú)指裁判權(quán),還應(yīng)包括法官以及檢察官所行使的其他權(quán)力;其次,從屬的性質(zhì)并不影響地區(qū)檢察官的中立地位,因?yàn)槠錄Q策完全是獨(dú)立做出的,而且檢察官辦公室和司法部很少就羈押?jiǎn)栴}向地區(qū)檢察官發(fā)布命令和指示;最后,地區(qū)檢察官享有偵查職能并不意味著其不可能中立,因?yàn)樗纫占瘜?duì)被指控者不利的證據(jù)也要收集有利證據(jù),而且不履行具體的公訴人職責(zé)參見(jiàn):Schiesser v .Switzerland [1979]ECHR ,7710/76,at[28]-[34].。然而僅僅五年之后,在德·庫(kù)伯訴比利時(shí)(De Cubber v.Belgium)一案中,歐洲人權(quán)法院卻判定審前程序中的預(yù)審法官不具備《公約》第6條第1款意義上的中立性。該案申訴人庫(kù)伯因先前對(duì)其實(shí)施調(diào)查的預(yù)審法官成為之后庭審法官中的一員,并最終被判有罪,而提出其沒(méi)有獲得公正的對(duì)待。政府則一再?gòu)?qiáng)調(diào),預(yù)審法官在正式庭審中并不發(fā)表意見(jiàn),也不是法庭成員,僅僅是客觀反映審前調(diào)查的情況;而且,預(yù)審法官并不負(fù)責(zé)指控,僅僅是客觀收集對(duì)被指控者有利和不利的證據(jù),并且獨(dú)立履行各項(xiàng)職責(zé)參見(jiàn):De Cubber v. Belgium[1984]ECHR ,9186/80,at[28].。歐洲人權(quán)法院沒(méi)有接受政府的意見(jiàn),而判決認(rèn)為,預(yù)審法官權(quán)力廣泛,包括對(duì)被指控者涉嫌的犯罪事實(shí)實(shí)施偵查,具有明顯的糾問(wèn)特征,而且與控方關(guān)系密切,很難不讓被指控者對(duì)其中立性產(chǎn)生合理疑慮參見(jiàn):De Cubber v .Belgium[1984]ECHR ,9186/80,at[29]-[30].。雖然歐洲人權(quán)法院在該案中支持了申訴人的主張,但卻顯得非常隱晦歐洲人權(quán)法院在判決書(shū)中明確指出,其沒(méi)有理由去懷疑預(yù)審法官的中立性,只不過(guò)辯方會(huì)對(duì)其中立性產(chǎn)生疑慮。參見(jiàn)De Cubber v .Belgium[1984]ECHR ,9186/80,at[30].,而且沒(méi)有對(duì)“中立性”擬定明確的客觀標(biāo)準(zhǔn)。

事實(shí)上,歐洲各國(guó)的審前程序受訴訟模式的影響而區(qū)別較大。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,不可能也沒(méi)有必要對(duì)所有締約國(guó)的刑事訴訟制度進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)范,因?yàn)閷?duì)公正審判原則的遵循并不取決于具體的訴訟模式[6]120。對(duì)于在審前程序中詢問(wèn)證人,大陸法國(guó)家往往由負(fù)有偵查職能的司法官員負(fù)責(zé),其不僅有權(quán)決定是否傳喚證人,甚至還負(fù)責(zé)向證人傳達(dá)辯方提出的問(wèn)題。如法國(guó)預(yù)審法官的主要職責(zé)是實(shí)施必要的偵查行為,并做出是否將案件交付審判的決定法國(guó)《刑事訴訟法典》第81條規(guī)定:預(yù)審法官應(yīng)當(dāng)按照法律規(guī)定,進(jìn)行一切他認(rèn)為有助于查明事實(shí)真相的偵查行動(dòng)。,其不僅享有獨(dú)立的地位,還可采取一切有益于揭示事實(shí)真相的調(diào)查活動(dòng),包括傳喚證人到場(chǎng)陳述,并可視情況允許犯罪嫌疑人及其辯護(hù)人在場(chǎng);德國(guó)的偵查法官雖不具有偵查權(quán),但有權(quán)對(duì)檢察官所申請(qǐng)采取的某些必要的偵查措施予以審查批準(zhǔn)或者根據(jù)檢察官的提請(qǐng)實(shí)施調(diào)查,故在認(rèn)為必要時(shí)也可詢問(wèn)證人,甚至在原始證人缺席審判或者主張免證特權(quán)時(shí),曾經(jīng)詢問(wèn)過(guò)證人的偵查法官可以作為傳聞證據(jù)的證人出庭[9];在瑞士,《聯(lián)邦刑事訴訟法典》甚至直接規(guī)定被指控者在審前程序中對(duì)不利證人的詢問(wèn)應(yīng)當(dāng)在檢察官的見(jiàn)證下進(jìn)行參見(jiàn)《瑞士聯(lián)邦刑事訴訟法典》第147條,轉(zhuǎn)引自John D.Jackson, Sarah J. Summers. The Internationalisation of Criminal Evidence:Beyond the Common law and Civil Law Traditions[M]. Cambridge University Press,2012:347.。而對(duì)于英美法國(guó)家,審前的聽(tīng)證程序往往由相對(duì)中立的預(yù)審法官獨(dú)任主持,控辯雙方可以對(duì)證人進(jìn)行提問(wèn)。但需要指出的是,英國(guó)于《1996年刑事程序與偵查法》廢止言詞辯論式的預(yù)審程序后,預(yù)審法官?zèng)Q定將案件交付刑事法院審判之前不再聽(tīng)取任何口頭證據(jù)[10]。所以,在符合傳聞例外條件的前提下,未能到庭的證人于審前的陳述即便是向警察所做,也有可能符合對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的要求。顯然,無(wú)論是警察、檢察官抑或預(yù)審法官,均非歐洲人權(quán)法院所認(rèn)定的中立監(jiān)督者。

(四)辯護(hù)律師介入的有限性

在遵循對(duì)抗制程序要求下,無(wú)論是在審前還是審判中,辯護(hù)律師在詢問(wèn)證人過(guò)程中的有效介入,無(wú)疑能夠?yàn)楸恢缚卣攉@得“充分且恰當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)”提供保障。歐洲人權(quán)委員會(huì)也認(rèn)為,律師介入的時(shí)間越是提前,不僅能在程序的公正和公開(kāi)有所缺失的審前程序中發(fā)揮更為重要的保障作用,而且基于訴訟早期階段證人記憶相對(duì)清楚的原因,也更有可能發(fā)現(xiàn)或者提出新的證據(jù)線索參見(jiàn):Can v.Austria [1984]ECHR,9300/81,at[50]-[55].。然而,歐洲人權(quán)法院對(duì)律師介入詢問(wèn)證人,特別是審前程序的介入?yún)s采取了相對(duì)保守的做法。

一是辯方律師在場(chǎng)權(quán)受限。雖然歐洲人權(quán)法院承認(rèn)辯護(hù)律師在詢問(wèn)證人過(guò)程中在場(chǎng)的重要性,并且視之為實(shí)現(xiàn)對(duì)抗制的條件之一,但卻并不認(rèn)為是必不可少的條件,因?yàn)楸恢缚卣咦约阂灿锌赡軐?shí)現(xiàn)這一權(quán)利。在茨格洛訴意大利(Isgro v.Italy)一案中,申訴人茨格洛于審前程序中在預(yù)審法官的見(jiàn)證下對(duì)不利證人進(jìn)行了對(duì)質(zhì)詢問(wèn),但辯護(hù)律師沒(méi)有在場(chǎng)。在隨后的正式庭審中,證人未能出庭,而法庭采納了證人的庭前陳述并最終做出了有罪判決。申訴人以詢問(wèn)證人時(shí)辯護(hù)律師不在場(chǎng)侵犯其對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)為由提出申訴參見(jiàn):Isgro v.Italy [1991]ECHR ,11339/85,at[36].。而歐洲人權(quán)法院卻認(rèn)為申訴人的理由不能成立,原因是:其一,申訴人在審前已經(jīng)獲得了機(jī)會(huì)去詢問(wèn)證人;其二,作為控方的檢察官在審前詢問(wèn)中同樣未能在場(chǎng)??梢?jiàn),歐洲人權(quán)法院并未按照對(duì)抗制要求來(lái)研判案件,反而是從平等武裝的角度予以了回應(yīng),但無(wú)疑是進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了被指控者本身對(duì)不利證人的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)已經(jīng)能夠滿足公正審判的要求。

二是辯方律師直接詢問(wèn)權(quán)受限。直接性和言詞性是對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的基本特征,而在對(duì)抗制和平等武裝原則的要求下,除了被指控者能夠直接詢問(wèn)不利證人外,辯護(hù)律師毫無(wú)疑問(wèn)也應(yīng)享有這一權(quán)利。在歐洲人權(quán)法院的審判實(shí)踐中,辯護(hù)律師的這一權(quán)利卻受到不同程度的限制。在P.V.訴德國(guó)(P.V. v.Germany)一案中,歐洲人權(quán)委員會(huì)便認(rèn)為,《公約》第6條第3款d項(xiàng)之規(guī)定并不要求所有案件中辯方都能夠直接詢問(wèn)不利證人,被指控者及其辯護(hù)律師能夠直接詢問(wèn)不利證人固然符合《公約》的要求,而將需要詢問(wèn)的問(wèn)題通過(guò)法官向證人提出,同樣不違反《公約》的規(guī)定[3]348。在之后的S.N.訴瑞典(S.N. v.Sweden)一案中,歐洲人權(quán)法院重申了這一觀點(diǎn),即基于某些案件的特殊性質(zhì),比如性犯罪案件,《公約》第6條第3款d項(xiàng)并不要求所有案件的被指控者及其辯護(hù)人都必須能夠直接詢問(wèn)不利證人參見(jiàn):S.N. v.Sweden[2002]ECHR,34209/96,at[47].。需要指出的是,歐洲人權(quán)法院的態(tài)度實(shí)際上是默許了歐洲部分成員國(guó)的既有做法。除了上述案件外,瑞士的國(guó)內(nèi)法規(guī)定得更為明確。根據(jù)瑞士《刑事訴訟法典》第147條的規(guī)定,在審前詢問(wèn)證人程序中,辯護(hù)律師雖然能夠到場(chǎng),但卻無(wú)權(quán)直接詢問(wèn)不利證人,而只能將需要提問(wèn)的內(nèi)容交給主持詢問(wèn)程序的檢察官,由后者向證人發(fā)問(wèn)[3]347。

綜上所述,歐洲人權(quán)法院并非如其對(duì)《公約》的一般性闡述那樣,要求實(shí)現(xiàn)被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)必須是在對(duì)抗式的環(huán)境中,與不利證人進(jìn)行面對(duì)面的對(duì)質(zhì)。相反,在訴訟程序中的任一環(huán)節(jié)能為被指控者提供機(jī)會(huì)去詢問(wèn)不利證人,無(wú)論是否有中立監(jiān)督者在場(chǎng)以及辯護(hù)律師是否參與,在歐洲人權(quán)法院看來(lái)便是“充分且恰當(dāng)”的,并且符合公正審判的要求。換言之,《公約》的審判實(shí)踐一定程度上對(duì)被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)進(jìn)行了限縮。對(duì)此,筆者認(rèn)為,原因至少有以下三個(gè)方面。

其一,《公約》的制定和執(zhí)行雖然受英美法特別是英國(guó)法的影響較大,但歐洲人權(quán)法院在案件審理中卻不得不考慮歐洲各成員國(guó)的整體情況。事實(shí)上,歐洲各成員國(guó)因訴訟模式和法律傳統(tǒng)的迥異,使得歐洲人權(quán)法院試圖對(duì)所有歐洲國(guó)家的詢問(wèn)證人規(guī)則進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)范面臨著極大的挑戰(zhàn),因?yàn)樽C據(jù)的收集、質(zhì)證與判定證據(jù)等活動(dòng)的方式幾乎在每個(gè)國(guó)家都有所不同。所以,做出適當(dāng)?shù)耐讌f(xié),不僅能夠使《公約》得以統(tǒng)一適用,而且還能有效提升歐洲各國(guó)對(duì)被指控者對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的保障水平。

其二,處于公正審判權(quán)下位的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán),雖然是《公約》賦予被指控者的一項(xiàng)最低限度的權(quán)利,需要給予有效的保障,但歐洲人權(quán)法院在審判實(shí)踐中還必須兼顧其他利益。只不過(guò)因利益平衡所造成對(duì)被指控者對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的限制應(yīng)當(dāng)被控制在合理的限度之內(nèi),且必須給予權(quán)利受限一方充分的權(quán)衡考慮和補(bǔ)救。

其三,就刑事案件而言,《公約》第6條的主要目的在于由一個(gè)有資格對(duì)“所有刑事指控”進(jìn)行判定的“法庭”來(lái)進(jìn)行公正的審判。事實(shí)上,《公約》文本也并未明確規(guī)范審前階段應(yīng)當(dāng)如何進(jìn)行。然而,在伊克爾訴德國(guó)(Eckle v.Genmany)一案中,歐洲人權(quán)法院便指出,《公約》第6條第1款將被指控者享有公正審判權(quán)的時(shí)間起點(diǎn)限定為“受到刑事指控”。所謂“指控”是指,“由有權(quán)機(jī)構(gòu)給予某人正式通知,宣稱(chēng)他已經(jīng)犯罪;然而,‘指控’也有可能在某些情況下表現(xiàn)為其他措施,只要這些措施實(shí)質(zhì)性地影響到了犯罪嫌疑人的狀況。”

參見(jiàn):Eckle v.Germany [1983]ECHR,8130/78, at[73].顯然,在歐洲人權(quán)法院看來(lái),公正審判權(quán)不僅適用于審判程序,也同樣適用于對(duì)審判程序產(chǎn)生重要影響的審前程序,因?yàn)?,“如果在審前階段程序的重要方面已經(jīng)出現(xiàn)不公正,那么僅有審判公正是不夠的”參見(jiàn):John Murray v. United Kingdom[1996]ECHR ,18731/98,at[29].。然而,歐洲人權(quán)法院似乎忽視了審前程序與審判程序在程序結(jié)構(gòu)和訴訟功能上的巨大差異,而直接將在審判中形成的原則適用到審前階段,而非為審前階段制定專(zhuān)門(mén)的規(guī)則來(lái)確保被指控者所享有的權(quán)利,結(jié)果導(dǎo)致對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)在整體上受到一定程度的限縮。

三、對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的底線保障——唯一或決定性規(guī)則

對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)雖然在歐洲人權(quán)法院的審判實(shí)踐中受到了一定程度的限縮,但這種限縮并不是沒(méi)有邊界的。正如歐洲人權(quán)法院所經(jīng)常強(qiáng)調(diào)的那樣,任何一項(xiàng)《公約》所明確界定的最低限度權(quán)利,對(duì)其限制必須是在合理的限度之內(nèi),而且不能有損被指控者獲得公正審判。那么,這種限度如何確定?底線又在何處?為此,歐洲人權(quán)法院在一系列判例的基礎(chǔ)上,逐步提出了唯一或決定性規(guī)則(Rule of Sole or Decisive)。

歐洲人權(quán)法院將“唯一或決定性”規(guī)則界定為,有罪判決不能基于具有唯一或起決定性作用的、且未經(jīng)被指控者在刑事程序的任何階段予以質(zhì)證的傳聞陳述而做出參見(jiàn):Birutis v .lithuania[2002]ECHR ,47698/99, at[31].。也即,如果證人的庭外陳述對(duì)于證明指控的犯罪來(lái)說(shuō)具有唯一或者決定性的作用,則證人必須出庭或者在審前程序中接受被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn),否則,其傳聞陳述應(yīng)予以排除。從一定程度上看,“唯一或決定性”規(guī)則似乎是《公約》第6條第3款d項(xiàng)規(guī)定的另一種表述,但其適用的范圍卻有所限制:即失去詢問(wèn)證人的機(jī)會(huì)僅僅只在該證據(jù)對(duì)有罪判決起主要或決定性作用時(shí),才能構(gòu)成對(duì)《公約》第6條的違反。

作為對(duì)被指控者對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的進(jìn)一步保障,“唯一或決定性”規(guī)則在安特波丁澤訴奧地利(Unterpertinger v. Austria)一案中便已有所提及參見(jiàn):Unterpertinger v .Austria [1991]13E.H.R.R.175, at [9]-[32].,但首次有較為完整地表述其內(nèi)容的,則是在道森訴荷蘭(Doorson v. Netherlands)一案中。即有罪判決不能僅依據(jù)對(duì)案件事實(shí)而言是唯一的或決定性的,而又未能使被指控者在刑事程序的任一階段進(jìn)行過(guò)質(zhì)證的證據(jù)而做出參見(jiàn):Doorson v .Netherlands [1996]22E.H.R.R330, at[23]-[36].。但直到2002年布魯特斯訴立陶宛(Birutis v.Lithuania)一案,“唯一或決定性”規(guī)則才被歐洲人權(quán)法院作為一項(xiàng)正式的禁止性規(guī)則而予以適用參見(jiàn):Birutis v .lithuania[2002]ECHR ,47698/99, at[11]-[22].。

“唯一或決定性”規(guī)則的提出

需要說(shuō)明的是,“唯一或決定性”這一術(shù)語(yǔ)的最終確定也經(jīng)歷了一個(gè)發(fā)展過(guò)程。在歐洲人權(quán)法院的早期判例中,通常使用的表述是“唯一的證據(jù)”(參見(jiàn):Asch v.Austria[1991]ECHR ,12398/86 , at[30].)或者“唯一性基礎(chǔ)”(參見(jiàn):Saidi v.France[1993]ECHR ,14647/89, at[44].),之后也曾單獨(dú)使用過(guò)“決定性作用”(參見(jiàn):Luca v.Italy[2001]ECHR ,33354/96 ,at[43].)的表述,而現(xiàn)在則一般將兩者統(tǒng)合在一起。,為歐洲人權(quán)法院在判定被指控者是否獲得“充分且恰當(dāng)”的機(jī)會(huì)去詢問(wèn)不利證人抑或刑事訴訟程序在整體上是否公正帶來(lái)了深遠(yuǎn)的影響。

(1)“唯一”和“決定性”的判定

唯一或決定性規(guī)則雖然是歐洲人權(quán)法院在審判實(shí)踐中逐步發(fā)展出的一項(xiàng)重要規(guī)則,但卻一直飽受爭(zhēng)議。原因之一便是“唯一”和“決定性”的界定不明。英國(guó)法院在霍恩卡斯?fàn)枺≧ v .Horncastle and others)一案中提出質(zhì)疑并認(rèn)為,“唯一”看似易于把握,但隨著程序的推進(jìn),對(duì)證據(jù)的取舍一直在發(fā)生變化,這無(wú)疑增加了認(rèn)定“唯一”的難度參見(jiàn):R v .Horncastle and others [2009]UKSC.14,at[69].;至于“決定性”,如果其含義就是“一旦缺乏該證據(jù),那么做出無(wú)罪判決的可能性要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于有罪判決”參見(jiàn):Al-Khawaja and Tahery v.United Kingdom [2009]49E.H.R.R.1 4th Section ,at[21].,那么所有的證據(jù)都符合條件,因?yàn)椴痪邆洹皼Q定性”的證據(jù)往往會(huì)因其對(duì)定罪毫無(wú)關(guān)聯(lián)而被排除

參見(jiàn):R v .Horncastle and others [2009]UKSC.14,at[69].。對(duì)此,歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,對(duì)“唯一”判斷并不存在困難;至于“決定性”,并非限于對(duì)有罪指控更具證明力,也并非僅指使判處有罪的可能性大于判處無(wú)罪,而是對(duì)案件的最終結(jié)果起到關(guān)鍵和重要作用參見(jiàn):Al-Khawaja and Tahery v.United Kingdom [2012]54E.H.R.R.23GC, at[131].。

筆者認(rèn)為,“唯一”與“決定性”就一般意義而言分別是從證據(jù)的量以及證明力兩個(gè)方面所進(jìn)行的客觀描述,但兩者無(wú)疑具有一種包容的關(guān)系。因?yàn)?,?dāng)不利證人的陳述或證言是“唯一”的指控證據(jù)時(shí),其證明力對(duì)于最終的有罪判決而言無(wú)疑也是“決定性”的。所以,對(duì)“唯一或決定性”進(jìn)行準(zhǔn)確把握的關(guān)鍵在于如何界定“決定性”。從歐洲人權(quán)法院的判例來(lái)看,“決定性”至少表現(xiàn)為以下兩個(gè)要求:一是證明的直接性?!皼Q定性”證據(jù)必須是直接證據(jù),其存在能夠使所揭示的證據(jù)事實(shí)與所要證明的案件事實(shí)之間建立直接的邏輯聯(lián)系,從而增大有罪事實(shí)成立的可能性,如果缺少“決定性”的證據(jù),做出無(wú)罪判決的概率將遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于有罪判決。二是缺乏其他獨(dú)立來(lái)源證據(jù)的印證。所謂獨(dú)立來(lái)源是指“決定性”證據(jù)賴以形成的信息載體與任何其他證據(jù)不存在重合與交叉。正是基于上述兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),歐洲人權(quán)法院在判斷證人陳述是否為“決定性”證據(jù)時(shí)通常會(huì)從兩個(gè)方面入手,即一方面對(duì)證據(jù)本身的證明力予以考量,如性侵案中的被害人陳述或者目擊案發(fā)過(guò)程的證人陳述;另一方面則是將全案的證據(jù)予以排列,逐一進(jìn)行分析,依次辨析證據(jù)來(lái)源是否獨(dú)立以及能否形成印證。

(2)唯一或者決定性規(guī)則的反向制約

歐洲人權(quán)法院適用《公約》第6條第3款d項(xiàng)用于判斷被指控者是否獲得“充分且恰當(dāng)”的機(jī)會(huì)去詢問(wèn)不利證人的方式,被不少學(xué)者認(rèn)為太過(guò)自由放任(laissez-faire)[3]348,以至于讓人難以接受,因?yàn)閷?duì)于《公約》確保對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)得以實(shí)現(xiàn)的幾乎所有公正要素,包括詢問(wèn)方式、詢問(wèn)時(shí)機(jī)、中立者在場(chǎng)以及律師幫助等,都有彈性適用的空間,歐洲人權(quán)法院似乎并不愿意對(duì)此予以嚴(yán)格限定。然而,一旦證人陳述成為“唯一”的指控證據(jù),并對(duì)最終的有罪判決形成“決定性”影響時(shí),歐洲人權(quán)法院的判決結(jié)果則會(huì)發(fā)生逆轉(zhuǎn),原因便在于,唯一或決定性規(guī)則的適用使得“公正”標(biāo)準(zhǔn)趨于明確,而其也成為保障對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的底線性規(guī)則。

1.限制對(duì)證人利益的平衡考量。歐洲人權(quán)法院雖然基于證人利益保護(hù)的原因而允許匿名作證,但需要嚴(yán)格審查以確保對(duì)辯方權(quán)利的限制控制在合理范圍之內(nèi),而這一范圍的限度卻以匿名證人的庭外陳述是否為“決定性”證據(jù)而有所不同,即當(dāng)證人陳述為“決定性”證據(jù)時(shí),匿名證人應(yīng)當(dāng)接受被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)。在克歐克訴荷蘭(K.O.K v.Netherlands)一案中,證人知道被指控者持有槍支,因此申請(qǐng)匿名作證并得到國(guó)內(nèi)法院的許可。但是被指控者認(rèn)為其沒(méi)有采取任何手段威脅或恐嚇證人,且未能對(duì)證人進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn),法院使用該匿名證人的陳述認(rèn)定其有罪侵犯了其公正審判權(quán),遂向歐洲人權(quán)法院提出申訴。歐洲人權(quán)法院認(rèn)可了證人申請(qǐng)匿名作證的理由,更為關(guān)鍵的是,本案中匿名證人的證言對(duì)被指控者的有罪判決而言并非“決定性”的,故被指控者因證人匿名作證而導(dǎo)致對(duì)其對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的限制處于一種可以接受的程度(a lesser degree)參見(jiàn):KOK v.Netherlands[2000]ECHR ,43149/98,at[31].,法院使用該匿名證人的證言并未違反《公約》第6條第3款d項(xiàng)之規(guī)定。而因同樣的爭(zhēng)議提交歐洲人權(quán)法院裁判的威瑟訴荷蘭(Visser v.Netherlands)一案,歐洲人權(quán)法院則認(rèn)為,采取匿名方式作證的證人的庭外陳述對(duì)于有罪判決而言是“決定性”證據(jù),而被指控者又未能對(duì)該證人進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn),故無(wú)須再去考量是否還有其他因素能夠?qū)Ρ恢缚卣叩臋?quán)利限制予以補(bǔ)救,而直接認(rèn)定荷蘭法院違反了《公約》的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)條款參見(jiàn):Visser v.Netherlands[2002]ECHR,26668/95, at[51].。

2.科以官方確保證人到庭的嚴(yán)格義務(wù)。一旦證人陳述成為“決定性”指控證據(jù),被指控者是否有機(jī)會(huì)對(duì)證人進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn),將成為歐洲人權(quán)法院判定該案是否有違《公約》第6條第3款d項(xiàng)的主要標(biāo)準(zhǔn)。所以,“唯一或決定性規(guī)則的適用強(qiáng)化了各成員國(guó)確保證人到庭的義務(wù)”[3]350。這一變化在麥爾德和沃特蘭訴芬蘭(Mild and Virtanen v. Finland)一案中得到了一定的體現(xiàn)。申訴人麥爾德及其同伙被控分別伙同M和R實(shí)施盜竊。M和R因認(rèn)罪被先予判刑,兩人在偵查階段分別指證麥爾德及另外一名同案人是多宗盜竊案的主謀。在對(duì)兩名被告人的庭審中,M和R均未出庭,而是宣讀了兩人在偵查階段的書(shū)面陳述。國(guó)內(nèi)一審法院認(rèn)為他們?cè)诖_保證人到庭的問(wèn)題上已經(jīng)盡到了合理努力:一是為了讓證人出庭多次延遲庭審,但均未奏效;二是證人M曾在發(fā)給法院的傳真中明確表示不愿出庭作證,而且明知國(guó)內(nèi)法律未賦予法院強(qiáng)制證人出庭的權(quán)力參見(jiàn):Mild and Virtanen v. Finland,[2005]ECHR,39481/98 and 40227/98,at[42].。但歐洲人權(quán)法院仍然認(rèn)為國(guó)內(nèi)法院未能履行促使證人到庭的義務(wù),因?yàn)椤白C人雖已明確表示不出庭,但法院不能因此推定證人一定不會(huì)出庭”Mild and Virtanen v. Finland,[2005]ECHR,39481/98 and 40227/98,at[43].。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為國(guó)內(nèi)法院尚未窮盡一切可能的手段查明與證人能否出庭相關(guān)的所有事實(shí),即便對(duì)難以預(yù)期的事實(shí)也不能進(jìn)行偏向性過(guò)于明顯的推斷。而被申訴國(guó)芬蘭有關(guān)這一方面的立法也被歐洲人權(quán)法院視為不適當(dāng)歐洲人權(quán)法院在判決中明確指出,芬蘭的國(guó)內(nèi)法并無(wú)確保證人到庭接受被告人詢問(wèn)的條款,所以這方面的立法是不適當(dāng)(inadequate)的。參見(jiàn):Mild and Virtanen v. Finland,[2005]ECHR,39481/98 and 40227/98,at[46].,最終該案被判違反《公約》規(guī)定。表面上看,歐洲人權(quán)法院在該案中認(rèn)定官方未能履行確保證人到庭的義務(wù),但實(shí)際上已經(jīng)將義務(wù)的履行程度與證人陳述在認(rèn)定有罪中的作用緊密相連。歐洲人權(quán)法院在判決末尾明確指出:“證人陳述對(duì)案件的認(rèn)定至關(guān)重要,以至于上訴法院對(duì)其余證據(jù)的分析一定程度上也是圍繞這些證人陳述所展開(kāi)。所以,國(guó)內(nèi)法院確保證人接受對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的努力尚未達(dá)到合理的程度?!?/p>

3.強(qiáng)調(diào)辯護(hù)律師在場(chǎng)幫助的必要性。從大量的判例來(lái)看,歐洲人權(quán)法院并不愿意對(duì)辯護(hù)律師在詢問(wèn)證人過(guò)程中的作用給予過(guò)多的強(qiáng)調(diào),其一方面認(rèn)為律師對(duì)被指控者詢問(wèn)不利證人的幫助也可以由法官甚至檢察官來(lái)完成,另一方面則是基于讓律師全面介入庭前程序?qū)Ω鞒蓡T國(guó)而言仍是一個(gè)極具爭(zhēng)議的問(wèn)題[6]189。然而,當(dāng)證人陳述對(duì)有罪事實(shí)的證明作用處于“決定性”地位時(shí),歐洲人權(quán)法院則會(huì)改變態(tài)度,而將律師的在場(chǎng)幫助視為維護(hù)公正審判權(quán)的前提條件之一。在上文提到的茨格洛訴意大利(Isgro v.Italy)一案中,歐洲人權(quán)法院雖然駁回了被指控者關(guān)于辯護(hù)律師未參與到詢問(wèn)證人程序有違《公約》對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)條款的申訴,但卻在裁判理由中表明了自己的態(tài)度:“(意大利)地方法院和上訴法院盡其所能也未能讓證人出庭,但有罪裁決并不是完全基于證人陳述這一‘唯一性’證據(jù)而做出,因?yàn)橛凶锱袥Q的做出還采納了其他證據(jù),故判決的公正性不存在爭(zhēng)議。”參見(jiàn):Isgro v.Italy [1991]ECHR 11339/85,at[35].盡管歐洲人權(quán)法院沒(méi)有直接指明應(yīng)當(dāng)保障辯護(hù)律師對(duì)具有“決定性”作用的證人進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的權(quán)利,但實(shí)質(zhì)上已經(jīng)將證人陳述的證明力強(qiáng)弱作為辯護(hù)律師是否應(yīng)當(dāng)在場(chǎng)詢問(wèn)的重要考量因素。即“如果證據(jù)對(duì)被指控者的有罪判決而言是決定性的,歐洲人權(quán)法院則會(huì)堅(jiān)持辯護(hù)律師必須在場(chǎng)。否則,必將違反《公約》第6條的規(guī)定?!盵3]348

四、歐洲人權(quán)法院關(guān)于“公正”審判標(biāo)準(zhǔn)的重新界定

作為《公約》明確規(guī)定的最低限度的公正審判權(quán)利,對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)無(wú)疑在一定程度上詮釋了“公正”審判的內(nèi)涵。然而,歐洲人權(quán)法院涉及對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的判例似乎矛盾重重。首先,在絕大多數(shù)判例中,歐洲人權(quán)法院均強(qiáng)調(diào)證據(jù)的采信和證明力評(píng)判屬于國(guó)內(nèi)法院的職責(zé),本院僅負(fù)責(zé)審查對(duì)待證據(jù)的方式,以判定刑事訴訟程序在整體上是否公正;然而,唯一或決定性規(guī)則適用的前提不僅要對(duì)證據(jù)的證明力做出評(píng)判,還要對(duì)判決結(jié)果的準(zhǔn)確性予以認(rèn)定。因此,歐洲人權(quán)法院似乎難以自圓其說(shuō)。其次,在部分相類(lèi)似的判例中,歐洲人權(quán)法院對(duì)判決理由的闡述無(wú)疑表明了這樣一種態(tài)度,即當(dāng)證人陳述對(duì)有罪判決而言并非是決定性的,那么對(duì)被指控者對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的限制則不會(huì)造成實(shí)質(zhì)性影響,甚至辯方?jīng)]有機(jī)會(huì)對(duì)不利證人進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn)也不存在審判不公的問(wèn)題;而一旦證人陳述是“決定性”的,同樣的限制將會(huì)侵犯被指控者的公正審判權(quán),或者至少產(chǎn)生潛在的不利。這就不可避免地形成了保障標(biāo)準(zhǔn)上的差異,甚至在判斷《公約》第6條第3款d項(xiàng)是否得到遵循時(shí),是應(yīng)當(dāng)首先評(píng)價(jià)“唯一或決定性”的證據(jù)是否存在,還是判斷被指控者是否獲得了“充分且恰當(dāng)”的詢問(wèn)機(jī)會(huì)在先,都成為一個(gè)難以抉擇的問(wèn)題。最后,歐洲人權(quán)法院始終秉持一種統(tǒng)一的“公正”觀,而無(wú)視審前和審判之間的結(jié)構(gòu)差異以及對(duì)抗制和審問(wèn)制之間的模式區(qū)別,通常有意回避案件中已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的違背《公約》的情形,并且拒絕評(píng)價(jià)和明確適當(dāng)?shù)淖龇▍⒁?jiàn):Hanif v .Unite Kingdom[2012]55E.H.R.R.16 at[154].,似乎只愿以一個(gè)“旁觀者”的身份,表明一種概括性觀點(diǎn)。正如有學(xué)者所認(rèn)為的那樣:歐洲人權(quán)法院正面臨著逐步削弱其所強(qiáng)調(diào)的,被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)應(yīng)當(dāng)是“充分且恰當(dāng)”這一觀點(diǎn)的風(fēng)險(xiǎn)[11]。

如上所述,作為歐洲人權(quán)法院在適用《公約》第6條第3款d項(xiàng)過(guò)程中發(fā)展出來(lái)并頻繁援引的唯一或決定性規(guī)則,似乎讓程序“公正”變成了一個(gè)不甚明確或者難以界定的概念。但筆者認(rèn)為,唯一或決定性規(guī)則的提出,在一定程度上突顯了歐洲人權(quán)法院所秉持的 “公正”審判標(biāo)準(zhǔn)。

(一)公正審判的實(shí)現(xiàn)沒(méi)有靜態(tài)的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),而是動(dòng)態(tài)的利益平衡結(jié)果

被指控者的公正審判權(quán)被《公約》視為最低限度的權(quán)利。所謂“最低限度”,就在于“不論什么背景或者公共利益牽涉于刑事審判之中,都不能以任何方式對(duì)公正審判權(quán)予以限制、妥協(xié)和束縛”參見(jiàn):Brown[2003]1A.C.681 at 694(Lord Bingham).。然而,這卻并未阻止歐洲人權(quán)法院為適應(yīng)個(gè)案的需要而對(duì)被指控者對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的適用邊界進(jìn)行的不斷調(diào)整,即只要被指控者權(quán)利的本質(zhì)得以適當(dāng)?shù)木S護(hù),對(duì)這一最低限度權(quán)利的適當(dāng)限制亦非不可。通過(guò)利益平衡實(shí)現(xiàn)的“公正”,在歐洲人權(quán)法院來(lái)看,主要分為三個(gè)層次。

一是個(gè)案中的多元利益應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)基本的平衡。正如歐洲人權(quán)法院在道森案(Doorson v.Netherlands)中表述的那樣,“被害人、證人的合法利益同樣應(yīng)當(dāng)受到訴訟程序的保障而不能受到不公正的對(duì)待,所以,公正審判原則同樣要求所有的案件必須實(shí)現(xiàn)被指控者利益與需要作證的證人和被害人利益之間的平衡?!?/p>

參見(jiàn):Doorson v .Netherlands[1996]22 E.H.R.R,330,at[70].而實(shí)際上,歐洲人權(quán)法院的責(zé)任是要使得整個(gè)訴訟程序的推進(jìn)對(duì)所有訴訟參與人,包括社會(huì)公眾都是公正的。

二是應(yīng)當(dāng)明確各種利益因素在“公正”概念范疇內(nèi)的序位,從而建立一種整體性的評(píng)價(jià)體系。對(duì)于《公約》所明確規(guī)定的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)而言,被指控者的利益仍應(yīng)處于核心地位,對(duì)其限制必須遵循最大必要性原則,即限制必須合理適度,且應(yīng)給予權(quán)利受限方充分的救濟(jì)和彌補(bǔ)。

三是設(shè)置利益平衡的底線。即在“公正”底線之下不再進(jìn)行平衡,因?yàn)槠胶鈱?huì)有損被指控者的公正審判權(quán)。所以,當(dāng)證人證言是定罪的唯一或者決定性證據(jù)時(shí),如果被告人在審前或?qū)徟须A段沒(méi)有機(jī)會(huì)詢問(wèn)他,則其庭前陳述必須被排除,而不再考慮證人不出庭是否有正當(dāng)理由。

(二)公正審判的實(shí)現(xiàn)并非發(fā)現(xiàn)真實(shí)的擔(dān)保條件,而是一項(xiàng)內(nèi)在因素

根據(jù)歐洲人權(quán)法院一貫所持的觀點(diǎn),《公約》的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)條款所規(guī)制的對(duì)象并非是判決結(jié)果,而是整個(gè)訴訟程序是否公正。然而,大量的判例卻表明,“唯一或決定性”標(biāo)準(zhǔn)才是判定當(dāng)庭質(zhì)證必要性的前提和基礎(chǔ)。在高薩訴波蘭(Gossa v.Poland)一案中,歐洲人權(quán)法院雖然在判決書(shū)中長(zhǎng)篇累牘地分析了官方是否盡到了合理努力以確保證人到庭,但最終確定該案并未違反《公約》的理由卻是被指控者的有罪判決并非依據(jù)“唯一或決定性”的證據(jù)而做出參見(jiàn):Gossa v .Poland[2007]ECHR,47986/99, at[63].。那么,為何歐洲人權(quán)法院對(duì)“公正”標(biāo)準(zhǔn)的判斷轉(zhuǎn)化成了對(duì)證據(jù)可靠性的分析呢?

英國(guó)的菲利普(Phillips)大法官曾在霍恩卡斯?fàn)枺≧ v.Horncastle and others)一案的審理中對(duì)唯一或決定性規(guī)則提出質(zhì)疑,即“唯一或決定性規(guī)則制造了一個(gè)矛盾,越是具有說(shuō)服力(cogent)的證據(jù)越不能依賴(而需要通過(guò)對(duì)質(zhì)詢問(wèn))?!?/p>

參見(jiàn):R v.Horncastle [2009] UKSC 14, at [91].雖然這一質(zhì)疑遭到了歐洲人權(quán)法院的駁斥,但其內(nèi)在的邏輯卻不無(wú)道理,那就是當(dāng)證人陳述對(duì)案件事實(shí)的證明作用越強(qiáng),檢驗(yàn)其可靠性的必要就越大,也就越需要證人出庭接受對(duì)質(zhì)詢問(wèn)。這與美國(guó)聯(lián)邦最高法院要求所有做出證言性陳述的證人必須接受對(duì)質(zhì)詢問(wèn)以檢驗(yàn)證據(jù)可靠性的方式如出一轍。所以,唯一或決定性規(guī)則的適用,使得歐洲人權(quán)法院不再將公正審判視為實(shí)體真實(shí)的外在保障,而是將其作為促進(jìn)發(fā)現(xiàn)真實(shí)和實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)裁判的內(nèi)在因素,即程序公正先于實(shí)體真實(shí)。

(三)公正審判的實(shí)現(xiàn)關(guān)鍵在于必要程序的保障,還是實(shí)質(zhì)機(jī)會(huì)的獲取

在判定被指控者是否獲得“充分且恰當(dāng)”的機(jī)會(huì)去詢問(wèn)不利證人時(shí),歐洲人權(quán)法院似乎已經(jīng)給出了答案。根據(jù)其對(duì)《公約》第6條第1款以及第3款d項(xiàng)的闡述,當(dāng)被指控者對(duì)不利證人的詢問(wèn)能夠保證平等武裝原則的貫徹以及以對(duì)抗式模式的展開(kāi),那么這種機(jī)會(huì)就是“充分且恰當(dāng)”的。然而,實(shí)際情況確乎如此嗎?

公開(kāi)、口頭、平等武裝甚至是中立裁判者在場(chǎng)這些對(duì)抗式的程序設(shè)置就一定能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)保障的實(shí)質(zhì)化嗎?

當(dāng)所有程序設(shè)置符合歐洲人權(quán)法院的要求,證人卻因遺忘而無(wú)法當(dāng)庭回答辯方提問(wèn)或者在庭上始終保持沉默,從而使被告人及其辯護(hù)律師難以對(duì)證人證言進(jìn)行正常質(zhì)證時(shí),對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的效果必然大打折扣,那么在這種情況下,是否還能認(rèn)為被告人獲得了實(shí)質(zhì)的機(jī)會(huì)呢?事實(shí)上,此種情形在歐洲人權(quán)法院以及歐洲各成員國(guó)法院并不鮮見(jiàn)。瑞士蘇黎世最高法院(Zurich Court of Cassation)在審理一系列相關(guān)案件的過(guò)程中便明確指出,對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的保障并非僅僅要求對(duì)質(zhì)聽(tīng)證程序能夠正常推進(jìn),更需要被指控者擁有實(shí)質(zhì)的機(jī)會(huì)去探知不利證人在對(duì)質(zhì)詢問(wèn)中的正常反應(yīng)[3]356。在其中一個(gè)案件中,一名案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)的目擊證人在庭前做出了指控性的陳述,但庭審時(shí)卻以擔(dān)心受到報(bào)復(fù)而拒絕復(fù)述庭前陳述的內(nèi)容并始終保持沉默。一審法院認(rèn)為被告人的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)并未受到不合理限制,但最高法院卻認(rèn)為,被告人的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)并未受到充分保障,被告人理應(yīng)給予有效的機(jī)會(huì)去詢問(wèn)不利證人,從而能夠?qū)χ缚匦缘淖C言進(jìn)行質(zhì)疑;否則,被告人將難以通過(guò)對(duì)質(zhì)發(fā)現(xiàn)證言中的矛盾以及觀察證人回應(yīng)質(zhì)疑時(shí)的正常反應(yīng)參見(jiàn):Kass Nr.2003/014S ,para..4.b.。與瑞士一樣,部分歐洲國(guó)家的法院也將對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的要求確定為辯方不僅有機(jī)會(huì)詢問(wèn)不利證人,而且能夠?qū)ψC言的實(shí)質(zhì)部分進(jìn)行質(zhì)疑參見(jiàn):Kass Nr.2003/014(judgment of the Court of Cassation of the Canton of Zurich, Switzerland).。正如歐洲人權(quán)法院在艾提可訴意大利(Artico v.Italy)一案中所表述的那樣:《公約》對(duì)所有權(quán)利的保障必須是可行而有效的,而非理論和虛幻的參見(jiàn):Artico v.Italy[1980]ECHR,6694/74,at[33].。

然而令人費(fèi)解的是,一系列類(lèi)似的案件參見(jiàn):F.K. v.Austria[1990]ECHR,16925/90; Bayer v.Austria[1990]ECHR,13866/88; Peltonen v.Finland[1995]ECHR,27323/95; Vilhunen v.Finland[1999]ECHR,30509/96; Hopia v.Finland[1999]ECHR,30632/96. 在F.K訴奧地利(FK v.Austria)一案中,申訴人提出因訴訟程序拖延太久,使得證人在庭上無(wú)法記起案發(fā)當(dāng)時(shí)的情況,以致其無(wú)法對(duì)證人進(jìn)行實(shí)質(zhì)上的對(duì)質(zhì)詢問(wèn),而法院最終采納證人的庭前陳述違反了《公約》的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)條款。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,該案中被告人并不是沒(méi)有機(jī)會(huì)對(duì)證人進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn),而且也難以證明證人在庭上保持沉默就會(huì)對(duì)被告人的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)構(gòu)成不合理的限制。同樣,在佩爾頓訴芬蘭(Peltonen v.Finland)一案中,對(duì)于證人在庭上保持沉默以及辯護(hù)律師不得不放棄繼續(xù)追問(wèn)的情況,在歐洲人權(quán)法院看來(lái)仍未侵犯被告人的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)。雖然證人在庭上始終保持沉默使得任何提問(wèn)都?xì)w于無(wú)效,但辯方并未處于相對(duì)于控方的劣勢(shì),平等武裝原則能夠予以保障,故無(wú)法認(rèn)定有違被指控者基于《公約》第6條第1款以及第3款d項(xiàng)所獲得的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)。需要指出的是,佩爾頓案中證人陳述,甚至一度被歐洲人權(quán)法院認(rèn)定為“唯一或決定性”的證據(jù)。在歐洲人權(quán)法院看來(lái),卻并未被視為對(duì)《公約》對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)條款的違背。就歐洲人權(quán)法院的判例和實(shí)踐來(lái)看,其對(duì)公正審判的理解更加傾向于實(shí)現(xiàn)對(duì)官方權(quán)力的限制,而非辯方能夠像控方一樣對(duì)不利證人進(jìn)行詢問(wèn)。然而毫無(wú)疑問(wèn)是,《公約》第6條第3款d項(xiàng)所明確的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)必須是被指控者有機(jī)會(huì)對(duì)不利證人進(jìn)行有效的詢問(wèn)和質(zhì)疑。隨著時(shí)間的推移,歐洲人權(quán)法院的態(tài)度是否會(huì)有所改變,目前尚無(wú)法得出結(jié)論,但可以肯定的是,要達(dá)到公正審判所要求的“充分且恰當(dāng)”的標(biāo)準(zhǔn),僅僅為詢問(wèn)提供充分的程序性保障顯然是不夠的。

五、對(duì)我國(guó)完善對(duì)質(zhì)詢問(wèn)規(guī)則的啟示

包括《公約》在內(nèi)的大部分國(guó)際性條約以及多數(shù)法治國(guó)家都將對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)作為一項(xiàng)基本權(quán)利賦予受到刑事指控的人,并以此作為準(zhǔn)確裁判以及被指控者獲得公正審判的必要條件。我國(guó)《刑事訴訟法》第47 條雖然規(guī)定,證人證言必須在法庭上經(jīng)過(guò)公訴人、被害人和被告人、辯護(hù)人雙方訊問(wèn)、質(zhì)證,聽(tīng)取各方證人的證言并且經(jīng)過(guò)查實(shí)以后,才能作為定案的根據(jù),但長(zhǎng)期的司法實(shí)踐卻是證人普遍不出庭,即使是重特大案件的審判中也少有證人出庭作證,以至于“對(duì)證人證言進(jìn)行當(dāng)庭質(zhì)證”的規(guī)定幾乎總是淪為一紙空文。歐洲人權(quán)法院關(guān)于對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)的實(shí)踐以及公正審判標(biāo)準(zhǔn)的界定,無(wú)疑對(duì)我國(guó)的立法和司法實(shí)踐具有很好的啟發(fā)意義。

(一)賦予被指控者要求證人出庭并接受對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的權(quán)利

我國(guó)《刑事訴訟法》僅明確了“凡是知道案件情況的人,都有作證的義務(wù)?!彪m然規(guī)定了證人出庭的法定條件,但仍將決定證人是否出庭的裁量權(quán)賦予法院行使。立法對(duì)實(shí)踐的推動(dòng)效果并不明顯,原因之一就在于對(duì)不利證人進(jìn)行對(duì)質(zhì)詢問(wèn)還未能成為犯罪嫌疑人、被告人的一項(xiàng)切實(shí)有效的訴訟權(quán)利。事實(shí)上,賦予犯罪嫌疑人、被告人的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)不僅僅是公正審判的基本要求,也是為了能夠通過(guò)控辯雙方對(duì)證人的當(dāng)庭詢問(wèn)以審查判斷證言的真實(shí)性和合法性,增強(qiáng)裁判的準(zhǔn)確性和可接受性。如果被告人明確要求證人出庭作證,法院卻不能保證證人出庭,而采納證人的庭前陳述作為定案的依據(jù),則不僅會(huì)增加事實(shí)誤判的風(fēng)險(xiǎn),而且也會(huì)導(dǎo)致庭審證據(jù)調(diào)查程序的“虛化”[10]481。所以,應(yīng)當(dāng)將詢問(wèn)證人作為被指控者的基本訴訟權(quán)利,如果證人無(wú)正當(dāng)理由不能出庭作證,法院應(yīng)當(dāng)通過(guò)排除其庭前陳述予以救濟(jì)。

(二)合理確定應(yīng)當(dāng)出庭作證的證人范圍

保障被指控者的對(duì)質(zhì)詢問(wèn)權(quán)并非不加區(qū)別地要求所有證人一律出庭,而是需要確定合理的范圍。歐洲人權(quán)法院將應(yīng)當(dāng)出庭的證人限定為證人陳述對(duì)判決結(jié)果起決定性證明作用的范圍之內(nèi),無(wú)疑具有積極的借鑒意義。對(duì)此,我國(guó)一方面應(yīng)當(dāng)重新界定證人概念,即以證據(jù)的實(shí)際功能為標(biāo)準(zhǔn),將狹義上的證人以及被害人、鑒定人、共犯、偵查人員等凡是能夠作證證明被指控者有罪的人都納入其中;另一方面還應(yīng)當(dāng)確立關(guān)鍵證人必須出庭的底線要求。從已有的研究成果來(lái)看,對(duì)我國(guó)關(guān)鍵證人標(biāo)準(zhǔn)的界定主要會(huì)考慮案件是否重大復(fù)雜、證人所證事實(shí)是否確有爭(zhēng)議、證言是否影響定罪量刑以及控辯雙方是否要求證人出庭等幾個(gè)因素,即能夠兼顧事實(shí)查明和權(quán)利保障的兩個(gè)方面,特別是被告人不認(rèn)罪且與證人陳述形成“一對(duì)一”的情形。當(dāng)然,將應(yīng)當(dāng)出庭的證人范圍局限于重要證人,能夠確保大量被告人認(rèn)罪的案件得以簡(jiǎn)化快速處理,有利于集中優(yōu)勢(shì)資源應(yīng)對(duì)有證人出庭的案件,即簡(jiǎn)化簡(jiǎn)單多數(shù)和優(yōu)化復(fù)雜少數(shù)的目標(biāo),實(shí)現(xiàn)效率和公正的統(tǒng)一[12]。

(三)科以控方以及法院確保證人出庭的義務(wù)

在我國(guó)當(dāng)前司法實(shí)踐中,證人不出庭,原因不僅在于證人對(duì)自身義務(wù)的逃避,更在于控方以及法院基于證人翻證擔(dān)憂以及駕馭庭審難度的增大而不愿證人出庭。為了避免證人出庭的法律規(guī)定流于形式,必須科以控方和法院確保證人出庭以及控方就不能到庭的原因予以嚴(yán)格證明的義務(wù)。對(duì)此,至少應(yīng)從四個(gè)方面予以規(guī)范:一是明確控方應(yīng)盡合理努力確保重要證人出庭,同時(shí)就已采取的保障措施向法庭予以充分說(shuō)明;二是明確控方對(duì)重要證人確實(shí)不能到庭承擔(dān)證明責(zé)任,且應(yīng)達(dá)到優(yōu)勢(shì)證明的標(biāo)準(zhǔn);三是法庭認(rèn)為控方未盡合理努力確保重要證人到庭,或者認(rèn)為控方證明重要證人不能到庭尚未達(dá)到優(yōu)勢(shì)證明的標(biāo)準(zhǔn)時(shí),應(yīng)直接排除證人的庭外陳述;四是二審法院發(fā)現(xiàn)一審法院應(yīng)當(dāng)排除而沒(méi)有排除證人庭前陳述的情形時(shí),應(yīng)當(dāng)根據(jù)《刑事訴訟法》第227條第(三)項(xiàng)的規(guī)定,以剝奪或者限制當(dāng)事人的法定訴訟權(quán)利、可能影響公正審判為由,撤銷(xiāo)原判,發(fā)回重審。

(四)合理設(shè)置庭前證據(jù)保全程序

雖然法庭才是對(duì)質(zhì)詢問(wèn)的最佳場(chǎng)所,但受限于訴訟條件以及案件多樣性的實(shí)情,歐洲人權(quán)法院將庭前詢問(wèn)作為庭上詢問(wèn)的有益補(bǔ)充。除此之外,庭前詢問(wèn)程序的設(shè)置對(duì)于發(fā)現(xiàn)真實(shí)以及提高訴訟效率也有一定的促進(jìn)作用。但需要注意的是,庭前詢問(wèn)必須以程序公正作為保障,否則不但不能緩解證人不出庭的困難,反而會(huì)陷入程序?yàn)E用的境地。我國(guó)《刑事訴訟法》并未規(guī)定犯罪嫌疑人在庭前有權(quán)詢問(wèn)證人,實(shí)際上,目前也不具備設(shè)置庭前詢問(wèn)的條件,因?yàn)檎麄€(gè)審前程序并未呈現(xiàn)出司法化的運(yùn)行模式,沒(méi)有諸如法治國(guó)家的預(yù)審法官,而檢察官本身作為公訴人也具有明顯的“當(dāng)事人性”,難以承擔(dān)作為“庭前詢問(wèn)”的主體角色。筆者認(rèn)為,從我國(guó)司法改革的基本方向看,應(yīng)當(dāng)設(shè)置控辯雙方同時(shí)在場(chǎng)的審前證據(jù)保全程序。首先,證據(jù)保全程序可以使控辯雙方特別是辯方通過(guò)該程序詢問(wèn)證人,當(dāng)場(chǎng)質(zhì)疑證人的庭外陳述,從而增設(shè)一條有效的取證和質(zhì)證渠道;其次,證據(jù)保全程序相對(duì)于庭審程序而言,在程序設(shè)置上更為靈活,又處于審前階段,能夠有效應(yīng)對(duì)證人無(wú)法出庭的難題;最后,證據(jù)保全程序由專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)庭前事務(wù)的法官主持,控辯雙方在場(chǎng),能夠解決取證和質(zhì)證的合法性和可信性問(wèn)題,通過(guò)證據(jù)保全程序所錄取的證人證言,在證人因正當(dāng)理由無(wú)法到庭時(shí)完全可以作為控訴證據(jù)使用,從而有效避免證人庭外陳述的濫用。

參考文獻(xiàn):

[1] P.Wall.Eye-witness Identification in Criminal Case[M] .Springfield:Charles C.Thomas,1965:9.

[2] 米爾吉·R·安達(dá)馬斯卡.比較法視野中的證據(jù)制度[M].吳宏耀,等,譯.北京:中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,2006:3.

[3 ] John D.Jackson and Sarah J. Summers.The Internationalisation of Criminal Evidence:Beyond the Common law and Civil Law Traditions[M] .Cambridge University Press,2012:332-333.

[4] 龍宗智.論刑事對(duì)質(zhì)制度及其改革完善[J].法學(xué),2008(5):13.

[5] 魏曉娜.刑事正當(dāng)程序原理[M].北京: 中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,2006:3.

[6] 薩拉·J·薩默斯.公正審判——?dú)W洲刑事訴訟傳統(tǒng)與歐洲人權(quán)法院[M].朱奎彬,等,譯.北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,2012:171.

[7] 張吉喜.論證人匿名作證制度[J].比較法研究,2014(6):117.

[8] Marcello Daniele.Testimony through a Live Link in the Perspective of the Right to Confront Witnesses[J].Criminal Law Review,2014(6):190.

[9] 托馬斯·魏根特.德國(guó)刑事訴訟程序[M].岳禮玲,等,譯.北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,2004:43.

[10] 孫長(zhǎng)永.探索正當(dāng)程序——比較刑事訴訟法專(zhuān)論[M].北京:中國(guó)法制出版社,2005:278.

[11] L.G.Loucaides.Question of Fair Trial under the European Convention on Human Rights[J]. H.R.L.R,2003 (3) :27,30-34.

[12]李本森.法律中的二八定理——基于被告人認(rèn)罪案件審理的定量分析[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué),2013(3):87.

本文責(zé)任編輯:周玉芹

猜你喜歡
決定性證人
沒(méi)資格的證人
混合所有制改革為什么要讓市場(chǎng)發(fā)揮“決定性”作用
從“丟包作案”看盜竊行為與詐騙行為交織案件的定性
高考中檔解答題滿分心得
瞬間的“決定性”
市場(chǎng)決定性作用下推進(jìn)政府治理能力現(xiàn)代化
大偵探
兇手是誰(shuí)
螞蟻就是證人
市場(chǎng)在資源配置中起決定性作用的探析